FEHCPK 4805 ID - Placa de cozinha Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FEHCPK 4805 ID - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FEHCPK 4805 ID da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FEHCPK 4805 ID Fulgor Milano
- Crema limpiadora para placas
Aviso para a ligação eletrica 2
1 - Instruções de segurarça 3
Segurarca da placacdecozinha 3
Segurarca personal 4
2 - Identificacao dos modelos e peças 5
3 - Como funciona o aquecidonto por indução 6
PANELAS e frigideiras como usa-los 6
4. Funcionamento da placac de cozinha de inducao 7
Antes deutilizar a placadecozinho pela primeira vez 7
Partilha de Potência 7
"Ruido" dos utensilios de cozinha 7
5 - Definção de Elementos e Controles 10
Funcao de aquecimento 11
Funcao reforcadora 11
Funcao de ponte 11
Funcao de reconhecimento de utensilios de cozinha 11
Funcao de Tempo de Aquecimento 12
Automática
Funcao de Bloqueio de Controlo 13
Indicao de Color Residual 13
6 - Dicas de culinaria 14
Limitação do tempo deestrutura 15
Utilização permanente das teclas 15
"Ruido" dos utensílos de cozinha 15
7 - Limpeza da placacdecozinha 16
funcionamento com a PLACA DE COZINHA 17
9 - Assistência ou reparação 18
Preste atenção a把这些simplospresentesno manual:

ATENÇA O
- Este é o símbolo do alerta de segurança. Este símbolo alerta-o para potecções perigos que podem originar ferimentos ou a morte, tanto他们在 como de terreiros.
- Pode morrer ou ficar gravamente ferido caso não sinaça estas instruções.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
Aviso para a ligaçãoétrica

ATENÇAO
- A instalacao e a manutencao devem ser realizadas por um technician de instalacao qualificado ou Empresa de manutencao专业技术.
- Os modelos poder ser alimentados com 240V ou 208V.

ATENÇAO
- Desative sempre a fonte de alimentação eletrica antes de intervir estaunities para manutenção.
- Por motivos de segurarça pessoal, este aparelho deve ser devidamente ligado à terra.
Alteracoes ou Mudicoacoes nao expressamente aprovasas pela parte responsavel pela conformidade pode anular a autorização do uso de operar o equipamento.
Note: Este equipamento cumpre a parte 18 da FCC Rules. Este equipamento gera, utilizes e pode irradiar energia de radiofrequency e, se não for instalado e utilizes em conformidade com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe nenhuma garantia de que não ocorroão interferências numa instalação particular. Se este equipamento causar interferências nocivas na receção de rádio ou de televisão, que podem ser determinadas desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizes é encorajado a tentar corrigir a interferência tomando uma das seguides medicas:
- Reorientando ou relocalizando as antenas recetoras.
- Aumentando a distancia entre o equipamento e o recetor.
- Ligando o equipamento a uma tomada ou a um circuito diferente daquele a que o recetor está ligado.
- Consultando o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.

ATENÇAO
As pessoas com um pacemaker ou com um dispositivo médico semelhantedeerao procedercom cuidado aoutilizarouo permanecernasproximidadesde uma unidade de inducao quando esta estiver emfunacionamento.OCampo eletromagnetico poderafetar ofuncionamento do pacemaker ou do dispositovidemedicosemelhante.Eaconselhoavel consultar o seu medicoo ou fabricante do pacemaker acerca da sua situaçãoparticular.

INSTRUÇÉS IMPORTANTES
Leia todas as instruções antes de utilizes este aparelho.

Segurarca da placacdecozinha

ATENÇA O
Instalacao correta
- Certifique-se de que o seu aparecido é corretamente instalado e ligado à terra por um técnico qualificado.
Nunca utilize o seu aparelho para aquecer a divisao. Não deixe crianças sem supervisão
- As crianças nãodeerao permanecer sozinas ou sem supervisao na area onde o aparelho está a serutilizzato.
Nunca deveryo ser permitidas sentar-se ou apoiar-se em nenhuma parte do aparelho.
Utilização de vestuário adequado
- Nunca devara ser envergado vestuário长大o ou com partes soltas durante a utilização do aparelho.
Manutenção realizada pelo utilizador
- Não reparou nem substitua nenhuma parte do aparecido excesso se escomfamente recomendado no manual. Todas as outras intervenções de manutençao devem ser remetidas para um técnico qualificado.
Armazenamento dentro ou sobre o aparelho
- Materiais inflamáveis não devem ser armazenados num forno ouproximos de unidades de superficie.
Não utilizes aigua em incendios de gordura
- Abafe um incendio ou chama ou utilize químicos secs ou um extintor contendo espuma.
Utilize unicamente pegas de cozinha segas
- Pegas de cozinha molhadas ou humidas em superficies quentes podem originar queimadoras provocadas pelo vapor. Não utilize toalhas nem outros panois volumosos.
Nunca deixe unidas de superficie sem supervisao em niveis altos de aquecimento
- A fervura causa fumo e salpicos gordurosos que podemPEGAR fogo.

