FSL12 - Iluminación BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FSL12 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FSL12 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSL12 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSL12 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO FSL12 BLACK & DECKER
AUTRES OUTILS DE BRICOLAGE
Ha escogido una herramipta Black & Decker. Nuestro objetivo es.Ofrecerle herramiptas de calidad a un precio asequible y estamos seguros que podra disfrutar de esta herramipta durante muchos años.
FINALIDAD
Su linterna FSL12/FSL144 de Black & Decker hasido disença para que tengas更好 iluminación en sus tareas de bricolage.Esta herramienta está pensada únicamente para consumo dométrico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Pictogramas
En el presentemanualfiguranlos pictogramas siguientes:

Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averias en la herramipta en caso de no respeto de las instruciones en este manual.

Indica tensionelectrica.

Lea el manual antes de utiliser la herramienta.

Peligro de incendio.
Conozca su herramienta

- Atencion! Cuando use herramrientas alimentadas por bateria, deben adoptar siempre las precauciones de seguridad BASicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, perdida del liquido de las baterias, lesiones personales y daños materiales.
- Lea Completely Este manual antes de utiliser la herramienta.
24
- Mantenga a mano estemanual para consultas posteriores.
Generalidades
1. Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explicía paraqué uso está destinada la herramienta. jAtencion! El uso deothers accesorios, adaptadores, o la propiautilizacion de la herramienta enequalier formadifferente delas recomendadas enestemanual de instruccionesuedeconstituir unriesgo de lesiones a las personas.
2. Compruebe que no haya piezas averiadas
Antes de usarla, compruebe@cuidadosamente que la herramienta no este estropeada. Aseguressede que la herramienta peutecfguesere de que la herramienta puedecfuncionar adecuadamente y cumplir con elcometido para el que ha sido diseñada.No use la herramienta si hayalguna piezdefectuosa o averiada.Encargue al serviceotécnico autorizzato que repare o sustituya laspiezas defectuosas o averiadas.Jamásintentepararlarustedmesmo.Noutilice laherramienta sino espossible apagar yencenderelinterruptor.
3. Extracción de la bateria
Antes de sustituir piezas, accesorios o adaptadores y antes de efectuar revisiones, extraiga la bateria con la herramienta apagada.
4. Guarde las herramrientas que no utilizes
Las herramientos, cargadores y baterías que no se utilizen, deben estar guardados en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños.
5. Reparaciones
Esta herramiento cumple las normas de seguidad aplicables. Las reparaciones deben llvarse a cabo por personalrialcualificado, usingo piezas de recambio originales; en caso contrario, podria occasionarse un considerable riesgo para el usuario.
Instrucciones de seguidad adiconiales para baterias
- Nunca, por ningún motivo, trate de abrirlo.
No lo moje. - No las almacene en lugarares donde la temperatura pueda superar los 40^ C .
- Recargue realizando únicamente el cargador suministrado con la herramienta.
- Cargue las baterías únicamente a temperatas entre 4^ y 40^ .
- Antes de cargarla, compruebe que la bateria está seca y limpia.
- Use el tipo de bateria correcto para la herramienta (consulte las caracteristicas sociales).
- Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones reseñadas en la sección "Medio ambiente".
- Bajo conditiones extremas, la bateria podra perdler liquido. Si observa que la bateria ha perdido liquido, procee del modo seguido:
- Limpiesciousamente el liquido con un paño. Evite el contacto con laIEL.
- En caso de producirse contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones.

El liquido de la batería es una solución con un 25-30% de hidróxido de potasio, y pueda resultar nocivo. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediamente con agua. Neutralícelo con un acido suave como zumo de limón o vinagre. En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con abundante agua limpia durante 10关键时刻 al menos. Consulte a un Médico.

Peligro de incendio! Evite que se produzcan cortocircuitos entre los polos de una bateria desconectada (por典型案例, si guarda la bateria en una caja de herramentas metálicas).

No arroje la bateriaí al fuego.

No intente cargas baterias en mal estado.
Instrucciones de seguridad adiconiales para las linternas
- Nunca mire directamente al haz luminoso.
- No toque la bombilla inmediatamente antes de haber utilisé la linterna, ya que pueda estar caliente.
- Use únicamente el tipo adecuado de bombilla de repuesto.
VISTA GENERAL (fig. A)
- Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
- Soporte de la lente
- Correa de transporte
- Bateria
- Botones de liberación para bateria
MONTAJE
Colocacion y retirada de la bateria (fig. A)
- Para introducir la bateria (4), colóquela en linea con el receptáculo de la herramienta. Deslice la bateria en el receptáculo y empújela hasta que encaje en su situó.
- Para retirar la bateria, presione los dos botones de liberación (5) simultáneamente,msteadas extrae la bateria del receptáculo.
USO
Encendidoyapagado (fig.A)
- Para poder en marcha la herramienta, pulse el interruptor on/off (1).
- Para apagar la herramienta, pulse或其他 vez el interruptor on/off (1).
Ajuste del haz luminoso (fig. A)
Gire el soporte de la lente (2) para ajustar el haz luminoso como desee.
ESpañOL
MANTENIMIENTO
Su herramIENTA Black & Decker está diseñada para funcionalmente un largo periodo de tiempo con un mantenimiento minimo. El funciona satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periodica de la herramienta. Su cargador no requires ningún mantenimientoAparte de una limpieza periodica.

