BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - Aspiradora de mano

Dustbuster NV7203N - Aspiradora de mano BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dustbuster NV7203N BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Black & Decker
Modelo Dustbuster NV7203N
Tipo de producto Aspiradora de mano inalámbrica
Uso previsto Limpieza doméstica de pequeños residuos
Tensión nominal 7,2 V
Tipo de batería NiCd/NiMH recargable
Peso 0,95 kg
Tiempo de carga inicial 24 horas
Cargador incluido Modelo A090020D, entrada 230 V CA, salida 9 V CA / 200 mA
Autonomía Aproximadamente 10 minutos (uso estándar)
Capacidad del depósito de polvo Aproximadamente 0,5 L (estimación)
Accesorios incluidos Boquilla plana y cepillo para muebles
Sistema de filtración Filtro reutilizable lavable
Mantenimiento de los filtros Limpieza regular con agua tibia y jabón; reemplazar cada 6 a 9 meses (ref. VF60)
Base de carga mural Fijación mural posible para almacenamiento y carga
Nivel de sonido Presión acústica < 70 dB(A)
Seguridad No aspirar líquidos ni materiales inflamables; cargador de doble aislamiento
Garantía 2 años (excepto uso profesional, negligencia o reparación no autorizada)
Reparabilidad Batería reemplazable por el centro autorizado; filtro y accesorios disponibles
Reciclaje No desechar con los residuos domésticos; retirar la batería antes de desechar

Preguntas frecuentes - Dustbuster NV7203N BLACK & DECKER

¿Cómo cargar la aspiradora Dustbuster NV7203N por primera vez?
Antes del primer uso, cargue la batería durante al menos 24 horas. Asegúrese de que el aparato esté apagado, luego colóquelo en la base de carga o conecte el cargador directamente. El cargador puede calentarse durante la carga, es normal.
¿Puedo usar la aspiradora para aspirar líquidos?
No, el aparato está diseñado únicamente para aspirar pequeños residuos secos. Nunca aspire líquidos ni materiales inflamables, ya que podría dañar el aparato y presentar un riesgo de seguridad.
¿Cómo limpiar el filtro del Dustbuster NV7203N?
Retire el depósito de polvo girando en sentido contrario a las agujas del reloj, luego retire el filtro. Lave el filtro con agua tibia y jabón, enjuague y seque completamente antes de volver a colocarlo. Nunca use el aparato sin filtro.
¿Cuándo hay que reemplazar el filtro?
Los filtros deben reemplazarse cada 6 a 9 meses o cuando estén desgastados o dañados. Utilice el filtro de repuesto Black & Decker referencia VF60.
¿Cómo fijar la base de carga a la pared?
La base de carga se puede atornillar a la pared. Utilice las marcas de perforación incluidas, luego fije la base con tacos adecuados para su pared. Asegúrese de que esté nivelada y que el aparato se acople correctamente.
¿Qué hacer si la aspiradora no se enciende?
Primero verifique que la batería esté cargada. Si el aparato no se enciende, intente dejarlo conectado al cargador durante al menos 24 horas. Si el problema persiste, comuníquese con un reparador autorizado de Black & Decker.
¿Cómo retirar la batería para el reciclaje?
Descargue completamente el aparato, luego retire los tornillos de la carcasa. Abra el aparato, desconecte la batería del motor y del módulo de conmutación. Coloque la batería en un embalaje aislante y llévela a un punto de reciclaje. Nunca deseche la batería con la basura doméstica.
¿Puedo usar la aspiradora mientras se carga?
No, el aparato no se puede usar durante la carga. Debe estar apagado para que la batería se cargue correctamente.
¿Qué accesorios son compatibles con el NV7203N?
El modelo viene con una boquilla plana y un cepillo. Estos accesorios se acoplan en la parte frontal del aparato. También puede guardarlos en el portalherramientas integrado.
¿Qué hacer si el cargador se calienta anormalmente?
Es normal que el cargador se caliente ligeramente durante la carga. Sin embargo, si se vuelve muy caliente o desprende olor, desconéctelo de inmediato. El cargador puede detenerse automáticamente si la temperatura ambiente supera los 40°C. En ese caso, desconéctelo y comuníquese con un centro autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre Dustbuster NV7203N BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dustbuster NV7203N - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dustbuster NV7203N de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO Dustbuster NV7203N BLACK & DECKER

Espanol (Traducción de las instrucciones originales) 36

El aspirador de mano Dustbuster® de Black & Decker ha sido Diseñado para problemas ligeros de limpieza en seco por aspiración. Este producto está pensado para su uso dométrico únicamente.

