Heat Air SL5512 - Calefacción Whale - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Heat Air SL5512 Whale en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Heat Air SL5512 Whale
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Heat Air SL5512 - Whale y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Heat Air SL5512 de la marca Whale.
MANUAL DE USUARIO Heat Air SL5512 Whale
Para un uso seguro, lea detenidamente, asegúrese de comprender y conserve estas instrucciones de uso. Observe las leyes, directivas y normas aplicables. El incumplimiento de estas instrucciones de uso puede provocar daños materiales graves e implicar serios riesgos para la salud o la vida de las personas. No use este aparato y su panel de control a menos que se encuentren en perfectas condiciones. Si detecta daños, contacte inmediatamente con el servicio de soporte de Whale. Es responsabilidad exclusiva del propietario del vehículo garantizar que el aparato se encuentre en condiciones de funcionamiento seguras y se utilice correctamente. Entorno de funcionamiento seguro
- La unidad solo se debe usar con paneles de control y accesorios Whale aprobados.
- Si los tubos de entrada y salida de aire de combustión se han colocado cerca o directamente debajo de una ventana no ja, el aparato deberá estar equipado con un dispositivo de apagado automático para evitar que funcione con la ventana abierta (BS EN 1949).
- Durante la limpieza, no dirija chorros de agua directamente sobre la carcasa del calefactor o las aberturas de los tubos de entrada y salida de aire de combustión.
- No conduzca el vehículo a través de un vado o un cauce de aguas profundas en los que el calefactor pueda quedar sumergido.
- El tubo de escape y la entrada de combustión deben mantenerse despejados en todo momento. Si es necesario, deberán limpiarse (por
Instrucciones de uso
ESejemplo, retirada de nieve en invierno; BS EN 624).
- El calefactor no debe estar en funcionamiento durante el repostaje del vehículo, el vehículo de remolque u otros aparatos, ni tampoco cuando el vehículo en el que se haya instalado el calefactor se encuentra en un espacio connado, como un garaje (BS EN 624). Asegúrese de que el calefactor no pueda encenderse por ningún otro medio de control del calefactor. Uso seguro del calefactor
- Mantenga todas las entradas y salidas de aire despejadas en todo momento (BS EN 624).
- Además de los gases de escape, las supercies del calefactor y el tubo de escape pueden calentarse.
- No se deben almacenar materiales sensibles al calor en el mismo compartimento que el calefactor o los tubos y aberturas de salida de aire caliente.
- No toque el área situada alrededor del tubo de escape y no apoye ningún objeto contra el tubo o el terminal de escape.
- El gas suministrado al calefactor debe encontrarse en estado gaseoso (BS EN 1949). Este aparato solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si cuentan con la debida supervisión o se les ha instruido sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y las tareas de mantenimiento del usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén supervisados constantemente (BS EN 60335-1). Los niños de entre 3 y 8 años solo pueden encender y apagar el aparato siempre que este se haya colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal prevista y cuenten con la debida supervisión o se les haya instruido sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, regular o limpiar el aparato, ni tampoco realizar las tareas de mantenimiento del usuario (BS EN 60335-1). PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se deberá prestar especial atención cuando haya niños y personas vulnerables presentes (BS EN 60335-1). -42-3. Especicaciones Tipo de tubos de entrada y salida de aire de combustión Tipos C
(con ventilador) Países de destino AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HU, HR, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, RO, SE, SI, SK, TR Temperatura de almacenamiento en seco de -20 °C a +70 °C Alimentación con batería 10,5-15,9 V Suministro de gas Gas licuado del petróleo (GLP): butano/propano 30 mbar - CAT
3B/P (30) Índice de protección IP IP45
4. Aplicación (BS EN 624)
Uso durante la conducción (BS EN 624 y UN ECE R122) En toda Europa, este aparato se puede usar mientras se conduce (de acuerdo con la Directiva UN ECE R 122) únicamente si el sistema incluye un regulador de presión de gas con una instalación de gas congurada adecuadamente. Se deben observar las normas y los reglamentos nacionales. La Directiva UN ECE R 122 establece que se requiere un dispositivo de cierre de seguridad si este aparato se usa mientras se conduce. Si no se ha instalado ningún dispositivo de cierre de seguridad, el cilindro de gas deberá permanecer cerrado mientras se conduce. Para evitar daños en el aparato por agua rociada (por ejemplo, cuando limpie el vehículo), no rocíe agua directamente sobre el tubo de escape, la entrada de combustión, la carcasa del calefactor ni las conexiones del calefactor. Estos símbolos indican que este aparato es adecuado ÚNICAMENTE para su uso en vehículos de carretera y en vehículos habitables recreativos, pero NO es adecuado para hogares estáticos. Este símbolo indica que este aparato NO es adecuado para su uso en embarcaciones.
