BKH 450 Plus - Scie METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BKH 450 Plus METABO en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice METABO BKH 450 Plus - page 63

Preguntas de los usuarios sobre BKH 450 Plus METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BKH 450 Plus - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BKH 450 Plus de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO BKH 450 Plus METABO

1. Descripción de la sierra

1 Prolongación de la mesa 2 Tapa recogedora de virutas 3 Tope paralelo: 4 Dispositivo de arrastre 5 Ojal para grúa 6 Tope transversal con caja corte de cuña 7 Palanca giratoria para ajuste de altura de la hoja de la sierra 8 Interruptor de conexión/desco- nexión con interruptor de parada de emergencia 9 Empuñadura para taco de empuje 10 Llave para cambio de hoja de sierra 11 Unidad de motor / Bandeja reco- lectora de virutas 12 Tablero de la mesa I_0003es5A.fm 26.6.19 Manual de instrucciones orig

1. Descripción de la sierra........63

2. ¡Lea este manual en primer

lugar!.......................................64

3. Instrucciones de seguridad..64

3.1 Uso según su finalidad.............64

3.2 Recomendaciones generales

de seguridad ............................ 65

3.3 Símbolos en la máquina........... 66

3.4 Dispositivos de seguridad........67

4. Características especiales

5.2 Interruptor de conexión

y desconexión (On/Off) ............ 68

5.3 Palanca giratoria para

el regulador de altura ............... 68

5.4 Topes para la pieza

6.4 Sistema de aspiración

7.1 Ajuste de la altura de corte....... 71

8. Consejos y trucos..................73

9.1 Cambio de la hoja

de la sierra ...............................73

9.2 Alineación de la cuña

de separación .......................... 74

9.3 Engrasar el regulador de

altura de la hoja de la sierra ..... 75

9.4 Conservación de la máquina.... 75

11. Accesorios disponibles ........76

12. Reparación.............................76

13. Protección del medio

ambiente.................................76

14. Problemas y averías..............76

15. Especificaciones técnicas ....77

Este manual de instrucciones se ha rea- lizado de forma que usted pueda empe- zar a trabajar rápidamente y con total seguridad con su equipo. A continua

ción le indicamos algunas pautas sobre la utilización del manual de instruccio

nes: – Antes de poner en servicio el equi- po, lea todo el manual de instruccio- nes. Observe especialmente las ins- trucciones de seguridad. – Este manual de instrucciones está dirigido a personal con conocimien- tos técnicos sobre máquinas como la que aquí se describe. En caso de no poseer ningún tipo de experien- cia con este tipo de máquinas, de- bería solicitar en primer lugar la ayu- da de personal cualificado. – Guarde todos los documentos en- tregados con este aparato para que se puedan consultar en cualquier momento. Asimismo, guarde el comprobante de compra para un po

sible caso de garantía. – Si prestara o vendiera la máquina, adjunte toda la documentación de la misma. – En caso de que se produzca algún daño derivado de la no observación de este manual de instrucciones, el fabricante no asumirá ninguna res

ponsabilidad. La información de este manual de ins- trucciones se indica según sigue: A¡Peligro! Advertencia de daños personales o medioambientales. B¡Peligro de descarga eléctri- ca! Advertencia de daños personales debi- dos a la electricidad. c¡Peligro de arrastre! Advertencia sobre posibles daños per- sonales al engancharse partes del cuer- po o ropa. A ¡Atención! Advertencia de daños materiales. 3 Nota: Información adicional. – Números en las ilustraciones (1, 2, 3, ...) – corresponden a piezas individua- les; – están numerados correlativamen- te; – se refieren a los respectivos nú- meros entre paréntesis (1), (2), (3)... que aparecen en el texto adyacente. – Las instrucciones de uso en las que se debe tener en cuenta el orden están numeradas. – Las instrucciones de uso con una secuencia arbitral se indican con un punto. – Los listados se han marcado con un guión.

3.1 Uso según su finalidad

Este aparato está destinado para cortar longitudinal y transversalmente y forma- tos de madera maciza, planchas de conglomerado, planchas de fibras, ma

dera contrachapada, así como también esos materiales revestidos de plástico o con cantos de plástico o dotados de chapeado de madera. No deben aserrarse piezas de trabajo redondas, ya que con ello podría girar éstas con la rotación de la hoja de la sierra. Este aparato no debe usarse para tra- bajos de ranurado. La tapa recogedora de virutas debe permanecer montada durante el funcionamiento. ¡Cualquier otra aplicación está en des- acuerdo a su finalidad y queda por tanto prohibida! El fabricante rechazará toda responsabilidad por daños derivados de una utilización de la máquina que no es

tuviera de acuerdo a la finalidad men- cionada. Las modificaciones en este aparato o el uso de piezas no controladas y aproba

das por el fabricante pueden inducir a peligros imprevisibles durante el trabajo. Índice

2. ¡Lea este manual en

3. Instrucciones de seguri-

  • Al utilizar esta máquina deberá ob- servar las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el riesgo de daños personales o materiales.
  • Observe las instrucciones especia- les de seguridad en cada uno de los capítulos.
  • Dado el caso, tenga en cuenta la normativa legal o bien las prescrip- ciones para la prevención de acci- dentes en el trabajo estipuladas para el uso de sierras circulares. A¡Peligros generales!
  • Mantenga limpio el puesto de traba- jo. El desorden en esta zona podría causar accidentes.
  • Sea prudente. Preste atención a lo que hace. Actúe de forma prudente. No utilice la máquina si no puede concentrarse en el trabajo.
  • Tenga en cuenta las influencias am- bientales. Asegúrese de que exista una buena iluminación.
  • Evite posturas incómodas. Asegúre- se de estar siempre parado de for- ma segura y de poder mantener en cualquier momento el equilibrio.
  • Si se trata de piezas de trabajo lar- gas, utilice soportes apropiados para apoyar las piezas.
  • Al mecanizar piezas de trabajo su- cias, pueden generarse chispas. No utilice este dispositivo cerca de ga- ses o líquidos inflamables en zonas con peligro de explosiones.
  • Este aparato solamente debe ser puesto en marcha y utilizado por personas familiarizadas con sierras circulares y conocedoras de los peli

gros que representa su uso. Los menores de 18 años podrán usar esta máquina solamente bajo la supervisión de un instructor, en el curso de su formación profesional.

