Vollrath CT4240800 - Tostadora

CT4240800 - Tostadora Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CT4240800 Vollrath en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vollrath CT4240800 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tostadora de cinta transportadora profesional
Modelo CT4240800 (JT2)
Tensión nominal 120 V
Potencia 450 W
Número de rebanadas por hora (máx.) 350 (con velocidad máxima de la cinta transportadora)
Abertura del producto 1½ pulg (3,8 cm)
Tipo de enchufe NEMA 5-15P
Cinta transportadora De correa, velocidad ajustable
Ajustes de temperatura Termostatos superior e inferior independientes
Pantalla térmica Ajustable (en modelos JT2H y JT3H)
Botón de encendido Plena potencia, apagado, espera (ahorro de energía hasta 75%)
Bandeja recogemigas Desmontable, fácil de limpiar
Bandeja de recuperación Incluida, se fija en la parte trasera
Material Acero inoxidable
Uso Uso comercial en restauración
Limpieza Cepillo suave, paño húmedo, no usar productos abrasivos
Seguridad Botón de rearme, parada automática en caso de sobrecalentamiento
Garantía de piezas 2 años (1 año para tubos calefactores y mano de obra)
Servicio al cliente Soporte técnico Vollrath al 1-800-309-2250

Preguntas frecuentes - CT4240800 Vollrath

¿Cómo precalentar la tostadora CT4240800?
Enchufe el aparato, gire el botón de encendido a plena potencia (I), ajuste la velocidad de la cinta transportadora a 7 y los termostatos superior e inferior al máximo. Espere 5 minutos antes de usar.
¿Qué hacer si el producto se atasca en la tostadora?
Ponga el aparato en Apagado (O) y desconéctelo. Deje enfriar completamente, luego retire el producto con unas pinzas teniendo cuidado de no golpear los elementos calefactores.
¿Cómo limpiar la tostadora?
Desconecte y deje enfriar. Use un cepillo para eliminar las partículas. Limpie el exterior con un paño suave humedecido en agua jabonosa. No rocíe líquido. Limpie las bandejas recogemigas.
La tostadora no calienta y la cinta transportadora no se mueve. ¿Qué verificar?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el botón de encendido esté en Encendido (I). Inspeccione el disyuntor y el botón de rearme. Si el problema persiste, contacte al soporte técnico.
¿Cómo ajustar la pantalla térmica?
En los modelos JT2H y JT3H, afloje el tornillo de la pantalla térmica con un destornillador, ajuste la altura según el grosor del producto, luego apriete el tornillo.
¿Se pueden tostar productos congelados?
Se recomienda descongelar el producto antes de tostarlo para obtener un resultado uniforme.
¿Cómo obtener un color uniforme del pan?
Ajuste los termostatos superior e inferior así como la velocidad de la cinta transportadora. Espere que la tostadora se adapte a los nuevos ajustes antes de introducir el pan.
¿Qué hacer si el ventilador no gira?
Precaliente la tostadora durante 10 minutos. Si el ventilador no arranca, contacte al soporte técnico Vollrath.
¿Cuál es la tensión de alimentación del modelo CT4240800?
El modelo CT4240800 funciona a 120 V, 450 W, con un enchufe NEMA 5-15P.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para esta tostadora?
Contacte al soporte técnico Vollrath o a un centro de reparación autorizado. Las piezas bajo garantía están cubiertas durante 2 años (1 año para los tubos calefactores).

Preguntas de los usuarios sobre CT4240800 Vollrath

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT4240800 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT4240800 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO CT4240800 Vollrath

GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,ley
familiarisceconssluginestinstruccionesdeoperacionysegurid.
CONSERVEESTASINSTRUCTIONSCOMOREFERNCIAPARAEL
FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberautilizarlos
paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.

PRECAUCIONESDESEGURIDAD

Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguiéntesafirmacaciones ycomprehendusignificado. Estemualcontieneprecauidaciones de seguidadqueseexplicanacontinuación.Léalasatentamente.

Vollrath CT4240800 - PRECAUCIONESDESEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocarapuedeprovocarlesionesesgravesoletales.

