DEWALT D55154 - Compresor

D55154 - Compresor DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D55154 DEWALT en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT D55154 - page 54
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D55154 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D55154 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO D55154 DEWALT

WALT.52 Español Compresor de aire A. Interruptor de encendido/apagado B. Manómetro del tanque de aire C. Manómetro regulado D. Regulador de presión E. Conectores rápidos F. Válvula de control G. Válvula de seguridad H.Válvuladedrenajedeltanquedeaire

I. Enrollacable eléctrico

J. Interruptor de presión K. Varilla para medición del nivel de aceite de la bomba L.Tapóndedrenajedeaceitedela bomba M. Reinicio del motor

Filtro de entrada de aire O. Mango P. Perillas de bloqueo del mango Q. Panel superior para carga IMPORTANTE: Siempre tire del mango hacia arriba y ajústelo en su lugar antes de utilizarlo como remolque. RESGUARDO (NO PISAR

Requisito mínimo para el circuito de derivación 15 A

CONTROL POSENFRIADOR Supercies calientes CILINDRO Y CABEZAL DE LA BOMBA54 Español Dénitions : lignes directrices en matière de sécurité Las siguientes deniciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos sím- bolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará

muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad

SI TIENE CONSULTAS O COMENTARIOS ACERCA DE ESTA HERRAMIENTA DeWalt O DE CUALQUIER OTRA, LLÁMENOS SIN CARGO AL NÚMERO: 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y com- prendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • elarsénicoycromodemaderacontratamientoquímico. El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando use este tipo de herramientas. Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Esnormalquelos contactos eléctricos dentro del motor y el interruptor de presión produzcan chispas.
  • Operesiempreelcompresor en un área bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes.55 Español
  • Silaschispaseléctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosión.
  • Sisepulverizanmateriales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del área de pulverización. Se puede necesitar manguera adicional.
  • Guardelosmateriales inflamables en lugar seguro lejosdelcompresor.
  • Restringircualquieradelas aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio.
  • Nuncacoloqueobjetos contra o sobre la bomba del compresor.
  • Opereelcompresoren un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucción que pudierarestringirelflujode aire fresco a las aberturas de ventilación.
  • Opereelcompresorenun área limpia, seca y bien ventilada. No opere la unidad dentro de la casa o en un área muy cerrada.
  • Elfuncionamientosin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle.
  • Permanezcasiempre controlando el producto cuando está en funcionamiento.
  • Siempreapaguey desenchufe la unidad cuando no esté en uso. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Elairecomprimidoque sale de su compresor no es seguro para respirarlo. Elflujodeairepuede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Elairequeseobtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor para respirar, se deben instalar correctamente filtros y equipos en línea adecuados. Los filtros y los equipos de seguridad en línea que se usanjuntoconelcompresor deben ser capaces de tratar el airesegúntodosloscódigos locales y federales antes de que sea consumido por seres humanos.56 Español
  • Losmaterialespulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dañinos y venenos.
  • Trabajeenunáreaconbuena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha técnica de los materiales que está utilizando. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA y diseñada para usar para los fines que usted requiere. PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL

TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Sepuedeproduciruna pérdida o derrame de aceite, lo que podría provocar peligro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los derrames de aceite dañarán alfombras, pintura u otras superficies de vehículos o remolques.
  • Coloquesiempreelcompresor en un tapete protector cuando lo transporte, para proteger al vehículo de daños por pérdidas. Retire inmediatamente el compresor del vehículo una vez que haya llegado a destino. Mantenga siempre el compresor nivelado y nunca lo coloque de costado.

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN

Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de airedemásde152mm(6pulgadas)dediámetro)segúnlasnormas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se deben inspeccionar cada dos años. Para encontrar al inspector de recipientesdepresióndesuestado,busqueenlaDivisiónTrabajoe Industrias de la sección gubernamental de la guía telefónica o llame al 1-800-4-DeWALT para obtener ayuda. Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provocar una explosión violenta del tanque:

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Nodrenarcorrectamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero.
  • Dreneeltanquediariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor.
  • Modificacionesointentode reparación del tanque de aire.
  • Nuncaperfore,sueldeo haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo.57 Español
  • Lasmodificacionesno autorizadas de la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque.
  • Eltanqueestádiseñado para soportar determinadas presiones de operación. Nuncarealiceajustesni sustituya piezas para cambiar las presiones de operación fijadasenlafábrica. Elementos y accesorios:
  • Excederlasindicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves.
  • Sigalarecomendacióndel fabricante del equipo y nunca exceda el nivel máximo de presión aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresorparainflarobjetos pequeñosdebajapresión, talescomojuguetesde niños,pelotasdefútbolode basquetbol, etc. Neumáticos:
  • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad.
  • Utiliceunmedidordepresión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáti- cos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucharapidez.Ajusteelregula- dor de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos.58 Español

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Sucompresordeaire funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo utiliza correctamente puede provocar descargas eléctricas.
  • Nuncahagafuncionarel compresor al aire libre cuando está lloviendo o en condiciones de humedad.
  • Nuncahagafuncionarel compresor sin las cubiertas de protección o si están dañadas.
  • Quepersonalnocalificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución.
  • Cualquiercableadoeléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un centro de servicio de fábrica DeWALT o un centro de mantenimiento autorizado DeWALT de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
  • Puesta a tierra: La no colocación de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. Consulte las Instrucciones de Conexión a tierra en Instalación.
  • Asegúresedequeelcircuito eléctrico al que se conecta el compresor suministre la conexión a tierra adecuada, elvoltajeadecuadoy el fusible de protección adecuado.

ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Lacorrientedeaire comprimido puede provocar lesiones en los tejidosblandosdelapiel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltasyobjetospequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesiones personales.
  • Utilicesiempreequipo de seguridad certificado: anteojosdeseguridadANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protección lateral al usar el compresor.
  • Nuncaapunteninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales.
  • Apaguesiempreelcompresor y drene la presión de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios.59 Español

ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Tocarmetalexpuestocomo el cabezal del compresor, el cabezal del motor, el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves.
  • Nuncatoqueninguna parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente después de su funcionamiento. El compresor continuará caliente durante varios minutos después de su funcionamiento.
  • Notoquelascubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado.

ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Laspiezasmóvilescomola polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.
  • Nuncahagafuncionarel compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados.
  • Mantengaelcabello,laropa ylosguantesalejadosdelas piezas en movimiento. Las ropasholgadas,lasjoyasoel cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
  • Losorificiosdeventilación pueden cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.
  • Intentarhacerfuncionar el compresor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves.
  • Cualquierreparación requerida por este producto debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DeWALT o un centro de servicio autorizado DeWALT.60 Español

ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Laoperacióninsegurade su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas.
  • Reviseycomprendatodaslas instrucciones y advertencias de este manual.
  • Familiaríceseconlaoperación y los controles del compresor de aire.
  • Mantengaeláreade operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos.
  • Mantengaalosniñosalejados del compresor de aire en todo momento.
  • Noopereelproductocuando estécansadoobajola influencia de alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento.
  • Nuncaanulelas características de seguridad de este producto.
  • Equipeeláreadeoperaciones con un extintor de incendios.
  • Nooperelamáquinasifaltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas.
  • Nuncaseparesobreel compresor.

ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Uncompresorportátilse puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador.
  • Operesiempreelcompresor en una posición estable y segura para evitar que la unidad se mueva accidentalmente. Nunca opere el compresor sobre un techo u otra ubicación elevada. Utilice una manguera de aire adicional para alcanzar las ubicaciones elevadas. ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Elintentodelevantarun objetomuypesadopuede provocar lesiones graves.
  • Elcompresoresdemasiado pesado como para que lo levante una sola persona. Consiga ayuda de otras per- sonas para levantarlo.61 Español

PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDOS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • Endeterminadas condicionesysegúnel período de uso, el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición.
  • Utilicesiempreequipo de seguridad certificado: protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19).

Coloque este interruptor (A) en la posición

Encendido (ON) para suministrar energía automática al interruptor de presión y en Apagado (OFF) para cortar la energía al final de cada uso.

INTERRUPTOR DE PRESIÓN

El interruptor de presión (J) arranca automáticamente el motor cuando la pre- sióndeltanquedeairecaepordebajodelapresión de arranque fijadaenfábrica.Detieneelmotorcuandolapresióndeltanquede aire alcanza la presióndecortefijadaenfábrica.

