FEHCPK 4805 ID - Sin categoría Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano en formato PDF.

📄 130 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice Fulgor Milano FEHCPK 4805 ID - page 75
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : FEHCPK 4805 ID

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FEHCPK 4805 ID - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FEHCPK 4805 ID de la marca Fulgor Milano.

MANUAL DE USUARIO FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano

Pagina Advertencias para conexión eléctrica 2

Instrucciones de Seguridad

Seguridad de la Placa de Coccion 3 Seguridad Personal 4

Modelos y Nomenclatura de Piezas

Cómo Funciona el Calentamiento por Inducción

Ollas y sartenes y cómo utilizarlas 6

Funcionamiento de la Encimera de Inducción

Antes de utilizar la placa por primera vez 7 Distribución de energía 7 “Ruidos” de recipientes de cocción 7

Ajuste de elementos y sistema de mando

Perillas de control y ajuste del nivel de potencia 10 Función de derretimiento 11 Función de calentamiento 11 Función Booster

Función de puente 11 Función de reconocimiento de cacerola 11 Función de tiempo de calentamiento automático 12 Función cerrojo 13 Indicación de calor residual 13

6 - Consejos de uso 14

Limitación del tiempo de funcionamiento

Uso permanente de teclas 15 “Ruidos” de recipientes de cocción 15

7 - Limpieza de la Placa de Cocción 16

8 - Resolución de problemas operativos

9 - Servicio de Asistencia Técnica

Preste la debida atenció³n a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA

  • Este es el símbolo de los avisos relacionados con la seguridad: alerta sobre potenciales peligros que pueden derivar en muerte o daños a las personas.
  • Si no sigue estas instrucciones, puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Advertencias para conexión eléctrica ADVERTENCIA
  • La instalación y el mantenimiento de este
  • electrodoméstico deben ser efectuados por un instalador cualificado o una agencia técnica.
  • Los modelos de se pueden accionar en 240V o 208V. ATENCIÓN
  • Siempre desactivar la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento de esta unidad.
  • Estos dispositivos deben contar con una toma de tierra para su seguridad. Cualquier cambio o modificación que no hayan sido autorizados expresamente por la parte responsable de la conformidad podrá anular la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo. Nota: Este equipo cumple con las Directivas FCC parte 18. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no haya interferencia en una instalación determinada. Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
  • Reoriente o cambie la posición de las antenas receptoras.
  • Incremente la distancia entre la unidad y el receptor.
  • Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito diferente del que está usando el receptor.
  • Para cualquier ayuda, diríjase al vendedor o a un técnico radio/TV competente. ADVERTENCIA Las personas que utilicen un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener cui dado cuando utilicen y se encuentren cerca de una unidad por inducción. El campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo médico similar. Es recomendable consultar a su médico o al fabricante del marcapasos sobre su situación particular.ES

1 - Instrucciones de Seguridad

Seguridad de la Placa de Coccion ADVERTENCIA Instalación Adecuada• El electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un electricista cualificado.No Utilice Jamás El Electrodoméstico Para Calentar Una Habitación. No Deje A Los Niños Solos • No deje a niños solos o sin supervisión en una habitación en la que haya electrodomésticos en funcionamiento. No permita que se suban o se sienten en ninguna parte del electrodoméstico.Lleve Ropa Adecuada • No lleve nunca ropa demasiado amplia o con mangas o complementos que cuelguen mientras use el electrodoméstico. Mantenimiento • No repare ni sustituya ningún componente del electrodoméstico si no se recomienda explícitamente en este manual. Cualquier otra operación debe ser efectuada por un técnico cualificado.Almacenamiento En El Interior Y Encima Del Electrodoméstico • No almacene materiales inflamables dentro de un horno ni cerca de las unidades de superficie.No Utilice Agua Para Sofocar Los Incendios Provocados Por Grasa• Sofoque las llamas con una tapa, bandeja o un extintor de polvo químico o de espuma. No Utilice Agarradores Húmedos• Si los agarradores entran en contacto con una superficie caliente, el vapor resultante podría provocar quemaduras. No utilice toallas o trapos gruesos o doblados. ADVERTENCIA No Deje El Electrodoméstico Desatendido Si Está Utilizando Temperaturas Elevadas • Las salpicaduras provocan humo y, si se derrama grasa, puede prender fuego.• No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas, y tapas sobre la superficie de las placas de cocción ya que pueden calentarseNo Utilice La Placa De Cocción Si Tiene Fisuras• Si la placa de cocción se rompiera, los limpiadores y los derrames de alimentos podrían filtrarse por las fisuras y provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si detecta alguna fisura, póngase de inmediato en contacto con un técnico cualificado.Limpie La Placa Con Cuidado • Si utiliza una esponja o un trapo mojados para limpiar salpicaduras de la placa en caliente, hágalo con cuidado: podría quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza emanan vapores tóxicos si se aplican a una superficie caliente. INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparatoES

