Palmer Monicon S G2 - Controlador de volumen de audio

Monicon S G2 - Controlador de volumen de audio Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Monicon S G2 Palmer en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Palmer Monicon S G2 - page 27

Questions des utilisateurs sur Monicon S G2 Palmer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Controlador de volumen de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Monicon S G2 - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Monicon S G2 de la marca Palmer.

MANUAL DE USUARIO Monicon S G2 Palmer

ESPAÑOL 27 INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO 27 USO PREVISTO 27 EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS 27

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 28

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 32

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 34

Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive basse tension, à la directiveCEM et à la directiveRoHS peuvent être demandées à l’adresse suivante: info@adamhall.com. Les déclarations de conformité des produits soumis à la directiveRED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/. SOUS RÉSERVE DE FAUTES D’IMPRESSION ET D’ERREURS, AINSI QUE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES OU AUTRES.27 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de utilizar el equipo. Respete los indicadores de advertencia que aparecen en el equipo y en las instrucciones de uso. Tenga siempre a mano el manual de usuario. Si vende o traspasa el equipo, asegúrese de entregar también este manual de usuario. USO PREVISTO ¡Este producto es un equipo para eventos, así como para el estudio, la televisión y el broadcast! Este producto ha sido diseñado para el uso profesional en eventos, estudios, televisión y broadcast. ¡No es apto para uso en los hogares! ¡Funcionamiento temporal! ¡El producto está destinado solo para un funcionamiento temporal y no para un funcionamiento o una instalación permanente! Además, este producto está destinado únicamente a usuarios cualificados con conocimientos especializados en eventos, estudios, TV y broadcast. Cualquier uso de este producto que no tenga en cuenta las características técnicas y las condiciones de funcionamiento especificados se considera un uso inadecuado. El uso inadecuado de este producto exime de toda responsabilidad por daños personales y materiales, incluso de terceros. El producto no es adecuado para: Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos. Niños (los niños deben recibir instrucciones de no jugar con este dispositivo). EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS

1. PELIGRO: La palabra PELIGRO, posiblemente en combinación con un símbolo,

indica una situación o condición inminentemente peligrosa para la vida y la integridad física.

2. ADVERTENCIA: La palabra ADVERTENCIA, posiblemente en combinación con un símbolo,

indica una situación o condición potencialmente peligrosa para la vida y la integridad física.

3. PRECAUCIÓN: La palabra PRECAUCIÓN, posiblemente en combinación con un símbolo,

indica situaciones o condiciones que pueden provocar lesiones.

4. ATENCIÓN: La palabra ATENCIÓN, posiblemente en combinación con un símbolo,

indica situaciones o condiciones que pueden provocar daños materiales o al medioambiente.ES

Este símbolo indica peligro de descarga eléctrica.

Este símbolo indica las zonas o situaciones peligrosas.

Este símbolo indica peligro por volumen elevado. Este símbolo indica que el equipo no contiene piezas que el usuario pueda sustituir. Este símbolo indica información adicional sobre el funcionamiento del equipo. Este símbolo indica un equipo que solo puede utilizarse en lugares secos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. No abras el dispositivo ni realices ninguna modificación en él.

2. Si el equipo deja de funcionar correctamente o si han entrado líquidos u objetos en el interior del

equipo o si este ha sufrido algún desperfecto, apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la corriente eléctrica. Este equipo solo puede ser reparado por un técnico autorizado.

3. Para los equipos de la clase de protección1, el conductor de protección debe estar conectado

correctamente. No desconecte nunca el conductor de protección. Los equipos de la clase de protección2 no tienen conductor de protección a tierra.

4. Asegúrese de que los cables con tensión no estén doblados ni dañados mecánicamente

5. No puentee nunca el fusible del equipo.

1. El equipo no debe ponerse en funcionamiento si presenta daños evidentes.

2. El equipo solo debe instalarse cuando esté desenchufado de la corriente eléctrica.

3. Si el cable eléctrico o la fuente de alimentación del equipo están dañados, el equipo

no debe ponerse en funcionamiento.

4. Los cables eléctricos fijos solo deben ser sustituidos por una persona cualificada.29

1. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del

transporte), no lo encienda inmediatamente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. No encienda el equipo hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.

2. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados

en el equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado es correcto. Utilice solo cables eléctricos adecuados.

3. Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el

adaptador de corriente de la toma eléctrica. No basta con solo apagar el equipo utilizando el botón de encendido/apagado. Además, también deberá desconectar cualquier amplificador conectado al equipo.

4. Asegúrese de que el fusible utilizado corresponde al tipo especificado en el equipo.

5. Asegúrese de que se han tomado las medidas necesarias contra las sobretensiones

(por ejemplo, si cae un rayo).

6. Respete la corriente de salida máxima especificada en los equipos con salida eléctrica en paralelo.

Asegúrese de que el consumo total de corriente de todos los equipos conectados no supera el valor especificado.