VÁLVULA DE SEGURIDAD

Si el interruptor de presión no apaga el compresor de

aire en su punto de presión de corte, la válvula de seguridad (G) protegerá contra la presión alta saltandoalapresiónfijadaenfábrica(ligeramente mayorquelafijadaparaelcortedelinterruptorde presión).

Cuando el compresor de aire está funcionando, la

válvula de control (F) está abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control se cierra, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire. MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUE El manómetro (medidor de presión) del tanque (B) indica la presión de aire de reserva en el tanque. MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DE SALIDA El manómetro (medidor de presión)

de salida (C) indica la presión del aire disponible en la salida del regulador. Esta presión la controla el regulador y es siempre menor que o igual a la presión del tanque. REGULADOR El regulador (D) controla la presión de aire que indica el manómetro desalidaGirela perilla en el sentido de las agujas del relojpara aumentarlapresiónyenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj para disminuir la presión.62 Español

CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES

El conector rápido universal (E) acepta los tres estilos más popula- res de enchufes de conexión rápida: Industrial, para automóviles y ARO.“Empujarparaconectar”conunasolamano,estaoperación hace que las conexiones sean más simples y fáciles. Los dos conectores rápidos permiten la utilización de dos herramientas al mismo tiempo.

base del tanque de aire y se utiliza para drenar la condensación al terminar cada etapa de uso. Consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avan- zado. Es normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de ventilación en cantidades importantes. El sistema de enfriamiento está funcionando cuando se expulsa aire.

BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE

La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del tanque de aire por encima de la requerida en la salida de aire.

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR

Este motor tiene un protector de sobrecarga térmica manual. Si el motor se recalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Se debe permitir que el motor se enfríe antes de volver a encenderlo. Para volver a encenderlo:

1. Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off)

(A) esté en la posición Apagado (OFF).

2. Espere que el motor se enfríe.

3. Oprima el botón de reinicio (M) que se encuentra sobre el

motor. VARILLA PARA MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE La varilla para medición del nivel de aceite (K) indica la cantidad de aceite de la bomba. Controle el aceite de la bomba diariamente, consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento.

FILTRO DE ENTRADA DE AIRE

El filtro (N) está diseñado para limpiar el aire que ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba reciba continuamente un suministro de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la entrada del filtro libre de obstrucciones. INSTALACIÓN Ensamblaje

COLOCACIÓN DEL MANGO

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Evite colocar las manos entre el mango y el panel superior durante el montaje para no pellizcarse. 1.Coloqueelmango(O)enlosbujesdelpanelsuperior(Q).

2. Oprima los botones de acción rápida y deslice el mango

atravésdelosprimerosbujeshastaquehagatopeenlos segundosbujes. 3.Extiendahastadebajodelpanelsuperior,oprimalosbotones de acción rápida nuevamente y deslice a través de los segundosbujes.

4. Tire del mango hacia arriba hasta que haga tope.

Gire las perillas (P) para ajustar el mango en su lugar. IMPORTANTE: Siempretiredelmangohaciaarribayajústelo en su lugar antes de utilizarlo como remolque. 5.Sinoutilizalafunciónremolque,aflojelasperillasyempujeel mangohaciaabajohastaquehagatope.

INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera rmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1.Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).

2. Tome la manguera por el enchufe de conexión rápida y

empujeelenchufeenelconectorrápido(E).Elacoplequedará en la posición correcta.

3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el

acople esté bien colocado.

DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera rmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1.Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0PSI (0 kPa).

2. Del conector rápido, tire el acople hacia atrás para liberar el

enchufe de conexión rápida de la manguera. Lubricación y aceite PRECAUCIÓN: El compresor viene sin aceite en la carcaza. Al recibir el compresor de aire, puede haber una pequeña cantidad de aceite en la bomba. Esto es debido a las pruebas realizadas y no signica que la bomba contenga aceite. No intente operar este compresor de aire sin agregar primero aceite a la carcaza. Operarlo incluso en forma limitada puede producir daños graves salvo que se llene con aceite y se asiente correctamente. Siga cuidadosamente la Configuración inicial en la sección Funcionamiento. PRECAUCIÓN: Los aceites para el motor de viscosidad múltiple, como el 10W30, no se deben utilizar en un compresor de aire. Dejan depósitos de carbono en componentes críticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida útil del compresor. Use aceite para compresores de aire sin detergente DeWalt sintético o SAE 40

1. Coloque la unidad sobre una

lentamente aceite para compresores de aire sin detergente DeWalt K sintético o SAE 40 (provisto). NOTA: Vea las especificaciones para conocer la capacidad de la bomba de aceite. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de más.

3. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite.

Instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado. K64 Español 1.El juego de cable y enchufe (R) de esta unidad tiene una pata a tierra (S). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra (T). IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. 2.Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.

3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo.

No lo utilice si hay señales de daño.

4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de

puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista cali- ficado controle la instalación. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTAPUEDEPROVOCARUNADESCARGAELÉCTRICA. No modique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorri- ente disponible, un electricista calicado debe instalar un tomacor- riente apropiado. Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calicado. Cables prolongadores Se recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cablesprolongadoresproduciráunacaídadevoltajequeprovo- cará una pérdida de potencia en el motor y sobrecalentamiento. En lugar de utilizar un cable prolongador, aumente el alcance de operación de la manguera de aire conectando otro trozo de manguera en su extremo. Conecte trozos adicionales de manguerasegúnseanecesario. Sisedebeutilizaruncableprolongador,asegúresedequesea:

  • uncableprolongadorde3conductoresquetengaunenchufe macho de 3 patas con puesta a tierra, y un enchufe hembra de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto
  • calibre12(AWG)omayor.(Lamedidadeloscablesaumenta a medida que disminuye el número de calibre. También se pueden usar 10 AWG y 8 AWG. NO USE 14 O 16 AWG). Voltaje y protección del circuito Consulte el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de derivación en la sección Especicaciones. PRECAUCIÓN: Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se cumplen las siguientes condiciones.
  • ElsuministrodevoltajealcircuitodebecumplirconelCódigode Electricidad Nacional.
  • El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad.
  • Loscablesprolongadorescumplenconlasespecicaciones.
  • Elcircuitoestáequipadoconundisyuntorde15Amínimooun fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU. Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas ante- riormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.

T65 Español Compatibilidad Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con pro- ductos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido. NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Lugar Coloque el compresor de aire en un área limpia, seca y bien venti- lada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o cualquierobstrucciónqueinterfieranconelflujodeaire.Mantenga el compresor alejado de áreas que tengan suciedad y/o humo volátil en la atmósfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para mantener la temperatura de oper- ación correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas. Coloque el compresor de aire en una superficie plana apoyado en las patas de goma.

CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO

Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido aceptables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cerramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento D

WALT o llame al 1-800-4-D

WALT para obtener ayuda. ELÉCTRICAS Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/Apagado (A) a la posición de Apagado (OFF) antes de quitar el enchufe del tomacorriente. TRANSPORTE Al transportar el compresor en un

vehículo,remolque,etc.,asegúresede que el tanque de aire se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal. NOTA: Utilice los anclajes recomendados (U) al transportar la unidad.Manejeconcuidadoparaevitar que la unidad se incline en el vehículo. La unidad o los elementos circundantes se pueden dañar si la unidad se inclina.

Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados (V).

1. Tome el mango (O) del compresor y tire de él hasta que haga

tope.Girelasperillasparaajustarelmangoensulugar.

2. Tome el mango e incline el compresor para desplazar la

unidad sobre los neumáticos. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.66 Español 3.Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente el compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en posición horizontal. NOTA: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificultad y humo debido al derrame de aceite.

1. Tome el mango (O) del compresor y tire de él

hasta que haga tope. Gire las perillasparaajustarelmangoensulugar. IMPORTANTE: Siempre tire del mango haciaarribayajústeloensulugarantesde utilizarlo como remolque.

2. Coloque la carga sobre el panel superior

3. Asegure la carga al panel con las

correas de retención. Enganche las correas de retención en los orificios de posicionamiento del panel superior. NOTA: Las correas de retención para asegurar la carga se pueden comprar en diferentes medidas en ferreterías o tiendas de artículos para el hogar locales. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. No transporte carga no asegurada. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El límite de carga es45,4kg(100libras);noloexceda.

4. Con la carga asegurada, tome el mango e incline el compresor

para desplazar la unidad sobre los neumáticos. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio. 5.Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente el com- presor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en posición horizontal.