  • Mantenga a terceras personas, es- pecialmente a los niños, fuera de la zona de peligro. Durante el trabajo, impida que otras personas toquen el aparato o el cable de alimentación eléctrica.
  • No sobrecargue la máquina. Utilice este equipo solamente dentro de los márgenes de potencia indicados en las especificaciones técnicas. B¡Peligro debido a la electrici- dad!
  • Evite, en la medida de lo posible, exponer este dispositivo a la lluvia. Evite utilizar este dispositivo en un ambiente húmedo o mojado. Al rea

lizar trabajos con esta máquina, evi- te que su cuerpo entre en contacto con piezas con toma de tierra (por ejemplo: radiadores, tuberías, coci- nas eléctricas o neveras). Guarde el dispositivo en un entorno seco. No lo limpie con un chorro de agua.

  • No utilice el cable de la red para usos ajenos a su finalidad. A¡Peligro de sufrir heridas y magulladuras a causa de las piezas en movimiento!
  • No ponga en marcha la máquina sin haber montado los dispositivos de protección.
  • Mantenga siempre una distancia su- ficiente respecto a la hoja de la sie- rra. En caso necesario, utilice dispo- sitivos adecuados de alimentación. Durante el funcionamiento debe mantenerse suficiente distancia con los componentes en movimiento.
  • Antes de retirar del puesto de traba- jo pequeños trozos de la pieza tra- bajada, restos de madera, etc., es- pere hasta que la hoja de la sierra se haya parado completamente.
  • Nunca frene la marcha por inercia de la hoja de la sierra ejerciendo una presión lateral.
  • Antes de iniciar trabajos de manteni- miento, asegúrese de que la máqui- na ha sido desconectada de la red de corriente eléctrica.
  • Asegúrese de que al conectar la máquina (por ejemplo, después de llevar a cabo trabajos de manteni

miento) no existan herramientas de montaje o piezas sueltas en el equi

  • Tenga en cuenta que el freno del motor eléctrico no funcionará si se produce una interrupción de la ali

mentación eléctrica y, en este caso, la hoja de sierra tardará más en de- tenerse. A¡Peligro de sufrir lesiones por cortes, incluso cuando la herramien- ta de corte está parada!

  • Utilice guantes para cambiar las he- rramientas de corte.
  • Guarde las hojas de sierra de mane- ra que nadie pueda lastimarse con ellas. A¡Peligro de retroceso de las piezas de trabajo (pueden engan

charse en la hoja y salir despedidas contra el usuario)!

  • Trabaje solamente con la cuña de separación ajustada correctamente.
  • La cuña de separación y la hoja de sierra empleada deben ser compati- bles: La cuña no debe tener mayor grosor que el ancho del canal de corte ni ser más fina que la hoja de sierra.
  • No ladee las piezas de trabajo.
  • Asegúrese de que la hoja de la sie- rra sea apropiada para el material de la pieza de trabajo.
  • Corte las piezas de trabajo delgadas o de paredes delgadas solamente mediante hojas de sierra con denta
  • Utilice siempre hojas de sierra afila- das.
  • Controle las piezas de trabajo en cuanto a cuerpos extraños (por ejemplo, clavos o tornillos).
  • Sierre sólo piezas cuyas dimensio- nes permitan una sujeción segura durante el trabajo.
  • No corte nunca varias piezas a la vez, ni tampoco paquetes que con- tengan varias piezas individuales. Existe peligro de accidentes, si la hoja de la sierra engancha piezas sueltas de forma incontrolada.
  • Retire pequeños fragmentos de la pieza de trabajo, restos de madera, etc. de la zona de trabajo; para ello, la hoja de la sierra deberá estar pa
  • Tenga cuidado durante el funciona- miento para impedir que partes del cuerpo o piezas de ropa se engan- chen o se introduzcan en los com-ESPAÑOL

ponentes giratorios (no lleve corba- tas, guantes ni ropa con mangas holgadas; en caso de llevar el pelo largo, es imprescindible utilizar una red de protección).

  • No corte nunca piezas de trabajo que contengan –cuerdas, – cordones, –cintas, – cables, – alambres o materiales similares. A¡Peligro si el equipo de pro- tección personal es insuficiente!
  • Use cascos de protección acústica.
  • Utilice gafas protectoras.
  • Use una máscara de protección contra el polvo.
  • Utilice ropa de trabajo adecuada.
  • Para trabajar a la intemperie se re- comienda utilizar calzado antidesli- zante. A¡Peligro debido al polvo de la madera!
  • La inhalación del serrín de algunas maderas (p. ej., de roble, haya y fresno) puede producir cáncer. Tra

baje en locales cerrados solo con instalación de aspiración.

  • Evite al máximo la cantidad de se- rrín expandida en el ambiente. – Instale la instalación de aspiración; – Elimine las fugas de la instalación de aspiración; – Procure que haya buena ventila- ción. El funcionamiento sin la aspiración de virutas solamente está permitido: – en exteriores; – en períodos de funcionamiento cor- tos (máximo 30 minutos); – con mascarilla contra el polvo.

¡Peligro debido a modificacio- nes técnicas o bien a la utilización de piezas no comprobadas ni aprobadas por el fabricante de la máquina!

  • Utilice exclusivamente piezas autori- zadas por el fabricante. Esto se re- fiere especialmente a: – Hojas de sierra (véase el número de referencia en las característi

cas técnicas); – Mecanismos de seguridad (véa- se el número de referencia en la lista de piezas de recambio).

  • No lleve a cabo cambio alguno en las piezas. A¡Peligro por defectos en el aparato!
  • Limpie cuidadosamente la máquina y los accesorios. Observe las pres

cripciones para el mantenimiento.

  • Antes de cada puesta en marcha, compruebe que no se haya produci

do ningún daño: para proseguir con la utilización de la máquina, se de- berá comprobar que el funciona- miento de los dispositivos de seguri- dad y protección, así como el de las piezas ligeramente dañadas, sea correcto y de acuerdo con su finali

dad. Controle si las piezas móviles funcionan correctamente y no se atascan. Todas las piezas deben estar montadas correctamente y cumplir con todas las condiciones para poder garantizar el perfecto funcionamiento del aparato.