Vollrath CT4240800 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocar apuedeprovocarlesionespersonalesodanosmaterialislevessise ignoraelviso.

AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportante norelaciónadaconpeligros.

Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodanos alequipo

  • Enchufelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaje nominalseaelindicadoenlaplacidificatoria.
    -Useeilequipoenposicionplanaynivelada.
  • Desenchufeloydejequeseenfréantesdelimpiarlootrasladarlo, puespermanecalientetrasapagarse.
    -NolotoqueDuranteelfuncionamento.
    Desenchufelocuandonoestenuso.
    -Mantengaelequipoyelcableeelctricolejosdellamasexpuestos, quemadoreselctricososalorexcivo.
    -Nolodejfuncionandosolo.
    Supervisedecercalosequiposenareaspublicasy/ocercadeniños.
  • Noopereelequiposehadañadoosifunciondefectuosamente dealgúnmodo.

FUNCIONYPROPOSITO

Estequeipoestadiseñadoparatostarproductosdepanadería. Estádestinadoparausarseúnicamenteenoperacionescomercialesdeserviciodecomidas.Noestadiseñadoparausodomésico,industrialnidelaboratorio.NoserecomiendausarlostostadosemodelosJT2HyJT3Hparatostarpandetamañoestándar.

Vollrath CT4240800 - FUNCIONYPROPOSITO - 1

Núm.art.ModeloVoltajeRebanadas porhora* (hasta)Abertura del productoEnchufe
CT4-120450JT21204501½ (3,8)NEMA5-15P
CT4-208800208800NEMA6-20PCT4H-2208C
CT4-240800240
CT4-23080003220-240ReinoUnido
CT4-23080002Schuko
CT4H-120300JT2H120300Ajustable 1½ - 3 (3,8-7,6)NEMA5-15P
CT4H-208550208550NEMA6-20PCT4H-2205
CT4H-240550240
CT4H-23055003220-240ReinoUnido
CT4H-23055002Schuko
CT4-2081000JT320810001½ (3,8)NEMA6-30PCT4-2201C
CT4-2401000240
CT4-2301000220-240Extremos descubiertos
CT4H-208950JT3H208950Ajustable 1½ - 3 (3,8-7,6)NEMA6-30PCT4H-2209
CT4H-240950240
CT4H-230950220-240Extremos descubiertos

*Lasrebanadasporhorasebasenanlavelocidadmaximadelacorrea transportadora, Lavelocidaddelacorreetransportadoradeterminaeltiempo detostadoyafectaelcolorylatexturadelatostada. Losresultadospueden variarseguneltipodepan, elcolorylpreferenciaedetextura.

REQUISITOSAMBIENTALESYDISTANCIADO

Amenosqueesténhechosdematerialincombustibleorevestidoscom materialaislantetérmiconocombustible,nocoloqueeltostadoren superficiesocercadeparedes,tabiquesomuebesdecocina.Los tostadosnodebensusescercanidebajodecortinasyotros materialescombustibles.

Nocoloqueeltostadorjuntoaunaparatoqueproduzcacalor.

PREPARACION

1.Coloqueeltostadorenunasuperficiedura,planayestable.
2.Pongaeltostadordeladoconlaparteinferiorhaciausted.
3.Instalelaspatas.

AVISO:Laspatasdebenestarinstaladas, delocontrariose restringiralefflujodeaireyeltostadorse sobrecalentar.

4.Instalelafuenterecolectoracolocandoelbordeposteriordela fuenteenebreboredelaparteposteriodestador.Alineeel orificioenlafuenteconeltornillo.Aprieteeltornilloparafianzarla fuenterecolectora.

Vollrath CT4240800 - PREPARACION - 1

CHARACTERISTICAS

Vollrath CT4240800 - CHARACTERISTICAS - 1

Vollrath CT4240800 - CHARACTERISTICAS - 2

APerillacontroladoradevelocidaddelaccorreatransportadora

BPerillade encendido

Potenciamaxima-calormaximo

Vollrath CT4240800 - BPerillade encendido - 1

Apagado

Vollrath CT4240800 - BPerillade encendido - 2

Espera-reduceelconsumoelectricohastaan75%.