7. Sustituya los cables eléctricos solo por otros cables originales.

1. ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance

de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. 2 ¡Peligro de caída! Asegúrese de que el equipo está bien instalado y no se puede caer. Utilice únicamente soportes y anclajes adecuados (especialmente en instalaciones fijas). Asegúrese de que los accesorios están correctamente instalados y bien fijados. Asegúrese de que se cumplen todas las normas de seguridad pertinentes.

1. Utilice el equipo únicamente de la forma descrita.

2. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante para el equipo.

3 Durante la instalación, respete las normas de seguridad de su país.

4. Después de conectar el equipo, compruebe todas las tiradas de cable para evitar daños o

accidentes, por ejemplo, por riesgo de tropiezo.

5. ¡Es esencial respetar la distancia mínima especificada a los materiales normalmente inflamables!

Si no se indica explícitamente, la distancia mínima es de 0,3m.

1. Los componentes móviles, como los soportes de montaje, suponen un riesgo de atasco.ES

1. No instale ni opere el equipo cerca de radiadores, salidas de calefacción, estufas u otras fuentes

de calor. Asegúrese siempre de que el equipo está instalado de forma que esté suficientemente refrigerado y no pueda sobrecalentarse.

2. No coloque ninguna fuente de llama, como una vela encendida, cerca del equipo.

3. Las rejillas de ventilación no deben estar cubiertas; los ventiladores no deben estar bloqueados.

4. Utilice el embalaje original u otro embalaje suministrado por el fabricante para el transporte.

5. Evite que el equipo sufra golpes y sacudidas.

6. Respete la clase de protección IP, así como las condiciones ambientales, como la temperatura y la

humedad, de acuerdo con las especificaciones.

7. Los equipos pueden perfeccionarse constantemente. En caso de que la información sobre las

condiciones de funcionamiento, el rendimiento u otras propiedades del aparato especificadas en el manual del usuario difiera de la información del etiquetado del aparato, siempre tendrá prioridad la información del aparato.

El equipo no es adecuado para zonas tropicales ni para funcionar a más de 2.000m sobre el nivel del mar.

9. A menos que se indique explícitamente, el equipo no es adecuado para su uso en entornos marinos.

NOTA: Si utiliza kits de conversión/adaptación o los accesorios proporcionados por el fabricante, asegúrese de seguir las instrucciones incluidas.

¡PRECAUCIÓN POR ALTO VOLUMEN DE SONIDO! Este equipo está destinado a un uso profesional. El funcionamiento comercial de este equipo está sujeto a las normas y directrices nacionales aplicables para la prevención de accidentes. Daños auditivos por volumen elevado y exposición continua: Este equipo es capaz de generar niveles de presión sonora elevados que pueden causar daños auditivos. Evite la exposición a niveles de volumen elevados.

ATENCIÓN: La conexión de los cables de señal y el uso de los interruptores (por ejemplo, activar/desactivar la alimentación fantasma) pueden provocar ruidos de interferencia. Asegúrese de que los canales de entrada (del mezclador, de la interfaz de audio, del equipo de efectos, etc.) están silenciados cuando realice las conexiones y utilice los interruptores. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños. NOTA: NOTA: Los campos magnéticos intensos pueden provocar zumbidos. Por este motivo, no coloque el equipo cerca de campos magnéticos intensos (como cerca de un transformador eléctrico). NOTAS PARA EQUIPOS PORTÁTILES QUE SE INSTALAN EN INTERIORES:

1. ¡Funcionamiento temporal! Los equipos para eventos suelen estar diseñados solo para un uso temporal.

2. El uso continuado o la instalación fija pueden deteriorar el funcionamiento y provocar el

envejecimiento prematuro de los equipos.31

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Saque el producto del envase y retire todo el material de embalaje. Compruebe que la entrega está completa e intacta y notifique a su distribuidor inmediatamente después de la compra si la entrega no está completa o está dañada. Contenido del embalaje del producto: 1controlador de monitor MONICONSG2 Información de seguridad y conformidad (código QR para descargar el manual del usuario)

Entrada estéreo con dos RCA no balanceadas. Utilice un cable estéreo de alta calidad para conectar una interfaz de audio, un mezclador de estudio o similar a esta entrada estéreo. Asegúrese de que la asignación de canales es correcta (OUTPUTL INPUTL, OUTPUTR INPUTR).

Salida estéreo con dos RCA no balanceadas. Utilice un cable estéreo de alta calidad para conectar la salida estéreo a monitores activos o a un amplificador de potencia de un estudio de sonido. Asegúrese de que la asignación de canales es correcta (OUTPUTL INPUTL, OUTPUTR INPUTR).

VOLUME Control de volumen para ajustar el volumen de escucha.