PREPARACIÓN PARA EL USO

Lista de control previa a la puesta en marcha (Fig. 1)

Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A) está en la posición Apagado (OFF).

Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación. 3.Asegúresedequeeltanquedeairesehayadrenado,consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento. 4.Asegúresedequelaválvuladedrenaje(H)estécerrada. 5.Asegúrese de que la válvula de seguridad (G) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección Mantenimiento.

6. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la

bomba del compresor en la sección Mantenimiento. PRECAUCIÓN: No opere la unidad sin aceite o con aceite inadecuado. DeWA LT no se responsabiliza por las fallas del compresor provocadas por el uso de aceite inadecuado. 7.Girelaperilladelregulador(D)ensentidocontrarioalasagujas delrelojhastaqueestécompletamentecerrada.Asegúresede que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).

8. Conecte la manguera y los accesorios.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera rmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. O67 Español 9.Asegúresedeque todoslos cubiertasy etiquetasestén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya verificado todos los puntos. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal máximo de presión del fabricante para las herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del regulador nunca debe exceder el valor máximo de presión. Conguración inicial (Fig. 1) ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba/motor del compresor.

1. Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A)

está en la posición Apagado (OFF). NOTA: Si no hay una manguera conectada al conector rápido, tire elacoplehaciaatráshastaquecierreconun“clic”paraevitarque el aire se escape a través de la conexión rápida.

Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación. 3.Abra completamente la válvula de drenaje (en el sentido contrarioalasagujasdelreloj)parapermitirqueescapeelaire y evitar que se eleve la presión del aire en el tanque de aire durante el período de puesta en marcha inicial.

4. Mueva el botón de Encendido/Apagado (On/Off) a la posición

Encendido (ON). El compresor arrancará.

5. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos.

6.Luegode20minutos,cierrelaválvuladedrenajeenelsentido delasagujasdelreloj.Eltanquesellenaráhastala presión de corte y el motor se apagará.

7. Habrá aire comprimido disponible hasta que se utilice o

descargue. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS Puesta en marcha (Fig. 1)

1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la sec-

ción Preparación para el uso.

2. Mueva el botón de Encendido/Apagado (On/Off) a la posición

Encendido (ON) y permita que se acumule presión en el tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de corte. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no ltrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire ltrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática. 3.Ajusteelregulador(D)enlaconfiguracióndeseada.Consulteel punto Regulador en la sección Características. Apagado (Fig. 1)

1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A) hacia

la posición Apagado (OFF). NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6.68 Español 2.Girelaperilladelregulador(D)ensentidocontrarioalasagujas delrelojhastaqueestécompletamentecerrada.Asegúresede que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).

3. Retire la manguera y los accesorios.

4. Drene el tanque de aire,

consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento . Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. 5.Dejeenfriarelcompresor.

6. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que

no se congele. MANTENIMIENTO Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire. 1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) esté en la posición Apagado (OFF).

2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.

3. Drene el tanque de aire.

4.Dejeenfriarelcompresordeaireantesdecomenzarlastareas de mantenimiento. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas demantenimiento(porejemplo,aceite,filtros,separadores)quese reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas duranteeldesarmadoparafacilitarelreensamblaje. NOTE: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica

WALT o un centro de servicio autorizado D

WALT. Tabla de mantenimiento Procedimiento Diaria- mente Semanal- mente Mensual- mente 1 vez al año o cada 200 horas Controlar la vál- vula de seguri- dad

Inspeccionar el filtro de aire

Drenar el tanque de aire

Controlar el nivel de aceite de la bomba

Cambiar el aceite de la bomba**

Inspeccionar si hay pérdidas de aceite

Controlar ruidos o vibraciones inusuales

Verificar si hay pérdidas de aire*

Limpiar el exteri- or del compresor X69 Español Procedimiento Diaria- mente Semanal- mente Mensual- mente 1 vez al año o cada 200 horas

  • Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosaalrededordelasjuntas.Mientraselcompresorbombeapara generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman burbujasdeaire. ** La bomba de aceite debe cambiarse luego de las primeras 20 horas de funcionamiento. A partir de ese momento, cuando utilice aceite DeWALT sintético o SAE 40 para compresores de aire sin aditivos detergentes, cambie el aceite cada 200 horas de funcionamiento o una vez por año, lo que suceda primero. + más frecuente en lugares con humedad o polvo Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) ADVERTENCIA: Supercies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Supercies calientes identicadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula. Controlar el elemento del ltro de aire (Fig. 1) ADVERTENCIA: Supercies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Supercies calientes identicadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) esté en la posición Apagado (OFF).

