FBCD 761 TNF EDBL - Refrigerador Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FBCD 761 TNF EDBL Fulgor Milano en formato PDF.
| Tipo de producto | Frigorífico integrable |
| Marca | Fulgor Milano |
| Modelo | FBCD 761 TNF EDBL |
| Dimensiones (Al × An × Pr) sin panel | 2134 mm × 756 mm × 592 mm |
| Dimensiones con panel (espesor 19 mm) | 2134 mm × 756 mm × 616 mm |
| Peso neto | 164 kg |
| Clase climática | SN (10 °C a 32 °C), N (16 °C a 32 °C), ST (16 °C a 38 °C), T (16 °C a 43 °C) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz, toma de tierra de 3 clavijas |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Capacidad puerta frigorífico | 25 kg max |
| Capacidad puerta congelador | 10 kg max |
| Presión de agua (si conexión) | 25-80 psi (1,7-5,5 bar) – solo modelo con fuente (FBCD 762) |
| Espesor mínimo de la puerta del mueble | 19 mm (3/4 pulg) |
| Altura máxima con patas ajustables | 2169 mm (85 3/8 pulg) |
| Funciones principales | Frigorífico y congelador integrados, puertas enchapadas, ajuste de altura, soportes antivuelco, posible cambio de sentido de la puerta |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente las rejillas de ventilación, descongelación manual del congelador (frigorífico automático) |
| Seguridad | Soportes antivuelco, toma de tierra obligatoria, refrigerante inflamable R600a, temperatura ambiente mín. 10 °C |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibles en el fabricante; se recomienda intervención de técnico cualificado |
| Información general | Manual de instalación y uso incluido, instrucciones disponibles en descarga gratuita |
Preguntas frecuentes - FBCD 761 TNF EDBL Fulgor Milano
Preguntas de los usuarios sobre FBCD 761 TNF EDBL Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FBCD 761 TNF EDBL - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FBCD 761 TNF EDBL de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO FBCD 761 TNF EDBL Fulgor Milano
Metodo antiribaltamento代替
Simbolos y sus significados 2
Lugar de instalación 3
Lista de Herramentas 5
ALTERNATIVAS DE INSTALLACION 6
PREPARACION PARA LA INSTALLACION 7
Dimensiones del gabinete 7
Ubicacion del cableado eletrico 7
Ubicacion del systema de agua 8
Dimisión del producto 9
Desempaque 12
Extracción de los conectores en la pared trasera 13
Extracción de las piezas de montaje en el compartmento del congelador 14
Extracción del cajón de las verduras del congelador 15
Extracción de la puerta del congelador 15
Extracción del montaje del orificio de ventilación inferior 16
Extracción del montaje del orificio de ventilación superior 16
INSTALACION PREVIA 17
Montaje de los soportes anticaida 17
Méto do anticaïda alternativo: 18
Preparación de la manguera de agua y del enchufe de alimentación 18
INSTALACION EN EL GABINETE 19
Extracción del frigorífico de los pálos de madera 19
Ajuste de la alta del frigorifico en el gabinete 21
Enroscado de los soportes laterales 22
Enroscado del soporte superior 23
TABLE DE CONTENIDOS PÁGINA
INSTALACION DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE 24
Conexión de agua 24
Colocacion de la pieza del orificio de ventilacion superior 24
Extracción del montaje del orificio de ventilación inferior 25
Colocacion de piezas decorativas 25
PREPARACION DE LA PUERTA DEL MUEBLE 26
Elección del grosor de la puerta 26
Extracción de las cubiertas de los mecanismos 28
Extracción de los mecanismos de ajuste del panel en el frigorífico 28
Preparación de la puerta del mueble 29
Preparación de la puerta del mueble del frigorífico 29
Preparación de la puerta del mueble del congelador 30
Instalacion de la puerta del mueble del frigorifico 31
Instalación de la puerta del mueble del congelador 33
AJUSTE DE LA BISAGRA 36
Ajuste de la rigidez de las bisagras 36
CAMBIO DE LA DIRECCION DE LA PUERTA DEL FRIGORIFICO 37
Extracción de la puerta revestida del frigorífico 37
Extracción y preparación de la puerta interna del frigorífico 39
Reemplazo de las bisagras 40
Instalacion de la puerta de poliuretano del congelador 42
Simbolos y sus significados
Los SYMBOLOS UTILIZADOS en el manual de instalación son los siguientes.
| i | Información importante o consejos útiles de uso |
| ! | ADVERTENCIA: Condiciones que pueda darrear el producto o sus sistemas operativas |
| ! | ATENCIÑON: Condiciones que implican riesgo de lesión grave |
| 4 | Condiciones que implican riesgo de descarga electrica |
| Los materiales de embalaje del producto se han fabricado a partir de elementos reciclables de acuerdo con nuestros Regulaciones Medioambienteles Nacionales. |
Eliminación de materiales de embalaje
El embalaje ha sido disnado para proteger el producto durante el transporte.
Los materiales de embalaje realizados para el producto no son nocivos para el medio ambiente durante su eliminacion y pueda reciclarse.
Todo los materiales plácicos de embalaje, bolas, etc. deben ser eliminados de manière segura y mantenerse fuera del alcance los niños. Devuelva el embalaje a su distribuidor.