  • Notifique inmediatamente las ave- rías y los fallos tras detectarlos.
  • Los dispositivos de protección o las piezas dañadas debe repararlos o cambiarlos un taller especializado autorizado. Encargue el cambio de interruptores dañados a un taller de servicio postventa. No utilice este aparato si el interruptor no se deja conectar o desconectar. A¡Peligro por ruido!
  • Use cascos de protección acústica.
  • Asegúrese de que la cuña de sepa- ración no está torcida. Si la cuña de separación está torcida, ésta presio- nará la pieza de trabajo lateralmente contra la hoja de la sierra, produ
  • Emplee hojas de sierra muy afiladas para reducir el ruido y ahorrar ener

gía. A¡Peligro por piezas de trabajo bloqueadas! Si se produce un bloqueo:

4. Desbloquee la pieza con la herra-

3.3 Símbolos en la máquina

Datos en la placa indicadora de tipo 13 Fabricante 14 Número de serie 15 Denominación de la máquina 16 Datos del motor (ver también "Características técnicas“) 17 Año de fabricación 18 Marca CE – Este aparato cumple con las directivas EU según la declaración de conformidad 19 Símbolo de eliminación – La máquina puede eliminarse a tra- vés del fabricante 20 Dimensiones de las hojas de sie- rra homologadas

Símbolos en la máquina

3.4 Dispositivos de seguri-

dad Cuña de separación La cuña de separación (27) evita que las piezas en trabajo sean agarradas por los dientes y lanzadas contra el usuario. La cuña de separación está adaptada al diámetro de la hoja de la sierra indicado en las características técnicas y durante el trabajo debe estar siempre montada. Tapa recog e dora d e virutas La tapa recogedora de virutas (28) pro- tege contra el contacto accidental con la hoja de la sierra y contra las virutas que salen despedidas. La tapa recogedora de virutas está adaptada al diámetro de la hoja de la sierra indicada en las características técnicas y durante el trabajo debe estar siempre montada. La tapa de virutas debe bajarse auto- máticamente y no se puede sujetar en una posición superior. Dispositivo de arrastre El dispositivo de empuje (29) actúa como prolongación de la mano, prote- giéndole del contacto no intencionado con la hoja. Utilice el dispositivo de empuje siempre que la distancia entre la hoja de la sierra y el tope paralelo sea inferior a 120 mm. El Taco de empuje debe guiarse en un ángulo de 20° … 30° con respecto a la superficie de la mesa de aserrado. El dispositivo de arrastre debe cambiar- se cuando esté dañado. Empuñadura para empujador La empuñadura para el empujador (31) se atornilla a una tabla adecuada (30). Sirve para guiar con seguridad peque- ñas piezas de trabajo. El tablón debería tener 400 mm de lar- go, como mínimo 200 mm de ancho y entre 15 y 20 mm de alto. Cuando la empuñadura del empujador esté deteriorada, debe reponerse. – La altura de corte se puede ajustar libremente hasta 140 mm. – Un relé de subtensión evita que la máquina se ponga en marcha al co

nectarse la corriente después de ha- ber tenido lugar una interrupción de la corriente. – Tope transversal – ajustable en ángulo; – con dispositivo de corte en cuña; – Tope paralelo: – con dos superficies de perfil de diferente altura para adaptar a piezas de trabajo planas o altas. – Perfil de tope ajustable sin esca- lonamientos en sentido longitudi- nal para adaptar a la longitud de las piezas de trabajo. – sin escalonamientos ajustable en sentido transversal para adaptar a la anchura de las piezas de tra

bajo. – Todas las funciones de manejo im- portantes se encuentran en el lado delantero. – Prolongación de la mesa contenida en el volumen de suministro: – atornillada fija con la base. – Construcción maciza de chapa de acero, muy resistente y protegida contra la corrosión. – Taco de empuje accesible en el tope paralelo enclavable.

5.1 Interruptor de parada de

emergencia Al activar el Interruptor de parada de emergencia (32) se detiene inmediata- mente la hoja de la sierra. 21 Usar cascos de protección audi- tiva 22 Usar protección de los ojos 23 Leer el Manual de instrucciones 24 No tocar la hoja de la sierra 25 Advertencia sobre un punto de peligro 26 Nivel de ruidos de potencia garan- tizado

4. Características especia-

El interruptor de parada de emergencia solo se debe activar en situaciones de emergencia. En caso de peligro para las personas o los bienes materiales active inmediatamente el interruptor de parada de emergencia.

5.2 Interruptor de conexión y

desconexión (On/Off) Dependiendo del diseño del dispositivo, se pueden instalar diferentes interrupto

res de conexión/desconexión. Variante 1

  • Conexión = pulse el interruptor ver- de (33).
  • Desconexión = pulse el interruptor rojo (34). 3 Nota: Si se produce una caída de la tensión, se dispara un relé de subtensión. De este modo, se evita que la máquina se ponga en marcha por sí misma al co

nectarse la tensión nuevamente. Para conectar nuevamente la máquina hay que pulsar de nuevo el interruptor de conexión verde. Variante 2

  • Conexión = posición del interruptor |.
  • Desconexión = posición del interrup- tor O 3 Nota: En caso de un fallo de alimentación de corriente se dispara un relé de bajo vol

taje. De este modo se evita que la má- quina se ponga en marcha por sí misma al conectarse la tensión nuevamente. Debe volver a encender el dispositivo para utilizarlo.

5.3 Palanca giratoria para el

regulador de altura Por medio de la palanca giratoria (35) tiene que adaptar Ud. la altura de corte de la hoja de la sierra a la altura de la pieza de trabajo.