Instrucciones de seguridad

iAtencion! Cuando use aparatos que functionen con baterias, deben adoptar siempre las precauciones de seguidad bfaces, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, perdida del liquido de las baterias, lesiones personales y daños materiales.
Lea completeness this manual.
antes de utiliser el aparato.
En este manual se explic el uso previsto para este aparato. El uso deculos accesos o adaptadores, o la propia utilizacion de este aparato en综合素质 de las recomendadas en este manual de instrucciones,uede constituir un riesgo de lesiones a las personas.
Conserve este manual a mano para consultas posteriores.

Utilización del aparato

No use este aparato para recoger liquidos o materiales inflamables.
No utilise este aparato circa de agua. Nosumerja el aparato en el agua.
Nunca tire del cable del cargador para disconectar este del enchufe. Proteja el cable del cargador del calor, del aceite y de los bordes aflilados.

Después del uso

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
Cuando no se use, el aparato debeguardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.

Inspeccion y reparaciones

  • Antes del uso, revise el aparato para ver si está dañado o Tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay algoña pieza rota, algunos interruptor dañado o cualquiercosa que pudiera afectar a su funciona.

No utilise el aparato si hay algoa pieza dana o defectuosa.
- Encargue al service Tecnico autorizzato que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas.
Compruebe periodicamente el estado del cable del cargador. Sustituya el cargador cuando el cable está danado o defectuoso
- Nunca intente extraer o sustituir ninguna de las piezas que no sean las asignadas en este manual.

Riesgos residuales

El uso de esta herramiento可以使 producir riesgos residuales adiconiales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueda tener por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de calidad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:

Lesiones produidas por el contacto con piezas moviles o giratorias.
Lesiones produidas al cambiaromialquier pieza, cuchilla o accesorio.
Lesiones produidas al usar una herr模板a por un tiempo demasiado prolongado. Si utilizes una herr模板a durante periodos de tiempo demasiado prolongados, asegürese de realizar pausas con Frequencia.
Discapacidad auditiva.
Riesgos para la salute producidos al respirar el polvo que se genera al using la herramienta (por exemple: en loseworkos con madera, especially de roble, haya y tableros de densidad mediana).

Seguidad de otheras personas

  • Este aparato no está destinado para ser utilisé por personas (ninos inclusos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciben supervisión o instruccion respectfully al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

ESPANOL

Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

Instrucciones de seguidad adiconiales para baterias y cargadores

Baterías

Nunca, por ningún motivo, trate deAbrir las baterías.
No exponga la bateria al agua.
No exponga la bateria al calor.
No las almacene en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40^
Cargue las baterias unicamente a temperatas entre 10^ y 40^ .
Recargue utilizing unicamente el cargador suministrado con el aparato/ la herramienta.
Cuando deseche las baterias, siga las instrucciones indicadas en la seccion "Proteccion del medio ambiente".
No dan de forme la bateria medante perforaciones o impactos, ya que this.
pe de genar un riesgo de lesiones
e incendio.
No cargue una bateria que haya sufrido daños.
Bajo conditiones extremas, las baterias podrian perdir liquido. Si observa que las baterias han perdido liquido, proceda del suiviente modo:
Limpiecretuidadosamenteelliquido con un paño.Eviteelcontactoconla piel.
En caso de producirse contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones.

