DM 3495 - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DM 3495 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DM 3495 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DM 3495 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DM 3495 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO DM 3495 CLATRONIC
- No vierte mucha maso o masa demasiada liquida, ya que podria augmentar la calidad de vapor y dato el caso, también la calidad de masa por las superficies de cocción.
- Solo vierta la masa inicial o también la mesa posterior al estar iluminada la lámpara de control verde. De esta forma obtendra un mejor的结果o de cocción.
-
Los donuts siempre obtendran en la parte inferior un dorado más intenso que en la parte superior. Larzón es que la masa se cuece primero por abajo y la parte superior solo afterwards de subir la mesa.
-
Tenga atencion de dosifi car bien la cantidad de masa, ya que el excesso de masa se detramará por los lados y ensuciará el aparato. Cerrar suavamente la tapa.
- La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de coccción, paramantener la temperatura de coccción. Deje cocer los donuts solamente de 3-4 min. en el aparato. El tiempo de coccción depende del gusto personal. Cuanto más tiempo se queden los donuts en el aparato, más intenso sera el dorado.
- Ouvrez avec précaution le couvercle jusqu'à ce qu'il soit en position verticale. Los donuts se podran alzar levamente por los lados con un cubiertoADECADUADOMADERO deplastico y despues ser rotirados con una paleta o algo similar.Noutiliceobjectosagudoso quecorten,para que no se daeIelrecubrimientoconcapasde laszonasde tostar.
- En caso de que seanecessary, engrase las superficies de coccciondespuesde cada過程o de cocacion.
- En las paumas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados.
Instrucciones de servicios
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsenaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
iNOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instructaciones y guarde este bien inclido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de partir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén danados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguir utilizing el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No doit fazer a los niños con la lámina. [ExistePEGro de asfixia!
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de segurida"indicadas a continuacion.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información:

AVISO: Superficie caliente! Riesgo de quemaduras!
La temperatura de la superficie accesible pourrait ser muy elevada durante el uso.
- No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilise un agarrador y coja el aparato solamente por el mango, eskaar la cavidad del mango.
ATENCLON:
- No acontece el aparato por un temporizador externo o un sistemas de telecontrol分开.
- Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placar resistente al calor por debajo.
- Para evaporar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente debajo de un armario. Proveer de suficiente空間 libre.
- No nuevo el aparato al estar en funciona.
- Durante el proceso de coccción y alAbrir las superficies de cocccion tengacuidado con el vapor que sale por los lados. Peligro de que-maduras!
- iTenga cuidado con el calor que escapa del dispositivo! ;No utilise el dispositivo cerca o debajo de cortinas uthers materiales inflamables!
- Tenga atencion que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
-
Antes de limpiar y guardar el aparato deben que se enfié.
-
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicios al cliente o una similar persona cautificada.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 o más años deidious y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados.
-
Los niños no deben usar con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menos de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Puesta en operación del equipo
Notas de aplicación
Antes de preparar los primeros donuts para comer...
- Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle porcomplete el cable de red.
- Limpie la carcasa y las superficies de cocccion con un pano humedo.
Recubrimiento anti-adherente
- Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la prima vez.
- Utilice el aparato uno 10 horas con las caras de cocccion cerradas (ver Uso del aparato).
- Retire la clavija de red de la caja de enchufe ycede que se enfrie el aparato.
- Prueva de cocccion de los donuts 2-3 vezes.
NOTA:
- La leve generación de humano y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener suficiente aireación.
-
No se coma los donuts preparados en el primer funciona.
-
Después de haberse enfiado el aparato, limpie las superficies de coccción con rollo de cucina.
Conexión electrica
- Compruebe que la tension de corriente que vaya a usar coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placà identificadora.
- Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma. La lampara indicadora roja se ilumina.
Uso del aparato
NOTA:
- Mantenga cerrados los moldes durante el periodo de calentimiento.
- Cuando termine la fase de calentimiento se encenderá el testigo verde.
-
La lámpara de control roja se queda encendida e indica la funciona de servicios.
-
Abra la tapa hasta que descanse en la posicion vertical. Introduzca aprox. 1 cucarada rasa de masa en cada forma de la superficie de cocción inferior. El proceso de llenado deben ser rápido, para que los donuts se doren de forma uniforme.
NOTA:
- No vierte mucha maso o masa demasiada liquida, ya que podra augmentar la calidad de vapor y dato el caso, también la calidad de masa por las superficies de cocccion.
- Solo vierta la masa inicial o también la mesa posterior al estar iluminada la lámpara de control verde. De esta forma obtendra un mejor的结果o de cocción.
-
Los donuts siempre obtendran en la parte inferior un dorado más intenso que en la parte superior. Larzón es que la masa se cuece primero por abajo y la parte superior solo afterwards de subir la mesa.
-
Tenga atencion de dosifi car bien la cantidad de masa, ya que el excesso de masa se detramará por los lados y ensuciará el aparato. Cerrar suavamente la tapa.
- La lampara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de cocción, para mantener la temperatura de cocción. Deje cocer los donuts solamente de 3-4 min. en el aparato. El tiempo de cocción depende del gusto personal. Cuanto más tiempo se queden los donuts en el aparato, más intenso sera el dorado.
- Abra con cuidado la tapa hasta que descanse en la posi- ción vertical. Los donuts se podran alzar levamente por los lados con un cubiertoADEducido de madera o de plástico y después ser retirados con una paleta o algo similar. No utilise objetos agudos o que corten, para que no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.
- En caso de que seanecessary, engrase las superficies de coccciondespuesdecadaprocesode coccion.
- En las paumas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados.
Finalizar el funciona
Si desea suspender eskaar interruprir el functiOnamento, retire la clavija de la caja de enchufe. La lampara de control roja se apaga.
Limpieza
AVISO:
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfiado.
- Nosumerja el dispositorio en agua. Podría provocar una electrocución o incendio.
ATENCLON:
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
Superficies de cocción
- Retire los restos de comida todas en estado caliente.
Haga uso de un pañó humedo o de un trozo de papel. - Las superficies de coccción se limpian con una esponja suave y agua jabonosa,upones pase una mano de agua clara yooter a fondo las superficies con un paño suave. Después de haberla secado,unte una capa final de aceite de mesa.
Carcasa
Después del uso limpie la carcasa con un paño levamente humedecido.
Receta para aprox. 10 porciones (7 x 7 Donuts)
260 g de harina, 1 Bolsita de levadura, 130 g de azúcar, 1 Bolsita de azúcar vainillada, 250 ml de leche, 3 huevos, 5 cucharadas de aceite, 1 pzca de sal, 30 g de azúcar en polvo
- Mezclar harina, levadura, azúcar, azúcar vainillada, leche, huevos, aceite y sal hasta Obtener una mesa lisa.
- Prepare la mata como indicado y espolvoree azúcar en polvo sobre los donuts preparados.
A la mata también se puedaañadir nueces molidas, cacao en polvo, chocolate fallado o alimentadas picadas. Si la mata se quada muy espesa después de la adicción, vierta entonces un poco de leche. Podrá también mezclar el azúcar en polvo con zumo de limón o de cereza para Obtener una cobertura y untarla sobre los donuts.
Datasétécnicos
Modelo: DM 3495
Suministro de tension: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia: 900 W
Clase de proteccion:
Peso neto: aprox. 1,38 kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de dibeno en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguidad.

Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otherasformas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
aiaiaial
Jg jnnn J 2
8 1 j j j j j j j j j j j j j j j j j j
p 1
8 8
:
1jol jyjll 2a jg j
a
jill jll 1
.5y
a jai jai jai jai jai jai
y
1
gill aolglde ldo jc clogall d
jzgl clg y ggy 2
y = y_0^2 + 1
#
alai
a
Lalai aalal 152 jil jy Jy
Aalaa aabj yall bglg 1
Jauuuiu Lyaii jie lyai
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
4
J 1




CTC
CHATRONIC
INTERNATIONAL GMBH
Internet: http://www.clatronic.de