5.4 Topes para la pieza de

trabajo La sierra va dotada de dos topes para la pieza de trabajo:

  • Tope guía transversal (para cortes transversales): Va integrado adicionalmente en el tope transversal un dispositivo para corte de cuñas (36). El ángulo de cortes de inglete puede ajustarse sin escalonamientos en la es- cala de ángulo (37) entre 0 y 45°. La palanca de sujeción (38) para enclavar debe estar siempre apretada para ase- rrar con tope transversal. 3 Nota: La separación entre el perfil de tope del tope transversal y la hoja de la sierra va preajustado de fábrica y no es reajusta- ble.
  • Tope paralelo (para cortes longitudi- nales): El perfil de tope (39) debe estar parale- lo a la hoja de la sierra para aserrar con tope paralelo. Para aserrar con el tope paralelo, éste debe ser enclavado con la palanca de apriete (41). – Tuercas de mariposa (45) para fijar y soltar el perfil de tope: Superficie de tope alta (42): – para cortar piezas de trabajo altas. Superficie de tope baja (43): – para cortar piezas de trabajo planas; ajuste longitudinal (44): – Adaptar el tope paralelo a la longitud de la pieza de trabajo; Con ayuda de la escala estampada en la mesa (40) puede Ud. ajustar la sepa-

ración del tope paralelo respecto a la hoja de la sierra. Si no necesita el taco de empuje, puede fijarlo en cualquier momento listo para el uso en la sujeción (46) del perfil del tope paralelo. A¡Peligro! Si se llevan a cabo modificaciones en la sierra o si se utiliza aplicando piezas que no han sido comproba

das ni autorizadas por el fabricante, podrían producirse daños imprevisi- bles durante la operación. – Use solamente las piezas conte- nidas en el volumen de entrega. – No modifique las piezas. Si acata las siguientes indicaciones, el montaje no presentará problema algu- no:

  • Lea las instrucciones de cada paso antes de ejecutarlo.
  • Prepare las piezas necesarias para cada paso.
  • Coloque la máquina sobre suelo pla- no y estable.
  • Para ajustar horizontalmente la su- perficie de la mesa, compense los desniveles o los puntos lisos del suelo con materiales adecuados. Controle a continuación el estado seguro del aparato.
  • La zona en torno a la sierra circular deberá estar libre de impedimentos y tropiezos.
  • Tenga en cuenta que podría necesi- tar un espacio bastante amplio para manejar piezas de trabajo grandes. Para mejorar la estabilidad de la máqui- na, es posible fijarla al suelo con torni- llos:

1. Coloque la máquina en el lugar ade-

cuado y trace en el suelo los puntos a taladrar.

3. Centre la máquina sobre los tala-

dros y atorníllela al suelo. A¡Peligro debido al polvo de la madera! Conecte siempre el dispositivo de aspiración a la sierra en caso de usarla en espacios cerrados.

6.2 Prolongación de la mesa

3 Nota: Los puntales de la prolongación de la mesa deben estar atornillador firme- mente a la mesa de aserrado. Atornillar la prolongación de la mesa

1. Encajar los extremos acodados de

los puntales en las ranuras de los travesaños en la parte posterior de la sierra y empujarlos hacia afuera.

2. Apretar firmemente los puntales con

un tornillo hexagonal cada uno (48) y colocar una tuerca hexagonal (47) en los puntales en la forma que muestra la ilustración. Apriete las uniones atornilladas Controle las atornilladuras del aparato. Apriete firmemente a mano las atornilla

duras con la herramienta adecuada. Al apretar los tornillos preste atención a lo siguiente: – Después de apretar los tornillos, el aparato debe estar seguro y hori

zontal. Ajustar la prolongación de la mesa – Las superficies de la prolongación de la mesa y de la placa de la mesa deben formar un plano. Abatimiento la prolongación de la mesa

1. Aflojar y sacar los tornillos hexago-

nales (48) a ambos extremos de los puntales. Guardar los tornillos y las tuercas.

2. Empuje hacia el interior los extre-

mos inferiores de los puntales.

3. Desenganchar hacia arriba los pun-

tales y abatir la prolongación de la mesa en la forma ilustrada. Asentar los puntales sobre la prolongación de la mesa en los travesaños inferio

res de la mesa de aserrado.

6.3 Conexión a la red

Cable de la red: – Coloque el cable de alimentación de forma que no impida el trabajo y no pueda resultar dañado. – Proteja el cable de la red contra el calor, los líquidos agresivos y los bordes afilados. – Conecte el dispositivo a la red eléc- trica a través de una conexión en- chufable adecuada. – Utilice solamente cables de exten- sión de goma de diámetro suficiente (véanse las "Especificaciones técni

cas"). – Nunca desconecte el enchufe de la caja tirando del cable. B¡Tensión eléctrica! Instale la sierra únicamente en am- bientes secos. No utilice la unidad a menos que esté conectada a una fuente de energía que cumpla los requerimien

tos siguientes (véase también "Ca- racterísticas técnicas"): – Las cajas de enchufe deben estar instaladas, conectadas a tierra y controladas de acuerdo a las pres

cripciones. – Cajas de enchufe mediante corrien- te trifásica con conductor neutro.

– La tensión de alimentación y la fre- cuencia deben coincidir con los da- tos indicados en la placa indicadora de tipo de la máquina. – Protección contra descarga eléctrica mediante un interruptor de corriente diferencial de 30 mA. – Protección por fusible contra corto- circuito por medio de una protección de la red (dispositivo de protección por fusible con máximo 16

– Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente para desconectar

lo de la red eléctrica. 3 Nota: Diríjase a su empresa suministradora de energía o a su instalador eléctrico en caso de inseguridad en cuanto a si su acometida se ajusta a esas condicio

nes. 3 Nota: A causa de la alta corriente de arranque del motor al conectar, pueden producir- se alteraciones de tensión en la red de corriente, lo cual se aprecia, p. ej., por un breve parpadeo del alumbrado. En esta caso, el punto de conexión tiene una impendancia de red más alta que el valor máximo recomendado (ver Carac

terísticas técnicas). En este caso diríjase a su empresa su- ministradora de energía o a su instala- dor eléctrico para comprobar el punto de conexión. A ¡Cambio del sentido de giro! Dependiendo de la distribución de fase es posible que el motor gire en sentido contrario. En este caso, la pieza de madera puede ser expulsa

da al tratar de serrarla. Debido a ello, antes de cada nueva conexión debe comprobarse el sentido de gi

1. Instale la máquina preparada para el

servicio y conéctela a la red de ali- mentación eléctrica.

2. Conecte y desconecte brevemente

la sierra. 3 Nota: El tono de zumbido al desconectar se debe a la reacción del freno eléctrico del motor. ¡No significa que la máquina sufra algún desperfecto!