Atencion! El liquido de las baterias可以使 provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediamente con agua. En caso de producirse enrojecimiento, dolor o irritación, acuda a un medico. En caso de contacto con los ojos, enjuaguelos inmediamente con agua limpia y acuda al medico.

Cargadores

El cargador ha sido Diseñado para una tensión determinada. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placá de característica.

jAtencion! Nunca intente sustituir el cargador por un enchufe normal a la red.

Use el cargador Black & Decker unicamente para cargar la bateria del aparato/de la herramienta con que se ha suministrado. Otras baterias podrian estar, causando daños y lesiones personales.
Nunca intente cargar bacterias no recargables.
Si el cable electrico está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizo de Black & Decker con el fin de evaporar accidentes.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
No manipule el cargador.
- El aparato/la herramienta/la bateria debe colocarse en un lugar bien ventilado durante la energia.

Seguridad eletrica

El cargador ha sido disnado para una tension determinada. Compruebe siempre que la tension de la red corresponda al valor indicado en la placac de caracteristicas. Nunca intente sustituir el cargador por un enchufe normal a la red.

  • Este aparato no está destinado para ser realizado por personas (ninos inclusos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o que careszan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
    Debe vigilarse a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

Simbolos del cargador

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - Simbolos del cargador - 1

cargador Ive un doble
aislamento; por lo tanto no
requiere una toma a tierra.

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - Simbolos del cargador - 2

Transformador aislaente a prueba de averias La alimentacion de corriente esta separada ellectricamente de la salute del transformador.

ESPNOL

130°C

El cargador se desconecta
automaticamente si la
temperatura ambiente es
demasiado elevada.
A consecuencia de este el
cargador quedará inoperativo.
La unidad debe desconnectarse
del suministro de red y Ivearse
a un centro de service Tecnico
autorizzato para su reparacion.

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - 130°C - 1

El cargador está pensado únicamente para su uso en interiores.

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - 130°C - 2

Lea completeness el manual.
antes de utiliser el aparato.

Atencion! Mantenga los aparatos electricos fuera del alcance de niños o personas enfermas. No les permita utiliser los aparatos sin supervision.

\section*{Characteristicas}

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Deposto de polvo

Fig. A

  1. Util con hendidura
  2. Cepillo

Desembalaje

Identificacion de su producto

El Diseño del modelo puede determinarse a partir de los@códigos desufijoutilizados enel número de catalogo.Lossiguientesnumerodes catalogo se describen en este manual: NV19XXYZ H2/NV24XXYZ H2/ NV36XXYZ H2/NV48XXYZ H2/ NV60XXYZ H2/NV72XXYZ H2

El número de suñfo XX correponde a los siguientes diseños:

00/99: empuñadura recta, no se suministran accesorios

03: empañadura curva, se suministra conCTL con hendidura y cepillo

El número de sufijo Y se usa para identificar la gama de color,�� y-optiones especialas. El número de sufijo Z representado por la letra N se usa para modelos con una bateria NiMH.

Instalación

NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/ NV60XXYZ/NV72XXYZ - Montaje de la base de energia en la pared (fig. B1 & B2)

Para Obtener un lugar adecuado de energia y almacenaje del aparato, la base de energia se pueda colocar sobre una encimera o montarse en la pared.

Montaje

Instalacion de los accesorios (fig.A&C)

En función del Modelo, este aparato se suministra con los accesos siguientes:

unutil con hendidura (3) para espacios reducidos
un cepillo (4) para muebles y escaleras.

Para colocar un accesorio, proceda de la forma?sigue:

Saque los accesos del aparato.
Introduzca el accesorio correspondiente en la parte delantera del aparato.

Tendrá que volver a colocar el(other accesorio encajándolo en el portaaccessorios hasta que escuche un cig.

Para recolocar ambos accesos:

Presione los accesos hasta que escuche un cliq cuando encajen en su posicion.

Uso

El aparato pueda cargarse colocado sobre una mesa de trabajo o colgado en la pared realizando los ganchos de pared suministrados.
- Antes del primer uso, cargue la bateria durante 24 horas como minimo.
Deje el aparato conectado al cargador siempre que este no se esté utilizando.

