TMH6000iii - Impresora EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TMH6000iii EPSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TMH6000iii EPSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TMH6000iii - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TMH6000iii de la marca EPSON.
MANUAL DE USUARIO TMH6000iii EPSON
Norte: Seguranga: UL 1950/CSA C22.2 N°. 950
Selección o nombre do produits a partir do menu suspenso "Selecciónarrialquer produit".
Requisitos Ecologicos EPSON
Este produit obedece acos requisitos ecologicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indica para obter informacoes pormenorizadas sobre os criterios inerentes à etiqueta: http://www.epson.co.jp/e/

A EPSON recomenda o uso de cassetes de fita genuínes EPSON.
Limpeza daCESS de impressao

CUIDADO:
Vea la informacion sobre la fijacion de los interruptores DIP en el interior de la portada de este manual.
Illustraciones
Este manual se divide en 8 secciones, una para cada idioma. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la primera sección, y no se repiten. Sin embargo, cada sección hace referencia a las páginas de las ilustraciones.
Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicaciónoulda ser reproduceda, almacenada en un sistemas de informacion, o transmitida de manners una o por medio algo, sea este electrónico, mecánico, de fotocopia, grabación, u other qualquiera, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de patentes en lo referente a la informaciónaquicontensa.Aún cuando se han tomado todas las precauaciones en la preparacionde este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por erreros u omissiones. Tampoco se asume ninguna responsabilidad por dañosresultantes del uso de la informacion contentia en este documento.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliadas seran responsables ante el acquirente de este producto, ni ante cerceros, por daños, perdidas, costos, oastos, incurridos por parte del acquirente o de terceros como resultado de: accidentes, uso inapropiado, o abuso de este producto, o de modificaciones, reparaciones, o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los Estados Unidos) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no sera responsable de danos o problemas debidos al uso de.optiones o produits consumibles, excepto aquellos designados por Seiko Epson Corporation como produits. Epson originales o produits aprobados por Epson.
EPSON y ESC/POS son marcas registradas de Seiko Epson Corporation.
AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambio sin previo aviso.
Copyright © 2005 por Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón.
Normas de ECM y de seguidad aplicadas
Nombre del producto: TM-H6000III
Nombre del modelo: M147G
Las siguientes normas se aplican solamente a las implicas que estén marcadas con las correspondentes etiquetas. (EMC se ensaya utilizing la fuente de alimentacion EPSON.)
Europa: Marca de CE
Seguridad: EN 60950
América del EMI: FCC/ICES-003 Clase A
Norte: Seguridad: UL 1950/CSA C22.2 No. 950
Japon:EMI:VCCI Clase A
Oceania: EMC: AS/NZS CISPR22 Clase B
ADVERTENCIA
La connexion de un cable de interface no blindado a esta impressora invalidará las normas EMC de este dispositorio.
Se advierte que loseturns o modificaciones que se realicen sin la aprobacion expresa de la SEIKO EPSON Corporationcoulden invalidar su autoridad parautilizar el equipo.
Marcas de CE
La impersona cumple con las siguientes Directrices y Normas:
Directriz 89/336/EEC EN 55022
Clase B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-8
IEC 61000-4-11
Declaración de cumplimiento de las normas de FCC para sistemas de los Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase A, de(acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos limites han sido establecidos para proveer una proteccion razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilize en un entorno commercial.
Este equipo genera, utilizes, y pueda radar energia de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, enuyo caso el usuario deben corregir las interferencias a su propia cosca.
Precauciones de seguridad
Esta sección contiene información importante destinada a asegurar un uso seguro y eficaz de este producto. Lea esta sección cuidadosamente yguardedela en un lugar accesible.
ADVERTENCIA:
Apague su equipo de inmediato si este produce humano, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir'utilizándolo podra occasionar un incendidio. Desenchufe el equipo de inmediato y comunique se con su distribuidor o con un service Tecnico EPSON.
Nunca trate de reparar este productoasted甚么. Una reparacion incorrecta suepe ser peligrosa.
Nunca desmonte o modifie este producto. La manipulacion de este producto peut causar lesiones o un incendio.
Cercórese de usar la fuente de alimentación electrica asignificada. La connexion a una fuente de alimentación electrica inadequada peutCause un incendio.
No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, ya que podra provocar un incendio.
Si se derrama agua o algunos othero liquido bajo del equipo, desenchufe el cable eletrico inmediamente, y.afteres comuniquese con su distribuidor o con un service Tecnico EPSON. El seguir usingolo podra causar un incendio.
PRECAUCION:
No conecte los cables en formas que differan a lasmentionadas en este manual. Conexiones differentes podrnan causar daños e incendios.
Cercórese deponer este equipo sobre una superficie firme,estable,horizontal. El producto se pueda romper o causar lesiones si se cae.
No lo use en lugarares susjetos a altos niveles de humedad o de polvo. El excesso de humedad o de polvo podra causar daños o incendios al equipo.
No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre este producto. El equipo podra caerse, causando roturas y posibles lesiones.
Por razones de seguidad, por favor desenchufe este producto antes de partir lo sin uso por un长大o periodo de tiempo.
No toque la cabeza tírmica ni el motor de alimentación del papel. Espere a que lackeza y el motor se enfién. Lackeza y el motor pueda calentarse mucho tras imprimir durante mucho tiempo. Si los toca,可以更好 quemarse.
Etiquetas
ADVERTENCIA:
No conecte una linea Telefonica al conector del Cajón o al conector del modulo de visualización; de lo contrary, la impressora y la linea Telefonica pueda daráse.
PRECAUCION:
La cabeza tírmica y el motor de alimentación del papel para la sección tírmica está calientes.
PRECAUCION:
Etiqueta para la cucilla del cortador automatico.
Desembalaje
Los siguientes articulos se incluyen con la impressora de asignaciones estándar. Si algo n do los articulos esta daado, comuniquese con su distribuidor.
Impresora
Rollo de papel temico
□Cartucho de cinta dedicado [ERC-32 (P)]
Tapa del interruptor de alimentacion
Manual del Nombre (Este manual)
Conectores