ADVERTENCIA
Este manual de instalación ha sido preparado para poderar allos equipos de instalación. Internacional se debe tener en cuestion elmanual del usuario proportionado con el producto.
Si ignora las advertencias proportionadas en este manual, suepe resultar gravamente herido, y el producto suepe dañarse. Lea elsignificant material con detenimiento.

ADVERTENCIA
Refrigerante R600a
Este producto contiene refrigerante isobutano R600a, el cuales es un gas natural muy ecologico. Sin embargo, también es inflamable. Respete las advertencias que se muestran a continuacion:
- Si se ha transportado el frigorífico en forma horizontal, debe esperar un minimo de 4 horas antes de enchufarlo.
- Se deben Respectar las siguientes instrucciones durante la instalación:
- Las dimensiones del area de instalacion deben ser adequadas.
- Las dimensiones, las caracteristicas y la posicion del objeto utilisé para sostener yajar el producto en estaarea deben ser adecuadas.
- Los espacios libres minimos entre las piezas del producto y las estrucuras circundentes deben serADEducados.
- Se deben Respectar las dimensiones minimas y la correcta organizacion de los orificios de ventilacion.
- Se debe conectar el frigorífico a la alimentación de red, y las connexiones correspondientes de los derechos componentes deben serADEUadas.
- Se debe poder desconectar el producto del suministro electrico bajo la instalacion.
- Se debe poder acceder a la toma de corriente o al fusible para desconectar el producto.
- No se deben utilizar cables de extension o adaptadores sin conexión a tierra (con dos terminales).

ATENCLON
Debe utiliser guantes y protectores oculares al instalar el producto.
Además, deben tener medidas contra los niveles elevados de ruido cuando perfo el piso o use un taladro.
Asegürese de que el producto sea adecuado para la red local.
La instalación del producto debe ser realizada por un的技术ico equivalido según las instrucciones.

ADVERTENCIA
El producto pueda caerse porque es bastante pesado. Por este motivo, se deben tener precauaciones para evaporar caidas. Las puertas del producto deben mantenerce cerradas hasta que este llegue a destino. Asimismo, se debe transportar el frigorífico de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Clasificación climática
| Rango de temperatura | Temperatura ambiente de la habitación | |
| SN | Entre +10°C (50°F) y +32°C (90°F) | Este aparato ha sido disnado para ser utilisé en ciertos ramos de temperatura (temperatura ambiente). No se debe usar fuera de este rango. |
| N | Entre +16°C (60°F) y +32°C (90°F) | |
| ST | Entre +16°C (60°F) y +38°C (110°F) | |
| T | Entre +16°C (60°F) y +43°C (120°F) | |
Peso del producto:
| FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL |
| Peso del producto 164kg (361lbs) |
Capacidad de cargo de las puertas
| Carga max. | FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL |
| Puerta del frigorífico 25kg (55lbs) | |
| Puerta del congelador 10kg (22lbs) |

Lugar de instalación
Debe Respectar las siguientes instrucciones:
- El piso sobre el que se instala el producto debe poder soportar un peso minimum de 1200 libras (544 kg).
- El piso de la cucina y la parte inferior del producto deben estar al mesmo;nvel. De othero modo, se pueda presentar problemas con la succion de aire del producto.
- No debe haber ningún objeto en la parte trasera ni en las paredes laterales del lugar de instalación de producto que pudiera impeder su colocación.
- La toma de corriente doit estar en el lugar correcto.
Las dimensiones del mueble sobre se instalará el producto deben ajustarse estrictamente a las dimensiones proporcionadas en el manual. - No instale el producto con el frigorífico y el congelador uno jusqu'à othero. De lo contrario, se pueda producir condensación y dano al producto. (Consulte "Instalación en el gabinete dual" para Obtener información detallada).
- Se debe verificar la horizontalidad del piso donde se instalara el producto con un nivel de burbuja.
- El和地区 de instalación no debe estar susjeta a luz solar directa y debe estar alejada de fuentes de calor, hornos, radiadores, etc.
La temperatura ambiente debe oscilar entre 13^ (55^) y 43^ (110^) - Delo contrario, pueda producirse erros de funciona bajo el frigorífico esté en uso.
- Si的结果a impossible instalar la unidad lejos de una fuente de calor, se deben mantener los espacios libres minimos indicados a continuacion entre el producto y dicha fuente:
- 3 cm (1 1/4")de distancia con besoin a placas de cocina u hornos electricos
- 30~cm (12^ ) con respecto a places de cucina u hornos de gas o combustible
Observe las siguientes reglas:
- En caso de emergencia, se debe poder acceder fácilmente a la toma de corriente o al fusible;"These no deben estar ocultos detrás del frigorífico.
- El enchufe y el cable no deben tocar la superficie trasera de la unidad. De lo contrario, esta pueda resultar danada debido a la vibracion del producto.
- No conecte enchufes de other aparatos detrás del frigorífico. Si el nivel de humedad es elevado cuando el producto está en uso, se pueda observar corrosión en la superficie externa de la frigorífico. Mantenga la habitación de instalación seca y bien ventilada para evaporar la corrosión.
Para evaporar el riesgo de descargas electricas:
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de 3 pines con conexión a tierra.
No quite el terminal con connexion a tierra del enchufe.
No use adaptadores.
No use cables de extension.