Antes de efectuarrialquier mantenimiento en la herramienta, retire la bateria de la herramienta.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
Sustitución de la bombilla (fig. B)
Es fácil sustituir la bombilla.

No toque la bombilla inmediatamente\ después de haber utilisé la linterna,\ ya que pueda estar caliente.
Retire la bateria
- Retire el soporte de la lente (2) fácilly goirar en sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Retire la abrazadora de sujeción (6) hacienda girar ligeramente y tirando para sacarlo del casquillo de la bombilla.
- Extraiga la bombilla (7) del casquillo.
Cologne una bombilla nuova.
Vuelva a colocar la abrazadora de sujeccion y el soporte de la lente.
MEDIO AMBIENTE
Herramientos

Siriba el momento en que cree que debe reemplazar su herramienta, o no la piensa utilizes mas, piense en la proteccion del medio ambiente. Los servicios postventa Black & Decker acepataran sus herramrientas viejas Black & Decker y se desharan de ellas de la forma menos perjudicial para el medio ambiente.
Baterías

Las baterías Black & Decker peuvent recargarse muchas vezes. Al final de su vida útul, deseche las baterías con el債務cioido con el entorno:
- Descargue totalmente la bateria, bajo retirrela de la herramienta.
Las baterías NiCd y las baterías NiMH son reciclables. Entregue las baterías al servicios postventa Black & Decker o depositelas en un punto local de reciclado. Las baterías recogidas serán recicladas o adecuadamente desechadas.
\section*{Characteristicas sociales}
| FSL12 FSL144 | |
| Voltaje V | DC 12 14,4 |
| Cat. no. bateriaía A9275 A9276 | |
| Referencia de la bombilla 429881-01 429881-01 | |
| Peso (sin bateriaía) kg 0,3 0,3 | |

GARANTÍA
Si durante el periodo de 12 días posterior a su adquisión su producto Black & Decker presentara defectos de materiales o mano deoba, el fabricante garantiza su reparación gratuía o su sustitución por uno nuevo, a了我的ro criterio, siempre que:
- El producto se envie a un centro de servicios Black & Decker con prueba de su Fecha de compra.
- El producto haya sido adquirido por el proprio usuario y no para alquilarlo.
- El producto haya sido correctamente utilizado y tratado con cuidado.
- No se haya intentado repararlo por personal Distinto al de los centros de servicios autorizados.
Nuestra的政治a de garantia
Las averías debido a lo suiviente no está cubiertas por la garantía:
- Recambio de cucillas viejas o danadas o cables rotos al usar o almacenar. Éstas se consideran piezas de recambio que se gstan durante el uso normal.
Averias debidas a impactos, golpes o maltratos manifiestos.



ESPÁNOL
- Averías debidas a un uso en desacuerdo con las instrucciones y recomendaciones contentsas en este manual.
El uso de algunos accesorios y recambios que no sean Black & Decker puede darar o reducir lascharacteristicas de su producto Black & Decker y anularian la cobertura de esta garantia.
SERVICIO POSTVENTA
Hay disponible en Internet informacion completa sobre nuestro serviceo postventa en www.2helpU.com. Como alternatively,可以更好ponerse en contacto con nuestro Centro de Servicio e Informacion en la direction que figura a final de este manual. Black & Decker le offre una extensa red de servicios postventa en todo el pais Nuestro objetivo es.Ofrecerle el mejor serviceo, reparaciones radas, todos los repuestos disponibles y uncomplete surtido de accesos.
Si su producto Black & Decker necesita reparacion, la solución más=rápida y sencilla esningerlo o enviarlo a un serviceo postventa Black & Decker, con la tarjeta si está en garantía.
OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE
Black & Decker cuenta con una gama completa de herramrientas que le Facilitarán las tareas de bricolaje. Si desea más información sobre los siguientes productos, pángase en contacto con nuestro Centro de Servicio e Información (consulta la página de direcciones al final de este manual) o dirjase a su concesionario local de Black & Decker.
Taladros
Destornilladores sin cable
Taladros/destornilladores sin cable
Lijadoras
Sierras caladoras
Sierras Circulares
Sierras paraURTar ingletes
Rectificadores de ángulos
Cepilladoras
Fresadoras
Herramrientas multifunción con y sin cable
Quitapinturas
Bancos de trabajo
Tambien poseemos una amplia gama de accesorios para estas herramrientas.
Todoos productos no seencuentran disponible en todos los paises.
PORTUGUES
LANTERNA DE FOCO FSL12/FSL144
PARABÉNS!
Parque de Negocios "Mas Blau" Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
e e ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
e e
eep eep eep eep eep eep eep eep