CVT4120300 - Tostadora Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CVT4120300 Vollrath en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CVT4120300 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVT4120300 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVT4120300 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO CVT4120300 Vollrath
GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaríceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado.Estemanualcontieneprecaucionesde seguridadqueseexplicanacontinuación.Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

PRECAUCIÓN
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesionespersonalesodañosmaterialeslevessise ignoraelaviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformación importante norelacionadaconpeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo
- Enchúfelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaje nominalseaelindicadoenlaplacaidentificatoria.
- Useelequipoenposiciónplanaynivelada.
- Desenchúfeloydejequeseenfríeantesdelimpiarlootrasladarlo, puespermanecacientetrasapagarse.
•Nolotoqueduranteelfuncionamiento.
•Desenchúfelocuandonoestéenuso. - Mantengaelequipoyelcableeléctricolejosdellamasexpuestas, quemadoreseléctricosocalorexcesivo.
•Nolodejefuncionandosolo. - Supervisedecercalosequiposenáreaspublicasy/ocercadeniños.
- Noopereelequiposisehadañadoosifuncionadefectuosamente dealgúnmodo.
FUNCIÓNYPROPÓSITO
Esteequipoestádisenadoparatostarpan,rosquillasysándwiches;y derretirqueso. Estádestinadoparausarseúnicamenteenoperaciones comercialesdeserviciodecomidas. Noestádisenadoparauso doméstico,industrialnidelaboratorio.

| Núm.artículoModelo Voltaje | Abertura del producto | Enchufe | ||
| CVT4-120300 | JT2HC | 120300 | ONEMA5-15P | |
| CVT4-208550208 | 550NEMA6-20P | |||
| 4-220550220 | ||||
| CVT4-240550240 | ||||
| CVT4-208900 | JT3HC | 208 | 900NEMA6-30P | |
| 4-220900220 | ||||
| CVT4-240900240 | ||||
*Lasrebanadasporhorasebasanenlavelocidadmáximadelacorrea transportadora.Lavelocidaddelacorretransportadoradeterm-inaeltiempo detostadoyafectaelcolorylatexturadelatostada.Losresultadospueden variarsegúneltipodepan, elcolorylapreferenciadetextura.
REQUISITOSAMBIENTALESYDISTANCIADO
Amenosqueesténhechosdematerialincombustibleorevestidos conmaterialaislantetérmiconocombustible,nocoloquelos tostadoresensuperficiesocercadeparedes,tabiquesomueblesde cocina.Lostostadoresnodebenusarsecercanidebajodecortinasy otrosmaterialescombustibles.
Nocoloqueeltostadorjuntoaunaparatoqueproduzcacalor.
PREPARACIÓN
Instalelafuenterecolectora
- Coloqueeltostadorenunasuperficiedura, planayestable.
- Pongaeltostadordeladoconlaparteinferiorhaciausted.
3.Instalelafuenterecolectoracolocandoelbordeposteriordela fuenteenelrebordedelaparteposteriordeltostador.Alineeel orificioenlafuenteconeltornillo.Aprieteeltornilloparaafianzar lafuenterecolectora.

2.Apoyelabandejaenlosmontantesenlaubicacióndeseada.