ATENÇA O
- Não coloque objetivos metalicos tais como facas, garfos, colheres e tampas na superficie da placá de cozinha, uma vez que"These podem aquecer.
Nāo cozinhe numa placá de cozinha partida
- Se a placá de cozinha partir, as soluções de limpeza ou os salpicos poderão penetrar na placá de cozinha partida erepresentar um risco deCHOque elétrico. Contacte imeditamente um técnico qualificado.
Limpe a plac de cozinha com cuidado
- Se for usada uma esponja molhada ou um pano para limpar derrames existentes numa superficie de cozinha quente, proceda com cuidado para fazer queimaduras de vapor. Alguns produits de limpeza podem provocar fumos nocivos se aplicados numa superficie quente.
Segurarca pessoal

ATENÇA
Para reduzir o risco de lesões pessoas, em caso de incência com gordura, observe o segunte:
- A gordura é inflamável e deve ser manuseada com cuidado.
- Não utilizeágua em incêndios com gordura.
- Nunca pegue numa panela em chamas. Abafe com uma assadeira ou um tabuleiro metalico plano.
Gordura em chamas fora do utensilio pode ser extinta com fermento quimico ou, se disponivel, com um quimico seco multifunções ou um extintor do tipo de espuma. - Deixe a gordura arrefecer antes de tentar manusear a mesma.
- Limpe derrames de immediato.
- Se estiver a "flamejar" licores ou autres bebidas alcoéricas sob um exaustor, deslue g a ventoinha. A corrente de ar pode fazer com que perca o controlo das chamas.
- Nunca deixe a area da superficie sem supervisao num nivel de aquecimento alto. A fervura pode provocar fumo e salpicos de gordura, os quais podemPEGAR fogo.

ATENÇAO
Não deixe que folhas de alúnio, plácico, papel ou panosarethem em contacto com uma superficie quente.
Não deixe as frigideiras ferverem até secarem.
- Proceda com cuidado para prevenir queimaduras. Se as chamas não foram extintas de immediato, evacue e telephone para o quartel dos bombeiros.
- Tenha sempre um detetor de fumo a funciona perto da cozinha.
- Só deixe a ventoinha do exaustor ligada quando estiver a flamejar alimentos se for produzido fumo sem chamas.
Utilize apenas um extintor se
- souber que tem um extintor de Classe ABC, e se ja souber como o operar.
- O incéndio é(PC)pequeno e contido na area onde começou.
- É efetuada uma chamada para o quartel dos bombeiros.
- Pode combater o incendio com as costas voltadas para uma sina.
- Nunca utilizeágua em incendios de cozinha.
- Caso o seu vestuário pessoal pegue fogo, caia e role de imediato para extinguir as chamas.

ATENÇAO
Para diminuiro o risco de ferimentos por queimaduras durante a utilização da placá de cozinha, observe o segunte:
- Nunca utilize a placá de cozinha para aquecer uma divisão.
- As crianças ou animais de estimação nãodeerao permanecer sozinhas ou sem supervisao numa area onde aparelhos estejam a serutilizados. Nunca deverao ser permitidas sentar-se ou apoiar-se em nenhumapeito do aparelho.

ATENÇAO
Não armazene artigos de interesse de crianças em armários acima do fogão ou na parte deTRS do fogão; as crianças que subam ao mesmo para chegarem aos artigos podem ferir-se com gravidade.
Quandoutilizaraplacadecozinha
- Não toque nas unidas de superficie ou em和地区 perto de unidas. As areas da superficie podem ficar quentes o suficiente para provocar queimaduras. Os elementos da superficie podem estar quentes quando aparecem cor escura. Durante e antes autilização, não toque nem permita que materiais inflamáveisarem emcontacto comelementos de aquecimento até terem tido tempo para arrefecer.

