CL 3716 - Acondicionador de aire CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL 3716 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado móvil monobloque |
| Marca | Clatronic |
| Modelo | CL 3716 |
| Peso neto | aproximadamente 24,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consumo | 1010 W |
| Capacidad de refrigeración | 9000 BTU (2,64 kW) |
| Refrigerante | R290 (inflamable) |
| Clase de eficiencia energética | A |
| Modos de funcionamiento | Refrigeración, deshumidificación, ventilación |
| Funciones especiales | Modo sueño (ahorro de energía), temporizador (1-24h), control remoto, Wi-Fi mediante aplicación Smart Life |
| Ajuste de temperatura | 16 °C a 31 °C |
| Velocidades del ventilador | 2 niveles |
| Depósito de agua | Vaciado manual, indicador de nivel lleno (testigo FL) |
| Control remoto | Sí, pilas AAA (2x 1,5 V) |
| Conectividad | Wi-Fi 802.11b/g/n, 2,4 GHz |
| Dimensiones (aprox.) | No especificadas en el manual |
| Accesorios incluidos | Manguera de escape flexible, adaptadores, kit de instalación para ventana, manguera de agua, tapones |
| Seguridad | Protección del compresor (retardo de 3 min), apagado automático, refrigerante inflamable (R290) |
| Mantenimiento | Limpieza de los filtros cada 2 semanas; vaciado del depósito según sea necesario |
Preguntas frecuentes - CL 3716 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre CL 3716 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL 3716 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL 3716 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO CL 3716 CLATRONIC
Manual de instrucciones......Página 23
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • نظرة عامة على المكونات

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
12 11 10 7 8 7 9Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
Indicación de los elementos de manejo ....3
Notas generales....23
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato....23
Manipulación de las pilas....25
Desembalaje del aparato 25
Indicación de los elementos de manejo 25
Contenido en la entrega....25
Notas de uso ....25
Puesta en marcha 25
Ubicación....25
Montaje del tubo de escape de aire 25
Mando a distancia....25
Cable de alimentación 25
Información sobre la aplicación "Smart Life - Smart Living" .....26
Información de uso de la app 26
Requisitos del sistema para el uso de la aplicación....26
Puesta en funcionamiento mediante la app....26
Cómo usar el aparato....26
Encendido/apagado de la unidad....26
Dispositivo de seguridad del compresor....26
Botones del panel de control y del mando a distancia....26
Modo "Refrigeración" ✉ 26
Modo "Deshumidificación" © 26
Modo "Ventilador" 26
Ajuste de la temperatura....26
Ajustes del ventilador....26
Modo "Suspensión" (ahorro de energía) 📄......26
Temporizador (Temporizador automático)....27
Vaciado del depósito de agua....27
Apagar el aparato....27
Dispositivo para enrollar el cable de alimentación .....27
Limpieza....27
Filtros....27
Carcasa....27
Limpieza y almacenamiento estacional....27
Solución de problemas....28
Datos técnicos 28
Notificación de cumplimiento de directiva....28
Eliminación....28
Eliminación de la batería....28
Significado del símbolo "Cubo de basura" 28
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato

¡Lea estas instrucciones!

AVISO: ¡Riesgo de fuego!
¡El aparato contiene un refrigerante inflamable!

El manual de servicio está disponible en la siguiente dirección web: www.sli24.de En la zona de “Downloads” (Descargas), introduzca el nombre de modelo CL 3716.
- Cualquier persona implicada en trabajos en un circuito de refrigerante o desarmado de estos debe poseer un certificado con validez en vigor de una autoridad de evaluación acreditada por industria, que autorice su competencia para manejar con seguridad refrigerantes según una especificación de evaluación reconocida por la industria.

El manual de servicio está disponible en la siguiente dirección web: www.sli24.de En la zona de “Downloads” (Descargas), introduzca el nombre de modelo CL 3716.
- La asistencia debe ser realizada únicamente según las recomendaciones del fabricante del equipo. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la ayuda de otro experto deben ser realizados bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.

