DS120ICD - Sistema de alta fidelidad THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS120ICD THOMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DS120ICD THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS120ICD - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS120ICD de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO DS120ICD THOMSON
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido
Primeros pasos 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Cuidado del medioambiente 2
Contenido del embalaje 2
Descripción de las partes 3
Alimentación eléctrica 4
Reproducir 5
Carga USB 6
Modo Bluetooth 7
Especificaciones del producto 7
Nota: 8
Primeros pasos
- Saque el aparato del embalaje.
- Retire todo el material de embalaje del producto.
- Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
Advertencia
- No abra nunca la carcasa de este aparato.
- No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
- No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
- Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
- No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
- Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
- Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que haya suficiente ventilación.
- La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los orificios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
- Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
-
Uso del aparato en climas moderados.
-
Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
-
Limpie el aparato solo con un paño seco.
-
No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzca calor.
-
Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
-
Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
-
Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo.

- El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
- No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
- No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas).
- Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
- Compruebe que haya siempre suficiente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
- Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del sol, al fuego o similares
- La placa identificativa está situada en la parte trasera del aparato.
Cuidado del producto
- Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
- No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
- No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
- Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave, húmedo y sin fibras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
Cuidado del medioambiente

Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
"El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución."
Contenido del embalaje
Compruebe e identifique el contenido del embalaje:
- Aparato principal
- Control remote
- Manual del usuario
- Cable RCA
- Cable de entrada de línea de 3,5 mm
Descripción de las partes

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP MUTE TIME ALARM SOURCE MEM- MEM MEM+ VOL+ VOL- 10 11 12 13 14 15
text_image
16 17 18 19 20 6 7 8 9 10 11 12 13
text_image
21 22
text_image
23 24 25
Pulsar para apagar y encender la torre
2. "SLEEP" (SUEÑO)
Pulsar varias veces para ajustar el temporizador para apagar la torre cuando haya transcurrido un tiempo establecido.
3. Abrir o cerrar la bandeja del disco
4. "MEM/MEM+/MEM-"
Pulsar "MEM" para guardar la emisora de radio actual en un canal predeterminado
Pulsar "MEM+/MEM-" para seleccionar emisoras de FM
5.
Seleccionar para repetir la reproducción en el modo de CD
6. "VOL+" (VOLUMEN+)
Pulsar para subir el volumen
7.
Pasar a la pista anterior
8.
Iniciar la reproducción o ponerla en pausa
9. "VOL-" (VOLUMEN-)
Pulsar para bajar el volumen
10. "MUTE" (SILENCIAR)
Pulsar para silenciar o restablecer el volumen
11. "TIME/ALARM" (HORA/ALARMA)
Pulsar para ajustar la hora/alarma en el modo de espera
12. "SOURCE" (ORIGEN)
Seleccionar un origen: CD, Bluetooth, USB, FM o entrada de audio
13.
Seleccionar la reproducción aleatoria en el modo de CD
14.
Parar reproducción
15.
Pasar a la pista siguiente
16. Inducción inalámbrica
17. Puerto USB
18. Puerto de tarjeta SD
19. Puerto de carga USB
20. Puerto de entrada de línea
21. Pantalla
22. Bandeja de CD
23. Interruptor de encendido
24. Entrada AUX
25. Enchufe de la red eléctrica
Alimentación eléctrica
PRECAUCIÓN

- ¡Riesgo de que se dañe el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
- ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
- Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones.

Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable.
Standby automático
Cuando no se reproduzca música desde un dispositivo conectado, el producto pasará automáticamente al modo en espera si:
- no se pulsa ningún botón durante 10 minutos,
- No se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado.
Configuración del reloj
Después de enchufar el aparato a la red eléctrica o si se ha producido un fallo de corriente, en la pantalla LED se indicará "0:00". Para ajustar la hora actual, el aparato debe estar en el modo de espera.
-
Pulse el botón "TIME/ALARM". Los dígitos de la pantalla parpadearán.
-
Pulse los botones |◀◀ / ▶▶| varias veces hasta que estén ajustadas las horas correctamente. Pulse el botón "TIME/ALARM" para confirmar el ajuste de las horas.
-
Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
-
Pulse los botones |◀◀ / ▶▶▶| varias veces hasta que estén ajustados los minutos correctamente. Pulse el botón "TIME/ALARM" para confirmar el ajuste de los minutos.
Ajuste de la alarma
Este aparato se puede utilizar como despertador. El CD/USB/SD/FM se activa para reproducir a una hora establecida.
- Pulse para conmutar el aparato al modo de espera.
- Asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente.
- Mantenga pulsado el botón "TIME/ALARM" con el aparato apagado. En la pantalla parpadeará "ON" para seleccionar el ajuste de la alarma.
- Pulse el botón "ALARM" para confirmar; la indicación de la hora parpadeará.
- Pulse los botones |◀◀/▶▶| para ajustar las horas. Pulse el botón "TIME/ALARM" para confirmar.
- Pulse I/parajustar los minutos.
- Pulse "ALARM" para confirmar y, a continuación, pulse |◀◀ / ▶▶| para seleccionar CD/USB/SD/FM. Pulse "TIME/ALARM" para confirmar.
- El volumen aumenta de 0 a 20 gradualmente.
- Pulse el botón "TIME/ALARM" con el aparato apagado. En la pantalla parpadeará "ON" para seleccionar el ajuste de la alarma.
- Pulse los botones | para seleccionar "OFF" y cancelar la alarma.
Modo de sueño
Mantenga pulsado el botón "SLEEP". La indicación parpadeará. Pulse el botón varias veces hasta que en la pantalla se muestren los minutos que quiere programar. Se puede ajustar de 10 a 90 minutos Parpadea tres veces para confirmar y, a continuación, regresa a la interfaz anterior. Si desea cancelar el modo de sueño, pulse "OFF". El modo de sueño se cancelará después de parpadear tres veces.
Reproducir
Reproducir un disco
- Pulse varias veces "SOURCE" para seleccionar el origen "DISC" (disco).
- Pulse ▲ para abrir la bandeja de CD, coloque un disco con la cara impresa hacia arriba y pulse de nuevo ▲ para cerrar la bandeja de CD.
- La reproducción comienza automáticamente. De lo contrario, pulse ▶II
- Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
Poner en pausa / reanudar la reproducción
- Durante la reproducción, pulse para ponerla en pausa o reanudarla.
- Durante la reproducción, mantenga pulsados los botones |«para» avanzar o rebobinar rápido.
Saltar a una pista
Para CD:
- Pulse /paraseleccionar otra pista.
- Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
Para MP3 y USB/SD
- Pulse // para seleccionar una pista o un archivo.
- Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
Buscar dentro de una pista
- Durante la reproducción, mantenga pulsado
- Suelte el botón para reanudar la reproducción normal.
Cómo escuchar la radio
Puede programar como máximo 20 emisoras de radio presintonizadas (FM).
- Pulse el botón "SOURCE" para seleccionar el modo "RADIO". La unidad pasará al modo de radio FM.
- Pulse |◀|an▶buscar una emisora de radio.
- Seleccione la emisora de radio que desee pulsando los botones |/◄◄►►|
- Cuando haya encontrado una emisora que desea guardar, pulse el botón "MEM" en el mando
a distancia. En la pantalla se indicará "P01". Pulse "MEM+"/"MEM-" hasta que en la pantalla aparezca el número de posición en la memoria que desee. Pulse de nuevo el botón "MEM" para confirmar y memorizar la emisora actual.
- (Automático) Mantenga pulsado el botón "MEM". El aparato empezará a buscar frecuencias automáticamente. Todas las emisoras disponibles se programarán en el orden de intensidad de recepción de la banda de frecuencia. La primera emisora de radio programada se escuchará automáticamente.
ATENCIÓN: Para que la recepción sea óptima, extienda totalmente la antena y ajuste su posición.
Reproducir desde un dispositivo de audio externo
A través de esta unidad puede reproducir desde un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3.
Conector de entrada de línea (se necesita un cable de 3,5 mm)
- Conecte un cable de 3,5 mm al conector de entrada de línea en el panel superior. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de Mp3 u otro dispositivo de audio.
- Pulse el botón para encender el aparato.
- Pulse el botón "SOURCE" para cambiar al modo de entrada de línea.
- Utilice los controles del dispositivo conectado para empezar la reproducción de audio a través de la unidad.
Entrada auxiliar RCA (se necesita un cable RCA)
- Conecte un cable RCA a la entrada auxiliar. Conecte el otro extremo del cable RCA a la salida de audio de su reproductor de DVD, equipo estéreo, sistema de juego o televisor.