ATENCLON
El hecho de no seguir estas instrucciones pueda provocar la muerte, incendios o descargas electricas. Conectar el conductor con connexion a Tierra del equipo en un lugar incorrecto puede occasionar descargas electricas. Si tiene dudas conResponder a la correcta connexion a Tierra del frigorífico, pidale a un electricistariallicado o的技术o de servicios de mantenimiento que la verifique.
Los procedimientos de instalación, reparación y de otro tipo realizados por personas no cualesdicadas pueda causar daños. Antes de instalar el aparato, asegúrese de que los parámedos de voltaje, energia y corriente de circuito en la plaza de datos cumplan con la alimentación de red en la casa.
El aparato se proportionsa con un enchufe y un cable de alimentacion que está lista para ser connectado a una fuente de alimentacion de 220-240 V 50/60 Hz. El aparato debe conectarse a una toma de 3 pines. Unicamente un electricista con licencia pueda instalar el enchufe.
Si es necessario modifier el cableado electrico o la fuente de alimentacion electrica de la casa, un electricistariallicado debeleara cabo los procedimientos necessarios.

ATENCLON
No instale el frigorífico:
- En和地区 abiertas
- En entornos donde el agua gotee
- En entornos donde la temperatura sea inferior a 55^ (0^)
Mueble:
Asegürese de que el mueble donde instalá el aparato haya sido montado de manos segura en la comida. El muebleDebe estar adherido al piso y a la pared en forma adequada y con conexiones adequadas.
Para una instalación correcta, los espacios libres entre el mueble y el frigorífico deben cumplir con los values asignificados en las instrucciones de instalación.
Las paredes laterales no deben tener espacios libres y sus superficies deben ser planas. El grosor minimo de las paredes laterales debe ser 5 / 8'' (16 mm).
El grosor minimo de las puertas que se instalaran en el frigorífico debe ser 3 / 4'' (19 mm).

ATENCLON
Es possible adquirir un kit de panel de puerta de acero inoxidable.
Ventilación:
Las orificios de ventilación a工程技术 de los cuales ingresa y sale el aire deben estar desbloqueados y libres de obstrucciones. Además, debe limpar periodically el polvo y la或多idad que se acumulan en这些东西 orificios a lo largo del tiempo.
Conexión electrónica:
- Nunca use un cable de extension.
- La toma de corriente debe conta con una connexion a tierra definitiva, la cui debe ser verificada por una persona autorizada.
- La ubicacion del cableado eletrico debe complir con las dimensiones individicas en el manual.

ATENCIón
RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS
Se debe realizar la connexion a tierra. Este aparato cuenta con un enchufe de tres pines para protegerle contra posibles descargas electricas.
- No quite el terminal redondo de connexion de tierra del enchufe.
- No use adaptadores de conexión a tierra de dos pines.
- No use cables de extension para dar energia al frigorífico.

ATENCLON
No conecte el cable de connexion a tierra a la tuberia de gas. Si no está seguro con Respecto a la correcta connexion a tierra del frigorífico, pidale a un electricistariallicado que la verifique. No instale un fusible en la linea neutra o en el circuito de connexion a tierra.

ADVERTENCIA
Espere entre 3 y 6 horas antes de dar energia a launidad para protegerla contra posibles daños. De esta manière, el refrigerante y los lubricantes peuvent equilibrarse en el sistema.
Conexión de agua
- La presión del agua de redDebe cumplir con los values asignados en el manual.
- La ubicacion del sistema de agua debe complir con las dimensiones individadas en el manual.

INFORMACION IMPORTANTE
Se recomienda realizar una derivacion para el sistema de filtrado de agua si se usa un Sistema de osmosis inversa.
Lista de herramentas
Las herramrientas que se deben usar al instalar el frigorífico son las siguientes:

Taladro inalambrico

Gafas de seguidad

Llave de 1 / 2^

Martillo

Escalera

Broca de 2,4

Broca de 8,0

Cortador de carton

Gafas de seguidad

Barrena de cruz

Punta a stella

Llave plana 1 / 4''

Nivel de burbuja

Carretilla

Cinta
ES ALTERNATIVAS DE INSTALLACION
El frigorífico se pueda colocar de发展目标as segun el Diseño de la cucina. Debe instalarse en un lugar en el que la puerta se pueda abrir y cerrar de manos adequada. Si la puerta no pueda abrirse al menos a 90 grados, no podra abrir Completely los cajones en el interior del frigorífico.
Métodos de colocación de un gabinete

Métodos de colocación de dos gabinetes



Las instrucciones que constan a continuacion se han preparado segun el tipo incorporado.
Incorporado: El aparato y los paneles encajan Completely en el espacio, y un material que pueda ser su propia caja se atasca entre los dos gabinetes de la cucina o columnas decorativas.
Este es el escenario de instalacion mas comun.
Dimensiones del gabinete
- Se deben controlar las dimensiones del gabinete que constan a continuación antes de comenzar la instalación.
| FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL |
| A ancho 762mm (30") |
| B profundidad 635mm (25") |
| C alta 2134mm (84") |

Ubicación del cableado electrico
La ubicacion del cableado eletrico debe estar bajo el rango que se indica a continuacion.

ATENCLON
No use cables de extension o adaptadores de dos pines, y no quite el terminal de connexion a tierra del cable de connexion a tierra.

