FEHCPK 4805 ID - Kochfeld Fulgor Milano - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano als PDF.
Benutzerfragen zu FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FEHCPK 4805 ID - Fulgor Milano und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FEHCPK 4805 ID von der Marke Fulgor Milano.
BEDIENUNGSANLEITUNG FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Warnungen fur elektrische Anschluss 2
1 - Sicherheitsanleitungen 3
Sicherheit des Kochfelds 3
Persönliche Sicherheit 4
2 - Identifizierung der Modelle und Bauteile 5
3 - Funktionswerte von Induktionswärme 6
Töfe und Pfannen und ihre Verwendung 6
4-Betrieb des Induktionskochfelds 7
Vor dem ersten Gebrauch des Kochfelds 7
Leistungsverteilung 7
"Gerausche" vom Kochgeschirr 7
5 - Element- und Steuerungseinstellung 10
Steuerknöffe und Einstellung der Leistungsstufen 10
Schmelzfunktion 11
Warmhaltefunktion 11
Booster-Funktion 11
Bruckenfunktion 11
Erkennungsfunktion des Kochgeschirrs 11
Automatische Aufheizzeitfunktion 12
Sperrfunktion der Bedienelemente 13
Anzeige der Restwärme 13
6 - Tipps zum Kochen 14
Einschänkung der Betriebszeit 15
Dauerhafte Entwicklung der Tasten 15
"Gerausche" vom Kochgeschirr 15
7 - Reinigung des Kochfelds 16
8-Lösung von Betriebsproblemen des KOCHFELDS 17
9 - Kundendienst 18
Achten Sie auf diese Symbole, die in thisen Handbuch vorhanden sind:

WARNING
- Hierbei handelt es sich um Sicherheitsswarnsymbol. Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Gefahren, die Sie und andere toten oder verletzen können.
- Sie können getotet oder schwer verletzt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen.
LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Warnings für elektrische Anschlüsse

WARNING
- Installation und Wartung müssen von einem qualifizierten Installationstechniker oder einer Servicefirma durchgeführten werden.
Die Modelle werden mit 240 V oder 280 V gespeit.

ACHTUNG
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten an thisem Gerät immer die Stromversorgung ab.
- Zur persönlichen Sicherheit muss diese Gerät ordnungsgemäß geerdet werden.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers führen.
Anmerkung: Dieses Gerät entspricht Teil 18 der FCC-Vorschriftgen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abzahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommt. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte diese Gerät Störungen des Radio-oder Fernsehempfangs verursachen - was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann -, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantennen neu aus oder versetzen Sie sie.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schlieben Sie das Gerät an eine andere Steckdose oder einen anderen Stromkreis an als den des Empfängers.
Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

WARNING
Personen mit Herzschrittmachern oder ähnlichen medizinischen Geräten sollenen bei der Benutzung oder dem Aufenthalt in der Höhe eines laufenden Induktionsgeräts vorsichtig sein. Das elektromagnetische Feld kann die Funktion des Herzschrittmachers oder ähnlicher medizinischer Geräte beeinträchtigen. Es wird empfohlen, dass Sie sich thisbezüglich an ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers wenden.

WICHTIGE ANWEISUNG
Bitte lessen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie das Gerät verwenden.

Sicherheit des Kochfelds

WARNING
Richtige Installation
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wurde.
Verwenden Sie Ihr Gerät niemals zum Erwärmen oder Heizen von Räumen.
Kinder nicht unbeaufsichtigt setzen
- Kinder dürfen nicht allein oder unbeaufsichtigt in der Nähe des eingeschalteten Geräts gelassen werden. Es ist ihren untersagt, auf einem Teil des Geräts zu sitzen oder zu stehen.
Tragen Sie angemessene Kleidung
- Tragen Sie während der Benutzung des Geräts niemals locker sitzende oder abstehende Kleidung.
Wartung durch den Benutzer
- Reparieren oder ersetzen Sie keine Geräteile, es sei dess wird ausrücklich im Handbuch empfohlen. Alle anderen Wartungseingriffe müssen von einem Fachtechniker durchgeführt werden.
Lagerung im oder auf dem Gerät
- Brennbare Materialien dürfen nicht in einem Ofen oder in der Höhe von Heißen Oberflüssen gelagert werden.
Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen von Fettbränden
- Ersticken Sie Feuer oder Flammen oder verwenden Sie einen Trockenlöscher oder Schaumlöscher.
Verwenden Sie nur trockene Topflappen.
- Feuchte Topflappen auf heißen Oberflächen konnen zu Verbrennungen durch den entstehenden Dampf führen. Verwenden Sie keine Handtücher oder andere dicke Tücher.
Lassen Sie die Kochfelder niemals unbeaufsichtigt bei hoher Hitze in Betrieb.
- Überlaufen kann zu Rauchbildung und Fettspritzern führen, die sich entzünden können.