AVISO:
- No trate de acelerar el proceso de descongelación.
- No use ni almacene el aparato en los siguientes lugares:
- Cerca de una fuente de fuego.
- Una zona en la que pueda salpicar agua o aceite.
- Una zona expuesta a la luz solar directa.
- No taladre ni queme el aparato.
-
Recuerde que el refrigerante es inodoro.
-
En el cuarto de baño, la habitación de lavandería o cerca de una piscina.
- El aparato debe configurarse, manejarse y almacenarse en una sala con un área de suelo superior a 12 m ^2 .

ATENCIÓN: ¡Peligro de sobrecalentamiento!
- ¡Mantener libres las ranuras de ventilación!
-
¡No cubra el aparato!
-
R 290 es un refrigerante que cumple las directivas medioambientales europeas.
- No dañe el circuito de refrigerante.
- Los aparatos están pensados para uso en interiores únicamente.
- El aparato debe ser almacenado de tal manera que no se dañe.
- Cumpla los reglamentos de conexión nacionales.
- En caso de ruidos extraños, olores y / o emisiones de humo, desenchufe de la toma.
- Utilice la unidad en posición vertical solamente.
- Mantenga una distancia de, al menos, 50 cm entre la unidad y las paredes u otros objetos para garantizar la circulación suficiente de aire durante el funcionamiento.
- Nunca utilice el aparato sin filtros.
- No deje la unidad desatendida durante horas en ningún momento. No abandone el hogar con la unidad en funcionamiento.
- La unidad está diseñada únicamente para aire acondicionado de habitaciones residenciales y no se debe utilizar para otros fines.
- No ponga en funcionamiento la unidad en habitaciones donde haya gas, combustible, aceite u otros líquidos inflamables. No utilice aerosoles como pintura, pesticidas u otros materiales inflamables en dicha habitación.
- No inserte ningún objeto por las aberturas de la unidad.
- No mueva el aparato cuando el cable de alimentación de red está enchufado en la toma de corriente.
- Apague siempre la unidad primero con el botón de encendido cantes de desenchufar de la red.
- Si se ha interrumpido el funcionamiento, espere aproximadamente 3 minutos antes de reiniciar la unidad de nuevo con el fin de enfriar y reducir la presión del circuito.
- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Evite que los niños pequeños toquen la unidad.
- Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
-
Siga las instrucciones en el capítulo "Limpieza".
- Detalles de tipo y clasificación de fusibles: T, 250 V AC, 3,15 A
Manipulación de las pilas

AVISO:
- No exponga las pilas a excesivo calor como la luz solar, fuego o similar. ¡Existe el riesgo de explosión!
- Las pilas no son juguetes. Manténgalas lejos de los niños.
- No abra las pilas ni las fuerce.
- Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Existe el riesgo de un cortocircuito!
- Un cortocircuito podría provocar que la batería se calentase de manera excesiva o incluso que se prendiera fuego derivando en lesiones físicas.
- Por su propia seguridad, cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva durante el transporte.
- En caso de una batería con fuga, asegúrese de no frotarse el líquido en los ojos ni en las membranas mucosas. En caso de contacto, lávese las manos y aclárese los ojos con agua limpia. Busque asistencia médica si las molestias persisten.

ATENCIÓN:
- Cuando no utilice el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas para evitar la "fuga" del ácido.
- No mezcle las pilas de diferentes tipos ni las pilas nuevas con viejas.
- No deseche las pilas junto con la basura doméstica. Lleve las pilas gastadas al punto de recogida correspondiente o a su minorista.
Desembalaje del aparato
- Sacar el aparato de su embalaje.
- Retirar todo el embalaje como bolsas de plástico, material de relleno, bridas y embalajes de cartón.
- Comprobar que todas las piezas están contenidas en el embalaje.
Indicación de los elementos de manejo
1 Palanca
2 Salida de aire (aletas)
3 Receptor IR para mando a distancia
4 Panel de control
5 Pantalla
6 Asa
7 Rejilla con filtro interno
8 Conector del tubo de escape de aire
9 Salida de agua
10 Dispositivo para enrollar el cable de alimentación
11 Soporte de enchufe
12 Salida de agua
Contenido en la entrega
1 Unidad de aire acondicionado
1 Mando a distancia
2 Pilas
1 Tubo flexible de escape de aire
1 Adaptador del tubo de escape de aire (Conexión del aparato)
1 Kit de ventana de 2 piezas
1 Adaptador para el kit de ventana
1 Manguera de agua
2 Tapones (de repuesto)
Notas de uso