2. Advertencias (BS EN 624)
En el caso improbable de que se produzcan fugas en el sistema de gas o de que se perciba olor a gas:
- Extinga todas las llamas abiertas.
- Apague todos los aparatos y no encienda ningún interruptor eléctrico.
- Apague todos los aparatos de gas.
- Abra todas las puertas y ventanas para ventilar el espacio.
- Cierre la conexión de gas.
- Salga del vehículo. Asegúrese de que el sistema sea revisado a fondo lo antes posible por un ingeniero de gas registrado en un Centro de servicio aprobado por Whale
o por un ingeniero de gas que sea miembro de la Red de ingenieros de servicio de Whale. Para Europa, consulte la información adjunta sobre el servicio de Webasto. !Icono Descripción Botón de encendido/apagado del calefactor y de selección de la fuente de energía Funcionamiento eléctrico a 0,75 kW seleccionado Funcionamiento eléctrico a 1,50 kW seleccionado Funcionamiento eléctrico a 3,00 kW seleccionado Funcionamiento con gas seleccionado Funcionamiento con gas y eléctrico seleccionado Control externo de fuente alternativa* Botón de aumento de la temperatura Botón de reducción de la temperatura Indicador de gas encendido Indicador de bloqueo Modo de protección contra heladas (aprox. 5 °C) Modo nocturno (aprox. 16 °C) Ajustes de temperatura
- No disponible en todos los modelos. El control externo permite controlar el calefactor mediante una fuen- te alternativa. Consulte el manual de su vehículo para obtener más información.
5.1 Instrucciones de uso del panel de control dual Whale
1. Selección de temperatura
2. Selección de la fuente de energía
Gestión de energía eléctrica Si se ha seleccionado un ajuste eléctrico alto en el calefactor o calentador de agua, el panel de control podrá reducir automáticamente el ajuste eléctrico del otro calefactor o calentador de agua Whale o apagarlo si existe el riesgo de superar 16 A. El último calefactor/calentador seleccionado tiene prioridad de alimentación CA.5.2 Instrucciones de uso del panel de control de calefacción Whale
- No disponible en todos los modelos. El control externo permite controlar el calefactor mediante una fuente alternativa. Consulte el manual de su vehículo para obtener más información. Icono Descripción Botón de calefacción de gas Indicador de espera de calefacción de gas Calefacción de gas encendida Modo de protección contra heladas (aprox. 5 °C) Modo nocturno (aprox. 16 °C) Botón de aumento de la temperatura Botón de reducción de la temperatura Indicador de bloqueo Botón de calefacción eléctrica Indicador de espera de calefacción eléctrica Funcionamiento eléctrico a 0,75 kW Funcionamiento eléctrico a 1,50 kW Funcionamiento eléctrico a 3,00 kW Control externo de fuente alternativa disponible* Control externo de fuente alternativa activo* Botón de reinicio Figura 2. Panel de control de calefacción Whale -46-Ajustes eléctricos utilizables 6 A 0,75 kW 230 V CA 10 A 1,50 kW 230 V CA 16 A 3,00 kW 230 V CA >30s
2. Activación del suministro de gas
3.a. Selección del ajuste eléctrico 3.b. Activación de la alimentación eléctrica
1. Selección de temperatura
y/o6.1 Resolución de problemas a través del panel de control dual Whale Paso 1 - Visualización del indicador de bloqueo Paso 2 - Identicación de la causa del bloqueo Paso 3 - Solución recomendada
1. Compruebe que las aberturas y los tubos de
aire estén despejados
2. Espere 10 minutos a que el calefactor se enfríe
3 Tensión de alimentación inadecuada 10,5-15,9 V CC - El calefactor no funciona con menos de 10,1 V ≥ 10,5 / ≤ 15,9 V CC < 10,5 / > 15,9 V CC Vaya al paso 4 4 Bloqueo de los tubos de entrada y salida de aire de combustión
1. Compruebe si los tubos de entrada y salida de
aire de combustión están bloqueados
1. Póngase en contacto con el servicio de
soporte de Whale a través del número de teléfono +44 (0)345 9090 911. Para Europa, consulte la información adjunta sobre el servicio de Webasto
3. Encienda el calefactor
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el servicio de soporte de Whale a través del número de teléfono 44 (0)345 9090 911. Para Europa, consulte la información adjunta sobre el servicio de Webasto. WATER HEATINGHEATINGControl Panel byHEATINGHEATINGHEATINGHEATINGHEATINGHEATING