WARNING
- Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die Kochfeldoberfläche, da diese heiß werden können.
Kochen Sie nicht auf gebrochenen Kochfeldern
- Sollte das Kochfeld brechen, können Reinigungslösungen und Spritzer in das beschädigte Kochfeld eindringen und einen Stromschlag verursachen. Kontaktieren Sie umgehend einen qualifizierten Techniker.
Reinigen Sie das Kochfeld mit Vorsicht
- Wenn Sie verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten Schwamm oder Tuch auf einerHEYen Kochfläche aufwischen, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht mit dem entstehenden Dampf verbrennen. Einige Reinigungsmittel konnen bei Anwendung auf einerHEYen Oberfläche schädliche Dampfe freiisetzen.
Persönliche Sicherheit

WARNING
Um das Verletzungsrisiko zu verringn, beachten Sie im Falle eines Fettbrandes folgende Hinweise:
- Fett ist brennbar und muss dazu vorsichtig gehendelt werden.
- Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen von Fettbränden.
- Hebien Sie niemals eine brennende Pflanne an. Ersticken Sie sie die Flammen mit einem Backblech oder einer flachen Metallschale.
Brennendes Fett außerhalb des Kochgeschirrs kann mit Natron oder, falls verfügbar, einem Mehrzweck-Trockenloscher oder Schaumlöscher gelöscht werden. - Lassen Sie das Fett abkühlen, bevor Sie es anfassen.
- Wischen Sie übergelaufenes Fett sofort auf.
- Wenn Sie Flüssigkeiten zum Flambieren oder andere Spirituosen unter einem Abzug anzünden, müssen Sie den Ventilator ausschalten. Der Luftzug konnte dazu führen, dass sich die Flammen unkontrolliert ausbreiten.
- Lassen Sie die Oberfläche bei hoher Hitzeinstellung niemals unbeaufsichtigt. Überkochendes Fett kann zu Rauchbildung und Fettspritzern führen, die sich wiederum entzüden können.

ACHTUNG
Achten Sie daraufuf, dass Aluminiumfolie, Kunststoff, Papier oder Stoff nicht mit einer frei Ben Oberfläche in Berührung kommt. Lassen Sie Töpe nicht ohne Inhalt kochen.
- Seien Sie vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden. Wenn die Flammen nicht sofort gelöscht werden können, evakuieren Sie den Raum und rufen Sie die Feuerwehr.
- In der Nähe des Kochfeldes muss immer ein Rauchmelder installiert sein.
- Lassen Sie die Dunstabzugshaube beim Flambieren nur eingeschaltet, wenn Rauch ohne Flammen entstehen.
Verwenden Sie einen Feuerlöscher nur, wenn
- Sie wissen, dass Sie einen Feuerlöscher der Klasse ABC besitzen und bereits wissen, wie man ihn bedient.
- Das Feuer ist Klein und auf den Ausbruchsbereich beschrankt.
Die Feuerwehr wird gerufen. - Sie können das Feuer mit dem Rücken zum Ausgang bekämpfen.
- Verwenden Sie niemals Wasser bei Feuer auf Kochfeldern.
- Falls persönliche Kleidung Feuer fängt,{lassen entfern. Sie diese und rolten Sie sich gegebenenfalls am Boden, um die Flammen zu loschen.

WARNING
Um das Risiko von Verbrennungen bei der Verwendung des Kochfelds zu verringern, beachten Sie folgende Hinweise:
- Verwenden Sie das Kochfeld niemals zum Heizen oder Erwärmen eines Raumes.
- Kinder oder Haustiere dürfen nicht allein oder unbeaufsichtigt in Bereichen gelassen werden, in denen Geräte verwendet werden. Es ist ihren untersagt, auf einem Teil des Geräts zu sitzen oder zu stehen.

ACHTUNG
Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder interessant sind, in Schranken über einem Herd oder auf der Rückwand eines Herds auf. Kinder, die auf den Herd klettern, um on die Gegenstände zu gelangen, konnten sich ernsthaft verletzen.
Beider Verwendung des Kochfelds
- Berühren Sie keine Oberflächen von Geräten/Kochutensilien oder Bereiche in deren Höhe. Oberflächen konnen so heiβ werden, was zu Verbrennungen führen kann. Oberflächenelemente konnen heiβ sein, auch wenn sie dunkel gefärbt sind. Berühren Sie während und nach dem Gebrauch keine brennbaren Materialien und lasen Sie diese erst mit den Heizelementen in Berührung kommt, wenn diese abgekühlt sind.

