DS120ICD - Hifi-system THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DS120ICD THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DS120ICD - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DS120ICD von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG DS120ICD THOMSON
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itSYSTEM 2.0
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itSISTEMA 2.0 FM/CD/BLUETOOTH/USB/ENTRADA DE AUDIO DS120ICD
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itIMPIANTO 2.0
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itSISTEMA 2.0 FM/CD/BLUETOOTH/USB/ENTRADA DE ÁUDIO DS120ICD
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itSYSTEM 2.0
FM/CD/BLUETOOTH/USB/AUDIO IN
DS120ICD BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. DE- DE 1 - Erste Schritte
- Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
- Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos. Sicherheit Achtung
- Niemals das Gehäuse des Geräts entfernen.
- Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
- Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
- Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen.
- Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blicken.
- Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter sicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.
- Für eine ausreichende Luftzirkulation ist ein Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät einzuhalten.
- Die Luftzirkulation sollte nicht beeinträchtigt und nicht von Gegenständen, wie z. B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw., bedeckt werden.
- Es dürfen keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
- Bei der Entsorgung von Batterien sollten ökologische Aspekte beachtet werden.
- Die Benutzung des Gerätes in gemäßigten Klimata
1. Anweisungen lesen.
2. Anweisungen aufbewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärker), die Wärme erzeugen.
9. Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an
Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerät.
10. Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
11. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
Erste Schritte 1 Sicherheit und Hinweise 1 Produktpege 2 Umweltschutz 2 Packungsinhalt 2 Beschreibung der Teile 3 Stromversorgung 4 Wiedergabe 5 Auaden über USB 6 Bluetooth-Modus 7 Produktspezikationen: 7 Anmerkung: 8 Inhalt- DE 2 -
12. Service-Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service-
Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
13. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
14. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät
15. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird,
muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
16. Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
17. Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt
werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Ä.
18. Das Typenschild bendet sich an der Rückseite des Gerätes.
1. Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder
gereinigt werden soll.
2. Musik nicht mit übermäßiger Lautstärke hören, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden
3. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
4. Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen,
feuchten, usenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Umweltschutz Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen. "Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf elektrische Spannungen im Inneren des Produkts aufmerksam machen, die das Risiko eines elektrischen Schlags erzeugen können." Packungsinhalt Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten:
- Line-in-Kabel mit 3,5 mm Klinkenstecker- DE 3 - Beschreibung der Teile
Zum Ein-/Ausschalten des Towers drücken
Zum Einstellen eines Schlaf-Timers zum Ausschalten des Towers, nachdem eine zuvor eingestellte Zeit abgelaufen ist
3. CD-Fach öffnen oder schließen
Zum Speichern des aktuellen Radiosenders unter einem voreingestellten Kanal MEM drücken Zum Auswählen der FM-Sender MEM+/MEM- drücken
Zur Auswahl der wiederholten Wiedergabe im CD-Modus
Zum Erhöhen der Lautstärke
Zum vorherigen Titel springen
Wiedergabe starten oder unterbrechen (Pause)- DE 4 -
Zum Verringern der Lautstärke
Zum Stummschalten oder Wiederherstellen der Lautstärke
Zum Einstellen von Zeit/Wecker im Stand-by-Modus
Auswahl einer Tonquelle: CD, Bluetooth, USB, FM oder Audio-in
Auswahl der Zufallswiedergabe im CD-Modus
Abbrechen der Wiedergabe
Zum nächsten Titel springen
16. Drahtlose Induktionsladung
18. SD-Kartensteckenplatz
19. USB-Ladeanschluss
20. Line-in-Anschluss
23. Betriebsschalter
Stromversorgung VORSICHT
- Risiko von Produktschäden! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
- Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.
- Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. Gerät am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten. Auto-Stand-by Wenn keine Musik von einem verbundenen Gerät abgespielt wird, wechselt das Produkt automatisch in den Stand-by-Modus, sofern:
- 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
- 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde. Uhr einstellen Nachdem das Gerät mit einer Steckdose verbunden wurde oder nach einem Stromausfall, zeigt das LED-Display „0:00“ an. Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit sollte das Gerät im Stand-by-Modus sein.
1. Drücken Sie die Taste TIME/ALARM; die Anzeigestellen blinken daraufhin.
2. Drücken Sie mehrmals die Taste / , bis die korrekte Stunde eingestellt ist. Drücken Sie die
Taste TIME/ALARM, um die eingestellte Stunde zu bestätigen.
3. Die Minutenstellen auf dem Display blinken.
4. Drücken Sie mehrmals die Taste / , bis die korrekte Minute eingestellt ist. Drücken Sie die
Taste TIME/ALARM, um die eingestellte Minute zu bestätigen.- DE 5 - Wecker einstellen Dieses Gerät kann als Wecker benutzt werden. Der CD/USB/SD/FM-Modus wird zu einer voreingestellten Uhrzeit aktiviert.
1. Drücken Sie , um das Gerät in den Stand-by-Modus zu schalten.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit korrekt eingestellt haben.
