BDL310S - Puntero laser BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDL310S BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BDL310S BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDL310S - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDL310S de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDL310S BLACK & DECKER
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CONSERVER CES DIRECTIVES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
No. Catálogo BDL310S
ANTES DE DEVOLVERTESE PRODUCTOPORCUALQUIERRAZONLE ROGAMOS LLAME AL
(55) 5326-7100
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprendidas. No ajustarse a las instrucciones siguientes pourrait ser causa deCHOque elctrico, incendio o lesiones corporales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad
- No opere el láser en ambientes explosivos, tales como en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables.
- Sólo utilise las pilas specifically designadas para el láser. El uso de cualquier(other tipo de pila puedemaker un riesgo de incendio.
- Cuando no está en uso, almacene el láser fuera del alcance de niños y除外 personas no能满足as en su funciona. Los láseres son peligrosos en manos de personas no能满足as.
- Utilice solo aquellos accesorios que hayan sido recommendados por el fabricante para su Modelo. Algunos accesorios peuvent ser apropriados para un Modelo de láser perouen做什么 create un riesgo de lesión cuando se utilizes con otro Modelo.
-
No utilise herramientos opticas tales como telescopios o niveles topograficos para ver el rayo láser. Estooulda resultar en graves lesiones oculares.
No situe el láser en una posicion que pudiera resultar, ya sea intencionadamente o sin querer, en que algoien mire directamente el rayo láser. Estoouldraresultar en graves lesiones ocularas. -
Apague el láser cuando no está en uso. Si lo deja encendido, augmente el riesgo de que-alguien mire directamente al rayo láser.
- Toda reparación o servicios técnico DEBE ser realizado por un centro de servicios calificado. Reparaciones realizadas por personal no calificado podrjan resultar en lesiones graves.
ADVERTENCIA: NO DESARME EL LASER. No contiene piezas que pueda ser reparadas por el usuario. Si desarma el láser, toda garantía del producto quedará nula. No modifique el producto de ninguna forma. La modificación de la herramienta puede resultar en una peligrosa exposión a radiación láser. - No opere el láser en la presencia de niños ni permitita que niños operen el láser. Esteouldrasyresultar en graves lesiones oculares.
No quite ni下面小编 sobre las etiquetas de advertencia. El hacer this augmentation el riesgo de exposión a radiación. - Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se Cayera, podria danarse o Causear lesiones graves.
- PRECAUCION: Tenga cautela
cuando taladre, clave o corte a工程技术 de
parexes, sueños y techos que pueda
contener cableado electrico o cañerías.
Siempre corte la electricidad cuando
trabajo cerca de cables electricos.
PRECAUCION: El uso de los
controles, su ajusto o realización deotiros
procedimientos,aría de los
específicos en este manual, puede
resultar en una peligrosa exposión a
radiación láser.
- Este produit ha sido Diseñado para ser utilisé en un rango de
temperatura de 5^ (41°F) - 40°C (104°F).
La etiqueta de su herramienta peut incluir los siguientes simbolos :
V.....voltios
mW.milivatios
nm.........longitud de onda en nanometros
IIIa. .laser Clase IIIa
Para su convenencia y seguridad, su láser Tiene las siguientes etiquetas.






Instalación de la pila
Asegürese que el conmutador de encendido y apagado del láser está en la posición "OFF" de la izquierda. Retire la tapa del compartmentimiento de baterias presionando la lengüeta de la tapa hacía el centro del láser, como lo了我的astra la figura 4. Adentro del compartmentismo hay un tapón de goma. El tapón protege al láser de días durante su transporte. Retire el tapón girándolo en 90^ y tirando deél.
Conecte una pila alcalinaledge 9 voltos asegurandose de hacer corresponder las terminales (+) y(-) debidamente. Reponga la cuberta del compartmento de pilas.
Note: Cuando transporte el láser o lo almacene por periodos largos de tiempo, retire la bateria y reponga eltapón de goma.
ADVERTENCIA: Peligro de asfixiamiento.
Almacene el tapón de goma fuera del alcance de niños.
ADVERTENCIA: Las pilas能把 explotar o tener fugas y poder causar lesiones o incendios. Para reducir el riesgo:
- Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqua y el paquete de la pila.
Fijese siempre que la pila vaya insertada en la direccion correcta de polaridad (+y-), como aparece marcado en la pila y el equipo. - No haga cortocircuito con los terminales de la pila.
- No cargue las pilas.
- Quite la pila gustada de inmediato y disponga de ella de acuerdo a loscottigos locales.
No queme las pilas. - Mantenga las pilas fuera del alcance de niños.
- Quite la pila si no utilizes el dispositivo por variouserras.

