29130 - Modelismo Märklin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 29130 Märklin en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 29130 Märklin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 29130 - Märklin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 29130 de la marca Märklin.
MANUAL DE USUARIO 29130 Märklin
1-Cable connexion
2 - Clavija toma corriente
3-Borne
4-Cablecillo rojo
5-Cablecillo marron
6 - SeLECTIONADOR de@códigos
7 - Girar el botón
8 - Tecla de sistemas
1 - Cavo di collegamento alla rete
2 - Spina di collegamento
3-Presa
4 - Alimentazione rosso
5 - Alimentazione marrone
6 - Selezione dell'indirizzo
7 - Ruotare il regolatore
8 - Tasto di funzione
1 - Kabel für natanslutting
2-Anslutningskontakt
3-Hylsan
4 - Sparanlaggningen röda
5 - Sparanläggningen bruna
6-Adressvalvaljis
7-Koreglaget
8 - Funktionstangenten
1 - Nettilslutningskabel
2-Tilslutningsstik
3-Bosning
4-Tilslutningskabel rode
5-Tilslutningskabel brune
6 - Adresse-Vaelgerkontakten
7-Korereregulatoren
8 - Funktionstasten
1.Normas de segundad 26
2. Conexión del transformador 27
3. Datos&Tecnicos 28
4. Cortocircuito sobrecarga 28
5. Conexión del Controller 28
6.Manejo 29
1. Normas de seguridad
jImportante! Debe leer sin falta las siguientes normas de seguridad antes de usar por primera vez un transformador Márklin:
- Todos los transformadores solamente se deben de conectar a un enchufe con el本身就是 vohtaje que figura en la placac de caracteristicas del transformador.
- Usar el transformador solamente en espacios cerrados.
Ejempio:
placa del transformado. dor de 230 voltios

Monte el transformador sobre una base solida. No colocar el transformador nunca encima de una superficie humeda o que se pueda incendiar.
- El transformador no es ningún juguete. Solamente pueda usarse para poderar una instalación de trenes electricos.
- No tirar nunca del hilo electrico ni llevarlo colgado
del hilo. Dejar enfiar el transformador antes de su funciona.
- Compruebe regularmente el estado del cable electrico, asi como, la carcasa del transformador por si detecta posibles daños. Proceder a este examen solamente con el transformador desconectado de la red electrica. A la másmina duda de daño o mal funciona un servicios de reparaciones (p.e. Servicio de reparaciones Márklin) antes de volver a utiliser. El cable del transformador no debe reponser. En este caso disponga de el en la basura apropiada o mandelo para su cambio al Servicio de reparaciones Márklin.
- El cable de conexión fijo para conectar al circuito de vías no se debe alargar. No está permitido usar un cable de prolongación ni una caja de distribución.
Queridos padres:
Los transformadores para juguetes no son adecuados para su uso como juguetes. El uso de los mismos debe realizarse bajo la constante vigilancia de los padresInstruyan bajo todos los conceptos a sus hijos del uso y manejo con el transformador. Durante el juego con el tren electrico, el transformador no se debe mover. No transporte nunca el transformador tirando del cable electrico. Informe a sus hijos de losPEGROS de la redelectrica de su domicilio. Examine periodically (p.e. cadamana)el estado
del transformador y sus cablecillos de conexiones, anteriorsme. Ante la minima sospecha de daños, no se debe Continuingel transformador hasta que este no haya sido reparado por el service de reparacion de Márklin.
Indique Vd. a los niños que toda modificacion en el cableado deben de efectuarse bajo la vigilancia de una persona adulta.
2. Conexión del transformador
jAntes de conectar su transformador a la instalacion de vias de su maqueta de trenes,debbe de asegurar que todos los transformadores de la maqueta se enquirytre desconectados de la red eletrica!
La fuente de alimentacion es adecuada solo para la alimentacion del controlador. No se deben conectarothers puntos deconsumo.
Conectar el cable de conexion con la clavija de trinquete al Controller.
jAtencion! No conectar nunca simultaneamente 2 transformadores y 2 Controller a una misma instalacion.
3. Datos&Tecnicos 5. Conexión del Controller
| Tension de entrada 230 V (≈) 50/60 Hz | |
| Tension de salute | 18 V (=) |
| Corriente de salute < 1 A | |
| Potencia de salute max. 18 VA | |
4. Cortocircuito sobrecarga Seguro de sobrecarga
Un rele temico incorporedo proteje el transformador de los daños de sobrecarga o de cortocircuito. Todas las locomotoras se quedan paradas, ya no actuan los articulos magnéticos y se apagan todas las luces connectadas.
Recomendamos actuar de la forma suiviente:
- SACar las clavijas de todos los transformadores de la red.
- Localizar el cortocircuito en la instalacion y remediarlo.
- El relé térmico vuede a connectarse automatistically après de aprox. 1 minuto. Después de este tiempo se pueda volver aponer en marcha todos los transformadores.
Si el transformador se vuye a desconectar sin que hubiera cortocircuito, existe una sobrecarga del transformador. En este caso, esnecessary disminuir lacantidad de articulos electricos conectados a ese transformador.
Para la alimentacion de potencia, el controlador necesita el transformador adjunto Nota importante:
La connexion del Controller de be realizarse exclusivamente al transformador. jNo está permitidoemployar ningun othero transformador!
5.1 Conexión del Controller al transformador.
El Controller necesita el transformador solo para alimentacion de potencia. Por este motivo, el conector macho de connexion negro (2) debe enchufarse en el conector hembra (3) del controlador-, vexe figura 3.
5.2 Conexión de la maqueta de trenes al Controller.
El cable de conexión rojo y marrón del Controller pueda connectarse únicamente a vias C de Marklin. también junto con esta caja de iniciación se adjuntan vias C.
Conecte el cable rojo (4) con clavija plana conectado al Controller al contacto situado en la cara inferior de la via que está conectado al conector central. Conecte el cable marrón (5) con clavija plana conectado al Controller al contacto situado en la cara inferior de la via que está conectado a los carriles,véase figura ②.
Puede utiliser cualquier via C como via de connexion de la corriente.
Enchufe el conector de red (1) del transformador en la base de enchufe de la instalacion domestica.
6. Manejo
6.1 Direcciones Delta
El Controller pueda distinguir un total de 4 direcciones.
1 = 78
2 = 72
3 = 60
4=24
6.2 Dirección de locomotora
Las direcciones de locomotora tienen configuradas de fabrica. Estas direcciones se indicate en las instrucciones de las locomotoras en cuestion. Estos datos no son vinculantes, sino que pueda modificarse como se indica en las instrucciones de la locomotora. Si se desea controlar una locomotora con este Controller, deben configurarse una direccion que pueda activar el Controller.
En concreto está disponible las siguientes:
| Posición del selector de direccion Dirección de locomotora | |
| 1 | 78 |
| 2 | 72 |
| 3 | 60 |
| 4 | 24 |
6.3 Llamar una locomotora.
En el seleccionador de@cuidos (6),se escoje la locomotora que vaya a circular.