3. Halten Sie die TIME/ALARM Taste gedrückt, während das Gerät ausgeschaltet ist. Das Display
leuchtet zur Auswahl des Wecker-Einstellmodus auf und die Anzeige blinkt.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ALARM. Die angezeigte Uhrzeit blinkt nun.
5. Drücken Sie mehrmals die Taste / , um die Stunde einzustellen. Drücken Sie zur
Bestätigung die Taste TIME/ALARM.
6. Drücken Sie / , um die Minuten einzustellen.
7. Drücken Sie zur Bestätigung ALARM und dann / , um den CD/USB/SD/FM-Modus
auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung TIME/ALARM .
8. Die Lautstärke erhöht sich schrittweise von 0 bis 20.
9. Drücken Sie die Taste TIME/ALARM, während das Gerät ausgeschaltet ist. Das Display zur
Auswahl des Einstellmodus für den Wecker auf und die Anzeige blinkt.
10. Drücken Sie zum Deaktivieren des Weckers die Taste / und wählen Sie OFF.
Schlafmodus Halten Sie die Taste SLEEP gedrückt. Das Display blinkt nun. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis das Display die Minute anzeigt, die Sie einstellen möchten. Sie können 10 bis 90 Minuten einstellen. Das Display blinkt dreimal und kehrt dann zur vorherigen Anzeige zurück. Wenn Sie den Schlafmodus deaktivieren möchten, drücken Sie OFF. Nach dreimaligem Blinken ist der Schlafmodus deaktiviert. Wiedergabe CD abspielen
1. Drücken Sie mehrmals SOURCE, um DISC als Tonquelle auszuwählen.
2. Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs , legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben
in das Fach und drücken Sie noch einmal , um das CD-Fach zu schließen.
3. Die Wiedergabe startet automatisch; falls nicht drücken Sie .
4. Drücken Sie VOL +/VOL –, um die Lautstärke anzupassen.
Pause/Wiedergabe fortsetzen
1. Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen.
2. Halten Sie während der Wiedergabe die Taste / gedrückt, um den Schnellvorlauf/-rücklauf
zu aktivieren. Zu einem Titel springen Für CD:
1. Drücken Sie / , um einen anderen Titel auszuwählen.
2. Drücken Sie VOL+/VOL –, um die Lautstärke anzupassen.
Für MP3-Disc und USB/SD
1. Drücken Sie / , um einen Titel oder eine Datei auszuwählen.
2. Drücken Sie VOL+/VOL –, um die Lautstärke anzupassen.
Innerhalb eines Titels suchen
1. Halten Sie während der Wiedergabe / gedrückt.
2. Lassen Sie die Taste los, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Radio hören Sie können maximal 20 Radiosender (FM) programmieren.
1. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den RADIO-Modus auszuwählen. Das Gerät ist im FM-
2. Drücken Sie / , um nach einem Radiosender zu suchen.- DE 6 -
3. Wählen Sie den gewünschten Radiosender, indem Sie die Taste / drücken.
4. Wenn Sie den Sender gefunden haben, den Sie speichern möchten, drücken Sie die Taste MEM
auf der Fernbedienung. Auf dem Display wird „P01“ angezeigt. Drücken Sie MEM+/MEM- , bis die gewünschte Speicherplatznummer angezeigt wird. Drücken Sie erneut die Taste MEM, um zu bestätigen und den aktuellen Sender zu speichern.
5. (Auto) Halten Sie die Taste MEM gedrückt. Das Gerät startet automatisch den Frequenzsuchlauf.
Alle verfügbaren Sender werden in der Reihenfolge der Empfangsstärke des Wellenbereichs programmiert. Der erste programmierte Radiosender wird automatisch übertragen. ACHTUNG: Ziehen Sie für einen optimalen Empfang die Antenne vollständig aus und richten Sie die Antenne entsprechend aus. Von einer externen Audioquelle abspielen Sie können Musik von einem externen Audiogerät wie etwa einem MP3-Player über dieses Gerät abspielen. Line-in-Buchse (3,5-mm-Kabel erforderlich)
1. Verbinden Sie ein Kabel mit 3,5-mm-Stecker mit der Buchse an der Oberseite. Verbinden Sie das
andere Ende des 3,5-mm-Kabels mit einem MP3-Player oder einem anderen Audiogerät.
2. Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
3. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den Line-in-Modus zu wechseln.
4. Benutzen Sie die Bedienelemente an dem angeschlossenen Gerät, um den Ton über das Gerät
abzuspielen. Aux-Eingang (RCA-Kabel erforderlich)
1. Verbinden Sie ein RCA-Kabel mit dem Aux-Eingang. Verbinden Sie das andere Ende des RCA-
Kabels mit dem Audioausgang Ihres DVD-Players, Stereoanlage, Spielsystem oder Fernseher.
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
3. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den Aux-in-Modus zu wechseln.
4. Benutzen Sie die Bedienelemente an dem angeschlossenen Gerät, um den Ton über das Gerät
abzuspielen. USB/SD-Eingang benutzen
1. Verbinden Sie Ihren USB-Stick oder SD-Karte mit dem USB-Port bzw. dem SD-Steckplatz.
2. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den USB- oder SD-Modus auszuwählen. Das Gerät startet
automatisch die Wiedergabe. Falls nicht, drücken Sie .
