F7EIK36BA1 - Bandeja para hornear Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F7EIK36BA1 Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F7EIK36BA1 Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F7EIK36BA1 - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F7EIK36BA1 de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO F7EIK36BA1 Fulgor Milano
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
TABLE OF CONTENTS
PAGE
1 - SpecialWarnings 2
1-Advertencias Especiales 2
Antes de comenzar la instalacion 2
2 - Dimensiones del Producto y de Encastre 3
Importantas Consejos de Preparacion 5
3 - Instalación de la Placa de Coción 7
4. Instalacion de la plac de cocacion encima 10
de un horno
5-Conexiones Elctricas 13
Informaciones generales 13
Circuito de conexión de 3 hilos 14
Circuito de conexión de 4 hilos 14
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector electrico local.
INSTALADOR: Por favor,ckeje este manua a propietario para futuras consultas.
PROPIETARIO: Por favor, conserve estemanualpara futuras consultas.
Preste la debida atencion a los siguientesvinculos que encontrarar en el manual.

PELIGRO
Si no vigue estas instrucciones de forma INMEDIATA, pode correr peligro de muerte o de resultar gravamente herido.

ADVERTENCIA
- Este es el símbolo de los avisos relacionados con la seguridad: alerta sobre potecillas peligros que pueda darvar en muerte o días a las personas.
- Si no vigue estas instrucciones, pueda correr peligro de muerte o de resultar gravamente herido.

ADVERTENCIA
- La inobservancia de lasindicaciones recogidas en este manual puede derivar en muerte o en danos a las personas.
- No almacene ni utilise gasolina u或者其他 vapores o liquidos inflamables cerca de este niOTHERDOMESTICO.

INSTRUCCIONES IMPORTANTE
Por favor, lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato

Efectuar una instalacion adecuada es responsabilidad suya. Asegürese de que el electrodomésico es instalado por un的技术icoequalificado.

IMPORTANT
- Cumpla todas las normativas yordenanzas vigilentes aplicables.
- Anote el número de series y de modelos de la plaza de coccción antes de instalarla. Ambos números se encontraran en la plaza de series de la base del electrodométrico.
Antes de comenzar la instalación

ADVERTENCIA
Contactar con un instalador eletricoriallicado es responsabilitad suya. Debe asegurar de que la instalacion eletrica es adecuada y conforme con el numero eletrico nacional, ANSI/NFPA 70 (eluta edicion **) o con las normativas C22.1-94, o con el numero eletrico canadiense (Canadian Electrical Code),SECTION O-M91 (eluta edicion ***) y con todos los@cuidos yordenanzas locales.
Puede obtener copias de las normas citadas en:
Para prevenir el riesgo de incendios por recalentimiento de superficies, es acontejable技术水平 incolocacion de armarios sobre la placac de coccion. Si desea colocar un armario sobre la placac,可以更好ducir el riesgo instalando una campana extractor que se superponga al armario (al menos 12,7cm ) y lo proteja.

36"

48
DIMENSIONES DEL HUECO DE ENCASTRE

REQUISITOS DEL HEUCO DE ENCASTRE

LOS ARMARIOS DE LA PARED Y LA ENCIMERA DEBEN PODER SOPORTAR TEMPERATURAS DE HASTA 93^ (200^)
| Ancho del corte | A B C | ||
| 36" (914mm) | MIN 33-1/8" (840mm) MAX 33-1/4 (844mm) | MIN 19-3/4" (500mm) MAX 19-7/8" (504mm) | 36" (914mm) |
| 48" (1219mm) | MIN 46-1/4" (1175mm) MAX 46-5/8" (1184mm) | MIN 18-1/4" (465mm) MAX 18-1/2" (469mm) | 48"(1219mm) |
| Ancho del corte | DEFG | |||
| 36" (914mm) | 18" (45.7 cm) min | 30" (76.2 cm) min. | 2" (5 cm) min | 13" (33 cm) Fondo de los armarios superiores no protegidos |
| 48" (1219mm) | Distancia minima desde la encimera hasta la base del armario más cercano enodosladosde laplaça | Especialo minimumde la encimera hasta una superficie no protegida | Espacio minimumdesedel corte en los lados izquierdo ydeoche de laplaça |