Selecionada 78

Selecionada 72
6.4 Gobieno de la locomotora
El regulator de velocidad (7) controla solamente la locomotora que está selectionada. Todos losDEMVS vehículos siagen rodando con la ultima velocidad que tenian antes.
Note: al mover el botón del selector y pagar a otro número, y el regulator de velocidad está situado en una velocidadequalquiera, la locomotora controlada anteriorsmente, sigue circulando con la velocidad que tenia propia. Para acceder al control de esta locomotora, sera besoino volver a colocar el selector en el número de esta locomotora.
Alasar con el boton de seleccion a un numero nuevo, existe un momento hasta que lanea locomotora, efectivamente, admite el control. Gracias a este detalle, es possibleasarconelbotonde seleccion porencima de codigos sin que las locomotoras correspondentes contesten inmediatamente.Aproveche this instante para和睦ar la velocidad de la locomotora que seaca de selectionar.

Girar el botón hacía lareshcha (máximo hasta el tope): la locomotoraurrenta suvelocidad.

Girar el botón a la izquierda: la locomotora disminuye su velocidad.

Boton en posicion "0" (tope izquierdo): la locomotora para.

Girando el botón hacía la izquierda.
pasando del tope: cambio del sentido de marcha.
6.5 Conmutación de una función
El Controller pueda activar una función en locomotoras digitales. Es identica funciona que laactivada en la Control Unit 6021 con la tecla "function", en la Mobile Station 60652 con "Tecla de luces" y en la Central Station 60212 con la tecla "f0".
1er. Paso:
Escoger la locomotora con el boton selec tionador (6), en caso que la locomotora con functions no este ya seleccionada.
2^ Paso:
Pulsar la tecla de funci-ones (8).
Si la funciona está
apagada, ahora se
enciende. Si la funciona
estaba encendida, ahora
al pulsar se apaga.

1-Cable connexion
2 - Clavija toma corriente
3-Borne
4-Cablecillo rojo
5-Cablecillo marron
6-Seleccionadordecodoros
7 - Girar el botón
8 - Tecla de sistemas