CProtectioncontracalor

Ajustablenlostostadoresdegranespaciado

DRampade

alimentación

GPerillainferior

controladoradecalor

EBandejaparamigasHFuenterecolectora

FPerillasuperiorcontroladora decalor

Ibolondereinicio(referencia

solamente.Seaccedepor

lapartedelanteradelos

tostadores.Consultepag.3).

ANTESDELPRIMERUSO

1.Limpieeltostador.See"Limpiezadiaria"onpage3.

FUNCTIONAMENTO

Vollrath CT4240800 - FUNCTIONAMENTO - 1

PRECAUCION

Peligrodequemaduras

Notoqueelequipomientrasesteestécalentando

funcionando.Lassuperficiescalientespuedenquemarlapiel.

AVISO:Labandejaparamigasdebeinstalarseeneltostador

duranteelfuncionamento, delocontrarioeltostadorse sobrecalentarà.

Ajustelaproteccioncontracalar

(modelosJT2HyJT3H)

Elexcesodeespaciosobreelproductocrearapérdidecalorypuede reduirelrendimiento.

1.Cuandoelequipoestefrioaltacto,useundestornilladorparaafloar elternilloenlaproteccioncontracalor.
2.Sujetelaprotectionytfirelahaciaarribaohaciaabajoafindeajustar laaberturaparaquelosproductosmasaltospuedanpasar.Vuelvaa apretareltornillo.

Precalendar

Enchufeltostadorenuntomacorrientepestoatierracuyovoltaje nominalcorrespondaalindicadoenelcostadodeltostador.

AVISO:Usarunvoltajedistintodelindicadoenlaplaca identificatoriadiaralauidad.USarunvoltage incorrecto,omodificare cablelectricools componenteselectriconspuedaarlaunidade invalidaralagarantia.

1.Girelaperrilladeencendoalaposiciondemaximapotencia(I).
2.Fijelaperillacontroladoradevelocidaddelacorreatransportadora en7.
3.Girehaciaarrabalasperillascontroladorasdecalorsuperiore inferior.
4.Espere5minutosaqueeltostadorseprecaliente.

Prueba

1.Ajustelaconfiguraciónparaelproductoquevaatostar.

Consejos

ProductoSugerencias
Rosquillas, pandetrigoocentenoo productoSconaltocontainidode humedad.Useunavelocidaddecorrea transportadoramáslenta.
Conmantequillaorecubiertos,tales comopastelesNoserecomienda.
CongeladoSedebedescongelarantesde tostarlo.
  1. Pruebelosajustescolocandounamuestradeproductoenlarampa dealimentacion.Coloquerosquillasobollosenlarampade alimentacionconelladocortadohaciaarriba.

Parastadoporunsololado

ControldecalorSUPERIORalajustedeseado.

ControldecalorINFERIORalaposisioneapagado(OFF).

FUNCTIONAMIENTO(CONTINUACION)

Tuesteelpan

1.Ajustelasconfiguracionesdecontroldecalorosuperioreinferiorylacorreattransportadorasegúnseanecesarioparaobteneruntostoduniforme.Dejequeeltostadorseajustealanuevaconfiguracióndealoresdecolocarpanosándezhenlacorreattransportadora.
2. Paraobtenerelmejorrendimentonosobrecargueeltostador. Espereunossegundosantesdecargarunasegundahileradepano sandwichesenetostador.

Siu productoseatasca

1.Girelaperrilladeencendidoalaposiciondepagado(O)y desenchueelequipo.
2.Dejequeseenfrietotalmente.Usenetazaspararetirelproducto. Tengacuidodenogolpearlosementoscalefactoresdispuestos arribayabajodelacorreattransportadora.

LIMPIEZA

Vollrath CT4240800 - LIMPIEZA - 1

Vollrath CT4240800 - LIMPIEZA - 2

ADVERTENCIA

Peligrodedescargaeléctrica

Nolorocieconaguaniproductosdelimpieza.Elliquidopodria hacercontactoconloscomponenteselctricosycausarun cortocircuitounadescargalelectrica.