IMPORTANT
Es necessario instalar bajo la encimera un panel de separacion
NOTE: La distancia minima podra ser de 61 cm. si la base de madera o metal del armario está protegida como minimo por 0,6 cm de carton grueso resistente al fuego cubierto por una lamina de acero inoxidable de 28 MSG (min. 0.04 cm), o de aluminio (0.06 cm) o de cobre (0.05 cm). Si la base del armario es de madera o metal sin proteccion, la distancia entre esta y la encimera sera de 76,2 cm.
Importantas Consejos de Preparacion
- Bisele todos los bordes expuestos de laminado decorativo para evaporar que se astille.
- Redondee las esquinas recortadas y lijelas: los bordes deben quedar suaves para evaporar que se resquebrasjen las esquinas. Se recomienda utiliser un taladro con una broca de diametro de 1/4 o 3/8 en cada esquina.
- Los cordes asperos, las esquinas interiores que no han sido redondeadas y forzar el acoplimiento de la placa pueda contribuir a resquebrjar el laminado de la encimera.
ESPACIOS VERTICALES
- La aperture de ventilation se extende a toda la longitud del perfil de la placà de cocción
36" ENOVA COOKTOP CUT-OUT

- La abertura de ventilación debe extendere a todo lo长大 del recorte de la placac de coccion.
ESPACIOS VERTICALES
- La aperture de ventilation se extende a toda la longitud del peril de la plac de cocción
48" ENOVA COOKTOP CUT-OUT


ADVERTENCIA
Peso excessivo
La plac de cocción debe ser transporte e instalada por dos o más personas. Si lo haciera una sola persona, podra sufrir días y lesiones en la espalda o en others partes.
Peligro de corte
Tenga cuidado con los bordes afilados. Utilice los complementos de poliestireno para trasladar el producto. Si no se presta atencion, las personas que lleven a cabo la instalacion podrian resultar heridas.
- Consulte siempre con el fabricante de la encimera que le dará instrucciones espécificas.
- Asegürese de que la encimera está bien equilibrada y de que ningún elemento interfiera o limite las conditiones de espacio.
- Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con las instrucciones (vea "Dimensiones de encastre").
- Asegúrese de que el revestimiento de la pared, la encimera y los armarios que rodeen la plaza de cocción sean resistentes al calor (hasta 200^ / 93^ ).

HERRAMIENTAS NECESARIAS
PASO 1
Retire el embalaje y separe los manuales de instrucciones antes de comenzar la instalacion.
Lea atentamente el manual de instalacion antes de comenzar.

PARTS
PASO 2
Coloque una toalla o un mantel sobre la encimera. Apoye la placá de coccción Boca abajo sobre la superficie protegida.

PASO 3
Utilizar cinta de espuma para sellar la abertura recortada.
Hasta el borde de la abertura del recorte a lo largo de todo el perimetro. Cortar el sobrante donde termina la cinta a tope.
Un vez instalada la placac de cocción, recorte la cinta de espuma de la parte delantera de la placac, con cuidado de no rayar el salpicadero delantero expuesto.

PASO 4
Inserte la plac de coccion bien centrada en el hueco de encastre. Aseguese de que el borde frontal de la encimera este paralelo a la plac. Compruebe que una vez instalada, la plac respeta las distancias de seguidad.

PASO 5
En el embalaje encontrará también在哪或/seis grapas de fijación. Apriete los tornillos solo lo就需要 para mantenerlos en su posición cuando coloca la placía en el hueco. Apriete los tornillos hasta que queden bien asegurados.

ABERTURA CABLEADO ELECTRICO
A: 12^ (30.5 cm) DISTANCIA MINIMA DESDE LA BASE DE LA ENCIMERA AL ARMARIO ADYACENTE (LADO DERECHO)



ADVERTENCIA
EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD
Para garantizar un buena mantenimiento del conducto, este no debe estar tirante: la ubicacion de la caja de empalme debe darle una cierta holgura.

IMPORTANT
- Para efectuar instalaciones en encimeras con superficie sola (como Surei™ y Corian®), consulte con el fabricante de la encimera. ApliqueCNTAs adhesivas de gran resistencia al calor, como la cinta de Aluminio Scotch 425 o 427, alrededor del hueco, de forma que se doble sobre la encimera y los laterales.
- No pegue la cinta por debajo de la placar de cocción.
asegúrese de que la cinta se extiende más allá del borde exterior de la placar de cocción. Todas las esquinas deben estar recubiertas con cinta.

PRECAUCION
- Use las dimensiones de aperture de la encimera que se indicate en estas instrucciones.
-
Busque la etiqueta de instalacion aprobada en la base de la placac de coccion. Verifique los nombres de modelos de hornos aprobados que se pueda instalar con su numero de modelo de placac de coccion.
-
La plac de cocción se pueda instalar sobre unorno.
- la plac de cocción debe centrarse encima del horno.
- La plac de coccyon y el hora deben instalarse de acuerdo con cada instalacion española.