Potenciamáxima-calormáximo
○ Apagado
Espera-reduceelconsumoeléctricoenun75%.
BPerillacontroladoradevelocidaddelacorreatransportadora
CBandejadedescarga/paneltrasero
DProteccióncontracalor
ERampadealimentación
FBandejaparamigas
GPerillasuperiorcontroladoradecalor
HPerillainferiorcontroladoradecalor
IFuenterecolectora
JBotóndereinicio(referenciasolamente.Seaccedeporlaparte delanteradelostostadores.Consultelapágina5).
ANTESDELPRIMERUSO
Limpieeltostador.Consulte"Limpiezadiaria"enlapágina5.
FUNCIONAMIENTO
Estetostadorsedespachaconfiguradoparatostarpan.Paratostar sándwiches,consultelasección“Convertiratostadordepasodirecto” enlapágina4Consulte“Convertiratostadordepasodirecto”enla página4.
| PRECAUCIÓN | |
| PeligrodequemadurasNotoqueelequipomientrasesteestécalentandoo funcionando.Lassuperficiescalientespuedenquemarlapiel. |
AVISO: Labandejaparamigas debe instalarseeneltostador durante eelfuncionamiento, delocontrarioeltostadorse sobrecalentará.
Ajustelaproteccióncontracalor
Elexcesodeespaciosobreelproductocrearápérdidadecalorypuede reducirelrendimiento.
- Cuandoelequipoestéfríoaltacto, useundestornilladorparaaflojar eltornilloenlaproteccióncontracalor.
- Sujetelaprotecciónytirelahaciaarribaohaciaabajoafindeajustar laaberturaparaquelosproductosmásaltospuedanpasar.Vuelvaa apretareltornillo.
Precalentar
- Enchufeeltostadorenuntomacorrientepuestoatierracuyo voltajenominalcorrespondaalindicadoenelcostadodeltostador.
AVISO: Usarunvoltajedistintodelindicadoenlaplaca identificatoriadañarálaunidad. Usarunvoltaje incorrecto, omodificarelcableeléctricoolos componenteselectrónicospuededañarlaunidade invalidarálagarantía.
- Girelaolasperillasdeencendidoalaposicióndemáxima potencia(I).
- Fijelaolasperillascontroladorasdevelocidaddelacorrea transportadoraen7.
- Girehaciaarribalasperillascontroladorasdecalorsuperior inferior.
5.Espere5minutosaqueeltostadorseprecaliente.
Prueba
- Ajustela configuración para el producto que vaatostar.
Consejos
| ProductoSugerencias | |
| Rosquillas,pandetrigoo centenooproductosconalto contenidodehumedad. | Useunavelocidaddecorrea transportadoramáslenta. |
| Conmantequillaorecubiertos, talescomopasteles | Noserecomienda. |
| Congelado | Sedebedescongelarantesde tostarlo. |
| Sándwiches | Useunavelocidaddecorrea transportadoramáslentapara permitirquelosingredientes proteínicossecalienten.Fijeel controldecalorinferiorenelajuste bajo. |
- Pruebelosajustescolocandounamuestradeproductoenlarampa dealimentación. Coloquerosquillasobollosenlarampade alimentaciónconelladocortadohaciaarriba.
Paratostadoporunsololado
ControldecalorSUPERIORalajustedeseado.
ControldecalorINFERIORalaposicióndeapagado(OFF).
Tostarpanosándwiches
- Ajustelas configuraciones de control decalors superiore inferiorioryla correatransportadorasegúnseanecesarioparaobteneruntostado uniforme. Dejequeeltostadorseajustealanueva configuración de calorantes decolocarpanosándwichesen lacorrea transportadora.
- Paraobtenerelmejorrendimientonosobrecargueeltostador. Espereunossegundosantesdecargarunasegundahileradepano sándwicheseneltostador.
Sielpanseatasca
- Girelaperilladeencendidoalaposicióndeapagado(0)y desenchufeeltostador.
- Dejequeeltostadorseenfríetotalmente. Useunatenazapara retirarelpan. Tengacuidadodenogolpearlosementos calefactoresdevidrioporencimaypordebajodelacorrea transportadora.
CONVERTIRATOSTADORDEPASODIRECTO
- Coloqueeltostadordemaneradepoderaccederalabandejade descarga/elpaneltrasero.

- Levantelabandejadedescargadirectamentehaciaarribaeinclínela haciaafueracomosemuestraacontinuación.

- Fijeseenlaslengüetasdelaparteinferiordelpaneltrasero. Fija presiónlaslengüetassobrelosdospasadoresmetálicossituados debajodelosbordesdelpanel.

- Coloquelabandejadedescargaenposición horizontal.

Peligrodedescargaeléctrica
Nolorocíeconaguaniproductosdelimpieza. Ellíquidopodría hacercontactoconloscomponenteseléctricosycausarun cortocircuitoounadescargaeléctrica.