90 MODELLE
| 90 | |
| Position 1 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 2 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 3 | 280 mm x 180 mm - 3000/1850 W (Booster 5500/2600 W) |
| Position 4 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 5 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 6 | Drehknopfsteuerung |

120 MODELLE
| 120 | |
| Position 1 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 2 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 3 | 280 mm x 180 mm - 3000/1850 W (Booster 5500/2600 W) |
| Position 4 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 5 | 190 mm x 220 mm - 2100 W (Booster 3700 W) |
| Position 6 | Drehknopfsteuerung |
Funktionsweise von INDUKTIONSWÄRME
Im Induktionskochfeld befindet sich eine elektronische Schaltung, die eine Spule mit Strom versorgt und steuert. Dadurch entsteht ein Magnetfeld, das bei Kontakt mit geeigneten Töpfen und Pfaffen (magnetisches Material) aktiviert wird.
Der Topf auf dem Kochfeld erwartt sich sofort, während das Kochfeld kalt bleibt.
Es gibt keinen Wärmeverlust. Die im Topf erzeugte Wärme erhögt ein schmelles Kochen, wodurch Zeit und Energie gespart wird.

Töppe und Pfaffen und ihre Verwendung

ACHTUNG
Im Induktionskochfeld befindet sich eine elektronische Schaltung, die aus ferromagnetischen Material bestehen muss. Töppe und Pfannen können aus emailiertem Stahl, Gusseisen oder speziellen Edelstahltöpfen für Induktion bestehen.
Um die Eignung eines Topfes zu prufen, testen Sieihn mit einem Magneten und prufen Sie, ob er am Topfboden haftet. Verwenden Sie niemals normalen duren Stahl oder Gegenstände mit einem auch nur geringen Anteil an Glas, Terrakotta, Kupfer oder Aluminium.
Das Display des Kochfelds zeigt an, ob der Topf geeignet ist. Blinkt die Betriebsanzeige, ist der Topf ungeeignet oder der Bodendurchmesser ist zu Klein für den Durchmesser des Kochfelds.
Töfe und Pfannen müssen genau in der Mitte des Kochfelds positioniert werden.
Bei manchen Kochfeldern ist der Innendurchmesser durch einen helleren Umriss gekennzeichnet.
Vor dem ersten Gebrauch des Kochfelds
- Alle Produkte werden im Werk mit Lösungsmitteln abgewischt, um sichtbare Spuren von Schmutz, Öl und Fett zu entfernen, die möglicherweise vom Herstellungsprocess stammen.
- Entfernen Sie, falls vorhanden, ähnliche Verpackungen und Unterlagen von der Kochfeldoberfläche.
- Reinigen Sie die Glasplatte vor dem ersten Gebrauch. Wir empfehlen eine gründliche Reinigung mit einem Reiniger für Glasplatten. Die Reinigung dauert nur eine Minute und hinterlässt vor dem ersten Gebrauch eine saubere, glänzende Schicht auf der Glasplatte.
- Bei den ersten Anwendungen kann es zu eine leichten Geruchsbildung kommt. Dies ist normal und verschwindet von selbst.
- Ein optimales Kochergebnis hangt von der Auswahl und Verwendung des richtigen Kochgeschirrs ab.
Die Kochfläche speichert die Hitze und bleibt nach dem Ausschalten der Heizelemente über 20 Minuten lang heiß.
Die Glaskeramik-Kochfläche ist ein langlebiges, stößfestes Material, das jeder nicht unzerbrechlich ist, wenn ein Topf oder ein anderer Gegenstand darauf fällt. - Lassen Sie Topfe nicht ohne Inhalt kochen. Dies kann zu Schaden an Topf, Heizelement und/oder Kochfeld führen.
- Schieben Sie das Kochgeschirr nicht über die Kochfläche, da dies zu Kratzern am Glas führen kann.

Kochfeld mit 4 Kochzonen mit rechtsseitigen und freihtlichen (2) Induktionsgeneratoren.

Kochfeld mit 5 Kochzonen mit rechtsseitigen und mittigen (3) Induktionsgeneratoren.
Leistungsverteilung
Kochfelder mit vier Kochzonen sind in zwei separate Heizzomon unterteilt.
Kochfelder mit fülf Kochzonen sind in 3 Zonen unterteilt.
Ein Generator steuert 2 Elemente, oder zwei Kochzonen innerhalb eines Heizbereichs teilen sich die Leistung eines Generators.
Die Leistungsverteilung wird aktiviert, wenn beide Elemente derselben Kochzone aktiviert sind und ein Element auf Boost (P) eingestellt ist. Das Element, das nicht auf Boost eingestellt ist, wechseln auf eine niedrigere Leistungsstufe. Dies wird als Leistungsverteilung bezeichnet.
"Gerausche" vom Kochgeschirr
Bei der Verwendung benachbarter Kochfelder mit einer bestimmten Leistungsstufe konnen Magnetfelder interagieren und ein leises Pfeifen oder ein unterbrochenes Summen erzeugen. Pfaffen/Topfe, die den Kochfeldring vollständig abdecken, erzeugen weniger Gerausche. Ein leises Summen ist insbesondere bei hohen Leistungsstufen normal. Diese Gerausche konnen durch Verringern oder Erhöhender Leistungsstufe eines oder beider Kochfelder reduziert oder vermieden werden.
Bei einigen Kochfeldern ist der Innendurchmesser heller umrandet.