ATENCIÓN: ¡Importante para el primer uso o después del nsportel
Antes del primer uso, se debe colocar la unidad en posición vertical durante, al menos, 3 horas con el fin de que el agente refrigerante se asiente. Si no, el compresor resultará dañado.

ATENCIÓN:
- Cuando interrumpa el funcionamiento con el botón espere como mínimo 3 minutos antes de conectar de nuevo el aparato.
- ¡Si desea mover la unidad a otra ubicación, vacíe primero el depósito de agua!
- El aparato funciona de manera más efectiva con un tamaño de espacio de hasta 70 m³.
- La manguera de escape flexible y el adaptador han sido fabricados expresamente para este aparato. Para evitar un funcionamiento incorrecto, no reemplace el tubo con otro tubo.
- El tubo de escape de aire se puede prolongar hasta 150 cm. No utilice ninguna extensión.
- Asegúrese de que el caudal de aire fluye libremente. No tuerza ni curve el tubo de escape de aire. Cualquier bloqueo puede provocar que la unidad se sobrecaliente.
- Cierre todas las ventanas y puertas para evitar que entre el aire externo a la habitación, y sí permitir que el funcionamiento del aparato sea más efectivo.
Puesta en marcha
Ubicación
- Al instalar el aparato, asegúrese de mantener una distancia de, al menos, 50 cm de distancia entre la unidad y las paredes u objetos.
- La superficie debe ser horizontal y estar seca.
Montaje del tubo de escape de aire

NOTA:
Para ventanas correderas, se puede utilizar el kit de ventanas suministrado e instalarlo en posición vertical u horizontal. Ajuste la longitud de la placa de sellado según lo desee.
- Conecte el adaptador a la manguera de escape. Coloque la manguera de escape de manera que la primera aleta de la manguera quede en el riel. Apriete el adaptador girándolo en sentido horario.
- Conecte el adaptador al conector en la parte posterior del aparato. Para ello, empuje el adaptador con el lado más estrecho desde la derecha hacia las guías. Debe encajar de forma audible.
- Extienda el tubo a la longitud deseada
- Pegue el extremo abierto del tubo en la ventana.
- Cierre la ventana el máximo posible. Baje también las persianas exteriores, si hubiera, hasta el extremo del tubo.
Mando a distancia
- Abra la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del mando a distancia.
- Inserte 2 pilas del tipo "AAA" R03 de 1,5 V, teniendo en cuenta la polaridad correcta (véase las marcas en la parte inferior del compartimento).
- Cierre la tapa del compartimento de la batería.
Cable de alimentación
Desenrolle el cable de alimentación del dispositivo destinado para ello.
Conexión eléctrica
- Asegúrese de que la tensión de la red que quiere utilizarse corresponde con la tensión de la unidad. Compruebe la etiqueta de especificaciones para más detalles.
- Conecte la unidad a una toma de corriente con conexión a tierra debidamente instalada. Sonará una señal indicando que la unidad está lista para usarse.
Información sobre la aplicación
"Smart Life - Smart Living"
La app Smart Life - Smart Living está disponible para Android e iOS. Escanee el código QR correspondiente para acceder directamente a la descarga.
i NOTA:
Dependiendo del proveedor, puede haber costes implicados en la descarga de la aplicación.