Notas importantes sobre la instalacion
□Para un interface série, use un cable null modem.
Para un interface parallelo, use un cable IEEE 1284.
Para un interface USB, instale el programa gestor antes de conectar la impressora.
Cómo descargar programas gestores, utilerías y manuales
Los programas gestores, las usderas y los manuales se puedadescending en uno de los siguientes URLs.
Para los clients en América del Norte, visiten elARRYnte situ en la Internet: http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para los clients en otros países, visiten elARRYante situio en la Internet: http://www.epson-pos.com/
Selección el nombre del producto en el menu desplegable "Select any product" (Selección其中之一).
Etiqueta ecologica EPSON
Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ecologica EPSON. Por favor, visite el siguientes enlace para ver informacion detallada sobre esta etiqueta: http://www.epson.co.jp/e/

Instalación del rollo de papel
Nota:
No utilise rollos de papel que tengan el papel pegado con adhesivo o con cinta al nucleo, ya que thise possible causar una obstruccion de papel.
Para evaporar obstrucciones de papel, verifique que no haya nada que obstruya la calidad del papel, y no tire del papel para sacarlo de la impressora.
Vea las ilustraciones en la page 5.
Instalacion de la cinta
EPSON recomienda utiliser cartuos de cinta EPSON genuinos.
- Encienda la impersonora. Haga girar la perilla del cartucho de cinta. Abra la cubierta frontal de la impersonora y coloque la nuevo cinta. Vea las ilustraciones en la頁ina 6.
- Haga girar la perilla 2 o 3 vezes y verifique la posición de la cinta. Vea la ilustración en la頁a 6.
Inserción de papel para boletas
Vea las ilustraciones en la page 7.
Resolución de problemas
La luz de error está encendida o destella.
Verifique que la cubierta de la impressora este bien cerrada.
Apague la impersona y vea si hay una obstruccion de papel.
La cortadora automática está atascada, o la cubierta del rollo de papel no se abre.
- Apague la impresora y abra la cubierta de la unidad.
- Después haga girar la perilla hasta ver una clavija en la abertura. Vea las ilustraciones en la頁ina 7 (clavija, perilla).
Limpieza de la cabeza de impresión