ATENCLON
Un electricistarialidadoebe garantizarque lospolos de la toma esten conectados de manera correcta.Verifique que la connexion a tierra de la toma sea adecuada.

Ubicación del sistema de agua (solo para modelos FBCD 762 TNF EDBL)
El agua conectada a la red debe ser potable.
La ubicación del sistema de agua debe está bajo el rango que se indica a continuación.
El sistemas de agua del frigorífico deben estar conectado al sistemas de red de agua de la casa.
El usuario debe poder encenderlo/apagarlo con la valvula cuando sea necessities.
Al instalar la linea de agua, no deben haber objetivos que pueda perforar las mangueras de agua o retorcerlas.
La presión del sistema de agua debe ser de entre 25 y 80 psi (1,7 y 5,5 barias).
Si la presión del agua excede los 80 psi, instale un dispositivo limitador de presión o protector contra el impacto del agua en la valvula de entrada. Nunca instale el producto ni opere el aparato si es possible que la presión del agua exceeda 120 psi.

ADVERTENCIA
Al realizar las conexiones de agua, asegúrese de que no haya fugas.
De lo contrario, habra agua en el piso, y se dañará el mueble.
Necesitará una manguera de un长大o minimo de 1,5 m (60") y un diametro de 14 para las conexiones de agua del producto durante la instalación.
Se debe utilizear un conector con una rosca con un diametro externo de 1 / 4'' para conectar el extremo de la manguera al frigorifico. Antes de finalizar la instalacion, aseguirse de que el agua fluya y que no haya fugas.


ADVERTENCIA
- Se debe verificar la horizontalidad del piso donde se instalará el producto con un nivel de burbuja.
- Se debe verificar que las bridas del mueble esten en posicion recta con un nivel de burbuja.
- Si la horizontalidad y el rectitud del producto no son adecuadas, pueda surgir problemas con la instalación.

Dimisión del producto
FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL
A 756mm (293/4")
sin panel: 592mm (23 5/16")
con panel 19mm(3 / 4^ ):616mm(241 / 4)

FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL
A 388mm (159/32")

FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL
A 824mm (327/16")
B 756mm (293/4")
C 1398mm (55 1/32")

FBCD761TNF EDBL FBCD762TNF EDBL
A 1127mm (443/8")
B 756mm (293/4")
C 371mm (145/8")
D 1338mm (52 11/16")



Ubicación del soporte anticaIDA


Ajuste de alta minima para estabilizacion
Partedelantera 8mm (5 / 16^ ) Partetrasera7mm (1 / 4^ )


FBCD 761 TNF EDBL
FBCD 762 TNF EDBL
Altura de la encimera de la cucina según la alta min./max. del gabinete
| A B C | |||
| Estándar | 102mm (4") | 831mm (32 11/16") | 2134mm (84") |
| Mínimo | 97 mm (3 13/16") | 826mm (32 1/2") | 2129mm (83 13/16") |
| Máxfimo | 137 mm (5 3/8") | 866mm (34 1/8") | 2169mm (85 3/8") |

| FBCD 761 TNF EDBL FBCD 762 TNF EDBL |
| D 762mm (30") |
| E 756mm (29 3/4") |
Desempaque

ADVERTENCIA
Al menos dos pessoas deben transporte el frigorífico.



- Use un cortador de cartón para quitar las cintas.
- Corte el cartón de embalaje con un cortador por la sección marcada con lineas con+puntos y retirelo.


- Quite el material de embalaje de poliestireno.


ATENCLON
No retire la cinta de la puerta superior de la unidad hasta que el Refrigerador esté colocado en el gabinete. Riesgo de caidas.
Extracción de los conectores en la pared trasera

N.° Nombre de pieza espec. 76 91 92
| 1 Moldura del lado del mueble del frigorífico | Extrucción de PVC L=617mm (24 1/4"), L=1259 mm (49 5/8") | 4 4 | 4 | |
| 2 Moldura del lado de la puerta del frigorífico | Extrucción de PVC L=1136mm (44 3/4") | 2 2 | 4 | |
| 3 Moldura del lado de la puerta del congelador | Extrucción de PVC L=556 mm (21 7/8") | 2 2 | 2 | |
| 4 Moldura de la parte superior del mueble del frigorífico | Extrucción de PVC L=762 mm (30"), L=914 mm (36") | 1 1 | 1 | |
| 5 Cubierta de la parte superior de la puerta del congelador | abs | 1 | 1 | 1 |