Google Play App Store

Información de uso de la app
Este aparato permite usarlo mediante su red doméstica. Es imprescindible una conexión WiFi permanente a su router y la app gratuita “Smart Life – Smart Living”.
Recomendamos desconectar el aparato de la corriente cuando no esté en casa para evitar que se active accidentalmente cuando esté fuera.
Requisitos del sistema para el uso de la aplicación
- iOS 8.0 o superior
- Android 4.1 o superior
Puesta en funcionamiento mediante la app
- Instale la app "Smart Life – Smart Living". Cree una cuenta de usuario.
- Active la función WiFi en la configuración de su aparato.
- Ponga el aparato aproximadamente a 5 metros de su router.
- Mantenga pulsado el botón ☑ durante aproximadamente 5 segundos. El botón parpadeará rápidamente.
- Ejecute la app y seleccione “+”.
- Seleccione el menú "aire acondicionado" y siga las instrucciones en la pantalla.
- Una vez que el aparato se ha conectado correctamente, el botón 📞 se ilumina. Ahora podrá usar el aparato con la app.
Cómo usar el aparato
Encendido / apagado de la unidad
- Pulse el botón de para poner en marcha la unidad. El dispositivo está preconfigurado en modo "Refrigeración" con una temperatura de 22 °C. Si se interrumpe el funcionamiento sin desconectar el enchufe, todo el modo de funcionamiento previamente ajustado y los ajustes de temperatura se mantendrán.
- Pulse el botón de de nuevo para apagar el aparato.
Dispositivo de seguridad del compresor
Si se interrumpe el funcionamiento, se activará el dispositivo de seguridad del compresor. Esto impedirá durante unos 3 minutos que el compresor se ponga en marcha, con el fin de aliviar la presión del circuito refrigerador. No es una avería del aparato. Por tanto, espere al menos 3 minutos antes de volver a encender el aparato.
Botones del panel de control y del mando a distancia
| Panel de control | Mando a distancia | Función |
![]() | ![]() | Encender / apagar la unidad |
![]() | - Wi-Fi | |
![]() | Modo “Refrigeración” | |
![]() | Modo “Deshumidificación” | |
![]() | Modo “Ventilador” | |
| [ZW43] | Nivel del ventilador 1 | |
| [TOWK] | Nivel del ventilador 2 | |
![]() | [TZYI] | Modo “Suspensión” (ahorro de energía) |
| [C7XX] | [H0AD] | Reducir temperatura |
![]() | ![]() | Aumentar temperatura |
![]() | ![]() | Funcionamiento del temporizador |
| [TO40] | [ZZ6I] | Depósito de agua lleno (es solo un piloto luminoso, no un botón). |
Los botones 📊 deben pulsarse varias veces para seleccionar las diferentes funciones.
A continuación, se explican los botones del panel de control.
Modo "Refrigeración"
En este modo de funcionamiento, puede ajustar la velocidad y la temperatura del ventilador según desee.
i NOTA:
Para utilizar el aparato con el compresor, la temperatura configurada deberá ser más baja que la temperatura actual de la habitación.
Modo "Deshumidificación"
- Este modo de funcionamiento no es compatible con más ajustes.
- El ventilador funcionará a un ajuste de velocidad más bajo.
- La unidad enfriará la habitación y absorberá la humedad del aire.
Modo "Ventilador"
Este modo solo permite configurar la velocidad del ventilador.
Ajuste de la temperatura
Utilice los botones de en modo "Refrigeración" para ajustar la temperatura. Seleccione la temperatura entre 16°C y 31°C.
Ajustes del ventilador
En los modos "Refrigeración" y "Ventilador" puede ajustar el ventilador con 2 ajustes diferentes.
- Botón Nivel 1
- Botón Nivel 2
Modo "Suspensión" (ahorro de energía)
El aparato está en modo suspensión. Solo puede usar este modo cuando el modo "Refrigeración" está activo. En este caso, la configuración del ventilador no se puede cambiar.
Ajuste de la salida de aire
Ajuste las aletas para regular la dirección del aire descargado.
- Use la palanca de la aleta inferior para dirigir el aire hacia arriba y hacia abajo.
Temporizador (Temporizador automático)
Utilice la función temporizador para ajustar las veces de encendido y apagado del aparato. Selecciona entre 1 a 24 horas.