3. Observe el sentido de rotación de la

hoja de la sierra desde el lado iz

quierdo. La hoja de la sierra debe girar en sentido del reloj. Si la hoja de la sierra gira en sentido contrario al reloj: Invertir el sentido de giro

4. Quitar el cable de la red de la cone-

5. Empujar hacia adentro con un des-

tornillador el inversor de fase en el enchufe del aparado y girar en 180°. A ¡Atención! ¡No gire el inversor de fase directa- mente en las clavijas de contacto!

6.4 Sistema de aspiración de

viruta A¡Peligro! La máquina genera polvo de madera durante el proceso, por lo que se debe conectar a un sistema de ex

tracción de virutas. La inhalación de algunos tipos de serrín (por ejemplo de haya, roble y fresno) puede producir cáncer. – Cuando trabaje en espacios cerra- dos, utilice siempre un sistema de aspiración de serrín adecuado. – Utilice asimismo una máscara de protección contra el polvo, ya que no todo el serrín se recoge o se as

pira. – Un funcionamiento sin una aspira- ción de virutas adecuada solamen- te se permite al aire libre. La aspiración de virutas debe cumplir los siguientes requisitos: – Adecuado para el diámetro de la to- bera de aspiración de virutas (ver capítulo Accesorios disponibles). Diámetro 100 mm; –Volumen de aire ≥460 m

/h; – Presión negativa en la toma de aspi- ración de la sierra ≥530 Pa; – Velocidad del aire en la toma de as- piración de la sierra ≥20 m/s. Para conectar la sierra circular para construcción a una aspiración de virutas se necesita una tobera de aspiración de virutas (véase el capítulo Accesorios disponibles). Encienda la aspiración de virutas antes de empezar a serrar. ¡Respete también las instrucciones de uso recogidas en el manual del sistema de aspiración de virutas! A¡Peligro de accidentes! La sierra debe ser manejada sola- mente por una persona. Otras per- sonas pueden permanecer alejadas de la sierra únicamente para ayudar a entrar o sacar las piezas de traba- jo. Antes de iniciar el trabajo, comprue- be si los elementos siguientes están en buen estado: – cable de alimentación y enchufe de alimentación; – interruptor de conexión/desconexión; –cuña de separación; – tapa recogedora de virutas – dispositivos de alimentación (taco de empuje, empuñadura para made

ra de empuje). Vista un equipo de protección per- sonal: – máscara de protección contra el pol- vo; – protección para los oídos; – gafas de protección de seguridad.

Adopte una posición de trabajo co- rrecta durante la operación: – delante, en el lado de mando de la máquina, – frontalmente a la sierra, – a la izquierda de la línea de corte de la hoja de la sierra; – si el trabajo lo realizan dos perso- nas, la segunda persona debe man- tener una distancia suficiente res- pecto a la sierra. En caso necesario, según el tipo de trabajo, utilice: – Soportes para piezas de trabajo adecuados por si las piezas de tra- bajo caen de la mesa al cortarse; – Dispositivo para la aspiración de vi- rutas (accesorio). Evite errores típicos de uso: – Nunca frene la hoja de sierra ejer- ciendo presión lateral. existe peligro de contragolpes. – Presione constantemente la pieza contra la mesa durante el trabajo y evite que se incline; existe peligro de contragolpes. – No corte nunca varias piezas a la vez, ni tampoco paquetes que con- tengan varias piezas individuales. Existe peligro de accidentes, si la hoja de la sierra engancha piezas sueltas de forma incontrolada. c¡Peligro de arrastre! No corte nunca piezas de trabajo que tengan cuerdas, hilos, cintas, cables o alambres o que contengan este tipo de materiales. A¡Peligro de accidentes! No intente quitar las virutas de la mesa de aserrado mientras se halle en movimiento la hoja de la sierra. Para ese tipo de trabajos la hoja de la sierra tiene que estar parada. 3 Nota: En cada operación de aserrado tenga en cuenta que la tapa de virutas debe cubrir la hoja de la sierra y asentar so- bre la pieza de trabajo con el canto de- lantero inferior.

7.1 Ajuste de la altura de

corte A¡Peligro! ¡Las partes del cuerpo y los objetos situados en la zona del ajuste pue- den ser enganchados por la hoja de la sierra en movimiento! ¡Ajuste la profundidad del corte solamente con la hoja de la sierra parada! A¡Peligro! Durante el ajuste de altura no debe haber ninguna otra persona en la zona de peligro. Gire la palanca giratoria siempre con las dos manos. Así se reduce el riesgo de lesiones y moretones. La altura de corte de la hoja de la sierra debe adaptarse a la altura de la pieza de trabajo: La hoja de la sierra debe so- bresalir de la mesa por lo menos tanto como altura de la pieza de trabajo a aserrar. La tapa recogedora de virutas debe descansar con su canto inferior delantero sobre la pieza de trabajo. Ajuste de la altura de corte

1. Girar la palanca giratoria (49) contra

el sentido del reloj hasta el tope, su- jetarla y levantar o descender la hoja de la sierra. 3 Nota: Para compensar un eventual juego del ajuste de altura del tope, conduzca siempre la hoja de la sierra por abajo en la posición deseada.

7.2 Corte con tope paralelo

El perfil de tope del tope paralelo debe adaptarse a la pieza de trabajo a ase

rrar. Adaptar el tope paralelo a la altura de la pieza de trabajo

1. Aflojar las tuercas de mariposa (53)

y quitar el perfil de tope.

2. De acuerdo a la altura de la pieza de

trabajo montar la superficie de tope alta (50) la superficie de tope baja (51).

3. Sujetar el perfil de tope con la tuerca

lanca de sujeción (54). Adaptar el tope paralelo a la longi- tud de la pieza de trabajo

1. Aflojar las tuercas de mariposa (53)

y quitar el perfil de tope.

2. Adaptar el perfil de tope en sentido

longitudinal (52) a la longitud de la pieza de trabajo.

3. Sujetar el perfil de tope con las tuer-

lanca de sujeción (54). Corte con tope paralelo

1. Colocar el tope paralelo (57) por

arriba sobre el perfil de guía (59) en la parte delantera de la sierra.