90 cm breites Kochfeld. Verwenden Sie für jedem Kochfeld die angegebene Mindesttopfgroße.
| Durchmesser Pfannengröße 90 - 120 | ||
| 1 | 12,0 cm | Mindestdurchmesser Pfannengröße |
| 2 | 12,0 cm | Mindestdurchmesser Pfannengröße |
| 3 | 11,0 cm | Mindestdurchmesser Pfannengröße |
| 3B | 25,0 cm | Mindestdurchmesser Pfannengröße |
| 4 | 12,0 cm | Mindestdurchmesser Pfannengröße |
| 5 | 12,0 cm | Mindestdurchmesser Pfannengröße |
ANMERKUNG: Kochbereich mit zwei Kochfeldern (3-3B)
Das Doppel-Kochfeld enthalt zwei Kochzonen.
Wenn die TopfgroBe der KochfeldgroBe entspricht, wird das Kochfeld als Kochfeld mit einer KochfeldgroBe verwendet.
Wenn die TopfgroBe der KochfeldgroBe entspricht, wird das Kochfeld mit zwei Kochfeldern automatisch aktiviert.

120 cm breites Kochfeld. Verwenden Sie für jedem Kochfeld die angegebene Mindesttopfgroße.

FUNKTIONEN IHRES KOCHFELDES 90-120

90-120
| Position 1 | 2100 W (Boost 3700 W) 190 mm x 220 mm Induktionselement und Steuerung |
| Position 2 | 2100 W (Boost 3700 W) 190 mm x 220 mm Induktionselement und Steuerung |
| Position 3 | 1850 W (Boost 2600 W) 180 mm Induktionselement und Steuerung |
| Position 3B | 3000 W (Boost 5500 W) 280 mm Induktionselement und Steuerung |
| Position 4 | 2100 W (Boost 3700 W) 190 mm x 220 mm |
| Position 5 | 2100 W (Boost 3700 W) 190 mm x 220 mm Induktionselement und Steuerung |
| Position 6 | Led-Display Induktionselement und Steuerung |

ANZEIGEN DER DISPLAYEINHEIT
A-DisplayEIN
B-Anzeige Leistungsstufe
C-Anzeige der Resthitze
HINWEIS: Die Leistungsstufen sind Richtwerte und konnen je nach verwendeten Topf oder Einstellungsmodus variieren.

ELEMENT- UND STEUERUNGSEINSTELLUNG
Steuerknöffe und Einstellung der Leistungsstufen
Die Position jeder Knopfes entspricht der Position des Induktionselements, das er steuert.
Um eine Kochzone einszuschalten, drucken und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Stufe. Die Leistung der jeweiligen Kochzone kann zwischen mindestens 1 und hochstens 9 erhöht werden. Um die Leistung der Kochzone wieder zu reduzieren, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn.
Die aktuelle Leistungsstufe wird auf dem Display des Kochfelds angezeigt.
Beispiel:

| HOT U | Schmelzfungtion Wird der Drehknopf von der Nullstellung aus im Uhrzeigersinn gedreht, ist die erstere erreichte Leistungsstufe die Schmelzfungtion. Die entsprechende 7-Segment-Anzeige zeigt das Symbol „u" an. Die Schmelzfungtion diest zum Erhitzen des Topfbodens (40 C / 105 F im Topfinnenen). Diese Funktion wird zum Schmelzen von Lebensmitteln verwendet. Die maximale Nutzungsdauer der Schmelzfungtion ist auf 2 Stunden begrenzt. |
| HOT U | Warmhaltefungtion Die Warmhaltefungtion ist die zweite Leistungsstufe, die durch Drehen des Drehknopfes im Uhrzeigersinn gewählt werden kann. Die entsprechende 7-Segment-Anzeige zeigt das Symbol „U" an. Mit der Warmhaltefungtion wird der Topboden auf 70 C / 160 F (65 C / 150 F im Topfinnenen) erhitzt. Mit dieser Funktion konnen Speisen warmgehalten oder schonend erwärmt werden. Die maximale Nutzungsdauer der Warmhaltefungtion ist auf 2 Stunden begrenzt. |
| HOT P | Booster-Funktion Um die Boost-Funktion zu aktivieren, drücken und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn in die Überdreposition „P", bis ein Piepton ertört. Das Symbol wird als „P" angezeigt. Nach 10 Minuten wird die Boost-Funktion automatisch ausgeschaltet, das „P" wird nicht mehr am Display angezeigt und die Induktionsteuerung wird automatisch auf Stufe 9 eingestellt. |
| HOT R | Brückenfungtion In den Bereichen 90 und 120 konnen die benachbarten Zonen (1-2) (4-5) zu einer einzigen, langlichen Kochzone zusammengeschelt werden. Von den beiden Kochzonen sind die Zonen 2 und 4 die „passiven Kochzonen“, die Zonen 1 und 5 die „Master-Kochzonen". Um die beiden Zonen miteinander zu verbinden: Drehen Sie die Knöffe beider Zonen gleichzeitig im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf Position „P" (Power Boost) und halten Sie sie in dieser Stellung mindestens 3 s lang. Lassen Sie bereits Knöffe los, sie stellen sich dann automatisch auf die Position 9. Der Knopf für Zone 2 und 4 muss in dieser Position bleiben, um die Brücke aufrechtzuerhalten. Auf dem Display der jeweiligen Zone (2 und 4) wird das Symbol der verbundenen Brückenfungtion angezeigt. Jetzt konnen Sie mit dem Knopf für die Master-Zone (1 und 5) die Leistungsstufe einstellen, sodass beim Zonen gleichernaß effektiv als eine Zone funktionieren. Wenn der Hauptregelknopf in die Aus-Position gedreht wird oder der Knopf für die passive Zone (2 und 4) überhaupt verstellt wird, wird der Brücken-Modus aufgehoben und jeder Zone arbeitet wieder unabhängig. |
| HOT U | Erkennungsfunktion des Kochgeschirrs Die Kochstufe der Kochzone kann durch Drehen des Drehknopfes in die entsprechende Position gewählt werden, auch wenn sich kein Topf auf der Kochzone befindet. Die Leistungsabgabe starte automatisch, sobald ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt wird. Wird kein Topf erkannt, wechselt die Anzeige nach kurzer Zeit zum Symbol „Topf fehlt". Dieses Symbol bleibt so lange angezeigt, bis ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt wird oder die maximale Zeit von 10 Minuten abgelaufen ist. Dies gilt auch, wenn der Topf während des normalen Kochvorgangs entfern't wird. Nach 10 Minuten ohne erkannten Topf schaltet sich die Kochzone automatisch ab und kann erst wieder aktiviert werden, wenn der Drehknopf wieder in die Position „AUS" gestellt wird. |
HOT
A
Automatische Aufheizzeitfunktion
Die Funktion „Automatische Aufheizzeit" dient dazu, Speisen schneller auf die gewünschte Temperatur zu bringen, als wenn Sie den Induktor einfach auf diese Einstellung einstellen.
Die Funktion „Automatische Aufheizzeit" dient als „Schnellyvorheizen" für einen Induktor. Diese Funktion verwendet die Wattzahl der Stufe 9, um die gewünschte niedrigere Solltemperatur Schneller zu erreichen.
Es wird nicht empfohlen, diese Funktion zum Vorwärmen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne zu verwenden.
Beispiel: Sie stellen einen Induktor auf Stufe 4 ein. Er erhält eine festgelegte Wattzahl, die während der gesamten Einstellung konstant gehalten wird. Bei dieser Wattzahl wurde es jedoch aufgrund der geringeren Wattzahl ziemlich lange dauern, bis die Temperatur erreicht ist. Wenn Sie den Induktor auf Stufe 9 einstellen, erhält er deutlich mehr Watt, wodurch die Temperatur schneller ansteigt. Wie erreichen Sie die Temperatur der Stufe 4 mit der Geschwindigkeit und Wattzahl der Stufe 9? Aktivieren Sie die Funktion „Automatische Aufheizzeit".
Um die automatische Aufheizheit zu aktivieren, drücken Sie den Knopf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn in die Position „A" (Sie spuren einen Rückfederungswiderstand). Halten Sie ihn in der Position „A", bis das Symbol „A" auf dem Display des Induktors, den Sie einstellen, angezeigt wird. Die Anzeige blinkt und das Gerät wartet auf die nachste Eingabe. Wahlen Sie innerhalb von 10 Sekunden (während „A" blinkt) die gewünschte Garstufe von 1 bis 8 aus. Diese Funktion Funktioniert nicht, wenn Sie nach dem Blinken von „A" Schmelzen, Warmhalten oder Stufe 9 eingestellt haben.
Hierbei handelt es sich um die Garstufe nach Abschluss des automatischen Aufheizens. Wahrend des automatischen Aufheizens wechselt die Anzeige des Induktors zwischen „A" und der gewählten Garstufe. Die folgende Tabelle zeigt die Dauer des automatischen Aufheizens bei Stufe 9 an, bevor automatisch auf die eingestellte Stufe umgeschaltet wird.
Sobald die automatische Aufheizfunktion aktiviert ist, wird sie durch jeder Änderung des Knopfas abgebrochen, und der Induktor arbeitet mit der eingestallenten Temperatur. Wenn Sie also der Meinung sind, dass die Leistungsstufe 9 Lange genug aktiviert wurde, konnen Sie den Modus einfach abbrechen, indem Sie den Knopf auf eine neue, andere Einstellung drehen und bei Bedarf wieder zur ursprünglichen Einstellung zurückkehren.
| Automatisches Aufheizen | |
| Stufenzone Zeit (Sekunden) | |
| Stufe 1 48 | |
| Stufe 2 144 | |
| Stufe 3 230 | |
| Stufe 4 312 | |
| Stufe 5 408 | |
| Stufe 6 120 | |
| Stufe 7 168 | |
| Stufe 8 216 | |
| Stufe 9 - | |
HOT