Seguridad Personal ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos siguientes:

  • La grasa es un material inflamable y debe manipularse con cuidado.
  • No utilice agua para sofocar los incendios provocados por grasa.
  • Nunca levante una sartén en llamas. Sofocar con una bandeja para hornear o una bandeja de metal plana.
  • Si prende fuego algo de grasa que se encuentre fuera de la sartén, puede sofocarlo con bicarbonato sódico o con un extintor de polvo químico seco o de espuma.
  • No toque la grasa hasta que se haya enfriado.
  • Limpie cualquier derrame de inmediato.
  • Si va a flambear un alimento sobre la placa, apague el extractor de la campana. La corriente de aire podría extender y descontrolar la llama.
  • No deje nunca la superficie desatendida si está cocinando con temperaturas altas. Las salpicaduras provocan humo y, si se derrama grasa, puede prender y provocar un incendio. ATENCIÓN Evite que la placa entre en contacto con papel de aluminio, plástico, papel o tela cuando esté caliente. No coloque sartenes o recipientes vacíos sobre el fuego encendido.
  • Si tiene cuidado, evitará quemaduras. Si las llamas no se apagan inmediatamente, salga de la habitación y llame a los bomberos.
  • Tenga siempre un detector de incendios que funcione correctamente cerca de la cocina.
  • Deje siempre la campana extractora de humos encendida cuando flambee alimentos (solamemte en caso de humo sin llamas). Utilice un extintor solo si
  • Dispone de un extintor ABC y sabe cómo utilizarlo.
  • El fuego es pequeño y está limitado a la zona en la que se inició.
  • Ya ha llamado a los bomberos.
  • Tiene una salida a su espalda mientras combate el fuego.
  • No utilice jamás agua para extinguir fuegos en la cocina.
  • Si su ropa prende fuego, tírese al suelo de inmediato y gire sobre sí mismo para extinguir las llamas. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras en el uso de la placa siga estos consejos:
  • No utilice jamás la placa de cocción para calentar una habitación.
  • No deje a niños o mascotas solos en una habitación en la que haya electrodomésticos en funcionamiento. No permita que se sienten o apoyen en ninguna parte del electrodoméstico. ATENCIÓN No almacene objetos que puedan llamar la atención de los niños ni en los armarios que se encuentren sobre el electrodoméstico ni en la parte posterior: los niños podrían resultar gravemente heridos si intentaran alcanzarlos. Cuando utilice la placa de cocción
  • No toque la superficie de los fuegos ni la zona de alrededor. La superficie puede emitir calor suficiente para causar quemaduras. Los elementos de la superficie pueden estar calientes incluso cuando están de color oscuro. No toque la superficie de la placa ni permita que ningún material inflamable entre en contacto con ella mientras esté caliente.ES

