R38717 - Refrigerador Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R38717 Vollrath en formato PDF.
| Marca | Vollrath |
| Modelo | R38717 |
| Tipo de producto | Estación para alimentos fríos (refrigerador comercial) |
| Configuración | Base de almacenamiento abierta, 4 cubetas GN 60" (152,4 cm) |
| Ancho | 60 pulgadas (152,4 cm) |
| Profundidad máxima de las cubetas | 6 pulgadas (15,2 cm) |
| Alimentación eléctrica | 120 V, 60 Hz, 1,5 A |
| Toma requerida | Toma de tierra (No utilizar alargador) |
| Función principal | Mantenimiento de alimentos fríos a temperatura de servicio (no enfría) |
| Termostato | Ninguno (temperatura fija) |
| Preenfriamiento recomendado | 30 minutos antes de usar, 2 horas si se usa hielo |
| Temperatura segura para alimentos | 41 °F (5 °C) máximo |
| Limpieza diaria | Paño húmedo con agua jabonosa, enjuagar abundantemente |
| Limpieza del protector contra salpicaduras | Paño suave que no suelte pelusa, limpiador neutro (evitar amoniaco, alcohol, acetona) |
| Instrucciones de seguridad | Conectar a una toma de tierra, no usar alargador, no sumergir, desconectar antes de limpiar |
| Piezas de repuesto | Disponibles en Vollrath.com |
| Reparabilidad | Contactar al servicio técnico de Vollrath (no reparar por sí mismo) |
| Garantía | Ver condiciones en Vollrath.com |
Preguntas frecuentes - R38717 Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre R38717 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R38717 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R38717 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO R38717 Vollrath
EstacióndecomidafríarefrigeradaAffordablePortable™

Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiaricese con lassiguientes instruccionedes operacion y seguidad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAELFUTURO.
| DescripciónNegro | Vetademada denogal | Vetademada decerezo | Granito | Blanco | Americano natural | Aluminio cepillado | |
| Estacióndecomidafríade3fuentesde46"(116,8cm)conprotectioncontraiaientoparabanquesesNSF2-120V | |||||||
| BasesólicoR38713R38950R38773R38733WR38733NR38738A | |||||||
| Basesólico/lucesR3871346R3895046R3877346R3873346WR3873346N | R3873346A | ||||||
| BasedealmacenientoabiertaR38714R38951R38774R38734R38734WR38734N | R38734A | ||||||
| Basedealmacenientoabiertac/lucesR3871446R3895146R3877446R3873446R387346W | R3873446W | R3873446N | R3873446A | ||||
| Basedealmaceniento/c/puertaR38715R38952R38775R38735R38735WR38735NR38735A | |||||||
| Almacenamento c/puerta, c/lucesR3871546R3895246R3877546R3873546R3873546W | R3873546W | R3873546N | R3873546A | ||||
| Estacióndecomidafríade3fuentesde46"(116,8cm)conprotectioncontraiaientoparautoservicioNSF2-120V | |||||||
| BasesólicoR39713R39950R39773R39733WR39733NR39738A | |||||||
| BasedealmacenientoabiertaR39714R39951R39774R39734R39734WR39734NR39734A | |||||||
| Basedealmaceniento/c/puertaR39715R39952R39775R39735R39735WR39735NR39735A | |||||||
| Basedealmacenientoabiertac/lucesR38717R38961R38777R38737R38737WR38737NR38737A | |||||||
| Basedealmacenientoabiertac/lucesR3871760R3896160R3877760R38737WR38737NR38737A | |||||||
| Basedealmaceniento/c/puertaR38718R38962R38778R38738R38738WR38738N | |||||||
| Almacenamento c/puerta, c/lucesR3871860R3896260R3877860R3873860W | R3873860W | R3873860N | R3873860A | ||||
| Estacióndecomidafríade4fuentesde60"(152,4cm)conprotectioncontraiaientoparautoservicioNSF2-120V | |||||||
| BasesólicoR39716R39959R39776R39736R39736WR39736NR39736A | |||||||
| BasedealmacenientoabiertaR39717R39961R39777R39737R39737WR39737NR39737A | |||||||
| Basedealmaceniento/c/puertaR39718R39962R39778R39738R39738WR39738N | |||||||
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguientesafirmacionesy comprehandasusignificado.Estmanualcontieneprecauidacionesseguidadquesexplicanacontinuacion.Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocarapuedeprovocarlesionesesgravesoletales.