Sperrfunktion der Bedienelemente
Die Sperrfungtion der Bedienelemente schutzt das Gerät vor versehentlicher oder unsachgemäß Berdienung. Bei ausgeschalteten Kochzonen gleichzeitig zwei Knöpf drücken und gegen den Uhrzeigersinn in die Überdrerehposition „A" drehen. Sie müssen mindestens 2 s in dieser Position gehalten werden, bis das Symbol „L" auf den Displays erscheidt. Lassen Sie die Knöpf dann wieder los.
90/120


Um die Sperrfunktion der Bedienelemente zu deaktivieren, wiederholen Sie den Vorgang wie zum Aktivieren.
Nach dem Entsperren mussen alle Knöpfe wieder in die Nullposition zusückgedreht werden (falls sich ein Knopf in einer anderen Position als Null befinden sollen). Die Funktion ist dann ausgeschaltet und das Gerät kann wie gewöhnt bedient werden.
ANMERKUNG: Wenn die Knöpfe nicht lange genug in der Überrehposition gehalten werden, wird die Sperrfunktion der Bedienelemente nicht aktiviert bzw. angezeigt. Wenn die Knöpfelänger als 30 Sekunden in dieser Position gehalten werden, gilt die Eingabe als ungültig und die Fehlermeldung „Dauerhafte Tastenbenutzung" wird angezeigt (Blitzsymbol).
HOT
Anzeige der Restwärme
Auch ausgeschaltete Kochzonen konnen noch eine heiße Glasoberfläche aufweisen. Um den Benutzer vor Verbrennungen zu warnen und zu schützen, wird dieser Zustand angezeigt. Die Restwärmemessung erfolgt über den Temperatursensor jeder induktiven Kochzone.
Wenn die gemessene Temperatur auf dem Glas unter 60 C / 140 F fällt, verschwindet das Symbol für die heiße Oberfläche.
DE 6 - Tipps zum Kochen
Einige traditionelle Kochmethoden, wie z. B. das Wasserbad für Cremes, Soßen, Schokolade usw., sind nicht mehr notwendig, da diese dank der perfekten Leistungsregulierung und gleichmäßigen Temperaturverteilung des Induktionssystems direkt in der Pfanne Zubereitet werden konnen.
Sie konnen die „Booster“-Funktion für Wasser und Suppen verwenden, bis diese aufkochen. Schalten Sie dann dazu eine niedrigere Stufe ein, um zu viel Dampf zu vermeiden und Energie zu sparen.
Erhitzen Sie beim Braten das Öl auf hochster Stufe und reduzieren Sie die Stufe bei Bedarf auf die mittlere Stufe, bevor Sie Lebensmittel in die Pfanne geben.
Verwenden Sie immer Töpfe und Pfaffen mit einem geeigneten Deckel.
Reduzieren Sie rechtzeitig die gewählte Leistung der Kochzone. Lassen Sie Wasser nicht unnötg lange kochen.
Wahlen Sie immer ausreichend große Gefäße für die zuzubereitende Lebensmittelmenge. Ein großer Topf, der nicht ganz gefällt ist, verbraucht viel Energie.
Für optimale Kochergebnisse empfehlen wir Metalltopfe und -pfannen mit flachem Boden. Achten Sie daraufuf, dass der Topfboden mit der auf der Glasplatte angegebenen Kochzone übereinstimmt.
Um Energie zu sparen, kochen Sie Gemüse und Kartoffeln in weniger Wasser. Erhitzen Sie keine leeren Töppe, da diese beschädigt werden und die Glasplatte beschädigt werden kann.

WICHTIG
Automatische Abschaltung
Das Induktionskochfeld verfügt über eine automatische Abschaltfunktion.
Abhängig von der gewählten Kochstufe ist eine Einschränkung der maximalen Betriebszeit festgelegt. Die Sicherheitsvorrichtung wird nur aktiviert, wenn keine Änderung der Kochstufe erfolgt. Wir die diese maximale Betriebszeit einer Kochzone übersritten, wird diese abgeschaltet, ein kurzer Signaton ertont. Wenn die Zone heiß ist, wird darüber hinaus das Restwärmesymbol angezeigt.
Um diese Kochzone wieder zu aktivieren, muss der Bedienknopf wieder in die AUS-Position gedreht werden.