2. Espere que la unidad se enfríe.

3. Desenrosque el filtro de aire (N) de la unidad.

5. Retire el elemento de la base del filtro.

6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplácelo

si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un com- ercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro.

8. Coloque la parte superior del filtro en la base.

9.Vuelvaaconectarelfiltrodeairealaunidad.Asegúresede quelasalidadeescapeapuntehaciaabajo. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. No opere la unidad sin el ltro de entrada de aire.70 Español Drenar el tanque de aire (Fig. 1) ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por rui- dos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al dre- nar se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice protección auditiva [ANSI S12.6 (S3.19)], ya que el ruido del ujo de aire es alto durante el drenaje. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan con- densación que se acumula en cualquier punto de drenaje(por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta con- densación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. 1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) esté en la posición Apagado (OFF).

2. Mueva el compresor hacia una posición inclinada de manera

quelaválvuladedrenaje(J)estéenelpuntomásbajo(esto ayudará a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de aire). 3.Coloqueunrecipienteadecuadodebajodelaválvuladedrenaje para recoger la descarga. 4.Tomeelbotónestriadodelaválvuladedrenaje.

5. Gire lentamente el botón para descargar aire del tanque de

aire en forma gradual. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas.

6. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 68,9 kPa

(10 PSI), gire la válvula hasta la posición de completamente abierta. 7.Cierrelaválvuladedrenajecuandotermine. Aceite de la bomba del compresor (Fig. 1)

ADVERTENCIA: Supercies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Supercies calientes identicadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) esté en la posición Apagado (OFF).

2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada.

3. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (K) y límpiela.

4. Vuelva a insertar completamente la varilla para medición del

nivel de aceite en el orificio de llenado de aceite por unos segundosparapermitirquelavarillarecojaaceite.

5. Retire la varilla de aceite para leer el nivel de aceite. El nivel

de aceite no debería superar la línea superior levantada de la varilla. Si el aceite está por debajo de la marca inferior, agregue el mismo tipo de aceite en el cárter y siga los Pasos 4 a 6. NOTA: Al llenar la carcaza, el aceite fluye muy lentamente hacia la bomba. Si el aceite se agrega demasiado rápido, se rebalsará y parecerá que está llena. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de más.

6. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite.71

NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. ADVERTENCIA: Supercies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Supercies calientes identicadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1.Asegúrese de que el interruptor Encendido/ Apagado (On/Off) esté en la posición Apagado (OFF).

2. Espere que la unidad se enfríe.

3. Retire el enchufe del compresor de aire del

5.Coloque un recipiente adecuado debajo del tapóndedrenajedelabomba(L).

6. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (K) de la

carcaza. 7.Retireeltapóndedrenajedeaceite(L).

8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se

drene todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenajeayudaráaldrenaje). 9.Instaleeltapóndedrenajedeaceite.

10. Llene la bomba con aceite para compresores de aire sintético

DeWALT o SAE 40, sin detergente.

11. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite.

ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herra- mienta están disponibles para la compra en su distri- buidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con D

Walt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com. PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.

INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO

Tenga a mano la siguiente infor- mación cuando llame al mantenimiento: Númerodelmodelo ____________ Númerodeserie ___________ Fecha y lugar de compra ____________________________ Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, lasreparaciones,elmantenimientoylosajustesdebenserreal- izados por un centro de servicio de fábrica D

Walt, un centro de servicio autorizado D

Walt u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. MAX MIN

K72 Español Garantía completa de un año Las herramientas industriales DeWALT paratrabajopesadotienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1-800-4-D

WALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le con- cede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechosquevaríansegúnelestadooprovincia. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