Vollrath CT4240800 - Peligrodedescargaeléctrica - 1

Vollrath CT4240800 - Peligrodedescargaeléctrica - 1

PRECAUCION

Peligrodequemaduras

Dejequeeequiposeenfrieantesdemoverloolimpiarlo.

AVISO:Noempleematerialesabrasivos,limpiadoresquerayenni esponjasmetálicasparaasearelesterioredeequipo,ya quepuedendañarelacado.

AVISO:Noespecsariolimpiarlosementoscalefactores. Las migasylosrestosdecomidasequemarán. Conelltempo, loselementoscalefactorespeuedentomarunaspecto blanquecino, peroellonoafectoraelrendimiento.

Limpiezadiaria

1.Antesdeapagarelequipoyconlacorreatransportadoragirando, observelacorreporsihayrestosdealimentos.
2.Cuandolosresiduoslleguenalapartedelanteradeltrasportador, girelaperrilladeencendidoalaposiciondeapagado.
3.Esperequeelventiladordejedefuncionar.Desenchufeelequipo.
4.Dejequeseenfrietotalmente.
5. Unavezqueestefrio,useuncepilloounestropajoparaelinarios restosdealimentos.
6.Paralimpiarexterior,useunpaoosuavesumergidoenagua jabonosacalienteafindelimpiarexteriorylaentradairedel ventiladordebajodelequipo.Siesnecessario,limpiecon desengrasanteelareadelaentradadelventiladorparaevitar acumulacionesalargoplazo.
7. Vaccielylimpielaolasbandejasparamigas.

MANTENIMIENTOPREVENTIVO

Póngaseencontactoconunagenteleservicio autorizadoparaque realicununalimpiezaprofesionalaloscomponentes.

SOLUCIONDEPROBLEMAS

ProblemaPodríadeberseaCursodea:
Eltostadornosecalientaylacorrea transportadoranosemueve.Eltostadornostáenchufado.Enchúfelo.
Ajustincorrectodelaperrillaencendido.Girelaperrillaalaposicióndeencendido( ).
Esposiblequeelinterruptordeparedse hayadysuntado.1.Inspecucionesiellinterruptorsedisjuntó. 2.Reinícielo. 3.Sielinterruptnosedisjuntó,inspeccionelacámarade tostadoporsihaytuboscalefactoresrotos. 4.Sieseeselcaso,comuníqueseconlosServiciosdeasistencia técnicadeVollrath
Esposiblequeelreinciosehaya disyuntado.Miredebajodeltostadorparaversihayunobjetoimpidiendgel girodelasaspasdelventilador. 1.Girelasperillascontroladasdecaloralaposicióndeapagado. 2.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeapagado(0). 3.Desenchufeeltostador. 4.Espere30minutosaqueeltostadorsenfríe. 5.Retireelobjeto. 6.Enchufeeltostador. 7.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeencendido( ). 8.Pulseelbotóndereinicio.Debeescucharseysentirseelbotón dereinicio.Eltostadordebecomenzarafuncionar. 9.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServiciosde asistenciátécnicadeVollrath.
ProblemaPodriadeberseaCursodea:
Eltostadornosecalientaylacorrea transportadoranosemueve.Esposiblequeelreiniciosehaya disyuntado.Inspeccionelasaspasdelventiladorparaversiestánsucias.1.Girelasperillascontroladasdecaloralaposióndeapagado.2.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeapagado(0).3.Desenchufeeltostador.4.Espere30minutosaqueeltostadorseeñrfre.5.Limpielasaspasdelventilador.6.Enchufeeltostador.7.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeencendido( ).8.Pulseelbotóndereinicio.9.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciátécnicadeVollrath.
Eltostadorscaledientaylacorrea transportadoranosemueve.Puedehaberunproblemaconelmotor/ controldevelocidadolacadenade transmisión.ComuníqueseconlosServiciosdeasistenciátécnicadeVollrath.
Lostubosdecalorsuperioreso inferioresnocalientan.Puedequeunoomáselementossehayan quemado.ComuníqueseconlosServiciosdeasistenciátécnicadeVollrath.
Puedequeelinterruptordecontroldecalor estéroto.
Eltostadorserecalienta repetidamente.Puedequelabandejaparamigasnoesté instalada.Verifiésiseinstalólabandeja.
Puedequeelventiladorestésucio.Verifiéquelasaspasdelventildasténlimpias.Consultelas instruccionesanterioresparainspeccionarylimpiarlasaspasdel ventilador.
Puedehaberunproblemaconelventilador.Hagafunciónareltostadordurante10minutos.Sielventiladorno funciona,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciátécnicadeVollrath.
Elventiladornofónica.Puedehaberunproblemaconelventilador osuinterruptor.Hagafunciónareltostadordurante10minutos.Sielventiladorno funciona,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciátécnicadeVollrath.
Eltostadorestápagadoyelventiladostáfuncionando.Funcionamientonormal.Elventiladorse enciéndesegúnseanesecarioparaenfriarel tostador.-