* La aperture de ventilation se extende a toda la longitud del perfil de la plac de cocción

36" ENOVA COOKTOP + 30" OVEN CUT-OUT

48" ENOVA COOKTOP + 30" OVEN CUT-OUT

PELIGRO
Desconecte la electricidad antes de instalar el producto. Si no lo hace, podra correr peligro de muerte o de sufir una descarga electrica.
Informaciones generales

ADVERTENCIA
Los modelos se pueda accionar en 240V o 208V.
Esta placac de coccion no requiere conexion del neutro. Si va a colocar la placac en un armario, asegurese de que en el hay una abertura para pagar el cable de alimentacion.Efectue la conexion electrica siquendo los pasos adecuados para su instalacion.
La plac debe estar conectada al voltaje y la fecuencia adecuados, tal y como se indica a la derecha.

LOCATION NUMERO DI SERIE
Utiliceunicamente cableado de cobre
Si su vivienda tiene cableado de aluminio, siga este procedimiento:
- Conecte el cable de aluminio al cable de cobre utilizing los conectorespecificosdisenados y garantizados por Underwriters Laboratories (UL) para conectar cobre y aluminio. Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conductor electrico.
- La connexion aluminio-cobre debe estar conforme con loscottigos locales y con las practicas industriales aprobadas.
El conductor flexible (suministrado con el producto) de 100 cm de longitud que se encontrartra en la parte trasera derecha de la caja de la plac, deben connectarse directamente a la caja de empalme. No corte el conductor.
Debe conectar un conductor aprobado por UL o CSA en cada extremo del cable de alimentacion (en la plac y la caja de empalme). Es recomendable instalar también un fusible deccion retardada o un diferencial.
No utilise como toma de tierra una tuberia de gas. No conecte la toma de tierra o el circuito neutro cerca de un Fuseble. Instale fusibles en las dos lineas (fases) de alimentacion.

ADVERTENCIA
Una conexión inadequada del cableado de aluminio al cableado de cobre puede provocar graves problemas.
| Model | Alimentación | ||||
| 10,8 kW 45A | 240 V 60 Hz | 208 V 60 Hz | Código de aprobación. | ||
| 9,4 kW 45A | |||||
| 36" | 10,8kW | 45A | 9,4kW | 45A | 814V5**L |
| 48" | 814Z5**M | ||||
Debe instalarse un sistema electrico de tres cables, una fase, 240 voltios y 60 ciclos, debidamente protegado conforme al.;
código local de la NFPA n.° 70. Launidad debe conectarse
a深加工mente a una toma de tierra de acuerdo con los
códigos locales.
Asegürese de que un technician综合素质 instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Consulte con su vendedor para que le recomienda un先进技术综合素质 o un serviceo de mantenimiento autorizzato.Esta placac de coccion no requirecexonexion del neutro. Si va a colocar la placac en un armario, asegürese de que en el hay una abertura para pagar el cable de alimentacion. Efctue la connexion electrica suguiendo los pasos adecuados para su instalacion.
Este aparo t est a fbricado con un hlo verde de tierra conctado al bastidor de la placacocion. Despues de haberse asegurado de que la corriente esta desconectada, connecte el conducto flexible deee la placacocion hata la caja de empalme using an connector de conducto que figure en la listu U L. Las figuras que aparen debajo muestran las maneras mas comunes para conectar la placacocion. Las dispositions y las normas locales de su zona, por su puesto, tinken precedencia con respec to a estas instrucciones.
Complete las conexiones electricas en conformidad con las normas y disponeciones locales.

PELIGRO
Riesgo de electrocución, marco connectado a tierra al neutro del aparato por medio de un enlace.
La puesta a tierra por medio de un conductor neutro está prohibida para las instalaciones de新模式 circuitos de conexión (1996 NEC); casas moviles, vehículos reactivos, o en areas en donde las normas locales prohibiren la conexión a tierra mediante un conductor de neutro.
Circuito de conexión de 3 hilos
Tome como referencia la figura, en la que las normas locales permiten conectar el hilo de toma de tierra desde la plaza de cocccion hasta el hilo de neutro del circuito (hilos de color gris o blanco):
- Si las normas locales lo permiten, conecte el cable cable lo verde de tierra desde la placacde coccion y el cable de neutro del circuito de connexion (hilos de color gris o blanco).
- Conecte los conductores rojo y negro desde la placadococciación hasta los conductores correspondientes en la caja d empalme.

Tome como referencia la figura.
- Conecte el cable verde de tierra desde la placacde cocacion al cable de tierra en la caja de empalmes (cable de color carne o verde).
- Conecte los connectores rojo y negro desde el placar de coccion hasta los connectores correspondentes en la caja de empalme.
- Conecte y aisle el cable neutro (gris o blanco) a la caja de empalme.