2. Con ayuda de la escala estampada

en la mesa (56) ajustar la separa- ción del tope paralelo con respecto a la hoja de la sierra.

3. Fije el tope paralelo mediante la pa-

lanca de sujeción (58).

A¡Peligro! Si la distancia entre el tope paralelo y la hoja de la sierra es inferior a 120 mm, deberá utilizar el dispositi- vo de empuje. 3 Nota: Si no se usa el taco de empuje puede sujetarse éste entonces en el sujetador (55) del perfil de tope.

4. Ajuste la altura de corte de la hoja

5. Ponga el motor en marcha.

6. Conducir lentamente la pieza de tra-

bajo a lo largo del tope paralelo a la hoja de la sierra y cortar de una pa

7. Si no desea continuar trabajando in-

mediatamente, desconecte el apa- rato. 3 Nota: Si no necesita Ud. el tope paralelo pue- de mantenerlo entonces accesible con la escotadura (60) en la caperuza de suspensión (61) en la pata delantera derecha de la mesa. Ajustar el tope paralelo a la madera maciza a cortar longitudinalmente

1. Ajustar el extremo trasero del tope

paralelo (62) a la altura del punto central (64) entre el eje de la hoja de la sierra (63) y el comienzo de la hoja de sierra (65). A ¡Atención! Después de cada operación de ase- rrado quite con cuidado la pieza de trabajo entre la hoja de la sierra y el tope paralelo con taco de empuje hacia la parte trasera de la mesa de aserrado y quítelo allí de la mesa. Ajustar el tope paralelo para cortar placas

1. Ajustar el extremo trasero del tope

paralelo (66) a la longitud máxima posible, pero como mínimo a la altura del eje de la hoja de la sierra (67)

A ¡Atención! Conduzca con cuidado después de cada operación de aserrado la pieza de trabajo entre la hoja de la sierra y el tope paralelo con el taco de em

puje hacia la parte posterior de la mesa de aserrado y quítelo allí de la mesa. Ajustar el tope paralelo como tope de longitud para cortes transversales Para cortar piezas de trabajo estrecha puede Ud. emplear el tope paralelo como tope de longitud.

1. Doblar el tope transversal (70) en la

2. Ajustar el extremo trasero del tope

paralelo (68) a la altura del comien- zo de la hoja de la sierra (69). A¡Peligro! Si se acuña la pieza de trabajo, pue- de salir ésta lanzada sin control. Ajuste el tope paralelo de forma que los extremos de la pieza de trabajo no tengan contacto simultáneo con la hoja de la sierra y el tope paralelo.

A ¡Atención! Conduzca con cuidado después de cada operación de aserrado la pieza de trabajo entre la hoja de la sierra y el tope paralelo con el taco de em

puje hacia la parte posterior de la mesa de aserrado y quítelo allí de la mesa.

2. Ajuste el ángulo de tope deseado y

sujételo con la palanca de sujeción (71). El tope transversal puede des- plazarse como máximo 45° para el cortes de inglete.

3. Ajuste la altura de corte de la hoja

4. Ponga el motor en marcha.

5. Conduzca lentamente la pieza de

trabajo con el tope transversal hacia la hoja de la sierra y aserrar de una pasada.

6. Si no desea continuar trabajando in-

mediatamente, desconecte el apa- rato. 3 Nota: Si no necesita Ud. el tope transversal, ciérrelo entonces hacia abajo.

1. Aserrar la madera escuadrada cua-

drada o rectangular a la longitud de cuña deseada (ver "Aserrar con tope transversal" y "Aserrar con tope paralelo").

2. Prensar firmemente la pieza de tra-

bajo en el dispositivo de corte en cuña (72).

3. Arrancar la máquina.

A¡Peligro! Al cortar cuñas existe un alto peligro de lesiones, ya que se trabaja cerca de la hoja de la sierra. Ejecute el si

guiente paso solo con ayuda del taco de empuje.

4. Acercar lentamente el tope transver-

sal con la pieza de trabajo a la hoja de la sierra y aserrar de una pasada.

5. Parar la máquina y dejar que la hoja

de la sierra se pare.

6. Retirar el tope transversal y quitar la

  • Antes de cortar: haga cortes de prueba con restos adecuados.
  • Coloque siempre la pieza de trabajo en la mesa de aserrado de forma que no se pueda ladear ni tambalear (p. ej. con una tabla pandeada, el lado pandeado hacia afuera tiene que quedar hacia arriba).
  • Con piezas de trabajo largas: em- plee un soporte adecuado para la pieza de trabajo, por ejemplo un so- porte de rodillos o una mesa adicio- nal (ver "Accesorios suministra- bles").
  • Mantenga limpias las superficies de las mesas de apoyo; elimine espe- cialmente residuos resinosos me- diante un spray de mantenimiento y cuidado (accesorios). A¡Peligro! Antes de realizar los trabajos de mante- nimiento y limpieza, desconecte el apa- rato de la red eléctrica. – Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento distinto a los descri

tos en este capítulo debe ser efec- tuado exclusivamente por especia- listas – Cambie las piezas deterioradas, es- pecialmente los dispositivos de se- guridad, sólo por repuestos origina- les. Las piezas no probadas y autorizadas por el fabricante pueden inducir a averías imprevisibles. – Después de los trabajos de mante- nimiento y de limpieza, active de nuevo el aparato y compruebe todos los dispositivos de seguridad.

9.1 Cambio de la hoja de la

sierra A¡Peligro! ¡Inmediatamente después del corte, la hoja de la sierra puede estar muy caliente, existe el riesgo de sufrir quemaduras! Deje que la hoja de la sierra se enfríe. No limpie la hoja de sierra con líqui- dos combustibles. Existe el riesgo de heridas por corte, incluso con la hoja de sierra parada. Use guantes durante el cambio de la hoja de la sierra. ¡Durante el ensamblaje, observe el sentido de giro de la hoja de la sie- rra!

8. Consejos y trucos

2. Quitar la tapa de protección (74) de

la bandeja recolectora de virutas. Para ello: – Gire el tornillo (73) en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90º: se suelta la tapa de protec- ción (74). Tire de la tapa de pro- tección hacia la derecha, sáquela hacia abajo y guárdela. A¡Peligro! – No prolongar la herramienta para aflojar la hoja de la sierra. – No aflojar el tornillo tensor a gol- pes sobre la herramienta.