MODELOS DE 90
| 90 | |
| Posicao 1 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 2 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 3 | 280 mm x 180 mm - 3000/1850W (Booster 5500/2600W) |
| Posicao 4 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 5 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 6 | controlo do Manipulo |

MODELOS DE 120
| 120 | |
| Posicao 1 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 2 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 3 | 280 mm x 180 mm - 3000/1850W (Booster 5500/2600W) |
| Posicao 4 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 5 | 190 mm x 220 mm - 2100W (Booster 3700W) |
| Posicao 6 | controlo do Manipulo |
Como funciona o aquecidonto por INDUÇÂO
Existe um circuito eletronico dentro da placac de cozinha de inducao que alimenta e comanda uma bobina. Istocria umCampo magnetico que é ativado ao entrada em contacto com panelas e frigideiras adequadas (material magneto). A frigideira sobre a placac de cozinha aquece instantaneamente, enquanto a placac de cozinha permanece fria. Não ha perda de calor. O calor gerado na frigideira permite que cozinhe rapidamente, poupando tempo e energia.

Panelas e frigideiras como usá-las

ATENÇAO
Existe um circuito eletronico dentro da placar de inducao que deve ser feito de material ferromagnetico. Podem ser fabricadas de aço esmaltado, ferro fundido ou frigideiras especials de aço inox para inducao.
Para verifiar se a frigideira é adequada, tente utilizes um iman para ver se ele se agarra ao fundo da frigideira. Nunca utilize aço fino comum nem nada que contenha, mesmo que sera em很小容量 quando, como, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错, é不错
O visor da area de cozedura做不到 sa frigideira é adequada; se o indicator de potência piscar, a frigideira não é adequada ou o diamétro do fundo é demasiado pouco para o diamétro da area de cozedura.
As panelas e frigideiras devem ser colocadas precisamente no meio da area de cozedura.
Nalgumas zonas de cozedura, é indicado o diametro interior, com um contorno mais claro.
Antes de utiliser aplaça de cozinha pela primaira vez
- Todos os produits são limpos com solventes na fabrica para remover quaisquer sinais visiveis de sujidade, oleo e gordura que possam ter permancido desde o processo de fabricio.
- Se presente, retire todas as embalagens e livretos de cima da superficie da placá de cozinha.
- Limpe o tempo de vidro antes da primarya vez que utilizes. Recomenda-se uma limpeza profunda com um produit de limpeza de tampos de vidro. Demora apenas um minuto e deixa uma camada limpa e brillhante no tempo de vidro antes da primarya utilizacao.
- Pode haver um ligeiro odor durante as primeiras utilizes: é normal e desaparecerá.
- O Resulto ideal da cozedura depende da selecao e da utilizacao dos utensilos de cozinha adequados.
- A superficie de cozedura retera o calor e permanece quente por mais de 20 horas après os elementos terem sido desligados.
- A superficie de cozedura de vitroceramica é um material duravel, resistente a impactos, mas não inquebravel no caso de uma frigideira ou outras objeto cair sobre ela.
- Não deixe as frigideiras fervei um sécarem. Isto pode danIFICAR a frigideira, o elemento e/ou a placar de cozinha.
- Não deslize utensílicos de cozinha ao longo da superficie de cozedura, poi pode riscar o vidro

4 bicos da placacde cozinha com (2) geradores de inducao esquerdo e direito.

5 bicos da placacde cozinha com (3) geradores de inducao esquerdo e direito.
Partilha de Potência
Quatro bicos da placacdecozinha estao divididos em duas zonas de aquecimento separadas.
Cinco bicos da placacde cozinha estao divididos em 3 zonas. Um gerador controla 2 elementos, ou duas zonas de cozinha
dontro de una secao de aquecimento que partilham a potencia de um gerador.
A Partilha de Potência é ativada quando os elementos na mesma zona de cozedura são ativados e um elemento está configurado para Reforço (P). O elemento que não estiver definido para Reforço mudará para umivel de potência inferior. Isto é chamado de Partilha de Potência.
"Ruido" dos utensilios de cozinha
Ao utilizear elementos adjacentes que são definidos em determinadas definições de nivel de potência, os Campos magnéticos podem interagir e produzir um assobio baixo ou um "zumbido" intermitente. As frigideiras que cobrem completeness o anel do elemento produzirao menos ruido. Um ruido de "zumbido" baixo é normal, especialmente em definições altas. Estes ruidos podem ser reduzidos ou eliminados diminuindo ouDSPantando as definições de nivel de potência de um ou de ambos os elementos.
Nalgumas zonas de cozedura, é indicado o diametro interior, com um contorno mais claro.