WICHTIG
Überhitzungszustand der Kochzone
Wenn das Kochfeld über einen längeren Zeitraum mit voller Leistung betrieben wird, kann die Elektronik bei hohen Raumtemperaturen Probleme beim Abkühlen haben. Um zu hohe Temperatur in der Elektronik zu vermeiden, wird die Stromversorgung der Kochzone automatisch geregelt.
Einschänkung der Betriebszeit
Alle Induktsgeräte von Fulgor Milano verfügen über eine Sicherheits-Zeitbegrenzung (Einschänkung der Betriebszeit, OTL-Operating Time Limitation) für die Induktskochzonen. Die folgende Tabelle zeigt die verschiedene OTLs für jeder Induktor vor der Zeiteinschänkung, abhängig von der gewählten Leistungsstufe. (Gilt je nach Modell auch für überbrachte Zonen oder Induktsgrillplatten). Dadurch ist längeres Köcheln über Nacht auf den Stufen 1, 2 oder 3 möglich.
| OTL-Einschänkung der Betriebszeit (Operating time limitation) | ||
| Stufe Spezifikationen [h] | Zeitüberschreitung U&C [h:m] | |
| Niedrig 2 | 2:00 | |
| 1 | 18 | 18:00 |
| 2 | 18 | 18:00 |
| 3 | 18 | 18:00 |
| 4 5,0 | 5:00 | |
| 5 4,0 | 4:00 | |
| 6 1.5 | 1:30 | |
| 7 1.5 | 1:30 | |
| 8 1.5 | 1:30 | |
| 9 1.5 | 1:30 | |
Dauerhafte Nutzung der Tasten
FEHLERMELDUNG

HOT
Wenn die Knöpfle länger als 30 Sekunden in den Positionen „A" oder „P" gedreht bleiben, erscheint eine Fehlermeldung auf dem Display oder das Display schaltet sich aus.
"Geräutsche" vom Kochgeschirr
Bei der Verwendung benachbarter Kochfelder mit einer bestimmten Leistungsstufe konnen Magnetfelder interagieren und ein leises Pfeifen oder ein unterbrochenes Summen erzeugen. Pfaffen/Topfe, die den Kochfeldring vollständig abdecken, erzeugen weniger Gerausche. Ein leises Summen ist insbesondere bei hohen Leistungsstufen normal. Diese Gerausche konnen durch Verringern oder Erhöhen der Leistungsstufe eines oder beider Kochfelder reduziert oder vermieden werden.
Je weniger Eisenanteil ein Kochgeschirr enthalt,esto mehr Gerausch erzeugt und weniger effizient ist es-bis hin zu dem Punkt, an dem das Kochgeschirr zeitweise oder gar nicht erkannt wird. Vermeiden Sie induktionsgewisees Kochgeschirr mit einer entsprechenden "Ummantelung".Der Boden des Kochgeschirrs enthalt nur sehr weniger Eisenanteil, der fur den effektiven Betrieb eines Induktionskochfelds erforderlich ist.Das ideale Kochgeschirr besteht aus massivem Edelstahl oder Gusseisen (kann porzellanisiert werden).
Wenn Sie Probleme mit einem bestimmten Topf oder einer Pflanne haben, testen Sie denselben Induktor mit einem Topf oder einer Pflanne aus Edelstahl oder Gusseisen. Wenn der Topf/die Pflanne aus Stahl oder Gusseisen einwandfrei Funktioniert, liegt das Problem an Ihrchem Kochgeschirr und nicht am Gerät.
Antihaftbeschichtetes Kochgeschirr ist für Induktionsherde schlecht geeignet, da es hauptsächlich aus Aluminium besteht und nicht induktionsgeeignet ist.
Je mehr Eisenanteil das Kochgeschirr enthalt,esto better und leiser lauf das Kochfeld.

ACHTUNG
Stellen Sie safer, dass der Strom abgeschalte und alle Oberflächen abgekühlt sind, bevor Sie Teile des Kochfelds reinigen.
Tragen Sie tätiglich eine keine Menge einer speziellen Keramik-Reinigungscreme für Kochfelder auf. Diese bildet einen Schutzfilm, der es ermöglich, Wasserflecken oder Nahrungsmittelspritzer leicht zu entfernen. Die Temperatur der Kochfläche verringgert die Schutzwirkung dieser Reinigers.
Er muss vor jedem Gebrauch erneut aufgetragen werden. Verwenden Sie vor jedem Gebrauch ein sauberes Tuch und tragen Sie die Reinigungscreme für Kochfelder auf, um Staub oder Metallflecken zu entfern, die zwischen den Anwendungen auf der Arbeitsfläche entstehen können.
RAHMEN
(Modelle aus Edelstahl)
Wischen Sie beim Reinigen immer in Maserungsrichtung. Bei mittelschwerer/starker Verschmutzung verwenden Sie BonAmi® oder Soft Scrub® (ohne Bleichmittel).
Reinigen Sie mit einem feuchten Schwamm oder Tuch, spulen Sie die Oberfläche ab und trocknen Sie sie.
TECHNIKEN FÜR DIE TÄGLICHE REINIGUNG
Reinigen Sie die Oberfläche, sobald sie vollständig abgekühlt ist. Beachten Sie damit folgende Hinweise:
REINIGUNG DES KÖCHFELDS
Entfernen Sie folgende Verschmutzungen sofort mit dem Rasierklingenschaber:
Eingetrockneter Zucker
Zuckersirup
- Tomatenprodukte
Milch

TÄLGICHE VERWENDUNG
Wischen Sie Spritzer mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie weiß Essig, falls Flecken zusückbleiben.
Spullen Sie anschließend nach. Tragen Sie eine keine Menge der Kochfeld-Reinigungscreme auf.
Wenn these trocken ist, wischen Sie sie mit einem sauberen Papiertuch oder Tuch ab.