Extracción de las piezas de montaje en el compartmentimiento del congelador
| N.° | Nombre de pieza espec. 76 91 92 | ||||
| 6 | Plantilla de la puerta del mueble | papel | 1 | 1 | 1 |
| 7 | Soporte anticaía Revestimiento T4.0, Zn 2 2 2 | ||||
| 8 | Pasador - 8 8 8 | ||||
| 9 | Tornillos del soporte anticaía | M8*60 | 8 | 8 | 8 |
| 10 | Plantilla de ajuste de posición | ps | 1 | 1 | 1 |
| 11 | Pernos limitadores de 90° | sus | 2 | 2 | - |
| 12 | Espaciador de la puerta del mueble del congelador | abs | 9 | 9 | 9 |
| 13 | Tornillo de la parte superior de la puerta del mueble del congelador | ST M4.8x16 | 3 | - | - |
| 14 | Soporte de la parte superior de la puerta del mueble del congelador | T1.0, sus | 3 | - | - |
| 15 | Tornillo de la parte superior de la puerta del mueble del congelador | M4*12 | 6 | - | - |
| 16 | Tornillo del soporte del mueble | M4*12 | 16 | 16 | 16 |
| 17 | Soporte del mueble | T1.0, rivestimiento Zn | 8 | 8 | 8 |
| 18 | Tornillo del soporte del mueble | ST M4x14 | 16 | 16 | 16 |
| 19 | Cubierta del soporte de la puerta del mueble | abs | 4 | 4 | 2 |
| 20 | Tornillo del soporte de la puerta del mueble | M4*12 | 8 | 8 | 4 |
| 21 | Soporte de la puerta del mueble | T1.0, sus | 4 | 4 | 2 |
| 22 | Tornillo del soporte de la puerta del mueble | ST M4x14 | 8 | 8 | 4 |
| 23 | Tornillo del soporte de sujeción de la puerta del mueble | ST M4x14 | 30 | 30 | 34 |
| 24 | Tornillo de la parte superior de la puerta del mueble del congelador | ST M4.8x16 | - | 3 | 3 |
| 25 | Soporte de la parte superior de la puerta del mueble del congelador | T1.0, sus | - | 3 | 3 |
| 26 | Tornillo de la parte superior de la puerta del mueble del congelador | M4*12 | - | 18 | 18 |
Extracción del cajón de las verduras del congelador
- Retire los 4 tornillos estriados en forma manual.

- Extraiga el Cajón de las verduras inferior.

Extracción de la puerta del congelador
- Retire los dos tornillos ubicados cerca de la sección frontal y conecte la puerta del congelador y el riel.

- Tire de la puerta hacía adelante para liberarla de las lenguetas en la parte trasera y retirela.

Extracción del montaje del orificio de ventilación inferior
- Retire los dos tornillos y extraiga el montaje del orificio de ventilacion inferior.

Extracción del montaje del orificio de ventilación superior
- Retire los dos tornillos y extraiga la pieza del orificio de ventilacion superior.

Continué instalando el producto según las instrucciones que constan a continuación. Además, considere las instrucciones nationales y locales con afecto a la instalación.
Montaje de los soportes anticaïda

ADVERTENCIA
Definitivamente, deben usar soportes anticaía para evaporar que el aparato se caiga.
Asegürese de que no haya una conexión electrica o de agua en la que se deban ajustar los tornillos o establecer conexiones.
Recuerde usar el equipo de proteccion你需要 al taladrar orificios en la pared y realizar la instalacion.
- Marque la pared para los soportes anticaida (7).


- Use un taladro para create orificios para los pasadores (8) en los+puntosmarcados. (5 / 16^ - 8)

- Use el martillo para colocar los pasadores (8).

- Coloque los soportes (7) en su lugar usingo 4 tornillos para cada uno. Debe usar los dos soportes para garantizar la calidad del producto.


ADVERTENCIA
Si no está seguro de si las piezas de la connexion existente está instaladas en la pared deforma segura,可以更好 using métodos anticaidaalternativos.
Si hay un mueble en la pared trasera del frigorífico, asegúrese de que el mueble está adherido a la pared.
Para este, debe asegurarse de que la pared trasera del mueble este fija a la pared posterior de concreto con las piezas de conexion correspondentes.
Método anticaía alternative:
Si los soportes anticaida no pueda conectarse deforma segura,debue usar el método alternativo que se muestra a continuación.En este método,puede usar vivas de madera para evaporar el riesgo de caidas.
Se deben instalar según se ilustra en lasuma figura.
No debe haber ningún espacio entre el producto y la viga de madera.
Las dimensiones minimas de la seccion de la viga de madera deben ser 3'' × 4'' (75 mm × 100 mm). El ancho de la viga debe se igual al espacioonde se instalará.
Se debe usar una viga adicional si la profundidad del nicho es mayor que la anticipada. La viga de madera debe estar en contacto con la unidad con un tameno Tmaximo de 2" (50,8 mm).
Para determinar la ubicacion de la viga de madera, marquela con la pared trasera, seleccione los tornillos adecuados y conectela deforma segura.

ADVERTENCIA
Se debe determinar el número y las caracteristicas de los tornillos que se utilizesan para la viga de madera, de modo que la conexión sea segura.

Preparación de la manguera de agua y del enchufe de alimentación
Necesitará una manguera de unlarge minimo de 1,5m (60") y un diametro de"para las conexiones de agua del producto durante la instalacion.
Se debe utilizes un conector con una rosca con un diametro externo de para conectar el extremo de la manguera al frigorífico. Puede elegir el método A o el B a continuación para evaporar que el cable se atasque.

Métrode A: Ubique la manguera de agua y la fuente de alimentación en la parte posterior.

Método B: Ubique la manguera de agua y la fuente de alimentación en el lateral.
Extracción del frigorífico de los palés de madera
- Retire los soportes que conectan el frigorífico con el palé de madera.

- Recline el frigorífico lentamente y tire hacía和其他s con lapellida de una carretila; luego, asiente la unidad.


ATENCLON
En este momento, el riesgo de caidas es alto. No debe abrir las puertas hasta que el frigorífico está colocado en el gabinete.
Colocacion del frigorifico bajo del gabinete
- Inserte la manguera de agua de red bajo del conductor ubicado en la parte posterior y retirela de la parte frontal.