Uso de la función del temporizador para conectar automáticamente
- Pulse el botón de para encender la unidad.
- Seleccione el modo de funcionamiento, la temperatura y la velocidad del ventilador para que funcione la unidad cuando se haya conectado a la hora predeterminada.
- Pulse el botón de para apagar la unidad.
- Pulse el botón @El número de las horas parpadea.
- Puede ajustar el número deseado de horas con los botones ☑ y ☒. El aparato sale automáticamente del modo de ajuste después de aproximadamente 5 segundos. El modo temporizador se activa y el botón ☑ se ilumina.
i NOTA:
No pulse el botón @después de configurar las horas, ya que los ajustes del temporizador no se guardarán.
Uso de la función del temporizador para apagar automáticamente
- Pulse el botón de ⑨ para encender la unidad.
- Pulse el botón durante el funcionamiento. El número de horas parpadea.
- Configure el modo temporizador como se describe en el punto 5 anterior.
i NOTA:
- Si desea desactivar el temporizador, pulse el botón 🕒 dos veces. La luz del botón 🕒 se apaga.
- También puede cancelar la función del temporizador en cualquier momento pulsando el botón de @para encender y apagar la unidad.
Vaciado del depósito de agua
La unidad lleva integrado un depósito de agua para recoger toda la condensación. Cuando el depósito de agua esté lleno, la luz piloto Se ilumina. El compresor se desconecta en cada modo de funcionamiento. El ventilador sigue funcionando independientemente de esto.
ATENCIÓN:
No transporte el aparato mientras el depósito de agua está lleno. Podría entrar agua en el aparato.
Para un funcionamiento continuado con el compresor, debe vaciar el depósito de agua. Para ello, necesita un paño para suelo, una palangana con capacidad para 1 litro aproximadamente y la manguera de agua suministrada con el aparato.
- Desconecte el enchufe de la red desde la toma de corriente.
- Coloque el trapo en el suelo y el recipiente plano debajo de la salida del agua. Si es posible, coloque la palangana en un nivel inferior al aparato.
- Quite el tapón.
- Conecte la manguera de agua a la toma de salida del agua del aparato. Coloque el extremo de la manguera en la palangana.
- Después de haber descargado el agua, retire la manguera de agua. Utilice el tapón para volver a cerrar el desagüe del aparato.
- Para drenar el agua de nuevo, repita los pasos del 2 al 5 anteriores.
Apagar el aparato
- Pulse el botón de ⑨ para apagar la unidad.
- Desenchufe de la red en la toma de corriente.
Dispositivo para enrollar el cable de alimentación
Enrolle el cable de alimentación en el dispositivo destinado para ello. Introduzca las clavijas del enchufe en las ranuras provistas.
Limpieza
AVISO:
- Desenchufe siempre de la toma de corriente antes de limpiar.
- Asegúrese de que no entra agua por las aberturas de la unidad durante la limpieza. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
- No utilice aerosoles para limpiar el aparato con agentes limpiadores.
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Filtros
Si el aparato se utiliza diariamente, limpie ambos filtros cada 2 semanas. No se garantiza la eficiencia del aparato si el polvo de los filtros bloquea la circulación de aire.
- Hay una rejilla con un filtro interno por encima y por debajo de la conexión para la manguera de escape en la parte posterior del aparato.
- Retire las rejillas del aparato y los filtros de las rejillas.
- Aspire los filtros con una aspiradora.
- Limpie los filtros debajo del agua del grifo. Si es necesario, utilice un deter gente suave.
- Deje que los filtros se sequen al aire o en un lugar a la sombra.
- Vuelva a colocar los filtros en las rejillas y coloque las rejillas en el aparato una vez que se hayan secado completamente.
ATENCIÓN:
¡No use el aparato sin los filtros!
Carcasa
- Utilice un aspirador para vaciar las aletas y las aberturas de la ventilación.
- Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo.
Limpieza y almacenamiento estacional