PRECAUCIÓN
Peligrodequemaduras
Dejequeelequiposeenfríeantesdemoverloolimpiarlo.
AVISO: Noempleematerialesabrasivos, limpiadoresquerayenni esponjasmetálicasparaasearelexteriordelequipo, ya quepuedendañarelacabado.
AVISO: Noesnecesariolimpiarloselementoscalefactores. Las migasylosrestosdecomidasequemarán. Coneltiempo, loselementoscalefactorespuedentomarunaspecto blanquecino, peroellonoafectaráelrendimiento.
Limpiezadiaria
- Antesdeapagarelequipoyconlacorreatransportadoragirando, observelacorreaporsihayrestosdealimentos.
- Cuandolosresiduoslleguenalapartedelanteradeltransportador, girelaperilladeencendidoalaposicióndeapagado.
- Desperequeelventiladordejedefuncionar. Desenchufeelequipo.
- Dejequeseenfríetotalmente.
- Unavezqueestéfrío, useuncepilloounestropajoparaeliminarlos restosdealimentos.
6.Paralimpiarelexterior,useunpañosuavesumergidoenagua jabonosacalienteafindelimpiarelexteriorylaentradadeairedel ventiladordebajodelequipo.Siesnecesario,limpiecon desengrasanteeláreadelaentradadelventiladorparaevitar acumulacionesalargoplazo. - Vacíeylimpielaolasbandejasparamigas.
MANTENIMIENTOPREVENTIVO
Póngaseencontactoconunagentedeservicioautorizadoparaque realicenunalimpiezaprofesionalaloscomponentes.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCusodeacción | |
| Eltostadornosecalientaylacorreatransportadora nosemueve. | Eltostadornoestáenchufado.Enchufelo. |
| Ajusteincorrectodelaperillade encendido. | |
| Esposiblequeelinterruptorde paredsehayadisyuntado. | |
| Esposiblequeelreiniciosehaya disyuntado. | |
| 9.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnica deVollrath. | |
Inspeccionelasaspasdelventiladorparaversiestánsucias.1.Girelasperillascontroladorasdecaloralaposicióndeapagado.2.Girelaperilladeencendidoalaposicióndeapagado(0).3.Desenchufeeltostador.4.Espere30minutosaqueeltostadorseenfríe.5.Retireelobjeto.6.Enchufeeltostador.7.Girelaperilladeencendidoalaposicióndeencendido().8.Pulseelbotóndereinicio.Debeescucharseysentirseelbotóndereinicio.Eltostadordebecomenzarafuncionar.![]() | |
Estapáginasedejóenblancointencionalmente.
SERVICIOYREPARACIÓN
Cuandoestáengarantía, lareparacióndeeste productoestádisponible. Parainiciarelproceso:
- Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250 Esté preparado con el número de artículo, modelo y serie. Puede encontrar esta información en la placa identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. También proporcione uncomprobantedecompraqueindiquelafechaenquesecompróelequipo.
- Unrepresentantedeserviciotécnicoleayudaráasolucionarelproblemaporteléfono.
- Si el representante determina que el problema requiere servicio profesional, le ayudará a localizar un centro de servicio autorizado.
- Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado a fin de gestionar la reparación. Vollrath cubrirá el costo de la reparación y/o reemplazo delaspiezasdefectuosasdentrodelperíododegarantíadelequipo.
CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevolución paraobtenerserviciodereparacióndentrodelperíododevigenciadelagarantía.
La garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escritoaloscompradoresparadichosusos.
Piezasengarantía: El periododegarantíaes de 2 años paralaspiezas, 1 añoparalamanodeobra.
Tubos del calentador: El período de garantía es de 1 año, incluida la mano. La garantía no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador.
Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripcióndeproductosyanunciosdeproductosnuevos, visitewww.vollrath.com.

www.vollrath.com
The VollrathCompany, L.L.C.
1236North18thStreet
Sheboygan,WI53081-3201EE.UU.
Tel.principal:800.624.20516920.457.4851
Faxprincipal:800.752.56206920.459.6573
Serviciosdeasistenciatécnica:
techservicereps@vollrathco.com
Tostadores:1-800-309-2250
Todoslosdemásproductos:800.628.0832
ManualFácil