90 Placa de cozinha larga. Utilize o tamanho minimo de frigideira indicado para cada elemento de cozedura.
| Diâmetro tamanho da panela 90 - 120 | ||
| 1 | 12,0 cm | tamanho minimo de diâmetro da frigideira |
| 2 | 12,0 cm | tamanho minimo de diâmetro da frigideira |
| 3 | 11,0 cm | tamanho minimo de diâmetro da frigideira |
| 3B | 25,0 cm | tamanho minimo de diâmetro da frigideira |
| 4 | 12,0 cm | tamanho minimo de diâmetro da frigideira |
| 5 | 12,0 cm | tamanho minimo de diâmetro da frigideira |
NOTA:Área de cozinha de superficie com duplo tamanho (3-3B)
A area de cozedura de superficie de tamanho duplo contentados.
duas areas de cozedura.
Se o tamanho da frigideira for igual ao da area de cozedura com superficie de tamanho simples, a area de cozedura trava-hará como uma area de cozedura de superficie de tamanho simples.
Se o tamanho da frigideira for o mesmo da area de cozedura de superficie de tamanho duplo, a area de cozedura de tamanho duplo sera automaticamente ativada.

120 Placa de cozinha larga. Utilize o tamanho minimo de frigideira indicado para cada elemento de cozedura.

FUNCIONALIDADES DA SUA PLACA DE COZINHA 90-120

90-120
| Posicao 1 | 2100W (Boost 3700W) | 190 mm x 220 mm elemento de indução e controlo |
| Posicao 2 | 2100W (Boost 3700W) | 190 mm x 220 mm elemento de indução e controlo |
| Posicao 3 | 1850W (Boost 2600W) | 180 mm elemento de indução e controlo |
| Posicao 3B | 3000W (Boost 5500W) | 280 mm elemento de indução e controlo |
| Posicao 4 | 2100W (Boost 3700W) | 190 mm x 220 mm |
| Posicao 5 | 2100W (Boost 3700W) | 190 mm x 220 mm elemento de indução e controlo |
| Posicao 6 | Visor LED elemento de indução e controlo | |

INDICACIONES DA UNIDADE DO VISOR
A - Visor LIGADO
B - Visor de nível de potência
C - Visor de calor residual
NOTA: os nveis de potencia sao indicativos e podem variar de acordo com a frigideirautilizada ou o modo de definições.

DEFINÇÃO DE ELEMENTOS E CONTROSOS
Para ligar qualquer um, EMPURRE e RODE o botao no sentido horario para a definicao desejada, da zona de cozedura correspondente que pode serumenta entre o minimo de 1 e o maior de 9. Para reduzir outra vez a potencia da zona de cozedura, e necessario rodar o botao no sentido anti-horario.
O nivel de potencia atual épresentado no visor da placacde cozinha.
Exemplo:

| HOT U | Função de derreter Se o botão for rodado no sentido horário a partir da posicao zero, o primeiro "nível de potência" atingido é a funcao de derreter. O visor de 7 segmentos correspondente minha this sembolo "u". A funcao de derreter é realizada para aquecer o fundo da panela (40 C / 105 F除去 da panela).与此 funcao é realizada para derreter alimentados. O tempo maior para utilizear a funcao de derreter está limitado a 2 horas. |
| HOT U | Função de aquecimento A funcao de aquecimento é o segundo "nível de potência", que está的选择ado ao rodar o botão no sentido horário. O visor de 7 segmentos correspondente minha this sembolo "U". A funcao de aquecimento é realizada para aquecer o fundo da panela a 70 C / 160 F (65 C / 150 F除去 da panela). Utilizing esta funcao, os alimentados podem ser mantido quando ou pode ser realizado para aquecer alimentamento suavamente. O tempo maior para utilizear a funcao de aquecimento está limitado a 2 horas. |
| HOT P | Função reforçadora Para ativar a funcao de reforço, prima e rode o botão no sentido dos poneiros do relógio na posicao "P" até soar um bipe. O sintombo é um "P" muito e está presentado. Às opos 10 minutos, a funcao de reforço está desligada automaticamente e o "P" não está muito no visor, e o controlo de inducao está muito automatamente definido para o nível 9. |
| HOT R | Função de ponte Nos fogões 90 e 120, as zonasAdjacententes (1-2)(4-5) podem ser unidas (em ponte) para funcarem como umaunjica zona de cozinha mais comprida. Das 2 zonas de cozinha, a 2 e 4 são a "zona de cozinha passiva", a 1 e 5 são a "zona de cozinhaarestre". Para ligar em ponte as两大zonas juntas: rode simultaneamente os botões de ambas as zonas no sentido horário todo até a posicao "P" (Potência de Reforço) e mantenha-os.nessa posicao duranteWhile meados 3 s. Solte os两大botões, que voltarão à definição do 9. O manipulo para a zona 2 e 4 tem de permanecer esta posicao para manter a ponte. O visor para esta zona (2 e 4) é mais fazer o sintombo da funcao de ponte ligada. Agora o manipulo para a zonaarestre (1 e 5) pode ser uso para ajustar o nível de potência que irá afetar às zonas com igual eficáciafunctionando como uma)só zona. Se o botão de controlo principal for rodado para a posicao de desligado ou se o botão da zona passiva (2 e 4) for ajustado completeness, o modo de ponte está cancelado e cada zona voltará operar de forma independente. |
| HOT U | Função de reconhecimento de utensilios de cozinha O nível de cozedura da zona de cozedura pode ser selecionado rodando o botão para a posicao correspondente, mesmo que não exista panela colocada. A potência inicia automatistically assim que uma panela apropriada é colocada na zona de cozedura. Se não for detetao nenhuma panela, o visor muda para o sintombo做不到 de "panela em falta" não se aplicou se a panela forremovida durante a cozedura normal. Após 10 minutos sem panela detetada, a zona de cozedura desigal-se automatistically e sou pode ser novamente atrivada antes o botão para a posicao OFF. |
HOT
A
Funcao de Tempo de Aquecimento Automatico
O objetivo da funcao de tempo de Aquecimiento Automático e automatizar o aquecido dos alimentos até a temperatura desejada mais rapidamente, em comparação com a simples definição do inducer para esta definição.
A funcão de Aquecimento Automático atuará como um "pré-aquecimento rápido" para um inductor. Aplicará a definição de potência 9 para atingir a sua desejada temperatura definida mais baixa mais rapidamente.
Não é recomendado utilizez esta funcao para pre-aquecer uma panela ou frigideira vazia.
Exemplo: defina um inductor para a definicao 4. Recebe uma quantidade definida de potencia que é mantida consistenteamente durante toda a definicao. No entanto, aessa potencia, sera necessario algo tempo consideravel para atingir a temperatura devo a minor potencia de entrada. Se definir o inducr para 9, este recebera uma potencia muito elevada, o queaculará a temperatura mais rapidamente. Como atingir a temperatura da definicao 4, mas alcancá-la com a velocidade e potência da definicao 9? Aceda à funcao de Aqueamento Automático.
Para ativar a funcao de tempo de Aquecimento Automatico, pressione e rode o botao no sentido anti-horario ate a posicao "A" no botao (sentirra uma resistencia de returno da mola). Mantenha o botao em "A" ate que o symbolo "A" apareça no visor do inductor que está a ajustar. Piscara aguardando pela proxima entrada. No prazo de 10 segundos (enquanto o "A" estiver a piscar), seleciono o seu nivel de cozedura desejado de 1 a 8. Essa funcao nao funcionala se a definir para derreter, mantenha quente ou o navel 9 aposo o "A" comecar a piscar.
Este sera o nivel de cozedura apso o aquecimento automatico estar conclusio.Durante o periodo de aquecimento automatico, o visor do inductor alternar entre "A" e o nivel de cozedura selecionado.Consulte aabela abaixo para saber o tempo que o modo Aquecisionamento Automatico funciona na definicao 9 antes de alternar automaticamente para o nivel real definido.
Uma vez bloqueada a funcao Aquecimento Automatico, qualquer ajuste no botao cancelar o modo e o induitor ira simplementmente funcionar a temperatura definida. Portanto, se sentir que a potencia 9 ja functiOnou o tempo suficiente, pode fácilmente cancelar o modo rodando o botao para una nova definicao differente e, se desejar, voltar a definiacao original.
| Aquecimiento automatístico | |
| Zona de Nivel Tempo (segundos) | |
| Nível 1 48 | |
| Nível 2 144 | |
| Nível 3 230 | |
| Nível 4 312 | |
| Nível 5 408 | |
| Nível 6 120 | |
| Nível 7 168 | |
| Nível 8 216 | |
| Nível 9 - | |
HOT