MONO Esta función puede utilizarse, por ejemplo, para comprobar acústicamente la compatibilidad mono de una señal estéreo. Botón sin pulsar: La señal estéreo no se suma a mono. Botón pulsado: La señal estéreo se suma a mono.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Para garantizar el buen funcionamiento del equipo a largo plazo, hay que limpiarlo con regularidad y, si es necesario, hacerle las revisiones necesarias. Los requisitos de limpieza y mantenimiento dependen de la intensidad de uso y del entorno en el que se utilice. Se recomienda una inspección visual antes de cada puesta en marcha. Además, recomendamos llevar a cabo todas las medidas de mantenimiento aplicables que se especifican a continuación una vez cada 500horas de funcionamiento o, en caso de uso menos intensivo, al cabo de un año como máximo. Las reclamaciones de garantía pueden estar limitadas en caso de defectos debidos a un mantenimiento inadecuado.

ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento, debe desenchufarse del suministro eléctrico y, si es posible, quitar todas las conexiones del equipo. NOTA: Un cuidado inadecuado puede deteriorar el equipo e incluso dañarlo irreparablemente.

1. Las superficies de la carcasa deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. Asegúrese de que la humedad no

pueda penetrar en el dispositivo.

2. Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad. Si se utiliza aire

comprimido, hay que tener cuidado para evitar que se dañe el equipo (por ejemplo, los ventiladores deben estar bloqueados).

3. Los cables y los conectores deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad.

4. En general, no deben utilizarse productos de limpieza ni agentes abrasivos, ya que de lo contrario podría

dañarse el acabado de la superficie. En particular, los disolventes como el alcohol pueden perjudicar el buen funcionamiento de las juntas de la carcasa.

5. Por lo general, los equipos deben guardarse en un lugar seco y protegido del polvo y la suciedad.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SOLO PERSONAL CUALIFICADO)

PELIGRO: Dentro del equipo hay componentes con tensión. Incluso después de desenchufar el equipo del suministro eléctrico, puede haber tensiones residuales dentro del equipo, por ejemplo, en los condensadores. NOTA: No hay componentes en el equipo que puedan ser reparados por parte del usuario. NOTA: Los trabajos de mantenimiento y reparación solo pueden ser realizados por personal especializado y autorizado por el fabricante. En caso de duda, consulte al fabricante. NOTA: Los trabajos de mantenimiento realizados de forma incorrecta pueden comprometer el derecho a la garantía.33

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Referencia PMONICONSG2 Tipo de producto Equipo de estudio de sonido Tipo Controlador de monitor N.º de salidas 1x Stereo Conectores de salida no balanceado, RCA Nivel de salida máximo 14dBu (no balanceada) Impedancia de salida 600Ω N.º de entradas 1x Stereo Conectores de entrada no balanceado, RCA Nivel máximo de entrada +14dBu Impedancia de entrada 10kΩ Respuesta en frecuencia 20Hz–20kHz (±0,2dB) Relación señal/ruido (SNR) 112dB (ponderaciónA) a +4dBu Rango dinámico (DR AES17) 115dB Diafonía -89dB (máx. medido con control de volumen) Controles Botón MONO/ESTÉREO Control de volumen Temperatura ambiente operativa 0°C–40°C Humedad relativa <80% (sin condensación) Material de la carcasa Parte superior de plástico; parte inferior metálica Color de la carcasa Negro Tipo de carcasa Equipo de sobremesa Dimensiones (an.×al.×f.) 86×39×66mm Peso 120gES RECICLAJE EMBALAJE:

1. El embalaje puede reciclarse a través de los métodos habituales de eliminación de residuos.

2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las normas de eliminación de residuos y las normas de

reciclaje de su país. APARATO:

1. Este aparato está sujeto a la Directiva Europea aplicable a los residuos de aparatos eléctricos

y electrónicos, en su versión modificada. Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los aparatos usados no deben eliminarse con la basura doméstica. Los equipos desechados deben eliminarse a través de un servicio de eliminación de residuos autorizado o de una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente en su país.

2. Respete todas las leyes de eliminación aplicables en su país.

3. Como cliente particular, puede obtener información sobre las opciones de eliminación respetuosas con

el medioambiente en el establecimiento donde adquirió el producto o de las autoridades regionales competentes.

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD AdamHall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu-Anspach / Correo electrónico info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Puede consultar nuestras condiciones de garantía y la limitación de responsabilidad vigentes en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, póngase en contacto con su distribuidor. CONFORMIDAD CE Por la presente, AdamHall Ltd. declara que este producto cumple las siguientes directrices (si procede): Directiva de baja tensión (2014/35/UE) Directiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) RED (2014/53/UE)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Las declaraciones de conformidad de los productos sujetos a las directivas LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse a info@adamhall.com. Las declaraciones de conformidad de los productos sujetos a la RED pueden descargarse de www.adamhall.com/compliance/. SUJETO A ERRATAS Y ERRORES, ASÍ COMO A MODIFICACIONES TÉCNICAS O DE OTRO TIPO.35 POLSKI

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Palmer

Modelo : Monicon S G2

Categoría : Controlador de volumen de audio