INFORMACION IMPORTANTE
- Aplique el asigniente método para evaporar que el cable se atasque.

- Ponga en funciona el frigorífico y asegúrese de que reciba energia. (Puede verificar si las lámparas del compartmento del congelador están encendidas o apagadas para ver si el producto está en funciona).

INFORMACION IMPORTANTE:
Puede usar cinta y protectores similares en las piezas que considerenecessary para proteger los bordes del mueble al colocar el producto.

ADVERTENCIA
Se debe poder acceder al enchufe del frigorifico bajo la instalacion. Si no se pueda acceder al enchufe bajo la instalacion, se debe desconectar la alimentacion desde el interruptor principal.
Asegürese de que el cable de red no quede atascado al colocar el aparato.
-
Empuje el frigorífico con cuidado hacer el gabinete para ubicarlo. Si hay tensión durante la colocación del producto en el gabinete:
-
El piso podra ser rugoso o estar desnivelado.
- Los pies ajustables podrian estar flojos
(consulte la seccion correspondiente para Obtener informacion sobre comoaabrar los pies ajustables).
- Debe conectar la puerta del congelador temporalmente para alinear la unidad antes de colocarla.
Debe usar los cordes superiores de la puerta del congelador al alinear la unidad con el mueble. El ajuste de los除外 cordes se explican las siguientes páginas.

INFORMACION IMPORTANTE
Debe usar los cordes superiores de la puerta del congelador al alinear la unidad con el mueble. El ajuste de los除外 cordes se explicar en las siguientes páginas.

Ajuste de la alta del frigorífico en el gabinete
- Ajuste la.altura del frigorifico usingo los pies ajustables.


ADVERTENCIA
En primer lugar, eleve los pies frontales para reducir el riesgo de que el gabinete se caiga hacía adelante.

A/D:Gire la llave en sentido horario para levantar el fremte B/C:Gire la llave en sentido horario para levantar la parte posterior
- Luego de ajustar los pies ajustables, verifique que el ancho y la profundidad sean correctos.

Laaltitude maxima que pueeden alcanzar los pies ajustables es de 40mm (19/16")y laaltitude del producto es 2169 mm (853 / 8^ )

FORMACION IMPORTANTE
Ajuste del frigorífico según la brida del gabinete
- Para productos con puertas revestidas, la posicion del frigorifico se ajusta para que la puerta y la superficie del mueble queden alineadas. Si es necessario, también possible usar un calibrador (Elemento n. 10).

- Para los productos sin puertas revestidas, el frigorífico se coloca usingo la pieza de ajuste (elemento n. 10) como se muestra en la作為 figura.

INFORMACION IMPORTANTE
Es muy importante alinear el borde superior de la puerta del congelador al realizar la alineacion. Todos los demas bordes peuvent ajustarse con los mecanismos de ajuste.

- La posicion de la pieza de ajuste de nivel (10) debe ajustarse segun el grosor de la puerta. Puede ajustar el nivel para 4 niveles de grosor de la puerta differs.

Enroscado de los soportes laterales
- Fije los soportes laterales al mueble con 12 tornillos (elemento n. 11) por cada soporte.
- Fije los soportes (elemento n. 17) a launidad: el número 2 va en la parte superior, cuando que el 3 va a cada lado. Use los tornillos (elemento n. 18) para aplar.
- Use los 12 tornillos largos (elemento n. 16) para hacer el producto al gabinete.

ADVERTENCIA
Antes de comenzar a atornillar los soportes laterales y superior, asegúrese de que el frigorífico reciba agua y que no haya fugas. (solo para modelos FBCD 762 TNF EDBL)


INFORMACION IMPORTANTE
Si Tiene dificultad para ajustar los tornillos, estar un orificio de referencia con el taladro fácilaré este procedimiento.


Enroscado del soporte superior
- Fije el soporte superior al mueble con 4 tornillos (elemento n. 16).

INFORMACION IMPORTANTE
Si Tiene dificultad para ajustar los tornillos, Abrir un orificio de referencia con el taladro fácilaré este

Conexión de agua
- Use el cortador de cartón paraURTAR la manguera de agua desde el extremo de la tuberia deonde sale y deben una seccion de 10^

- Use las dos llaves para conectar con firmeza la manguera que sale de la red y la manguera que sale de la valvula.

INFORMACION IMPORTANTE:
Una vez que finalice la connexion, deben partir la valvula de la red y asegurarse de que no haya fugas en ese momento.

Colocacion de la pieza del orificio de ventilacion superior
- Use dos tornillos para instalar la pieza del orificio de ventilacion superior.

Extracción del montaje del orificio de ventilación inferior
- Use dos tornillos para instalar la pieza del orificio de ventilacion inferior.


INFORMACION IMPORTANTE:
Puede mover el orificio de ventilacion inferior hacer adelante y hacer extras para ajustarlo a la placacde proteccion en la cucina.

ADVERTENCIA
La distancia de desplazamento hacía adelante y hacía atrás de la placà de protección inferior debe ser de 23 mm (15/16"). Como peute ver en la figura, la placà de protección decorativa no debe estar en fronte del nivel del orificio de ventilación superior.
Colocacion de piezas decorativas
- Fije las piezas de cierre laterales (1) sobre los soportes de connexion decrecho/izquierdo.