PRECAUCION:
Después de imprimir, la cabeza de impresión puede estar muy caliente. Tenga cuidado de no tocarla. Déjela enfiar también antes de limparla. No dañe lackeza de impresión tocándola con los dedos ni con un objeto duro.
Abra la cubierta del rollo de papel y limpie el elementoTERMico (la parte verde) de la cabeza de impresion con un algodon humedecido en un solvente alcoholico (etanol, metanol, o alcohol isopropilico). Vea la ilustracion en la page 8.
Limpie el CZeBZAL tErmico periodicamente (por lo general cada 3 meses) para
mantener la calidad de la impresion de los recibos.
Impresión de MICR y de endosos (Oportunidades en la fabricula)
Lectura de caracteres MICR en los cheques personales
PRECAUCION:
No inserte cheques que tengan grapas. Esto peutecausear obstruccionedes papel,errores de lectura de MICR,y daños a la cabeza MICR.
Verifique que los chequees estén lisos, sin ondulaciones, dobleces, o arrugas.
-
Espere a que la luz SLIP destelle. En seguida, introduzca el cheque cara arriba, con la orilla derecha del cheque contra la guía de papel derecha. Verifique que los caracteres MICR estén a la derecha. Vea las ilustraciones en la頁a 8.
-
La impersona detectará el cheque y comenza para introducirlo. Cuando la impersona comience a introducirlo, suele el cheque inmediamente. Cuando la impersona expulse el cheque y las luces SLIP comience a destellar de nuevo, retire el cheque, tirando de el en linea recta hacía arriba; no tire de el en direccion oblicua.
Limpieza del mecanismo MICR
Aproximamente una vez cada 12 heures, limpie la cabeza MICR con una hoja de limpieza humedecida.
Utilice la asigniente hoja de limpieza o una equivalente que esté a la vente:
Marca PRESAT (KIC) "CHECK READER CLEANING CARD."
Nota:
Tenga cuidado de no utiliser una hoja de limpieza adhesiva.
Siga los pasos siguientes:
-
Cargue un rollo de papel en la impressora; apáguela; abra la cubierta del rollo de papel y encienda de nuevo la impressora, al tiempo que mantiene presionado el botón RELEASE.
-
Presione 7 vezes el botón RELEASE; después, ciderre la cubierta del rollo de papel. La impresora imprime el siguientes mensaje en papel de recibos, y la luz SLIP destella.
* RECOGNITION MODE *
Please set check.
- Inserte la hoja de limpieza como si fuera un cheque normal.
PRECAUCION:
Cuide de insertar la hora con elazo correcto hacer arriba, y en la direction correcta.
Utilice cada hora de limpieza solamente una vez; afterwards, descártela.
- Una vez expulsada la hoja, presione el botón RELEASE, y retire la hoja de la impressora.
Notas acerca del uso del lector MICR
No instale la impresora cerca de Campos magnéticos. Tenga especial cuidado al instalar el dispositivo de visualización, y examine el nivel de Reconocimiento dellector MICR cuando el dispositivo de visualización está instalado.
Cuide de que la impresora no está expuesta a impactos o vibricaciones cuando está efectuando una lecture MICR.
Impresión de endosos
Si su impresa tiene el mecanismo optional para imprimir endosos, instale la cinta para endosos siguiendo los pasos siguientes:
Nota:
Encienda la impresora antes de instalar un cartucho de cinta.
- Haga girar la perilla del cartucho de cinta. Después, abra la cubierta de la unidad. En el interior de la impressora, empuje las palancas hacía extras para abrir la unidad. Vea las ilustraciones en la頁a 10.
Nota:
No abra la unidad cuando esta está imprimiendo.
- Inserte la cinta en la impresora en la posicion mostrada en la figura, y haga girar la perilla de nuevo para asentar la cinta. Despues, ciderre la impresora. Vea la ilustracion en la page 10.
Especificaciones de la impresora TM-H6000III
| Método de impresión Recibos: tírmica de lineas Boletas: matriz de+puntos de impacto, serial, con 9 agujas Endosos: matriz de+puntos de impacto con 8 agujas | |
| Fuente de impresión Recibos: 9 × 17 / 12 × 24 Boletas: 5 × 9 / 7 × 9 Endosos: 5 × 7 | |
| Columnas Recibos: 56 / 42 Boletas: 60 / 45 Endosos: 40 | |
| Tamaños de characteres (ancho × alta) | Recibos: 0,99 × 2,40 mm {0,04 × 0,09"} 1,41 × 3,39 mm {0,06 × 0,13"} Boletas: 1,56 × 3,1 mm {0,06 × 0,12"} 1,24 × 3,1 mm {0,05 × 0,12"} Endosos: 1,1 × 2,42 mm {0,04 × 0,10"} |
| Juegos de characteres 95 | caracteres alfanumeríicos, 37 characteres internociales 128 × 11 (boletas: 12) páginas, characteres de gráficos extendidos |
| Velocidad de impresión Recibos: 63, Boletas: 5,14, Endosos: 1,9 (lineas porsegundo) | |
| Dimensiones del papel | Recibos: rollo de papel tírmico de 79,5 ± 0,5 × 83 mm {3,1 ± 0,02 × 3,3"} Boletas/Endosos: 70 ~148 × 150 ~ 210 mm {2,8 ~ 5,8 × 5,9 ~ 8,3" |
| Grosor del papel Recibos | (una sola capa): 0,09 ~ 0,2 mm {0,0035 ~ 0,0079"} Endosos: 0,09 ~ 0,2 mm {0,0035 ~ 0,0079" |
| Capacidad de copias Recibos/Endosos: una sola capa Boletas: 1 original + 3 copias | |
| Cinta entintada Recibos: ERC-32 (P) Endosos: ERC-41 (P) | |
| Vida fácil de la cinta | Recibos: 6 millones de characteres Endosos: 1 millón de characteres |
| Interface (compatible) | RS-232C / bidirectional paralela / RS-485 (opuesto del distribuidor) |
| Buffer de datos | Selecciónable para 45 bytes o 4 K bytes realizando un interruptor DIP |
| Función D.K.D. | 2 unidades |
| Fuente de alimentación +24 VCC ± 10% | |
| Consumo de corriente Boletas: Aproximamente 1,7 A (media) Recibos: Aproximamente 1,8 A (media) | |
| Temperatura Operación: 5 a 45°C {41 a 113°F} Almacenimiento: -10 a 50°C {14 a 122°F} | |
| Humedad 10 a 90 % sin condensación | |
| Fiabilidad Recibos: MTBF: 360.000 horas, MCBF: 72 millones de lineas Boletas: MTBF: 180.000 horas, MCBF: 18 millones de lineas | |
| Dimensiones generales: 185 x 186 x 298 mm {7,28 x 7,32 x 11,73"} (Altura x Ancho x Fondo) | |
| Peso Aproximamente 5,3 kg {11,7 lb} | |
TM-H6000III
Manuale dell'utente
06ecneueHue 6e3oNaChocmu
B 3TOM pa3IeJIe coOpKHTcBaXHa IHHΦOpMaIIH, cIIOco6CTByIOIIaO6ecIeEHNO 6e30IaCHoro HΦΦeKTbHOrO HCIOJIb3OBaHn OINcMbAemO IIPOdyKUnn. BHNMaTeJIbHO IIpoHTaIte 3TO Tpa3IeJI H XpaHHTe INHCTpyKUnn IIO O6ecIeueHHIO 6e30IaCHoCTN B JIeTKOIOCTyIHOM MecTe.
PPEyIpeXJDEHNE
Ecnu npu ucnno3oahuu baweseo obopydoaun 6ydyum 3ameeHbI dbIM, HnpuBbHbU 3anax Unu HeobHybU wym, HemeDneHNO 6bIKNoUme obopydoaHue. Ezo daNBHeuwe ucnoB3oahue moxem npueecmu K noXapy. Cpa3y je omKnIOUme obopydoaHue om cemu u opamumecb 3a peKOMeHdauzmu K mop2Oeomy npedcmaBumEnu u32omOBumena uu e uehmp mexHuuecko20 obcnykuaHua obopydoaHua, unu e cepBuChbU ueHmp.
Hukoza He nbimau mecb camocmoenbHo pemohmupobamb 3mo obopydohaue. HenpaunbHoe bInonHeue pemohma Moxem npubecmu K 603HuKHOeHUo onachocumyaquu.
Huko2a He pa3bupaume obopydoBaHue u He u3MeHraIe eao KOhcmpykuuio.
Heymenoe obpaueHue c obopydoaHuem moxem cmamb npuHou mpaembl unu npueecmu K noxapy.
Iolb3yumecb molbko yka3aHHbIM ucmouHukOM 3neKmponumaHua. NodKnIOueHue o6OpdyObeHua K Heucnpaehomy UcmoHuky 3neKmponumaHua MoXem npueecmu K noXapy.
He donyckaume nonadahnue nocmopohhux npedmemoe bemyb obopydoaunr.
IonadaHue 8 o6opydoaHue nocmopOHHeo npedMema moKem npubecmu K noXapy.
B cnyuae nonadahna Bnymphb obopydoaunra 0dbu unu kakou-nubo dpyaou kudkocmu HemeDneHno omcoedunme om cemu uHyp 3neKmponumau nObopydoaunu oBpamumecb 3a pekomehdaqumau K mopaoomy npedcmaeumu 0uzomobumena unu buehmp mexHuuecko2o obcnykueaunra obopydoaunu, unu bcepuchbui uehmp.
PpOdoJIxHeue uCnONb3OeAHua oBOpyDoaHua MoXem npueecmu K noXapy.