Funcao de Bloqueio de Controlo
O bloqueio de controle é um disposicao que protege o aparelho contra uma aplicacao acidental ou inapropriada. Com todas as zones de cozedura desigadas, pressione e rode simultaneamente dois botoes no sentido anti-horario na posicao de abertura "A". Tem de ser mantidos esta posicao durante pelo menos 2 s ate que os sintolos "L" aparecam no visor e, em seguida, solte os botoes.
90/120


Para desativar a funcao CL, repita o mesmo procedimento de ativação.
Apos o desbloqueio, todos os botões devem ser rodados de volta para a posicao zero (caso algo botão estáuma posicao diferente de zero). O controlo é entao desligado e pode ser operado conforme o esperado.
NOTA: Se os botões não foram mantidos na posicao OWL durante o tempo suficiente, o CL não está ativado/exibido. Se os botões foram mantidos{nessa posicao durante mais de 30 segundos, a entrada está considerada invalida e está exibida uma mensagem deerro "Utilização permanente da tecla" (simpilo a piscar).
HOT
Indicação de Calor Residual
As zonas de cozedura que ja está desligadas podem ander uma superficie de vidro quente. Para alertar e proteger os Utilizadores de se queimarem, esta condição é visualizada, e a medicacao do calor residual é feita a partir do sensor de temperatura de cada zona de cozedura induiva. quando a temperatura medida desce abaixo dos 60 C/140 F no vidro, o símbolo que indica a superficie quente desaparece.
Alguns métodos tradicionais de cozedura, como a fervura dupla (banho-maria) para cremes, molhos, chocolate etc., ja não são necessários, poi ahora pode cozinhar-os direta-mente na frigideira, gratas à perfeita regulação da potência e a distribuição uniforme da temperatura dosystema de indução.
Pode utilizar a funcão "Reforçadora" com água e sopas até ferverem e, em seguida, utiliser um[nível mais baixo imeditamente para fazer o excesso de vapor e poupar energia.
Ao fritar, aqueça o oleo até à potência mais alta de seguida reduza, se necessário, para um nível medio quando adiconlar alimentos à frigideira.
Utilize sempre PANELas e frigideiras com uma tampa adequada.
Reduza a potência的选择性 na area de cozedura a tempo; no caso da agua, não a deixe ferver desnéssarai-mente durante demasiado tempo.
Escolha sempre recipientes de um tamanho adequado à quantidade de alimentos a cozinho. Uma panela grande que não está completamente cheia consome muito energia.
Para obter os melhores resultados de cozedura, recomendar-se panelas e frigideiras de metal com fundo plano. Certifique-se de que o财运 da frigideira corresponde a area de cozedura indicada no vidro.
Para poupar energia, coza os legumes e as batatas numa petitequantidade de agua. Não aqueca frigideiras varzias, caso contrario podem danificar-se e estragar o vidro da area de cozedura.

IMPORTANT
Desligamento Automático
A placar de cozinha de inducao possui um dispositivo automatico que limita a duracao de utilizacao.
Dependendo do nível de cozedura escolhido, é definido um limite maximo de tempo de funcionamento; o dispositivo de segurará soit ativado se não for feita qualquer alteracao no nível de cozedura. Se este tempo Tmaxo de funcionamento for exceedido numa zona de cozedura, esta zona de cozedura sera desligada, sentido emitido um breve bipe e, se a zona estiver quente, muito o sinafo de "calor residual".
Para reativar esta zona de cozedura, o botao de controlo.
deve ser novamente rodado de volta para a posicao OFF.