3. Aflojar el tornillo tensor (75) de la

sujeción de la hoja de la sierra con llave de tuercas (¡rosca paso iz- quierdo!). Para contrarrestar, apli- que una llave de boca en la brida exterior de la hoja (77).

4. Tomar con cuidado la brida exterior

de la hoja de la sierra (77) y sacarla del eje de la hoja de la sierra. Suje- tar la hoja de la sierra.

5. Quitar la hoja de la sierra del eje de

la hoja de la sierra.

6. Limpiar la hoja de la sierra, la brida

interior de la hoja de la sierra (76) y la brida exterior de la hoja de la sie- rra (77). A¡Peligro! No emplee productos de limpieza (p. ej., para eliminar restos de resina), que pueda atacar a las piezas de metal ligero; de lo contrario, podría deteriorarse la solidez de las piezas.

7. Coloque la hoja nueva (¡observe el

sentido de giro!). A¡Peligro! Utilice únicamente hojas de sierra que cumplan la norma EN 847-1 (véase "Datos técnicos"). En caso de usar hojas de sierra inadecuadas o deterioradas, la fuerza centrífuga podría lanzar partes de las mismas de forma similar a una explosión. Nunca use: – hojas de sierra, cuya velocidad máxima indicada sea inferior a la velocidad del eje de la sierra (ver "Características técnicas"); – hojas de acero rápido altamente aleado (HSS o HS); – Hojas visiblemente dañadas o deformadas; –discos de corte. A¡Peligro! – Instale la hoja usando solamente piezas originales. – No emplee casquillos de reduc- ción; de lo contrario podría sol- tarse la hoja de la sierra. – La hoja debe instalarse centrada de forma que gire sin oscilacio- nes y que no pueda aflojarse du- rante el funcionamiento.

8. Coloque la brida exterior de la hoja

de la sierra (77) (los dos picos de arrastre en la brida exterior de la hoja de la sierra deben coger ambas escotaduras del eje de la hoja de la sierra). A¡Peligro! – No use un alargador para apretar la hoja. – No apriete el tornillo de carga golpeando sobre la herramienta.

9. Girar y apretar bien el tornillo tensor

(rosca de paso izquierdo) (75) de la sujeción de la hoja de la sierra en el eje de la hoja de la sierra. Para con

trarrestar, aplique una llave poligonal en la brida exterior de la hoja (77)

10. Montar la tapa de protección (78) en

la bandeja recolectora de virutas. Para ello: – Coloque la tapa de protección a la (79) izquierda, presiónela ha- cia la derecha y gire el tornillo 90° (78) en el sentido de las agujas del reloj: se fijará la tapa de pro- tección.

9.2 Alineación de la cuña de

separación 3 Nota: La cuña de separación va ajustada ya de fábrica a la hoja de la sierra. A pesar

de todo es necesario controlar regular- mente la separación de la cuña de se- paración con respecto a la hoja de la sierra y, en caso dado, corregirla. Para alinear la cuña de separación pri- mero:

2. Quitar la tapa de protección (81) en

la bandeja recolectora de virutas. Para ello: – Gire el tornillo (80) en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90º: se suelta la tapa de protec- ción (81). Tire de la tapa de pro- tección hacia la derecha, sáquela hacia abajo y guárdela. Ajuste de la distancia a la hoja de la sierra: La separación entre el borde exterior de la hoja de la sierra y la cuña de separa

ción debe ser de entre 3 y 8 mm. La cuña de separación debe sobresalir por encima de la mesa de la sierra, al menos tanto como la hoja de la sierra.

1. Afloje la tuerca Keps (82) en la suje-

ción de la cuñas de separación.

2. Ajuste la distancia de la cuña de se-

paración a la hoja de la sierra.

3. Adapte la altura de la cuña de sepa-

ración a la hoja de la sierra. 3 Nota: Al apretar la tuerca Keps preste aten- ción a que ambas puntas (83) en la contrapieza de sujeción de la cuña de separación se deslicen en el carril de la sujeción de la cuña de separación.

4. Apriete la tuerca Keps.

Después del ajuste levantar la hoja de la sierra a la altura deseada y montar la tapa de protección en la bandeja reco- lectora de virutas.

9.3 Engrasar el regulador de

altura de la hoja de la sie

el sentido del reloj hasta el tope, su- jetarla y levantarla hasta la posición más alta.

2. Engrasar las superficies de desliza-

miento del regulador de altura (84) y levantar y descender varias veces la hoja de la sierra para distribuir la grasa uniformemente por las super

ficies de deslizamiento.

9.4 Conservación de la

máquina A¡Peligro! Cuide la máquina de modo que – no pueda ser puesta en marcha por personas no autorizadas – no pueda causar daños a las per- sonas cerca de ella. A ¡Atención! Nunca guarde la máquina a la intem- perie sin protección, ni en un am- biente húmedo.

Antes de cada conexión – Controlar a vista si la separación en- tre la hoja de la sierra y la cuña de separación tiene entre 3 y 8 mm. – Controlar a vista si la hoja de la sie- rra y la ranura se hallan alineadas. – Compruebe que el cable de alimen- tación y el enchufe no están daña- dos. Si fuera necesario, solicite a un electricista que cambie las piezas defectuosas. En cada desconexión Controlar si la marcha de inercia de la hoja de la sierra dura más de

segundos. ¡En caso de un tiempo de inercia superior diríjase a un taller técni- co reconocido! Diariamente – Compruebe si el interruptor de para- da de emergencia (86) funciona co- rrectamente. No emplee dispositivos con el interruptor de parada de emergencia defectuoso. Encargue a un electricista especializado la repa

ración del interruptor de parada de emergencia. 1 vez al mes (con uso diario) – Elimine las virutas con el aspirador o con un pincel. – Lubricar con aceite la guía del tope transversal. – Engrasar el dispositivo de la palanca para la regulación de altura (ver 9.3). Cada 300 horas de funcionamiento Compruebe todas las uniones roscadas y apriételas si es necesario.