BHIMAHHE!
IodKnHouaume Ka6enu monbko maK, KaYka3aHO 3mOM pyko8oDcmbe.
HenpaunbHoe nooceuHene Kaeneu moem npueecmu K noepekdeHuU BOcPnAmehuO obopydoaHua.
Y6edumecb e mom, ymo obopydoaHue ycmaHOeNo Ha npouHou, ycmouueo20pu3ohmabHou noBepxHocmu. B cnyuae nadeHua obopydoaHue moXem cIOMambcra unu cmamb npuHuO mpaMbI.
He ucnonb3yume obopydoeHue e nomeueHuX, omnuaouuxc noobiweHou 8naxHoCmbu unu 3anblneHHocmbu 0o3dyxa. Upe3MePbIe 8naxHoCmbu 3anblneHHocmb Moaym npubodumb K noepexdeHuO obopydoeHua unu noxapy.
He knadume mxei bie npedmembI ceepy Ha obopydoaHue. ObopydoaHue moxem ynacmb uU npeephymbc, ymo, e ceoIO oupeob, moxem npueecmu K ezo nonomke uU cmamb npuuhou mpaembl.
C ueIbIO oBecneueHua beoNaChocmu omKlIoUaume obopydoeHue om cemu 6 mex cnyuayx, Koada OHO He uCnoJb3yemc8 meeyue dnumelbHo2 6peMeHu.
He npukacaumcb K mepmoneyamaoue uonobke unu K dbuzamenu nodaHu byma2u, noka OHU He ocmbym. Ecnu neamnb npodnkaemc8 meueHue dnumenbHOZO epemeHu, zonobka u dbuzamenb Moaym Haapebambcdo ouHb bicokou memnpamypbl. Ppukochoehue K zoopyum Komnohehmam Moxem npueecmu K oxozam.
Ipeynpekdaouue haKneuku