SERVICIOYREPARACION

Cuando está en garantía, la reparación de este producto está disponible a工程技术 del servicei en tienda. Para iniciair el proceso:

  1. Comuniquee con los Servicios de asistencia tectica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250. Este preparado con el numero de articulo, modelo y series. Puede encontrar esta informacion en la plac identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. Internacional proportionsc uncomprobantedecompraqueindiquelafechaenquesecomproelequipo.
    2.Unrepresentantedeserviciotecnicoleayudaraasolucionareproblemaportelfo.
  2. Si el representante determina que el problema requiere servicios profesional, le ayudar a localizar un centro de servicios autorizzato.
  3. Póngase en contacto con el centro de servicios autorizzato y lleve el equipo a dicho centro. Vollrath cubirá el costo de la reparación y/o reemplazo delaspiezasdefectuosaesdentrodeleperiododegarantfadelequipo.

CLÁUSULADEGARANTIÁDETVOLLRATHCO.L.L.C.

The Vollrath Company LLC garantiza los products que fabrica o distribuya contra defectos en materiales y fabricacion, segun se especifica en suastra clausula de garantia completa. En todos los caseos, la garantia rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantia no cubirá ningn daño que resulte del uso indebido, abuso, modificacion o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevoluionparaobtenerserviciodereparaciondontrodelperiododevigenciaidelagarantia.

La garantia no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni domestico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantia por escritoaloscompradosparadichosuos.

Piezasengarantía:Elperiododegarantiaesde2añosparalaspiezas,1anoparalamondeobra.

Tubos del calentador: El periodo de garantia es de 1 ano, incluida la mano de obr cuand se realiza en un centro de service autorizado. La garantia no cubre el dano al vidrio del tubo del calentador. El cliente es responsable del costo de transporte del producto al centro de service autorizzato.

Paraobtenerinformaciondegarantia,inscripciondeproductosyanunciosdeproductosnuevos,visitewww.vollrath.com.

TheVollrathCompany,L.L.C. Headquarters 1236North18thStreet Sheboygan, Wisconsin 53081-3201USA MainTel:800-624-2051or920-457-4851 MainFax:800-752-5620or920-459-6573 CanadaCustomerService:800-695-8560 TechServices:techservicereps@vollrathco.com www.vollrath.comPujadas Ctra.deCastanyet, 132P.O.Box121 17430SantaColomadeFarmers (Girona)-Spain Tel.+34972843201 info@pujadas.esVollrathofChina VollrathShanghaiTradingLimited Room201,BuildingA XinYiPlaza 1618YShanRoad Shanghai,201103 China,P.R.C. Tel:+86-21-5058-9580VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V. PerifericoSurNo.7980Editicio4-E Col.SantaMariaTequepexpan 45600Tlaquepeque Jalisco|Mexico Tel:(52)333-133-6767 Tel:(52)333-133-6769 Fax:(52)333-133-6768
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : CT4240800

Categoría : Tostadora