- Fije la pieza de cierre superior (4) sobre el soporte de connexion superior.

ES PREPARACION DE LA PUERTA DEL MUEBLE
Esta sección contiene información sobre la preparación de las puertas del mueble y su montaje en el frigorífico.

ADVERTENCIA
Las alturas的最大s del muebledonde se montar el producto son lassiguientes:
Puerta del congelador: 9 kg) 19,8 lb)
Elección del grosor de la puerta
- La puerta del frigorífico se pueda abrir un máximo de 115^ . Si la puerta se abre de este modo, pueda elegir los siguientes niveles de grosor.

ADVERTENCIA
Si el grosor de la puerta es mayor que 38~mm (112^ ) , no debe abrirse mas de 90^ .Debe usar un perno limitador sobre la bisagra.

- Puede limitar el grado de aperture de la puerta a 90^ si lo desea.
En este caso, los niveles de grosor de la puerta peuvent ser los siguientes (consulte la sección correspondiente para Obtener información sobre como conectar el perno limitador de 90^ ).

Extracción de las cubiertas de los mecanismos
- Quite un tornillo para retirar la cubierta superior del frigorífico.


ADVERTENCIA
Hay un iman en el soporte de sujeccion de la puerta a la cubierta.Esta es una pieza funcional para la operation del producto.No se debe confundir con la cubierta inferior.
- Quite los dos tornillos para retirar el soporte de sujeción de la puerta a la cubierta.

Extracción de los mecanismos de ajustedel panel en el frigorífico
- Retire los montajes del mecanismo de ajuste superior e inferior de la puerta del frigorífico.

- Retire los mecanismos de ajuste del panel de la pieza inferior de la puerta del congelador.

Preparación de la puerta del mueble

INFORMACION IMPORTANTE
Debe tener enIELDas dimensiones al agrupar las piezas del marco en la puerta el mueble. Almarcar,puede usar la plantilla de preparacion de la puerta del mueble (Elemento n.6)proporcionada con el producto.


ADVERTENCIA
Los orificios de connexion de los tiradores deben ajustarse deacroedor con los tiradores que se utilizesan en el diseño de la cucina.
El grosor minimo de la pared debe ser 19 mm (3 / 4^ )
Preparación de la puerta del mueble del frigorífico
FBCD 761 TNF EDBL
FBCD 762 TNF EDBL
A 56mm (293/4")
B 38mm (17/16")


ADVERTENCIA
Debe usar tornillos adecuados para el grosor de la puerta.
- Instale dos Marcos using tornillos para fazer agglomerada (Elemento n. 23). Não pode usar la plantilla (Elemento n. 6) proporcionada con el producto para alinear estas piezas. Se recomienda conservar esta plantilla para referencia futura.

- Coloque el tirador de la puerta del congelador.
Los tornillos que sostienen el tirador de la puerta no deben sobresalir.

Preparación de la puerta del mueble del congelador


- Instale un marco using tornillos para让大家 agglomerada (Elemento n. 23). Internacionalmente, como el producto para alinear las piezas, se recomienda conservar esta plantilla para referencia futura.

- Coloque tres soportes de chapa metálica (Elemento n. 14) using 6 tornillos (Elemento n. 15) por cada uno.

- Coloque el tirador de la puerta del congelador. Los tornillos que sostienen el tirador de la puerta no deben sobresalir.

- Recuesta la puerta del mueble y coloque la puerta del congelador sobre esta.
Vuelva a colocar los tornillos, pero no los ajuste.


- Use los tres tornillos (Elemento n. 13) para hacer el soporte. Se proportionsan arandelas (Elemento n. 12) en caso de que Sean necessities.
- Ajuste los tornillos una vez que la puerta del mueble y la puerta del congelador esténperfectamente colocadas.

Se deben colocar arandelas de 3 mm en la puerta del congelador siempre y cuando todas las dimensiones del mueble Sean adequadas.
Las arandelas que se utilizesn se seleccionaran segun el diseño de la comida.

AVVERTENZA
En la caja de montaje, encontrará más arandelas curvas de las que nécessita.
Puede usarlas si el diseño de su cocina aslo require.
Instalación de la puerta del mueble del frigorífico
- Fije la puerta del mueble a la puerta del frigorífico.

- Use los dos tornillos ahora extraidos paraajar sobre los permos de ajuste.

ES
- Ajuste desdela parte inferior de la puerta con los dos tornillosextraidosdeaquj,uno condos tornillos ranurados.
-
Use el soporte (Elemento n. 21) para conectar la puerta del mueble y la puerta del frigorífico, use dos tornillos (Elemento n. 20) y un tornillo (Elemento n. 22) para fjar.
-
Ajuste desdela parte inferior de la puerta con los dos tornillosextraidosdeaquj,undocondos tornillosranurados.
- Use el soporte (Elemento n. 21) para conectar la puerta del mueble y la puerta del frigorífico, use dos tornillos (Elemento n. 20) y un tornillo (Elemento n. 22) para fjjar.




- Sujete la cubierta decorativa (Elemento n. 19).

- Use los quatre tornillos extraídos deAquípara fijar la cubierta decorativa superior/inferior.


ADVERTENCIA
Debe conservar estas piezas para uso futuro. Las necessitiesa si quiereCambiar la orientacion de la puerta.
Instalación de la puerta del mueble del congelador
- Instale el montaje de la puerta del mueble del congelador sobre los rieles.