X6.2 Resolución de problemas a través del panel de control de calefacción Whale Paso 1 - Visualización del indicador de bloqueo Paso 2 - Identicación de la causa del bloqueo Paso 3 - Solución recomendada
1. Compruebe que las aberturas y los tubos de aire estén
2. Espere 10 minutos a que el calefactor se enfríe
Tensión de alimentación inadecuada 10,5-15,9 V CC - El calefactor no funciona con menos de 10,1 V ≥ 10,5 / ≤ 15,9 V CC < 10,5 / > 15,9 V CC Vaya al paso 4 4 Bloqueo de los tubos de entrada y salida de aire de combustión
1. Compruebe si los tubos de entrada y salida de aire de
combustión están bloqueados
1. Póngase en contacto con el servicio de
soporte de Whale a través del número de teléfono +44 (0)345 9090 911. Para Europa, consulte la información adjunta sobre el servicio de Webasto
2. Encienda el calefactor
3. Encienda el calefactor
Paso 4 - Ocultación del indicador de bloqueo
-49-loading-circle-1Si el cable de alimentación eléctrica se daña, deberá ser reemplazado por el fabricante, por sus agentes de servicio o por personas con una cualicación similar para evitar riesgos (BS EN 60335-1). Declaración de conformidad UE Descripción del equipo: Calefactor Declaración del fabricante Por la presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo indicado anteriormente cumple lo dispuesto en las siguientes Directivas CE. Reglamento de aparatos de gas 2016/426/CE relativo a la armonización de las legislaciones de los Estados Miembros sobre aparatos que funcionan con combustibles gaseosos. Directiva de baja tensión 2014/35/UE relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados Miembros sobre equipos eléctricos diseñados para utilizarse dentro de ciertos límites de tensión. Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética en automóviles. Directiva CEM para automóviles 2004/104/CE (última enmienda 2009/19/CE) según el Reglamento ECE n.º 10.05. Reglamento ECE n.º 122, Prescripciones técnicas uniformes relativas a la homologación de vehículos de las categorías M, N y O con respecto a sus sistemas de calefacción. Directiva sobre el n de la vida útil de los vehículos 2000/53/CE. Fecha del primer etiquetado con la marca CE: diciembre de 2018 Base sobre la que se declara la conformidad: el equipo indicado anteriormente cumple los requisitos de protección de la Directiva CEM y los elementos principales de los objetivos de seguridad de la Directiva de baja tensión. Si necesita más información, póngase en contacto con Whale
Richard Bovill Director de ingeniería Fabricado por Whale 2 Enterprise Road Bangor (Reino Unido) BT19 7TA Tel.: +44 (0)28 9127 0531 -51-Patentes y marcas comerciales El calefactor Whale
está protegido por dos patentes pendientes de aprobación. Whale
es una marca registrada de Munster Simms Engineering Ltd.
Garantía Este producto de Whale está cubierto por una garantía de 2 años. En los documentos adjuntos encontrará más información sobre nuestra Declaración de Garantía Limitada. Puede que se apliquen los términos de garantía del fabricante de la autocaravana; consulte el manual del fabricante para obtener más detalles. © Copyright Whale 2019 – Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin permiso. WHALE
es una marca comercial registrada de Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Irlanda del Norte, que realiza sus actividades comerciales bajo el nombre de Whale. Whale sigue una política de mejora continua, por lo que nos reservamos el derecho de modicar las especicaciones sin aviso previo. Las ilustraciones cumplen una nalidad meramente orientativa. La empresa no garantiza la exactitud ni la exhaustividad de la información contenida en ningún folleto de este o de cualquier otro producto y podrá modicarla a su sola discreción.Heteluchtverwarming voor recreatievoertuigen werkend op gas en/of elektrisch Gas- en elektrische ruimteverwarmer SL3512, S;5512, SL7512, SL5502, SL7502 BedieningsinstructiesHet Heat Air Pack bevat: Inhoud: Paginanr.: 1 x gas- en elektrische ruimteverwarmer
ManualFácil