- Pulse el botón de potencia para encender el aparato.
- Pulse el botón "SOURCE" para cambiar al modo de entrada auxiliar.
- Utilice los controles del dispositivo conectado para empezar la reproducción de audio a través de la unidad.
Uso de la entrada USB/SD
- Enchufe la memoria USB o la tarjeta SD en el conector USB o la ranura para tarjetas SD.
- Pulse el botón "SOURCE" para seleccionar el modo USB o SD. El aparato reproducirá automáticamente. De lo contrario, pulse ▶II
- Pulse /ˌʌnˌəʊˈbeleccionar una pista.
- Pulse "VOL+"/"VOL-" para ajustar el volumen.
Nota:
*Los equipo sensibles situados cerca del puerto USB/SD pueden verse afectados cuando se utilice dicho puerto. Puede afectar a la señal.
Carga USB
Hay un cargador USB en la parte superior del aparato para cargar dispositivos pequeños, como smartphones, que puedan cargarse a través de USB.
Potencia de salida: 5V/1A máx.
Carga inalámbrica
Hay un cargador por inducción en la parte superior del aparato para cargar dispositivos pequeños, como smartphones.
Coloque el smartphone sobre el centro "El smartphone empezará a cargarse automáticamente. De lo contrario, ajuste la colocación del smartphone.
*El teléfono debe ser compatible con cargadores inalámbricos o tecnología Qi.
Modo Bluetooth
Función de BT
- Pulse el botón "SOURCE" para seleccionar el modo "BT". El LED indica "BT".
- Active la función BT en su dispositivo BT. Normalmente, los controles de BT se encontrarán en el menú de herramientas o de configuración de su dispositivo (consulte el manual del usuario).
- Active la conectividad Bluetooth y asegúrese de que su dispositivo esté "visible".
- Seleccione "Añadir un dispositivo BT nuevo" o "Configurar dispositivo BT" en el dispositivo. Se iniciará la búsqueda. Cuando en el dispositivo se muestre "DS120ICD", selecciónelo. Si el dispositivo le solicita una contraseña, introduzca 0000. Si el emparejamiento falla o si se agota el tiempo de espera, inicie el procedimiento de emparejamiento de nuevo (ver los pasos anteriores).
- Cuando el dispositivo y el "DS120ICD" se hayan conectado entre sí, se oirá un sonido.
- Asegúrese de que esté activa la conexión BT entre el aparato y el dispositivo.
- Pulse el botón ▶ para poner en pausa la reproducción. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción y pulse el botón ▶ para pasar a la pista siguiente o parapasar a la pista anterior.
Nota: La distancia de conexión máxima es aproximadamente 10 metros. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
Especificaciones del producto
Alimentación eléctrica: 230V\~50 Hz
Consumo máx.: 20 W
Sensibilidad de entrada: ENRADA DE LÍNEA 775 MV
Impedancia del altavoz: 4 ohmios
Relación señal/ruido (A): 86 db
THD (1 kHz, 1 W): 0,5 %
Respuesta de frecuencia: 100 Hz - 20 KHz
Banda de frecuencias de Bluetooth: 2402-2480 MHz
Frecuencia de FM: 88,8-108,00 MHz
Salida de música total: 5 W x2
INFORMACIÓN RELACIONADA CON LOS DISCOS
![]() | ManipulaciónProcure no tocar la cara grabada de los discos.Sujete el disco por sus cantos a fin de evitar dejar huellas dactilares sobre su superficie.La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción.Nunca coloque etiquetas ni cinta adhesiva en los discos. |
![]() | AlmacenamientoGuarde los discos en sus cajas o fundas después de su utilización.Nunca deje expuesto los discos a la acción directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor. Nunca deje discos en el interior de un vehículo aparcado en pleno sol. |
![]() | LimpiezaPara limpiar los discos, utilice un paño suave que nos suelte pelusas y desplácelo en línea recta desde el centro del disco hacia sus cantos. No utilice disolventes, tales como gasolina, aguarrás, limpiadores de venta en comercios o aerosoles antiestéticos formulados para discos de vinilo. |
Nota:
- No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
a) Lleve este material al punto de reciclado.
b) Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente.


- Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO.
- Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al DS120ICD para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma. (En algunos casos se pondrá en pausa cuando finalice la llamada, depende del teléfono).
- La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
- Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el aparato DS120ICD cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1995/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 sobre equipos de radio y terminales de comunicaciones, y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
- THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliados usada por Bigben Interactive bajo licencia.
- Encontrará esta información en la placa de especificaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato.
Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo DS120ICD cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.bigben.fr/support. Para descargar la declaración completa, visite nuestra página web:
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Fabricado en China






REACH