  • Descender la hoja de la sierra com- pletamente.
  • Quitar las piezas montadas (topes longitudinal y paralelo, carro de em-

puje, prolongación de la mesa) o asegurarlas.

  • Durante el transporte no la sujete por la palanca giratoria (ajuste de al- tura de la hoja de la sierra).
  • En caso de envío, a ser posible, utili- ce el embalaje original. Transpo rte con grú a Para el transporte con grúa emplee los ojales de grúa rebatibles hacia arriba en la mesa de aserrado. A¡Peligro! En el transporte con grúa pueden desprenderse y caer piezas móviles, como tope paralelo, llave poligonal, o similares. Quite o asegure los elementos cons- tructivos móviles antes del transporte. En el comercio especializado se sumi- nistran los siguientes accesorios para tareas especiales (las ilustraciones co- rrespondientes se encuentran en la pá- gina de la cubierta trasera): A Boca de aspiración de virutas diámetro 100 mm, para conexión de la sierra circular a un sistema de as- piración del serrín, B Spray de conservación para eliminar restos de resina y para conservar las superficies metálicas. C Caballete con rodillo RS 420 D Hoja de la sierra HM 450 × 3,8 × 30 66 dentado alterno para madera ma- ciza, cortes logitudinales y transver- sales. E Hoja de la sierra HM 450 × 3,5 × 30 32 dentado plano biselado para condiciones rudas de empleo, ma- dera de construcción, tablas de en- cofrado, restos de hormigón, hormi- gón poroso, planchas de conglomerado. A¡Peligro! Únicamente haga reparar su herramien- ta eléctrica por un profesional, emplean- do exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así es posible asegurar la seguridad de la herramienta eléctrica. En caso de tener herramientas eléctri- cas que necesiten ser reparadas, diríja- se por favor a su representante de Me- tabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. El material de embalaje de la máquina es 100% reciclable. Los materiales eléctricos y accesorios ya no utilizables contienen grandes can- tidades de valiosos materias primas y plásticos que deben enviarse a un pro- ceso de reciclaje. Este manual se ha imprimido en papel blanqueado sin cloro. A¡Peligro! Antes de cualquier trabajo para so- lucionar averías:

1. Desconecte la máquina.

2. Desenchufe el cable de la toma

de corriente de la red.

3. Espere hasta que la hoja se haya

parado. Una vez solucionada la avería, reac- tive todos los elementos de seguri- dad y pruebe la máquina. El motor no gira Relé de bajo voltaje accionado por un fallo temporal de alimentación de co

rriente. – Vuelva a conectar la máquina. No hay tensión de alimentación: – Compruebe el cable, el enchufe, la caja de enchufe y el fusible. Motor sobrecalentado, por ejemplo, porque la hoja de sierra está desafilada o hay atasco de virutas en la carcasa: – Eliminar la causa del sobrecalenta- miento, dejar que la máquina se en- fríe algunos minutos y luego conec- tarla nuevamente. El motor recibe una tensión de alimen- tación demasiado baja. – Emplear una alimentación más corta o un diámetro mayor (≥ 2,5 mm

– Encargar a un electricista especiali- zado que controle la alimentación de corriente eléctrica. La sierra no corta correctamente Hoja de la sierra sin hilo (la hoja de la sierra o la pieza de trabajo presentarán eventualmente manchas quemadas en la superficie): – Cambie la hoja (véase el capítulo "Mantenimiento y cuidados"). Acumulación de virutas Instalación de aspiración no conectada o conectada una débil: – Conectar la boca de aspiración de virutas (ver "Accesorios suministra- bles") la instalación de aspiración o – Aumentar la potencia de aspiración de la instalación de aspiración. Palanca giratoria para la regulación de altura de la hoja de la sierra anda pesada Dispositivo de la palanca para la regula- ción de altura enresinado: – Limpiar el dispositivo de la palanca para regulación de altura y lubricarla con spray de limpieza y conserva- ción (ver ’Accesorios suministra- bles’’), (ver capítulo "Mantenimiento y conservación“).

11. Accesorios disponibles

13. Protección del medio

14. Problemas y averíasESPAÑOL

15. Especificaciones técnicas

Tensión V 400 / (3~ 50 Hz) Intensidad nominal A 7,5 Protección por fusible mín. A 16 Modo de protección IP 54 Revoluciones por minuto del motor min

Potencia motor Potencia de entrada P

Potencia entregada P

Impendancia máxima de red

óhmio 5,5 kW S6 40% 3,2 kW S1 100% 0,25 Velocidad de corte hoja de la sierra aprox. m/s 66 Grosor de la cuña de separación mm 3,0 Hoja de sierra Diámetro de la hoja de sierra (exterior) Agujero de la hoja de sierra (interior) Ancho de corte Espesor máximo del cuerpo base de la hoja de sierra

> 3,2 ≤ 2,8 Altura de corte mm 140 Dimensiones Longitud mesa de aserrado Anchura mesa de aserrado Longitud prolongación de mesa Anchura prolongación de mesa Altura (mesa de aserrado) Altura (total)

Peso completo aproximado kg 102 Nivel de ruido garantizado en base a la norma

Nivel de presión de ruido en base a DIN EN ISO 19085-10* Método de medición: bajo carga Nivel de presión en el oído del operario Inseguridad K dB (A) dB (A) dB (A)

  • Los valores indicados son niveles de emisión, por lo que no pueden representar al mismo tiempo valores del lugar de trabajo seguros. A pesar de existir una correlación entre los niveles de emisión e inmisión, no puede extraerse de ahí con fiabilidad si son necesarias o no otras medidas de precaución. Así pues, esta información debe capacitar al usuario para poder llevar a cabo una mejor estimación de los peligros y riesgos. Factores de influjo sobre el nivel de inmisiones existentes en el actual puesto de trabajo conllevan la inherencia al local de trabajo y otras fuentes de ruidos, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo existentes en las Los valores fiables del puesto de trabajo pueden también variar de un país a . Así pues, esta informa

ción debe capacitar al usuario para poder llevar a cabo una mejor estimación de los peligros y riesgos.A091 000 6690 B091 101 8691 C 091 005 3353 D628 020 000 E628 021 000 U3_0003_23_A.fm Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : BKH 450 Plus

Categoría : Scie