ESPANOL

Carga de la bateria (fig. B1 - B3)

NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/ NV60XXYZ/NV72XXYZ (fig. B1 & B2)

  • Asegürese de que el aparato está apagado. La bateria nooga cuando el interruptor de encendido/apagado está en la posión de encendido.
    Coloque el aparato correctamente en el cargador alineando la flecha del cargador con la ranura del aparato.
    Enchufelcargador.
    Conecte la corriente de red.
    Deje que el aparato se cargue durante al menos 24 horas.

NV19XXY (fig. B3)

  • Asegürese de que el aparato está apagado. La bateria nooga cuando el interruptor de encendido/apagado está en la posión de encendido.
    Inserte el enchufe del cargador (6) en el conector del cargador (7) de la parte trasera del aparato.
    Enchufe el cargador (5).
    Conecte la corriente de red.
    Deje que el aparato se cargue durante al menos 24 horas.

Nota: Durante la carga, el cargador suele llugar a calentarse. Esto es normal y no constituya ningún problema. El aparato suele dejarse conectado al cargador indefinidamente.

jAtencion! No cargue la bateria a una temperatura ambiente inferior a 10^ o superior a 40^

Encendido y apagado (fig. D)

Para encender, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacía delante.
Para apagarlo, deslice el interruptor de encendido/apagado hacía除外.

Limpieza y mantenimiento
Atencion! Limpie periodicamente los filtros.

Limpieza del deposito de polvo y de los filtros (fig. E & F)

Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periodically.

Retire el deposito de polvo (2)HCIaciendolo girar en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Vacia el deposito de polvo.
Retire el Conjunto del filtro (8) girandolo en el sentido contrario a las agujas del reoj.
Lave los filtros con agua Templada jabonosa. Si fuera besoino se pueda lavar también el deposito. No sumerja el aparato en el agua.
Compruebe que el deposito de polvo y los filtros esten secos.
Vuelva a colocar el Conjunto del filtro (8) en el aparato, girandolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su posicion.
Vuelva a colocar el deposito de polvo en el aparato. Compruebe que el deposito de polvo encaje en su posicion.

jAtencion! Nunca utilise el aparato sin los filtres. Una recogida de polvo optima solo resulta possible cuando los filtres estan limpios y el deposito de polvo está vacio.

Sustitución de los filtros

Los filtros deben Cambiarse cada 6-9\ meses y tiempo que estén gastados\ o danados. Su distribuidor Black & Decker\ dispone de filtros de repuesto\ (número de catalogo: VF60).

Retire los filtros usados como se ha descririto anteriormente.
Coloque les filtros nouveaux como se ha descririto anteriorsmente.

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - Protección del medio ambiente - 1

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura domestica normal.

Siiego elmomento de reemplazar su
producco Black & Decker o este ha dejado
de tener energia para usted, no lo desechec
con la basura domestica normal.
Aseguese de que este producto se
desechec por seperado.

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - Protección del medio ambiente - 2

separación de desechos de
productos usados y embalajes
permite que los materiales
puede reciclarse y reutilizarse.
La reutilización de materiales
reciclados ayud aatar la
contaminación medioambiental
y reduce la demanda de
materiaias primas.

La normativa local puede prever la separacion de desechos de produits electricos de uso domestico en centros municipales de recogida de desechos o a trovés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

Black & Decker proportiona faculdades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vidautil. Para hacer uso de este service, devuelva su producto arialquier serviceo先进技术 autorizzato, que lo recoger en是我国 nombre.

Puede consultar la direccion de su技术服务专业技术 más cercano poniedose en contacto con la-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Como alternatively, pueda consultar en Internet la lista de servicios技术水平os autorizados e informacion completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la.), www.2helpU.com

Bateria (fig. G)

BLACK & DECKER Dustbuster NV7203N - Bateria (fig. G) - 1

Cuando vaya a deselectar el producto,debete extraer la bateria como se describe a continuacion y deselectarla de acuerdo con la normativa local.

