WALTHAM WRC290WS - Refrigerador

WRC290WS - Refrigerador WALTHAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WRC290WS WALTHAM en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WALTHAM WRC290WS - page 65
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL

Preguntas de los usuarios sobre WRC290WS WALTHAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WRC290WS - WALTHAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WRC290WS de la marca WALTHAM.

MANUAL DE USUARIO WRC290WS WALTHAM

Congelador - Frigorífico

Manual de Instrucciones

WRC290WS

Sommaire

AVANT DE METTRE EN MARCHE L'APPAREIL 2

Advertencias generales 64

Instrucciones de seguridad 66

Instalacion y encendido del aparato 67

Antes del encendido 67

DIFERENTES FUNCIONES Y POSIBILIDADES 68

Aguste del termostato 68

Advertencias sobre el Ajuste de la Temperatura 68

Accesorios 69

Bandeja de hielo 69

Soporte para botella (Sólo en algunos modelos) 69

Control de Humidad para Alimentos Frecos 69

COLOCACION DE LOS ALIMENTOS 70

Descongelar el compartmento de congelacion 76

Sustitución de la Bombilla del Frigorífico 77

TRASLADO Y RECOLOCACION 77

comocaeiar la posicion de la Puerta 77

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO 78

Consejos Para Ahorrar Electricidad 79

PARTES Y COMPARTIMENTOS DE APARATO 80

PRODUCTO FICHE 81

APARTADO - 1. ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO

Advertencias generales

ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstruccion en las rejillas de ventilacion del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale.

ADVERTENCIA: No utilise ningún dispositos mecanico, ni ningún/otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No有用的 aparato electrico dentro de los comportimientos de comida del frigorífico, excepto aquellos recomendedos por el fabricante.

ADVERTENCIA: No dane el circuito refrigerador.

ADVERTENCIA: Paraatar cualquier riesgo derivado de la inestabilidad del aparato,deberte instalarse de acuerdo a las instrucciones.

  • El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas natural respetuoso con el medio ambiente pero también inflatable. Al transporte o instalar la unidad se debe tener cuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistemas de refrigeración. En caso de daño se debe evaporar la exposión al fuego o fuentes de ignisión y se debe ventilar la habitación en la que se encontrarla la unidad durante uno horas.
  • No utiliser aparatos mecánicos o sistemas artificiales para acelerar el proceso de descogelación.
  • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables.
  • Este aparato está destinado al uso en hogares y enternos similares, como:

  • Cocinas de personal en tiendas,.Oficinas y otros enternos de trabajo

  • Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y enterornos residenciasales similares

  • Entornos de alojamento de estancia y desayuno

  • Aplicaciones de catering y similares

  • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente, deben acudir al fabricante, distribuidor, servicios专业技术 o similares personas capacitasas, para poder reemplazarla yatar asirialquierpeligro.

  • Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o se les hayainstruido en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no juguen con el aparato.
  • El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe connectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y queonga un fusible de un minimo de 16 amperios Acuda a un electricista autorizado para que le instale una toma adequada en caso de no tenerla.
  • Este aparato pueda usararlo niños mayores de 8 años, y personas con descapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando Sean supervisas o se lesinstruya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben limpar el aparato, ni realizar ningunaarea de mantenimiento sin supervisión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicios专业技术 o similares personas capacitadas, para poder reimplazarlo yatar asi cualquier peligro.
  • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.

Instrucciones de seguridad

  • No utiliser aparatos electricos en la parte de almacenimiento de comida.
  • Si se utilizes este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se deben romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para asiEAR que los niños se queden encerrados dentro al lugar.
    Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeracion que se deben eliminar adequadamte. La eliminacion de una unidad debe ser realizada por un serviceo especializzato, yequalquier duda se debe consultar a las autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarde que los conductos de su aparato de refrigeracion no resultan dañados antes de que los recoja el equipo encargado.

WALTHAM WRC290WS - Instrucciones de seguridad - 1

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilizacion, reciclaje, y su recuperacion.

AVISO IMPORTANTE:

Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalacion y al encendido de este aparato. El fabricante no se hara responsable de las instalaciones defectuosas o del uso Incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.

Recomendaciones

  • No utilise adaptadores que pueda provocar el sobrecalentimiento del aparato o incluo un incendio.
  • No utilise cables de suministro de energia viejos o deformados.
  • No retuerza o doble los cables.

WALTHAM WRC290WS - Recomendaciones - 1

  • No permitted a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
  • No utilise objetos metálicos aflilados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrjan perforar el circuito refrigerador y provocar un dano irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
  • No enchufe la toma de corriente con las manos humedes.
  • No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrjan provocar que el recipiente explotase durante la congelacion.
  • Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, estarán estar debidamente cerradas y se situaran verticalmente en el frigorífico.