ACHTUNG
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf der freißen Glasoberfläche. Verwenden Sie ausschließlich den Rasierklingenschaber. Die entstehenden Dämpfe können gesundheitsschädlich sein.
Das Erhitzen des Reinigers kann die Oberfläche chemisch angreifen und beschädigen.
EMPFOHLENE REINIGER
Kochfeld-Reinigungscreme:
Verwenden Sie nur eine geringe Menge. Tragen Sie die Creme auf ein sauberes Papiertuch oder Tuch auf. Wischen Sie die Oberfläche ab und polieren Sie sie mit einem sauberen, trockenen Tuch.
BonAmi®:
Abspluen und trocknen.
- Soft Scrub® (ohne Bleichmittel):
Absplen und trocknen.
WeiBer Essig:
Abspluen und trocknen.
Rasierklingenschaber
Im Lieferumfang des Kochfelds enthalten.
Anmerkung: Die empfohlenen Reiniger geben den jeweiligen Reinigertype an und stellen keine Empfehlung dar.
VERMEIDEN SIE DIESE REINIGER
- Glasreiniger, die Ammoniak oder Chlorbleiche enthalten.
These Inhaltsstoffe können das Kochfeld dauerhaf veratzen oder verfahren. - Atzende Reiniger
Backofenreiniger wie Easy Off® können die Kochfeld-oberfläche angegeben.
Scheuernde Reiniger
Metallische Scheuerschwämme und Scheuerschwämme wie Scotch Brite® können Kratzer verursachen und/oder Metallspuren hinterlassen.
Seifenhaltige Scheuerschwämme wie SOS® können die Oberfläche zerkratzen.
- Pulverförmige Reiniger
Chlorbleichehaltige Mittel konnen das Kochfeld dauerhaft verfürben.
- Entzündliche Reiniger
wie Feuerzeugbenzin oder WD-40.
| Problem Ursachen Mögliche Lösung | ||
| Nichts Funktioniert Kochfeld ist nicht an den richtigen Stromkreis angeschlossen. Sicherung durchgebrannt oder Schutzschalter ausgelöst. Kochfeld wird nicht mit Strom versorgt. Kochfeld ist gesperrt. | Lassen Sie einen Elektriker prüfen, ob die richtige Nennspannung anliegt. Lassen Sie einen Elektriker die Sicherung austauschen oder den Schutzschalter zusücksetzen. Lassen Sie ihre Stromversorgung von einem Elektriker überprüfen. Entsperren Sie das Kochfeld. | |
| Heizelemente heizt nicht ordnungsgemäß | Nicht geeignetes Kochgeschirr wird verwendet. | Wählen Sie das richtige Kochgeschirr gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Bedienung des Kochfelds" diese Handbuchs. |
| Die Glaskeramikoberfläche ist durchsichtig oder erscheint rot. | Bei direkter oder heller Beleuchtung konnen Sie aufgrund der Transparenz manchmal durch das Glas hindurch in das Gehäuse sehen. Unter diesen Bedingungen kann auch ein roter Farbston yu erkennen sein. | Dies sind normale Eigenschaften von schwarzen Glaskeramikplatten. |
| Der Sperschluss ist nach dem ersten Anschluss blockiert oder die Steuerung reagiert nicht. | Beim ersten elektrischen Anschluss oder nach einem Stromausfall kann direktes, starkes Licht auf den Sensorbereich die Steuerungsfunktion beeinträchtigen. | Achten Sie beim Einschalten des Geräts daraufuf, dass kein starkes Licht direkt auf den Bedienbereich fällt. Dies kann die Kalibrierung des Startsensors beeinträchtigen und zu einer nicht reagierenden Steuerung führen. |
DE 9 - Assistenz oder Kundendienst
Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, überprüfen sieitte die Lieste mit der Störungsbeseitigung. Dadurch konnen Sie eventuell die Kosten fur den Kundendiensteinsatz sparen.
Falls Sie noch immer Hilfe brauchen, dann befolgen Sieitte die nachstehenden Anweisungen.itte teilen Sie uns beim Anruf das Kaufdatum und die komplette Nummer des Modells und der Serie ihres Apparats mit. Mithilfe dieser Informationen konnen wir ihre Anfrage better beantwerten.
ListederWartungseinsätze
Für Informationen zum autorisierten Kundendienst oder zu Ersatzteilen siehe „GARANTIE für Haushaltsgeräte".
Bitte füllen Sie jetzt folgende Informationen in den unter stehenden Kasten.
Bitte haben Sie die Rechnung für die Garantie auf.
ListederWartungseinsätze
Modellnummer
Seriennummer
Datum der Installation oder Inbetriebnahme
TABLEA DEMATERIALS
Pagina