Si deseña deshacerse del productoastedimismo,debeextraer la bateria como se describea continuación ydesearcharla de acuerdo con la normativa local.

jAtencion! Desconecte el aparato del suministro de corriente antes de retiring la bateria.

  • Descargue la bateria能做到o funcionar el aparato hasta que separe el motor.
    Saque los accesorios del aparato.
    Quite los tornillos (9).
    Abra el aparato.
    Retire la batería y el motor fjado, como el modulo de interruptor (10).
    Utilice un destornillador para分开ar la bateria del motor y el modulo de interruptor.
    Coloque la batería en un embalaje adequado para garantizar que sus bornes no pudan entrada en cortocircuito.
  • Entregue las baterias al service Tecnico o depositelas en un centro local de reciclaje.

jAtencion! Una vez extraida, no se suepe,volver a montar la bateria.

Characteristicas Telecomas
NV19XXYZ H2 NV24XXYZ H2
Voltaje V 2,4 2,4
Tipo de batería NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,65 0,65
NV36XXYZ H2 NV48XXYZ H2
Voltaje V 3,6 4,8
Tipo de batería NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,7 0,85
NV60XXYZ H2 NV72XXYZ H2
Voltaje V 6,0 7,2
Tipo de batería NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,9 0,95
Cargador
*A035015D *A050020D
Modelo NV19/NV24 NV36
Tensión de la red V AC 230 230
Voltaje de salute V AC 3,5 5
Amperaje mA 150 200
Tiempoapproximado de carga h 24 24
Peso kg 0,2 0,2

*A070015D *A075020D

Modelo NV48 NV60

Tension

de la red V AC 230 230

Voltaje

de salute V AC 7 7,5

Amperaje mA 150 200

Tiempo

aproximado

de carga h 24 24

Peso kg 0,2 0,2

\*A090020D

Modelo NV72

Tension

de la red V AC 230

Voltaje

de salute V AC 9

Amperaje mA 200

Tiempo

aproximado

de carga h 24

Peso kg 0,2

Nivel de la presión acústicaSEO60704-1

Presión acústica (L_p) < 70 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A)

Número de solicitudes de patente de la Unión Europea: 000 540 745 & 000 540 752

Número de solicitudes de diseño de la Unión

Europea:000541230&000540752

DUSTBUSTER es unamarcacommercial registrada de Black & Decker Corporation.

Garantía

Black & Decker confíaplenamente en la calidad de sus productos y offre una garantíaextraordinaria.Estadeclaración de garantíaesunaañadido,yen ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios.Lagarantíaesvalidadentro de los territoriosde los Estados Miembros de la Unión Europea y dels de la Zona Europea de Libre Comercio.

Si un produit Black & Decker resultará defectuosoupona materiales o mano deobra defectuosos o a la falta de conformidad,Black & Decker garantiza, bajo de los 24 meSES de la fecha de comprar,la sustitucionde las piezas defectuosas,la reparacionde los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sutitucionde tales produits para garantizar al cliente el minimum de invenrientes, a menos que:

El producto haya sido utilizado con propósitos commerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido?sometido a un uso inadequado o negligente;
El producto haya sufrido danos causados por objetivos o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparacion autorizados o personal de servicios de Black & Decker.

Para reclamar en garantía, seranecessary que presente la prueba de compral vendedor o al serviceo的技术o de reparaciones autorizzato. Pueden consultar la direccion de su serviceo先进技术 mas cercano poniendose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Comoalternativa,sepuede consultar en Internet, en la direccion singular,la lista de servicios先进技术 autorizados e informacion completa de nuestros servicios de postventa y contactos:

www.2helpU.com

Visite.nuestro sitio web

www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Deckerymantenerse al día sobre nuestros produits y.Ofertas especiales.

Encontrará información adicional sobre lamarca Black & Decker y nuestra gama de products en www.blackanddecker.eu

PORTUGUES

Utilização

No olvide registrar su producto!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : Dustbuster NV7203N

Categoría : Aspiradora de mano