Cuando no se utilice la unidad durante un largo periodo de tiempo, proceda conforme a lo siguiente:
- Vacíe el depósito de agua según lo descrito anteriormente.
- Ponga en funcionamiento la unidad en modo "Ventilador" durante 2 horas con el fin de secar el interior de la unidad.
- Pulse el botón de ④ para apagar la unidad. Desenchufe de la red eléctrica desde la toma de corriente.
- Desconecte el tubo flexible de escape de aire de la unidad.
- Limpie los filtros y el aparato siguiendo las instrucciones indicadas.
- Cubra la unidad con una película.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado.
Solución de problemas
| Problema Posibles causas | Solución | |
| La unidad no funciona. No hay | y suministro eléctrico Compruebe la conexión eléctrica. | |
| La función temporizador está activada. | Pulse el botón de para encender la unidad. | |
| La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado alta. | Se recomienda utilizar el aparato a una temperatura ambiente entre 16 y 35 °C. | |
| El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente o con un especialista. Tenga en cuenta el manual de servicio adjunto. | ||
| La unidad no enfria lo suficiente. | La unidad está expuesta a la luz solar directa. | Seleccione otra ubicación o baje las persianas. |
| Las ventanas o puertas están abiertas. Cierre todas las ventanas o puertas. | ||
| Hay demasiada gente u otras fuentes de calor en la habitación. | Retire los calefactores portátiles o desconéctelos. | |
| Los filtros están ensuciados. Limpie los filtros. | ||
| La entrada de aire o la salida de aire están bloqueadas. | Elimine el bloqueo. Mantenga las aberturas de ventilación sin obstrucciones. | |
| La unidad mete demasido ruido durante el funcionamiento. | La unidad no está en posición vertical. | Coloque la unidad sobre una superficie plana. Evite las vibraciones. |
| Indicación de la pantalla: FL Se encenderá el testigo | El depósito de agua está lleno. | Apague el aparato. Desenchufe de la corriente.Vacíe el depósito de agua. Entonces puede iniciar de nuevo la unidad. |
| El mando a distancia no funciona. | El aparato está demasiado lejos. | Acérquese al aparato. |
| El mando a distancia no apunta hacia el sensor. | Coloque el mando de forma que apunte al sensor.Compruebe si hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor. | |
| Las pilas están gastadas. | Cambie las pilas. | |
| Indicación de la pantalla: E1 | Sensor de temperatura defectuoso. | Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente o su proveedor. |
| Indicación de la pantalla: E2 | ||
Datos técnicos
Modelo: CL 3716
Suministro de tensión: 220 - 240 V\~, 50 Hz
Consumo de energía: 1010W
Clase de protección:....I
Clase de eficiencia energética:......A
Capacidad de refrigeración:......9000 BTU (2,64 kW)
Refrigerante: R290
Presión de trabajo máxima permisible:
Lado de presión: 1,8 MPa
Lado de succión: 0,6 MPa
Máxima presión permitida: 3,0 MPa
WLAN
Red soportada: 802.11b/g/n
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 100 mW
Gama de frecuencia: 2,4 GHz
Canales: 1 - 13
Claves WiFi soportadas:...... WPA/WPA2
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Notificación de cumplimiento de directiva
Por la presente, Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico CL 3716 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE.
Además, el aparato cumple los requisitos de la directiva RoHS 2011/65/EC.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sli24.de
En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo CL 3716.
Comprobado para su funcionamiento en España.
Eliminación
Eliminación de la batería

Como consumidor está obligado por la ley a recoger pilas / acumuladores gastados.
Retire las pilas del mando a distancia antes de desechar el aparato.
Lleve las pilas a un punto de recogida de pilas gastadas o residuos peligrosos. Póngase en contacto con la autoridad local para más información.
Significado del símbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.