PRECAUCION
Precaucionseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocar opuedeprovocarlesioneslevesoimportantessiseignoraelviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligros.
Paradismuirelriesgodelesionespersonalesodanos alequipo
- Enchufelosoloentomacorrientesconpuestaatierrucuyovoltaje nominalcorrespondaalindicadoenlaplacidificatoria.
- Nouseuncabledeextensionconesteequipo. Noenchufeeste equipoenunaregletaellectricaniabledemultiplestomas.
- Esteepipodebeutilizarssoloenposicionplanaynivelada.
- Desenchufeelequipoydejequeseenfrieantesdelimpiarloo trasladarlo.
- Norocieconliquidoniagentesdelimpiezaloscontroles.
Desenchufelocuandonoestenuso.
-Mantengaelequipoyelicableelectricolejosdellamasexpuestos, quemadoreselctricosocalorexivo.
-Nolodejefuncionandosolo.
Supervisedecercalosequiposenareaspublicasy/ocercadeniños. - "Nousefuentesdemásde6"(15,2cm)deprofundidad.
- Noopereelequiposehadañadoosifunciónadefectuosamente.
Nocoloqueningunobjetodentrodelospanesdeentradaosalida deaire.
FUNCIONYPROPÔSITO
Esteepotienelpropositodemantenerlosalimentosenfriadasa temperaturadeservicioadecuadaenoperacionescomercialesde serviciodecomidas.Lasestacionesdealimentosfrsnoestand diseanasnitienelenpropositodeenfiarhielaracomida.Lacomida debepararseycolocarseenlasestacionesattemperatasdeservicioapropiadas.Elequiponoestadiseiadoparusodomestico, industrialnidelaboratorio.
UBICACIONYESPACIOLIBRE
AVISO: Nomuevaelegipoempujandootirandodelaproteccion contraaliento.
- Esteepipodebeutilizarseenunasuperficieplanaynivelada.
- Debehaberunminimode24pulgadas(61cm)deespaciolibreladelantedecadaorificiodeventilacion.
- Debehaberunflujodeairessuficienteasualrededor.Bloquearel flujodeairepodrasobrecalentarelequipo.
CHARACTERISTICAS

A Interruptordeencendido/apagado.

Encendido.Seiluminaenlaposiciondeencendido"ON".
Apagado.
B Puertadeaccesoalavuludedrenaje.
C Valvuladedrenaje.
FUNCTIONAMENTO
| ADVERTENCIA | |
| Peligrodedescargaeléctrica Evitequeingreseaguacualquierotipodelíquidoal interiordelaunidad,yaqueellopodriácausarunadescarga eléctrica. | |
| Nolleneexcesivamentefasuentesnibandejas.Ellíquidopodriáhacer contactoconloscomponenteseléctricosycausaruncourtocircuitoo unadescargaeléctrica. |
AVISO:Usarunvoltajedistinctodelindicadoenlaplaca identificatoriadaiaralaunidad.USarunvoltage incorrecto,omodificarelcablelelectricools componenteselectriconspuedaarlaunidade invalidaralagarantia.
AVISO:Nousefuentesdemásde6"(15,2cm)deprofundidad.
1.Abralapuertadeaccesoyverifiquequelavaludedrenajeesteen laposiconcerrada.
2.Enchueelcableelectrcoenuntomacorrienteconpuestaatierra cuyovoltajenominalcorrespondaalindicadoenlaplac identificatoria.
3.Coloqueelinterruptordesuministroenlaposióndeencendido. Esteequiponotieneunvalordetemperaturaajustable.
4.Dejequeelequipofuncioneduranteaproximadamente30minutos. Paraobtenerelmejorrendimientoalusrarhelioconesteequipo, déjelofuncionarduranteaproximadamente2horasantesdeagregar elhielo.Elloayudaráamantenerelhielosólico.
5.Coloquelosrecipientesdecomidacorrectamenteenfriadaenel equipopreviamenteenfriado.
6.Reviseregularentelattemperaturadelosalimentos. AVISO:Superviseestrechamentelattemperaturadelacomida paramantenerlasegura.EIServiciodeSaludPublica delosEstadosUnidos(UnitedStatesPublicHealth Service)recomendamantenerlosalimentosaun maximode41°F(5°C)paraprevenirelrecimiento debacterias.
7.Cuandoterminedeusarealequipo.gireelinterruptordesuministro hastalaposisiondeapagado(OFF).
LIMPIZA
山 ADVERTENCIA
Peligrodedescargaelectrica
Norocieeequipoconaguaniproductosdelimpieza.EI liquidopodriahacercontactoconloscomponenteselectricos ycausaruncourtocircuitounadescargaelctrica.
Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidautil,limpie diariamenteetequeipo.
AVISO: Nouseproductosdelimpiezacáusticos, lanadeaceroni productosdeusocomercialparalaeliminaciónde carbonatosafindelimiarelequipo.Enjuague completenesseequipoconaguatraslimpiarlo.
1.Coloqueelinterruptordesuministroenlaposióndeapagado.
2.Desenchufeelequipo.
3.Girela(s)válvula(s)dedrenalaposisiónabierta.Dreeneelagua.