INPEDYNPPEKDEHNE
He nodknioaume meleponhyo luHuo K uHmepceucy kaccobo 8uuka unu K coedunumelbHomy pa3bemy dny Modyn aucnner; HnpabunbHOe nooknuehme MoKem npueecmu K nopejdeHuIO npunmepa unu meeponhoJ nuHU.

BHMHAHVE!
Tepmoneyamaioa zonoekau u deuzamnb nodauy bymau e cekuo neamu Haapebaomcdo bicokou memnepamypbl.

BHIMAHHE!
Cobiodaume ocmopoknocmb npu obpaueenu c ne3bem aemamuuecko0 ompe3noo ycmpoucmea.
PacnaKoBka
B KOMJIeKTe C IIpHHTepOM, COOTBeTCTByIOIHMM CTaHdApTHbIM TexHHueCKHM Tpe6OBaHHM, IOCTaBJIaIOTc IepeHcJIeHHbIe HnJKe KOMIOHeHTbI N MaTePHaJIbI. EcJIN KaKoJ-JIbO H3 KOMIOHOHTOB HJIM MaTePHaJIOB IOBpeKJdeH, O6paTHTEcB K TOPROBOMy IIpeICTaBHTeJIIO H3rOTOBHTeJI.
PnHrep
PyJIOH TepMOrpaΦnueckKo 6yMaH
KaccetacocieuaHn3HpoBaHHoJIeHTO[ERC-32(P)]
KpbIIka BbIKIOHATeJIg 3JIeKtpoITaHH
PyKOBODCTBO NO 3KcNJIyatauHH (HacTOnIe pyKOBODCTBO)
CoeduHumeIbHbIe pa3beMbI

Baxhble npumeyaHua, omnoauecK ycmaHO6ke
TO6bI NOJIb3OBaTbCra IOcJIeIOBATEJBHBIM HHTepfchom,IOJKNIOuaTe Ka6JIb JJI HyJIb-MoJaMa.
TO6bIIOJIb3OBaTbcra IapaJIJIeJIbHbIM HHTeppecOM,IOJIKJIHOaTe Ka6eJIb IEEE 1284.
YTO6bIIOJIb3OBaTbc8 HHTepfEeHcOM yHHBepcaJIbHOJ IOcJIeIOBaTeJIbHOJ IHHbI (USB), ycTaHOBNTe IpaaiBep IIpeE IIOKJIIOHeHHem IIpIHTEpa.