3. Drücken Sie / , um den Titel auszuwählen.
4. Drücken Sie VOL +/VOL –, um die Lautstärke anzupassen.
Anmerkung: *Empndliche Geräte in der Nähe des USB/SD-Anschlusses können beeinträchtigt werden, wenn der Anschluss benutzt wird. Das Signal kann gestört werden. Auaden über USB An der Oberseite des Gerätes bendet sich ein USB-Ladeport zum Auaden kleiner Geräte wie Smartphones, die über USB aufgeladen werden können. Ausgangsleistung: max. 5 V/1 A Drahtloses Auaden An der Oberseite des Gerätes bendet sich eine Vorrichtung zum Induktionsladen kleiner Geräte wie Smartphones. Legen Sie das Smartphone bitte auf die Mitte von „ “; das Smartphone beginnt daraufhin, sich automatisch aufzuladen. Falls nicht, verändern Sie bitte die Position des Smartphones.
- Ihr Smartphone muss mit Wireless-Ladegeräten oder Qi-Technologie kompatibel sein.- DE 7 - Bluetooth-Modus BT-Funktion
1. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den BT-Modus auszuwählen. Das LED-Display zeigt „BT“ an.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem BT-Gerät. Üblicherweise bendet sich die BT-Steuerung
im Tools- oder Einstellungen-Menü des Gerätes (siehe Bedienungsanleitung Ihres Gerätes).
3. Aktivieren Sie die BT-Konnektivität und stellen Sie Ihr Gerät so ein, dass es erkennbar ist.
4. Wählen Sie „Neues BT-Gerät hinzufügen“ oder „BT-Gerät einrichten“ auf Ihrem Gerät. Es beginnt
daraufhin zu suchen. Sobald „DS120ICD“ auf Ihrem Gerät angezeigt wird, wählen Sie diese Option bitte. Falls Ihr Gerät Sie nach dem Passwort fragt, geben Sie bitte 0000 ein. Falls die Verbindungsherstellung fehlschlägt oder die Zeit abläuft, starten Sie den Verbindungsaufbauvorgang bitte erneut (siehe die oben beschriebenen Schritte).
5. Wenn Ihr Gerät und „DS120ICD“ miteinander verbunden sind, hören Sie einen Signalton.
6. Stellen Sie sicher, dass die BT-Verbindung zwischen dem Tower und dem Gerät aktiviert ist.
7. Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um
die Wiedergabe fortzusetzen, und drücken Sie die Taste , um zum nächsten Titel zu springen, und , um zum vorherigen Titel zu springen. Anmerkung: Die maximale Verbindungsreichweite beträgt 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth- Lautsprecher so nahe wie möglich an dieses Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden. Produktspezikationen: Stromversorgung: 230 V~50 Hz Max. Stromverbrauch: 20 W Eingangsempndlichkeit: LINE IN 775MV Lautsprecherimpedanz: 4 Ohm Signal-Rausch-Verhältnis (A): 86 db THD (1 kHz,1 W): 0,5 % Frequenzbereich: 100 Hz - 20 KHz Bluetooth-Frequenzbereich: 2402 - 2480 MHz FM-Frequenz: 88,8-108,00 MHz Musik-Gesamtleistung: 5 W X2 ÜBER DISCS Handhabung Berühren Sie nicht die Unterseite der Discs. Fassen Sie Discs an den Rändern an, um keine Fingerabdrücke auf der Oberäche zu hinterlassen. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer können zu Fehlfunktionen führen. Befestigen Sie niemals ein Etikett oder Klebeband auf der Disc. Aufbewahrung Legen Sie nach dem Gebrauch die Discs zurück in ihre Hülle. Setzen Sie Discs keiner direkten Sonnenstrahlung oder Wärmequellen aus. Lassen Sie Discs niemals in einem Auto, das direkt in der Sonne geparkt ist, liegen. Reinigung Reinigen Sie die Disc mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch. Wischen Sie von der Mitte in einer geraden Linie nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie etwa Benzin, Farbverdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder antistatische Sprays für Vinyl- Schallplatten.- DE 8 - Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China Anmerkung:
- Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll. a) Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. b) Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein.
- Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio- Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
- Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von DS120ICD mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht das Gerät die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
- Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- Hiermit erklärt Bigben Interactive SA, dass das DS120ICD Gerät die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1995/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität erfüllt.
- THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.
- Sie nden diese Informationen auf dem Schild an der Rückseite des Gerätes. Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt DS120ICD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text ist verfügbar unter www.bigben.fr/support Um die vollständige Erklärung herunterzuladen, besuchen Sie bitte unsere Website: EN: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ FR: https://www.bigben.fr/support/ DE: https://www.bigben-interactive.de/support/ ES: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ IT: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ SONSTIGE SPRACHEN: https://www.bigbeninteractive.com/support/ und den Abschnitt <<declaration of conformity>> (Konformitätserklärung). www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itSYSTEEM 2.0
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Notice-Facile