2 - Modelos y Nomenclatura de Piezas

3 - Cómo Funciona el Calentamiento por Inducción

Funcionamiento del calentamiento por INDUCCIÓN En el interior de la placa de inducción hay un circuito electrónico que alimenta y acciona una bobina que, a su vez, crea un campo magnético que se activa cuando entra en contacto con un recipiente de cocina adecuado (de material magnético). Cuando se apoya una olla o sartén sobre la placa, el recipiente se calienta de forma instantánea, pero la placa permanece fría. No hay dispersión de calor. El calor generado en el recipiente permite cocinar rápidamente ahorrando así tiempo y energía. Placa de inducciónCampomagnéticoCalentamientodel recipienteSartén de materialmagnéticoCon la sartén, la zona de cocci n se activaSin sartén, la zona de cocci n no se activa Tipos de recipientes y su uso ATENCIÓN Este tipo de placa de cocción debe utilizarse con recipientes de material ferromagnético. Puede utilizar recipientes de acero esmaltado, de fundición o recipientes de acero inoxidable con fondo especial para inducción. Utilice un imán para saber si un recipiente es adecuado. Acérquelo al fondo del recipiente: si se adhiere a este, quiere decir que es válido para la placa de inducción. No utilice los recipientes convencionales de acero delgado, ni recipientes que tengan componentes de vidrio, barro, cobre o aluminio. El propio visualizador del foco de cocción le indicará si el recipiente es válido: si el indicador de potencia parpadea quiere decir que, o bien el recipiente no es válido o bien el diámetro de su fondo es demasiado pequeño para el foco de cocción elegido. Es importante intentar centrar todo lo posible los recipientes sobre el foco de cocción. Algunos focos de cocción presentan un diámetro interno delimitado con una línea fina que sugiere al usuario. Limitación del tiempo de funcionamiento Todos los aparatos de inducción Fulgor Milano cuentan con tiempos de espera de seguridad (Limitación del tiempo de funcionamiento o OTL) en las zonas de cocción por inducción. La siguiente tabla muestra los distintos OTL para cada inductor antes del tiempo de espera según el nivel de potencia elegido. (Aplica también para zonas puente o plancha de inducción según modelo). Por lo tanto, es posible cocinar a fuego lento durante más tiempo durante la noche en los niveles 1, 2 o 3. OTL – Limitación del tiempo de funcionamiento Nivel Especificaciones [h] Tiempo de espera U&C [h:m] Bajo 2 2:00

4 - Funcionamiento de la Encimera de Inducción

Antes de utilizar la placa por primera vez

  • Todos los productos se limpian en fábrica con solventes que eliminan cualquier signo visible de suciedad, aceite y grasa que haya podido fijarse en la placa durante el proceso de producción.
  • Retire el embalaje de la placa y la documentación que haya sobre ella.
  • Limpie la superficie de cristal antes de utilizarla por vez primera. Se recomienda efectuar una limpieza exhaustiva con un limpiador especí fico. No le llevará más de un minuto y dejará una pelí cula protectora limpia y brillante sobre el cristal antes de su primer uso.
  • Las primeras veces que utilice la placa, podrí a percibir un ligero olor: es perfectamente normal y desaparecerá con el tiempo
  • Para obtener buenos resultados en la cocina, deberá elegir los recipientes adecuados.
  • La superficie de cocción conservará calor y permanecerá caliente aproximadamente 20 minutos después de haber apagado los fuegos
  • La superficie vitrocerámica de la placa es muy duradera y resistente a los impactos, pero se puede romper si algún objeto cae sobre ella.
  • No coloque sartenes o recipientes vacíos sobre el fuego encendido. Podría dañar el recipiente, el fuego o la placa de cocción.
  • No deslice ningún recipiente sobre la superficie: podría rayar el cristal. Anafe de 4 quemadores con generadores de inducción de lados derecho e izquierdo (2). Los anafes de cinco quemadores están divididos en 3 zonas. Distribución de energía Los anafes de cuatro quemadores están divididos en dos zonas de calentamiento individuales. Los anafes de cinco quemadores están divididos en 3 zonas. Un generador controla 2 elementos, o dos zonas de cocción dentro de una sección de calentamiento comparten la energía de un generador. La distribución de energía se activa cuando ambos elementos de la misma zona de cocción se activan y un elemento se configura para Impulso (P). El elemento que no esté configurado para Impulso cambiará a un nivel de energía más bajo. Esto se denomina distribución de energía “Ruidos” de recipientes de cocción Cuando se usan elementos cercanos que están programados en configuraciones de energía determinadas, los campos magnéticos pueden interactuar y producir un silbido bajo o un “zumbido” intermitente. Los recipientes que cubren por completo el anillo del elemento producen menos ruido. Un “zumbido” bajo resulta normal particularmente en configuraciones altas. Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energía de uno o ambos elementos.ES