IMPORTANT
Se a plac de cozinha for realizada na potencia maxima durante um longo periodo, os componentes eletronicos podem ter dificuldade em arrefecer se a temperatura ambiente for elevada. Para fazer a formação de temperatas excessivamente elevadas nos componentes eletronicos, a potência da zona de cozedura é gerida automaticamente para sua OWNa protecao.
Limitação do tempo deestrutura
Todos os apareiros de inducao da Fulgor Milano possuem um tempo limite de seguranca (Limitacao do Tempo de Funcolvimento ou OTL) nas zonas de cozedura por inducao. Aabela segunte mystra os differentes OTL para cada induitor antes do tempo limite, baseado no nivel de potencia escolhido. (Aplica-se tambem a zonas ligadas em ponte ou na chapa de inducao, dependendo do modelo). Assim, é possivel coaxinar em lume brando durante mais tempo, durante a noite, nas definições 1, 2 ou 3.
| OTL - Limitação do tempo de operações | ||
| Nível | Especificações[h] | Tempo limite U e C[h:min] |
| Baixa 2 | 2:00 | |
| 1 | 18 | 18:00 |
| 2 | 18 | 18:00 |
| 3 | 18 | 18:00 |
| 4 5,0 | 5:00 | |
| 5 4,0 | 4:00 | |
| 6 1,5 | 1:30 | |
| 7 1,5 | 1:30 | |
| 8 1,5 | 1:30 | |
| 9 1,5 | 1:30 | |
Utilização permanente das teclas
MENSAGEM DE FALHA

HOT
Se os Manipulos foram mantidos rodados nas posições "A" ou "P" durante mais de 30 segundos, surge uma mensagem de falha no visor, ou o visor irá desligar-se.
"Ruido" dos utensilios de cozinha
Ao utilizear elementosAdjacentes que são definidos em determinadas definições de nivel de potência, os Campos magnéticos podem interagir e produzir um assobio baixo ou um "zumbido" intermitente. As frigideiras que cobrem completeness o anel do elemento produzirao menos ruido. Um ruido de "zumbido" baixo é normal, especialmente em definições altas. Este ruido pode ser reduzido ou eliminado diminuindo ouDSPaumento as definições de nivel de potência de um ou de ),
Quanto menos material ferroso existir num utensílio de cozinha, mais ruidosa e menos eficiente está, ao punto do utensílio de cozinha não ser detetado de forma intermitente ou de todo. Tente evaporar utensílicos de cozinhas "compatíveis com indução" que sejam "revestidas". Muito pouco do material na base dos utensílicos de cozinha possuía material ferroso necessário para o funcimento eficaz de uma placá de cozinha de indução. Os utensílicos de cozinha ideais seriam de aço inoxidavel macão ou ferro fundido (pode ser porcelànico).
Se estiver a ter dificuldades com una panela ou frigideira especifica,teste o mesmo induitor utilizinguna panela ou frigideira toda de aço inoxidavel ou ferro fundido. Se a panela ou frigideira de aço ou de ferro fundido funcional bem,ngo problema está nos outros utensilios de cozinha, não no aparelho.
Os utensílos de cozinha antiaderentes são pessimos para a indução,PGA sao feitos principalmente de alúnbio,que não é compatível com a indução.
Quanto mais material ferroso existir nos utensílos de cozinha, melhor e mais silencioso sera o funciona da placá de cozinha.

ATENÇA
Certifique-se de que a potência eletrica está desligada e que todas as superficies都已经 frias antes de limpar qualquer parte da placar de cozinha.
Aplique unaiosaquantidade decreme de ceramica especico para limpeza de placas de cozinha diariamente. Este fornece unapelliculadeprotecao quefacilita aremoao manchas de agua ou salpicos de alimentos.A temperatura da superficie de cozinha reduz asqualities protetoraseste produto delimpeza.
Deve ser reaplicado antes cadautilização.Useize um pano limpo e aplicque creme de limpeza para placas de cozinha de cada vez que utiliser, para remover o po ou marcas de metal que poder surgir na superficie ao nivel da bancada entreutilizacoes.
ESTRUTURA
(Modelos em aço inoxidável)
Passe sempre com o esfregao ao limpar. Para sujidade moderada/intensa, utilize BonAmi ou Soft Scrub (sem lixivia). Limpe com uma esponja ou pano humedecidos, deixe enchaguar e seque.
Limpe a superficie quando estiver completeness, com a segunte exception.
LIMPEZA DA PLACA DE COZINHA
Remova de imediato este tipo de sujidade com um raspador de vidro:
- Acúcar seco
Xarope de acucar - Produtos com tomate
Leite

USE DIARIAMENTE
Limpe os salpicos com um pano limpo humedecido; utilize vinagre branco se as manchas forem persistentes, enxaguando de seguida.
Aplique unaiosaquantidade decreme del limpeza paraplacasdecozinha.
Quando seca, de polimento à superficie com papel de cozinha ou um pano limpo.