  • IMPORTADOR: DeWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la sección amarilla.73 Español GLOSARIO CFM:Piescúbicosporminuto. SCFM:piescúbicosestándarporminuto;unidaddemedidadesuministrodeaire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certicación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presión deltanquebajaadeterminadonivelelmotorvolveráaencenderseautomáticamente.Lapresiónbajaenlacualelmotorsevuelvea encender automáticamente se llama presión de arranque. Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presión antes de que el motor se apague automáticamente, protegiendo a su tanque de aire de una presión de aire mayor a su capacidad. La presión alta en la cual el motor se apaga se llama presión de corte. Circuito de derivación: Es el circuito que lleva electricidad del tablero eléctrico al tomacorriente. Factor de trabajo: Para que el compresor de aire funcione correctamente, se recomienda mantener un 50% del ciclo de trabajo; esto significa que el compresor de aire no debe funcionar más de 5 minutos en un período de 10 minutos.74 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspon- dientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico DeWALT calificado o de su distribuidor. Problema Código Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta p. 1
  • ,2 Pérdidas de aire p. 3
  • Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire p. 4
  • Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula p. 5
  • Pérdidas de aire de la válvula de seguridad p. 6
  • Ruido de golpeteo p. 6
  • ,16,17 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio p. 7
  • El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios p. 8
  • ,9,10,11,12,15 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire p. 13
  • El regulador no cierra la salida de aire p. 13
  • Humidité présente dans le carter de la pompe p. 14
  • ,18 El motor no funciona ,19,20,21,22,23,24,25,26 Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 El interruptor de presión no apaga el motor cuando el compresor alcanza la presión de corte. Ubique el interruptor Encendido/Apagado en la posición Apagado (OFF), si la unidad no se apaga comuníquese con un c p. 11

ntro de servicio de fábrica DeWALT o con un c

ntro de servicio autorizado DeWALT.

El valor de corte del interruptor de presión es demasi- ado alto Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado D

Las conexiones de los tubos no están bien ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. No ajuste demasiado.75 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar. 5 Sellos de pérdidas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado D

WALT. 6 Válvula de seguridad defectuosa Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo.Silaválvulaaúnpierde,debeserreemplazada.

Elreguladornoestácorrectamenteajustadoparael uso de un accesorio Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en Regulador en la sección Características si la caída es excesiva. NOTA: Ajustelapresiónreguladabajocondicionesdeflujo mientras se usa el accesorio. 8 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire. 9 El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor queelflujodeaireolapresiónprovistaporsucompresor de aire, necesita un compresor más grande para operar el accesorio. 10 Agujeroenlamangueradeaire Reemplace la manguera de aire. 11 Válvula de control restringida Retire, limpie o reemplace. 12 Pérdidas de aire Ajustelasconexiones. 13 El regulador está dañado Reemplácelo

Launidadfuncionaenlugareshúmedosomojados Traslade la unidad a un área seca y bien ventilada76 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE

Filtro de entrada de aire restringido Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire

Elniveldeaceitedelmotorodelabombaesbajo Agregue el mismo tipo de aceite del cárter a la bomba. Vea Aceite de la bomba del compresor en Mantenimiento.

Acumulación de carbono en la bomba Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado D

Aceite tipo detergente utilizado en la bomba Drene el aceite y rellene la bomba con aceite para compresores de aire sintético DeWALT o SAE 40, sin detergente.

Se activó el interruptor de sobrecarga del motor Consulte Sobrecarga del motor en la sección Características.

El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección Instalación.

Conexiones eléctricas flojas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado D

Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado D

Piezas internas del motor salpicadas con pintura Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado D

WALT. No opere el compresor en la zona salpicada con pintura. Consulte la advertencia sobre vapor inflamable.77 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE

Fusible quemado, interruptor automático activado 1.Controle si hay algún fusible quemado en la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie el interruptor automático. No utilice un fusible o un interruptor automático de valor mayor al especificado para su circuito de derivación en particular.

2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente un

fusible de acción retardada. 3.Verifiquesihaybajovoltajey/osielcableprolongador es el adecuado.

4. Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito

u opere el compresor sobre su propio circuito de derivación.

La presión del tanque excede la presión de arranque del interruptor de presión El motor arrancará en forma automática cuando la presión del tanque descienda por debajo de la presión de arranque del interruptor de presión.

La válvula de liberación de presión del interruptor de presión no descargó la presión principal Coloque el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) en Apagado (OFF). Si la válvula no se abre, reemplace el interruptor. Comuníquese con uncentro de servicio de fábrica D

WALT o con un centro de servicio autorizado

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : D55154

Categoría : Compresor