Algunos focos de cocción presentan un diámetro interno delimitado con una línea fina que sugiere al usuario.

Anafe de 76,2 cm de ancho. Utilice el recipiente de tamaño mínimo ilustrado para cada elemento de cocción. Tamaño cacerola 90 - 120

NOTA: Superficie de cocción de doble tamaño (3-3B) La superficie de cocción de doble tamaño contiene dos zonas de cocción. Si el tamaño de la sartén es el mismo que el de la superficie de cocción de tamaño único, el área de cocción funcionará como una superficie de cocción de tamaño único. Si el tamaño de la olla es el mismo que el de la superficie de cocción de doble tamaño, ésta se activará automáticamente.

Anafe de 91,4 cm de ancho. Utilice el recipiente de tamaño mínimo ilustrado para cada elemento de cocción.ES

CARACTERÍSTICAS DE SU PLACA DE COCCIÓN 90120

90-120 Posición 1 2100W (Boost 3700W) 190 mm x 220 mm elemento de inducción y control Posición 2 2100W (Boost 3700W) 190 mm x 220 mm elemento de inducción y control Posición 3 1850W (Boost 2600W) 180 mm elemento de inducción y control Posición 3B 3000W (Boost 5500W) 280 mm elemento de inducción y control Posición 4 2100W (Boost 3700W) 190 mm x 220 mm Posición 5 2100W (Boost 3700W) 190 mm x 220 mm elemento de inducción y control Posición 6 Led Display elemento de inducción y control INDICACIONES DE LA UNIDAD DE VISUALIZACIÓN

NOTA: los niveles de potencia son indicativos y pueden variar según la sartén a utilizar o el modo de configuración. A - Indicación ON (ENCENDIDO) B - Indicación del nivel de potencia C - Indicación de calor residualES

AJUSTE DEL ELEMENTO Y DEL SISTEMA DE MANDO Perillas de control y ajuste del nivel de potencia La colocación de cada perilla corresponde a la colocación del elemento de inducción que controla. Para encender cualquiera, PULSE y GIRE la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste deseado, de la zona de cocción correspondiente puede aumentarse entre un mínimo de 1 y un máximo de 9. Para volver a reducir la potencia de la zona de cocción es necesario girar la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj. El nivel de potencia actual se muestra en la pantalla de la placa de cocción. Ejemplo:

5 - Ajuste de elementos y sistema de mandoES

Función de derretimiento Girar el botón en el sentido horario partiendo de la posición cero; el primer “nivel de potencia” alcanzado corresponde a la función de derretimiento. La unidad de visualización de 7 segmentos correspondiente muestra el símbolo “u”. La función de derretimiento se utiliza para calentar el fondo de la cacerola (40°C / 105°F dentro de la cacerola). Esta función se utiliza para derretir los alimentos. El tiempo máximo de utilización de la función de derretimiento está limitado a 2 horas. Función de calentamiento La función de calentamiento suave es el segundo “nivel de potencia” que se selecciona girando el botón en el sentido horario. La unidad de visualización de 7 segmentos correspondiente muestra el símbolo “U”. La función de calentamiento suave se utiliza para calentar el fondo de la cacerola hasta 70°C / 160°F (65°C / 150°F dentro de la cacerola). Esta función permite mantener los alimentos calientes o calentarlos ligeramente. El tiempo máximo de utilización de la función de calentamiento suave está limitado a 2 horas. Función Booster Para activar la función de precalentamiento rápido, pulsar y girar el botón en el sentido antihorario hasta la posición “P” para oír un bip sonoro. El display muestra el símbolo “P”. Pasados 10 minutos, la función de calentamiento rápido se apaga automáticamente y la “P” desaparece del display; el control de la inducción pasa entonces automáticamente al nivel 9 Función de puente En las cocinas de 90 y 120, las zonas adyacentes (1-2)(4-5) pueden puentearse (unirse) para funcionar como una única zona de cocción alargada. De las 2 zonas de cocción, la 2 y la 4 son la “zona de cocción pasiva”, la 1 y la 5 son la “zona de cocción maestra”. Para unir las dos zonas: gire simultáneamente las perillas de ambas zonas en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición “P” (Power Boost) y manténgalas así durante al menos 3s. Suelte ambas perillas, que volverán a la posición 9. La perilla de las zonas 2 y 4 debe permanecer en esta posición para mantener el puente. La pantalla de esa zona (2 y 4) mostrará el símbolo de la función de puente conectada. Ahora la perilla de la zona maestra (1 y 5) se puede utilizar para ajustar el nivel de potencia que afectará a ambas zonas por igual funcionando eficazmente como una zona unificada. Si la perilla de control maestro se gira a la posición de apagado o si la perilla de zona pasiva (2 y 4) se ajusta en absoluto, el modo puente se cancelará y cada zona volverá a funcionar de forma independiente. Función de reconocimiento de cacerola El nivel de cocción de la zona de cocción se selecciona girando el botón sobre la posición correspondiente aunque no haya ninguna cacerola encima. El suministro de potencia arranca automáticamente tan pronto como se coloca una cacerola en la zona de cocción. Si no se detecta ninguna cacerola, la unidad de visualización muestra el símbolo “cacerola faltante” tras un breve instante. El símbolo continúa visualizado hasta que haya una cacerola adecuada en la zona de cocción o trascurrido un tiempo máximo de 10 minutos. Lo mismo se aplica si se retira la cacerola durante el proceso de cocción normal. Pasados 10 minutos sin que se detecte ninguna cacerola, la zona de cocción se apaga automáticamente y solamente se podrá reactivar después de volver a poner el botón en la posición OFF.ES

Función de tiempo de calentamiento automático El propósito de la función de tiempo de calentamiento automático es automatizar el aumento de los alimentos a la temperatura deseada más rápidamente en comparación con simplemente configurar el inductor en esa configuración. La función de calentamiento automático actuará como un “precalentamiento rápido” para un inductor. Aplicará la configuración de 9 vatios para lograr la temperatura más baja deseada más rápidamente. No se recomienda usar esta función para precalentar una olla o sartén vacía. Ejemplo: configura un inductor en la configuración 4. Recibe una cantidad determinada de vataje que se mantiene de manera constante a lo largo de la configuración. Sin embargo, con ese vataje tomaría un poco de tiempo alcanzar temperatura debido a la entrada de menor vataje. Si configura el inductor en 9, recibe muchos más vatios, lo que eleva la temperatura más rápidamente. Cómo llegar a la temperatura del ajuste 4 pero alcanzarlo con la velocidad y potencia del ajuste 9? Ingrese a la función de calentamiento automático. Para activar la función de tiempo de calentamiento automático, presione y gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición “A” de la perilla (sentirá una resistencia elástica). Manténgalo en “A” hasta que aparezca el símbolo “A” en la pantalla del inductor que está ajustando. Parpadeará esperando la siguiente entrada. Dentro de 10 segundos (mientras la “A” parpadea), seleccione el nivel de cocción deseado del 1 al 8. Esta función no funcionará si la configura para derretir, mantener caliente o el nivel 9 después de que la “A” comience a parpadear. Este será el nivel de cocción después de que se complete el calentamiento automático. Durante el período de calentamiento automático, la pantalla del inductor alternará entre “A” y el nivel de cocción seleccionado. Referirse a tabla a continuación para el tiempo que el modo de calentamiento automático funcionará en la configuración 9 antes de cambiar automáticamente al nivel real establecido. Una vez que la función de calentamiento automático esté bloqueada, cualquier ajuste en la perilla cancelará el modo y el inductor simplemente funcionará a la temperatura establecida. Por lo tanto, si cree que Power 9 ha funcionado lo suficiente, puede cancelar fácilmente el modo girando la perilla a una nueva configuración diferente y volviendo a su configuración original si así lo desea. Calentamiento automático Zona de nivel Tiempo (segundos) Nivel 1 48 Nivel 2 144 Nivel 3 230 Nivel 4 312 Nivel 5 408 Nivel 6 120 Nivel 7 168 Nivel 8 216 Nivel 9 -ES