ATENÇAO
Não utilize nenhum tipo de produits de limpeza no vidroZX enquanto a superficie estiver quente;utilize unicamente um raspador de vidro. Os vapores resultantes podem ser perigosos para a sua salute.
Aquecer o produits de limpeza pode atacar quimicamente e danificar a superficie.
PRODutos DE LIMPEZA RECOMENDADOS
- Creme de limpeza para placas de cozinha:
Utilize apenas uma quantidade pequena, aplicé em papel de cozinha ou num pano limpo. Passe na superficie e de polimento com um papel de cozinha limpo e seco.
BonAmi@:
Enxague bem e seque.
- Soft Scrub® (sem lixivia):
Enxague bem e seque.
- Vinagre branco:
Enxague bem e seque.
Raspador de vidro
Embalado com a placá de cozinha.
Note: Os produits de limpeza recomendados indicam um tipo de produits de limpeza e não constituem a sua promoção.
EVITE ESTES PRODutos DE LIMPEZA
- Produtos de limpeza para vidro que contenham amoniaco ou lixivia de cloro
Estes ingredientes podem ficar marcados ou manchar de forma permanente a plac de cozinha.
- Produtos de limpeza causticos
Produtos de limpeza de fornos tais como o Easy Off® podem marcar a superficie da placà de cozinha.
- Produtos de limpeza abrasivos
Esfregoes metálicos ou esponjas asperas tais como as Scotch Brite® poder riscar e/ou deleiar MARCAS METÁLICAS. Esfregoes metálicos com sabão tais como SOS® poder riscar a superficie.
- Produtos de limpeza em pó
Contendo lixivia de cloro poder manchar de forma permanente a placacde cozinha.
- Produtos de limpeza inflamáveis
Tais como um liquido de isqueiro ou WD-40.
| Problema Causa Possível resolução | ||
| Nada funciona Aplaced de cozinha não está ligada a um circuito eletrico apropriadó. Fusivel queimado ou o disjuntor do circuito disparou. Não há eletricidade na placed de cozinha. Aplaced de cozinha está no modo bloqueado. | Um eletricistadeeráverificar se está a ser fornecida a tensão nominal correta à placed de cozinha. Um eletricistadeverá substituir o fusível ou redefinir o disjuntor do circuito. Um eletricistadeveráverificar a sua fonte de alimentação. Desbloqueie aplaced de cozinha. | |
| Os elementos de aquecimento não aquecem corretamente | Estão a serutilizadas panelas inadequadas. | Seleciona as panelas adequadas confor-me descripto na secção Funcionamento da placed de cozinha destemanual. |
| A superficie de cerâmica de vi-dro está transparente ou aparen-ta cor vermelha. | Sob a luz direta ou intensa, por vezes poderá ser capaz de ver atraves do vi-dro para a estrutura devido à sua quali-dade transparente. Poderá tambem reparar numa tonalidade vermelha nestas condições. | Estas são propriedades normalis dos pai-nésis de vidro cerâmico preto. |
| Tecla deBloqueiobloqueada antes a primarya ligationou ou o commando não responde. | Quando efetua a primarya ligationa eletrica ou antes a falha de alimentação, qual-quer luz intensa direta sobre a area do sensor pode afetar a funcionalidade de commando. | Ao ligar a unidade, certificado-se de que não existe nenhuma luz forte diretamente sobre a zona de commando, a qual pode comprometer a calibração do sensor de ligationaresultando num commando que não responde. |
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifique "Resolucao de problemas". Pode poupar-lhe o custo de uma chamada de assistencia和技术ica.
Se Continuing a preciar de ajuda, siga as instruções seguiès. Ao Telefonar, delve saber a data de aquisicao, o modelo completeness e o numero de série do seu eletrodomestico. Estas informacoes irao ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido.
Registo de dados de reparacao
Para informações sobre manutenção e peças autorizadas, consulte "GARANTIA para eletrodométricos".
Agora é uma boa hora para escrever esta informação no estado fornecido de seguida.
Guarde a sua fatura, para validação da garantia.
Registo de dados de reparacao
Numero do Modelo
Nombre de Série
Data de Instalação ou Ocupação