- Fije el montaje de la puerta del mueble del congelador sobre los rieles con 2 tornillos.

- Coloque el cajón sobre el riel y ajuste los tornillos.


Si necesita ajustar las puertas del mueble, consulte el principio operativo de los mecanismos que se desarrollo a continuacion.

Ajuste del panel para la puerta del frigorifico
- Use los pernos de roscado doble para alinear el panel de la puerta.
- Cologne el tornillo prisionero 1 (consulte el gratico) para mover el panel de un bajo a lo.
- Colque el tornillo prisonero 2 (consulte el grfico) para mover el panel hacia adelante y hacia atras. Colque el perno para situar la parte superior del panel en su lugar.
- Colque el tornillo prisonero 3 (consulte el grafico) para mover el panel hacía adelante y hacía atrás. Colque el perno para situar la parte inferior del panel en su lugar.
- Coloque la arandela de fijacion y la tuerca para situar el panel en su lugar.
Arandela de ajuste de la puerta del mueble del congelador


Alineación del panel

Para mover el panel hacia adelante/hacia atras
Tornillo de fijación ST4.7x16

Perno Perno Perno de roscado doble
Ajuste del panel para la puerta del congelador
- Use la arandela de ajuste de la puerta del mueble del congelador para alinear la parte superior del panel de la puerta.
- Coloque el tornillo prisonero 1 (consulte el gráfico) para mover el panel de un lado a otro.
- SeLECTIONE el orificio de fijacion (consulte el grafico) para mover el panel hacia adelante y hacia atras. Coloque el perno para situar el panel en su lugar.
- Coloque el tornillo prisionero 2 (consulte el grfico) para mover el panel hacia adelante y hacia atras. Coloque el perno para situar el panel en su lugar.
- Coloque los pernos de roscado doble para fjar la parte inferior del panel de la puerta.
-
Coloque la arandela y la tuerca para fjar la parte inferior del panel en su lugar.
-
Una la cubierta del congelador (5) usingas languetas.

- Coloque les sesllos laterales de cierre (2) (3).


Ajuste de la rigidez de las bisagras
- Use un taladro para ajustar la rigidez de las bisagras superiores e inferiores de la puerta de frigorífico. Coloque el tornillo de ajuste de la bisagra en la posición "l" desde la posición "0".


ADVERTENCIA
El puerta debe estar Completely abierta durante este ajuste.
Esteajuste se debe realizar de manera definitivaiego de ajustar la puerta.
Extracción de la puerta revestida del frigorífico
Establezca el nivel de rigidez de las bisagras en "O".


ATENCLON
El hecho de no establecer la bisagra en "0" y continuar la instalacion de ese modo puede causar lesiones.
Retire los seslos laterales de cierre.

- Afloje dos tornillos de la cubierta superior de la puerta del frigorífico y extráigala.
- Retire los kits de ajuste superiores.

- Afloje dos tornillos de la cubierta inferior de la puerta del frigorífico y extráigala.

- Retire los tornillos de los soportes inferior y superior del frigorífico

- Retire el tornillo de los mecanismos inferior y superior del frigorífico.

ADVERTENCIA
La puerta revestida se liberar al quitar这些东西 tornillos.
Debe tomar medidas para evaporar que la puerta se caiga.
Puede pegar la puerta del mueble a la puerta interna; o bien, pedirle ayud a otra persona.
- Tome la puerta del mueble del frigorífico y recuéstela sobre una mesa boca abajo.
- Debe colocar la puerta del mueble rotandola 180^ con respecto a su posicion actual.
Extracción y preparación de la puerta interna del frigorífico
- Retire los tornillos de connexion de la bisagra de los soportes de la bisagra.


ATENCLON
La puerta revestida se liberar al quitar these tornillos. Debe tomar medidas para evitar que la puerta se caiga. Puede pegar la puerta del mueble a la puerta interna; o bien, pedirle ayud a other persona.

- Retire la puerta del frigorífico y recuestela sobre una mesa. Extraiga las piezas de fijación y atornílles en la lado opuesto de la puerta.
- Quite la puerta del frigorífico y recuestela sobre una mesa.
- Quite los soportes de la bisagra en la puerta del frigorífico y atorníllos como se muestra a continuación.

Reemplazo de las bisagras
- Retire las cubiertas de las bisagras ubicadas en el lado opuesto de donde instalará las bisagras.

Retire la bisagra inferiore derecha aflojando sus dos tornillos e instalela en su ranura en el lado superior izquierdo.

Retire la bisagra superior derecha aflojando sus dos tornillos e instalela en su ranura en el lado inferior izquierdo.

- Coloque las cubiertas de las ranuras de las bisagras que se quitaron del lado izquierdo en las cubiertas de las bisagras del lado correcho.

Instalacion de la puerta de poliuretano del congelador
- Coloque la puerta interna del frigorífico en el refrigerador y fijela con cuatro tornillos.

INDICE
PÁGINA
Simbolos e os seu's significados 2
Local deinstalacao 3
Lista de ferramentas 5
Ferramenta de nivel de bolha

Carrinho de mão

Fita
Para deslocar o pailen para frente/tras
Kit parafuso 2

Parafuso Parafbacafuso de rosca dupla