4.Useunpohumedooesponjasumergidaenaguajabonosaparlimpiarelinterioridelreceptaculoylaparteexternadelequipo.
5.Enjuaguecompletamenteelequipoconagualimpatraslimpiarlo.
6.Girelaválvuladedrenajealaposióncerrada.
Limpielaproteccioncontraaliento
Siempreuseunpanolimpioysuavesinpelusasounpanode microfiba.
Limpieconunlimpiadorneutrocomounasoluzionedeaguatibiyuna\ pequeñacantidaddedetergenteparalozaproductosespecíficospara lalimpiezadePlexiglas®yplásticosacrílicos.
Entreloslimpiadores recomendadosparaelPlexiglas@yelacrilcose incluyen:
-Novus®1
- Plexi-Clear
Brillianize
Loquenodebehacer
Nouselimpiadoresquecontenganamoniaco,alcohol,acetonao productosdelimpiezaenseco.Loslimpiadoresconestosquimicos danaranelPlexiglas®,elacrilocyotrosplácicos.
Nousetoallasdepapel, materialesabrasivos, limpiadoresque rayen, hojasdeafeitar, cepillos, lanadeaceroniesponjasmetálicas, talescomoalmohadillasScotchBrite™.
- NouseWD-40®nipetroleo, niproductosdelimpiezaindustrialeso commerciales.
Eliminaciónderayasmenores
Lasrayasfinaspuedeneliminarpunulamentoabrasivosuave especializadocomoelNovus#20Novus#3.Lasrayasmasintensas(puede requerirlijadoypulido. Ljeamanocounaseriedelijasde granocadavezmaszfino(250,400,600).Luego,useunagalleta pulidorayuncompustopulidor.
SOLUCIONDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCursodección | |
| Elinterruptornoseiluminacuandoestáenlaposióndeencendido. | Elequiponoestáenchufado.Enchúfelo. |
| Elreceptáculonoseestanfiando. | Voltajedelequipobajooincorrecto. |
CLAUSULADEGARANTIADETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
The Volrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuya contra defectos en materiales y fabricacion, segun se especifica en suastra clausula de garantia completa. En todos los caseos, la garantia rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantia no cubirá ningn daño que resulte del uso indebido, abuso, modificacion o daños causados por el embalado Incorrecto durante ladevoluionparaobtenerserviciodereparaciondontrodelperiododevigenciadelargarantia.
Paraobtenerinformaciondegarantia,inscripciondeproductosyanunciosdeproductosnuevos,visitewv.vollrath.com.
SERVICIOYREPARACION
EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.
Para evitar lesiones o danos materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable elcrico por su cuesta. No envie las unidades directamenteTheVollrathCompanyLLC.PidainstruccionalesosServiciosdeasistenciaticnicateVollrath.
Al comunicarse con los servicios, este listo para proportionar el numero de articulo, numero de modelo (si corresponde), numero de series y el comprobantecompraquemuestrelafechaenqueadquiriolaunidad.