Ensamblaje/Montaje
Montaje vertical
El soporte para montaje en paredes o mesas能把 ser fjado a una superficie vertical con chavetas o usoando su orificio para tornillos.
PRECAUCION: Las chavetas son puntiagudas y deben ser manejadas con cuidado. NOTE: Las chavetas solo se deben usar cuando monte el soporte en pared de muro seco y NO para paredes fabricadas conOthers materiales, incluyendo yeso. Paraoras superficies que no sean de muro seco,se podra utiliser el orificio para tornillos con forma de ojo de cerradura con un tornillo o clavo tradicional en un orificio previamente perforado.
Las chavetas se mantendran replegadas hasta que este lista para montar el soporte. Para desplegar las chavetas, gire los botones negros que aparecen ilustrados en la figura 5 en la direction de las manillas del reloj hasta que ya no giren más.

Coloque el soporte sobre una superficie vertical. Sostenga el soporte como lo muestra la figura 6,manteniendo los dedos en la parte delantera y empuje también botones hacía adentro, aplicando una fuerza pareja sobre ambos. Asegúrese que quedenfirmemente insertados y que launidad estáfijada debidamente a la pared.
IMPORTANTE: Cuando monte o
desmonte el soporte, asegúrese de
empujar o tirar de las chavetas aplicando una fuerzapareja.


Ajuste de la linea del láser
La linea horizontal o de nivel del láser
puede ser elevada como lo我院a la figura 7 girando cualesera de los botones de ajuste ubicados en la parte posterior de la plataforma desplazable. La linea vertical o de plumada del láser
puede ser girada a la derecha o izquierda girando cualesera de los botones ubicados en la parte anterior de la plataforma, como lo我院a la figura 8. PRECAUCION: Cuando realice综合素质 tipo de ajuste a la linea del láser, asegürese de mirar la linea objetivo del láser y no a la unidad. No mire el rayo láser.


como colgar el láser
El láser pueda ser también colgado de una viga u另一边 estructura segura, con una correa especial (no incluida).
PRECAUCION: Asegürese que el láser quede debidamente colgado de la correa. Para colgarlo, pase la correa por la ranura en la parte superior del láser y ajuste el gancho, como lo我院a la figura 9. Ajuste el láser de modo que cuigue en forma relativamente recta. La direccion de autonivelacion compensate先进技术 por综合素质, como el aláser.

Funcionamento del láser
- Antes de intentar usar el láser, asegúrese que la herramienta está colocada sobre una superficie relativamente pareja, plana y estable.
- La iluminación del área pueda afectar su visibiliad.
- Cuando monte el láser en un soporte de montaje o con la correa para colgarlo, asegúrese de montarlo debidamente.
Esté conciante que los Cambios extremos de temperatura pueda causar movimientos o desplazamente en lasestructuras de construccion y enequipos,etc.lorialqueaferlaprecision.Revisusumontajeanedutilizarelaserporsiacasoeste sahavocado. - Este produit no se recomienda para ser realizado a la intemperie.
como encender el láser (Linea de nivel)
Deslice el commutador de encendido y apagado a la posicion (-) para operar el laser con un rayo laser horizontal simple, como lo muestra la figura 10.
(Línea de plomada)
Deslice el commutador de encendido y apagado a la posicion (I) para operar el laser como lo muestra la figura 11.
(Líneas de intersección)
Deslice el conmutador de encendido y apagado a la posicion (+) para operar el laser con los rayos horizontal y vertical, como lo muestra la figura 12.
Indicadores de problemas de niveau
El láseriene con"indicadores de problemas de nivel"que crean linespunteadas cuando la unidad está inclinadafuera del rango de autonivelacion + / - 5^ Siempreutiliceambas lineasparavericarla posicion correcta del láser.La unidaddeberia serajustada sicasquiero o ambaslineasestanpunteadas.LaFigura13muestra lineas del láserdentrodrangeofautonivelacion.LasFiguras14,15y16muestranlinesdeláserfuerdel rango deautonivelacion.