Función cerrojo El dispositivo de cerrojo protege el aparato de un uso accidental o inadecuado. Con todas las zonas de cocción apagadas, presione y gire simultáneamente dos perillas en el sentido contrario en la posición “A”. Es necesario mantenerlos en esta posición durante al menos 2 segundos hasta que aparezca el símbolo “L”, y después soltarlos. 90 / 120 Para desactivar la función de cerrojo, repetir el mismo proceso que para la activación. Después del desbloqueo, volver a poner todos los botones en la posición cero (si hubiera alguno en una posición diferente de cero). El cerrojo queda así desactivado y los mandos se pueden utilizar. ADVERTENCIA : Si los botones no se mantienen en la posición OWL durante un tiempo suficiente, el dispositivo de bloqueo no se activa ni se visualiza. Si los botones se mantienen en esta posición más de 30 segundos, el input se considera inválido y aparece un mensaje de error “Uso permanente de la tecla” (símbolo flash). Indicación de calor residual La superficie de las zonas de cocción puede permanecer muy caliente incluso después de apagadas. Para impedir que los usuarios puedan quemarse, esta situación se indica sobre la base de la medida de calor residual realizada por el sensor de temperatura de cada zona de cocción de inducción. Cuando la temperatura medida desciende por debajo de 60°C / 140°F, el símbolo indicando que la superficie está caliente desaparece.ES

Puede olvidarse de los preparados que tradicionalmente se cocinaban al baño María, como cremas, salsas, chocolate, etc. Con la placa de inducción puede prepararlos directamente en un solo recipiente, gracias a la perfecta regulación de la potencia y a la distribución uniforme de la temperatura del sistema de inducción. También puede utilizar la función “Booster” para hervir agua en poco tiempo. Cuando esta llega a su punto de ebullición, pase a un nivel de cocción más bajo para evitar la generación excesiva de vapor y para reducir el consumo energético. Cuando se fríen alimentos conviene calentar el aceite utilizando el nivel máximo de potencia y pasar a un nivel intermedio en el momento de introducir los alimentos en el recipiente. Utilice los recipientes con sus tapas correspondientes. Reduzca con tiempo la potencia seleccionada para el foco de cocción si está calentando agua: esta no debe hervir demasiado tiempo inútilmente. Utilice siempre recipientes con dimensiones adecuadas a la cantidad de alimento que va a preparar. Un recipiente grande que no se llena completamente consume mucha energía. Para obtener mejores resultados es aconsejable utilizar recipientes metálicos con fondo plano y asegurarse de que la base del recipiente encaja con la zona de cocción indicada sobre el cristal. Si desea ahorrar energía, cocine las verduras y las patatas con poca agua. No ponga a calentar recipientes vacíos: podrían dañarse y dañar también la superficie de la placa de cocción.ES