Resduondeproles
| Problema | Causa posible | Solución |
| ·El láser no se proyecta en la pared o el rayo láser es muy tenue. | ·La pila está gastada. | ·Cambie la pila. |
| ·Las lineas del láser están proyectadas como lineas punteadas. | ·El rango de automivelación de la unidad es de +/-5 grados. Si la unidad no está configurada bajo de 5 grados de la vertical, una de las lineas del láser se proyechará sobre la pared como una linea punteada. | ·Asegúrese que la unidad está lo más recta possible. |
| ·Las lineas del láser ser proyectan pero una linea es sónica y la另一边 punteada. | ·El rango de automivelación de la unidad es de +/-5 grados. Si la unidad no está configurada bajo de 5 grados de la vertical, una de las lineas del láser se proyechará sobre la pared como una linea punteada. | ·Asegúrese que la unidad está lo más recta possible. |
| ·Una de las lineas del láser que está proyectada sobre la pared está sónica pero no nivelada. | ·El rango de automivelación de la unidad es de +/-5 grados. Si la unidad no está configurada bajo de 5 grados de la vertical, una de las lineas del láser se proyechará sobre la pared como una linea punteada. La linea punteada no está encendida. | ·Asegúrese que la unidad está lo más recta possible.·Encienda la的最后一 linea del láser para veritar su alineamento. |
Almacenamento
Siempre almacene el láser bajo techo con el conmutador en posicion "OFF". Cuando lo almacene por periodos extendidos de tiempo, retire la batería y reponga eltapón de goma.
Mantenimiento
Utilice solamente jabón suave y un paño humedo para limpar la herramienta. Nunca permita que ningún liquido se introduzca bajo de laquia; nuncasumajaruna parte de la herramienta bajo dealgún liquido.
IMPORTANTE: Las reparaciones, el
mantimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los Mentionados en este documento)
deberan ser realizados por centros de serviceo autorizados u other personal de serviceo calificado, utilizing siempre repuestos
identicos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.
Accesorios
Los accesos que se recomiendaan usar con su ferramenta estar disponible sobre su distribuidor o centro de serviceo autorizo local. De necessitar asistencia para Obtener un accesorio, favor llamar a: 1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).
ADVERTENCIA: El uso de cualquier acceso que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podra ser peligioso.
Información de servicios
TodoosCentros de Servicio Black & Decker estan dotados de personal capacitado para proportionscar un service专业技术e y fiable a las maquinas herramrientas de nuestros clients. Contacte al local Black &Decker mas cercano para Obtener consejos先进技术, reparaciones o repuestos de fabrica originales. Para encontrar el local de service mas cercano, busque en las paginas amarillas bajo "Herramentas electricas", llame al
Garantía completa de dos años para uso doméstico
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contrarialquier defecto en su material o fabricacion. Existen dos options para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo.
La primera, la cuales resultara solo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del which was comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deben realizarse durante el plazo asignado en la的政治a de devoluciones del vendedor (generalmente entre 30 y 90 días afterwards de la Fecha de compra).
Puede que sea necessario presentar
prueva de compra. Por favor averigue.
cual es la politica del vendedor para
devoluciones efectuadas mas alla del
plazo para cambios.
Lasegundaoptioneslevaroenviarel producto(confranqueopagado)a un Centro de Servicio autorizzato o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparacion orreemplazo,adecision这其中.Puede que sea necessario presentar prueba de compra.LosCentros de Servicio autorizados yCentros de Servicio Black&Deckerseencuentran en las paginasamarillas bajo"Herrrientas electricas"y en{nuestro situ web
www.blackanddecker.com.
Esta garantía no aplica a los accesos.
Esta garantía le da derechos legales
específicos además de los cuales pueda tenerthers,los cuales varian entre
estados.Situviese unaagna,contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker mas cercano. Este producto no es para uso commercial. SUSTITUCION GratisA TE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden,llame al 1-800-544-6986 para conseigir repuestosGMTOS.
Para reparación y servicios de sus herramrientas electricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Eje Central Lázaro Cardenas
No.18
(55) 5588 9377
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ,VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Epecificaciones
BDL310S
Tensión de alimentación 9V
Para servicios y Ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la sección amarilla.

IMPORTador: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO. D.F.
(55) 5326-7100
ManualFácil