IMPORTANTE Apagado automático La cocina de inducción está equipada con un dispositivo automático que limita su duración de uso. Existe un tiempo de funcionamiento definido en función del nivel de cocción seleccionado; el dispositivo de seguridad solamente se activa si no se realiza ninguna variación del nivel de cocción. Si en una zona de cocción se rebasa el tiempo de funcionamiento máximo, esta zona se apaga, se oye un bip de corta duración y el símbolo “calor residual” aparece si la zona todavía está caliente. Para reactivar esta zona de cocción, volver a poner el botón de mando en la posición OFF. IMPORTANTE Estado de sobrecalentamiento de la zona de cocción Si la cocina se utiliza a la potencia máxima durante un tiempo prolongado, el sistema electrónico podría tener dificultad en enfriarse si la temperatura ambiente es alta. Para evitar que se alcancen temperaturas demasiado elevadas en el sistema electrónica, la potencia suministrada a la zona de cocción se controla automáticamente a través de un sistema de autoprotección. Limitación del tiempo de funcionamiento Todos los aparatos de inducción Fulgor Milano disponen de tiempos de espera de seguridad (Limitación del tiempo de funcionamiento u OTL) en las zonas de cocción por inducción. La siguiente tabla muestra las distintas OTL para cada inductor antes de la temporización en función del nivel de potencia elegido. (También se aplica a las zonas puenteadas o a la plancha de inducción según el modelo). Por lo tanto, es posible cocer a fuego lento durante más tiempo, toda la noche, en los ajustes 1, 2 ó 3. OTL - Limitación del tiempo de funcionamiento Nivel Especificaciones [h] Tiempo de espera U&C [h:m] Bajo 2 2:00

1:30 Uso permanente de teclas

Si las perillas se mantienen giradas en las posiciones “A” o “P” durante más de 30 segundos, aparecerá un mensaje de fallo en la pantalla o ésta se apagará. “Ruidos” de recipientes de cocción Cuando se usan elementos cercanos que están programados en configuraciones de energía determinadas, los campos magnéticos pueden interactuar y producir un silbido bajo o un “zumbido” intermitente. Los recipientes que cubren por completo el anillo del elemento producen menos ruido. Un “zumbido” bajo resulta normal particularmente en configuraciones altas. Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energía de uno o ambos elementos. Cuanto menos material ferroso haya en un utensilio de cocina, más ruidoso y menos eficiente será, hasta el punto en que es posible que el utensilio de cocina no se detecte de forma intermitente o en absoluto. Trate de evitar utensilios de cocina “compatibles con inducción” que estén “revestidos”. Muy poco del material en la base de los utensilios de cocina tiene el material ferroso necesario para el funcionamiento efectivo de una estufa de inducción. Los utensilios de cocina ideales serían de acero inoxidable macizo o de hierro fundido (pueden ser porcelánicos). Si tiene dificultades con una olla o sartén en particular, pruebe el mismo inductor utilizando una olla o sartén de acero inoxidable o hierro fundido. Si la olla/sartén de acero o hierro fundido funciona bien, entonces el problema está en los otros utensilios de cocina, no en el electrodoméstico. Los utensilios de cocina antiadherentes son terribles para la inducción, ya que los utensilios de cocina antiadherentes son principalmente de aluminio, que no son compatibles con la inducción. Cuanto más material ferroso haya en los utensilios de cocina, mejor y más silenciosa funcionará la estufa.ES

7 - Limpieza de la Placa de Cocción

ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de que su superficie está fría. Aplique a diario una pequeña cantidad de un producto específico para la limpieza de vitrocerámicas. Así creará una película protectora que facilitará la limpieza de salpicaduras de agua o alimentos. Si la superficie de la placa está caliente, el producto de limpieza será menos efectivo. Debe aplicarse antes de cada uso. Utilice un paño limpio y aplique el producto para eliminar polvo o marcas de metal que hayan podido aparecer en la placa desde su último uso. CONTORNO (Modelos de acero inoxidable) Límpielo siguiendo el veteado. Para una limpieza intensiva, utilice BonAmi® o Soft Scrub® (nunca lejía). Frote con una esponja o un paño húmedos y con jabón. Aclare y seque.

TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA

Limpie la superficie en frío excepto en los casos siguientes.

LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCINA

Las salpicaduras de azúcar, siropes, productos a base de tomate y leche deben retirarse de inmediato con el rascador. Limpieza diaria Elimine las manchas con un paño limpio y húmedo. Utilice vinagre blanco si quedan manchas. Aclare y seque. Aplique una pequeña cantidad de un producto de limpieza específico. Cuando esté seco, saque brillo a la superficie con un paño limpio. ATENCIÓN No utilice ningún tipo de detergente mientras la superficie esté caliente: utilice únicamente el rascador. Cuando los limpiadores se calientan, pueden emitir vapores nocivos para su salud. Y también pueden dañar la superficie de la placa.

PRODUCTOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS

  • Crema limpiadora para placas Utilice solo una pequeña cantidad. Aplíquela con un paño o papel de cocina. Frote la superficie y sáquele brillo con un paño seco.
  • BonAmi® Aclarar y secar.
  • Paño suave (sin lavandina) Aclarar y secar.
  • Vinagre blanco Aclarar y secar.
  • Rascador Incluido en el embalaje. Nota: Los productos recomendados son orientativos, no se recogen en este manual por motivos publicitarios.

EVITE LOS SIGUIENTES PRODUCTOS

  • Limpiadores para cristal con amoníaco o blanqueadores con cloro Sus ingredientes pueden corroer o manchar la placa de forma permanente.
  • Detergentes cáusticos Limpiadores de horno pueden corroer la superficie de la placa.
  • Detergentes abrasivos y estropajos Detergentes abrasivos y estropajos como Scotch Brite® pueden rayar la superficie o dejar marcas de metal.
  • Detergentes en polvo con blanqueadores con cloro Pueden dejar manchas permanentes en la placa.
  • Detergentes inflamables Como el líquido para encendedores o WD-40.ES

8 - Resolución de problemas operativos PLACA DE COCCIÓN

Problema Causa Posible solución La placa no funciona La placa no está conectada a una red eléctrica adecuada. El fusible o el diferencial han saltado. La placa no está conectada a la red. La placa está bloqueada. Llame a un electricista para que compruebe si la placa está conectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista para que sustituya el fusible o el diferencial. Llame a un electricista para que analice la red eléctrica. Desbloquee la placa. Los fuegos no se calientan como deberían. No está utilizando recipientes adecuados. Utilice los recipientes adecuados (encontrará indicaciones en este manual). La superficie vitrocerámica es transparente o aparece de color rojo. Bajo una luz fuerte y directa se puede ver a través del cristal. El color rojo también es efecto de una luz fuerte. Son características normales de las lacas de vitrocerámica negras. Tecla de bloqueo bloqueada tras la primera conexión o mando que no responde. Cuando se conecta eléctricamente por primera vez o después de un corte de corriente, cualquier luz intensa directa sobre la zona del sensor puede afectar a la funcionalidad del control. Al encender la unidad, asegúrese de que no incide una luz intensa directamente sobre la zona de control, ya que puede comprometer la calibración del sensor de puesta en marcha y provocar que el control no responda.ES

9 - Servicio de Asistencia Técnica

Registro de datos para el servicio Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, ver el “GARANTÍA para electrodomésticos”. A la base de la placa de cocción se puede ver la etiqueta con el número de serie del producto. Ahora es un buen momento para anotar esta información en el espacio proporcionado abajo. Guarde su factura para validar la garantía. Registro de datos para el servicio Número del Modelo _____________________________ Número de Serie ________________________________ Fecha de Instalación y Ocupación _________________ Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la sección “Solución de problemas”. Puede que hacerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la solución a su problema en esta sección, siga las instrucciones que encontrará más abajo. Cuando llame al servicio de asistencia, tenga a mano los siguientes datos: fecha de compra, referencia completa del modelo y número de serie de su placa de cocción. Esa información nos ayudará a atenderle.PT