WALTHAM WRC290WS - Recomendaciones - 2

WALTHAM WRC290WS - Recomendaciones - 3

  • No toque las superficies congelantes, especially si Tiene las manos mojadas ya que podra producirse quemaduras o heridas.
  • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

WALTHAM WRC290WS - Recomendaciones - 4

Instalación y encendido del aparato

  • Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
  • Antes de realizar la connexion al suministro de corriente electrica, aseguresse de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistemas electrico de su hogar.
  • Inserte el clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropriada. Si la base de enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llame a un electricista para que le ayude.
  • El fabricante no se hace responsable de los posiblesfallos al completar la toma a tierra, tal como se describe en este manual.
  • No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
  • No lo use en lugares al aire libre y no permita que se exponga a la lluvia.
  • Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar ventilado. El frigorífico deben estar colocado a una distancia de al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón, y a una distancia de 5 cm de las estufas electricas.
  • No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una distancia no inferior a 15 cm.
  • Si se instala el aparato cerca de otro frigorífico o congelador,deferá comprobar que se guarda una distancia entre ambos de al menos 2 cm con el fin de evaporar procesos de condensación.
  • No introduzca en el frigorífico grandes cantidades de produits ni produits que Sean muy pesados.
  • Fije losSeparatedores de plástico de la pared al condensador en la parte posterior del frigorífico, a fin depreventir la inclinación de la pared para un rendimiento optimal.
  • El frigorífico deben estar colocado de manière que mantenga una posición firme y nivelada con disrespect al sueño. Utilice las dos patas niveladoras frontales para compensar un sueño irregular.
  • Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará en el interior del mesmo con una solución compuesta de agua y jabón liquido; para limpiar la parte interna del aparato utilise bicarbonato sódico disuelto en agua tibia. Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen.

WALTHAM WRC290WS - Instalación y encendido del aparato - 1

Antes del encendido

  • Deberá esperar durante una 3 horas antes de enchufar el aparato a la red electrica con el fin de asegurar un correcto funciona del本身就是.
  • Es possible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por primera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado a enfriarse.

WALTHAM WRC290WS - Antes del encendido - 1

APARTADO - 2 DIFERENTES FUNCIONES Y POSIBILIDADES

Aguste del termostato

TERMOSTATO DEL CONGELADOR Y DEL FRIGORÍFICO

WALTHAM WRC290WS - Aguste del termostato - 1

El termostato del congelador regula automatistically la temperatura interior de los comportimientos. Podrá bajo la temperatura de forma gradual girando el mando desde la posicion "1" a la posicion "5".

Aviso importante: No intente girar el mando más alla de la posición 1; de lo contrario, el aparato se apagará.

1-2: Si almacena alimentos en el compartmento congelador durante un periodo corto de tiempo, fije el regulator en posición minima a media.
3 - 4 : Si almacena alimentos en el compartmento congelador durante un periodo prolongado de tiempo, fije el regulator en posición media.
5 : Paradescendingal alimentos frescos. El aparato estara en marcha durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando haya conseguido la temperatura deseada, deben volver a situar el regulator en su posicion original.

Advertencias sobre el Ajuste de la Temperatura

  • En terminos de eficiencia, no es recomendable que el frigorífico funciona en entornos donde la temperatura ambiente sea menor de 10^ .
  • Alaabstareltermostato,deberta tener en cunta la fecuencia de aperture de las puertas del frigorifico y del congelador,de lacantidad de alimentos que guarde en el frigorifico,asi como de las conditiones ambientales del lugaronde colque el aparato.
  • Tras enchufar el frigorífico, y para que este esté totalmente refrigerado, deben estar en configuración hasta 24 horas según cui sea la temperatura ambiente. Durante este tiempo, no abra la puerta con Frequencia ni coloque muchacantidad de alimentos bajo del frigorífico.
  • Si apaga o desenchufa el frigorífico, o si hubiera un corte de luz, deben esperar un minimo de 5 Minutes antes de volver a encenderlo o enchufarlo para que no se averie el compresor. No se debe preocupar, ya que el frigorífico empezará a funciona solo tras cinco Minutes.

  • El frigorífico está Diseñado para hacer en los intervalos de temperatura ambiente indicados en los estandares, en función del tipo de clima spécifique en la etiqueta identificativa. En关键时刻 of efficiency, no es recomendable que el frigorífico funciona en entornos donde la temperatura está fuera de los rangelos de temperatura estipulados.

  • Este equipo está Diseñado para su uso a una temperatura ambiente bajo el rango 16^-38^ .

Tipo de ClimaTemperatura Ambiente (°C)
TEntre 16°C y 43°C
STEntre 16°C y 38°C
NEntre 16°C y 32°C
SNEntre 10°C y 32°C

Accesorios

Bandeja de hielo

  • Llene la bandeja de hielo con agua e introduzcala en el congelador.
  • Después de que el agua se haya convertido en hielo, para sacar los cubitos, dé la vuelta a la cubitera tal y como se muestra a continuación.

WALTHAM WRC290WS - Bandeja de hielo - 1

Soporte para botella (Sólo en algunos modelos)

  • Puede utiliser el soporte para botella para registrar que las botellas se derramen o caigan. también puede registrar hacer el ruido que se produce cuando abre o cierra la puerta.

WALTHAM WRC290WS - Soporte para botella (Sólo en algunos modelos) - 1

Control de Humidad para Alimentos Frescos

En caso de que el verdulero esté Completely lleno, deben estar la rueda para alimentos frescos situada en la parte delantera del verdulero. Con esta rueda, se controlará mejor el aire y la humedad relativa del interior del verdulero para augmentar la vida de los alimentos.

Deberá partir la tapilla de detrás del estante de vidrio, en caso de que observe condensaciones en el.

WALTHAM WRC290WS - Control de Humidad para Alimentos Frescos - 1

APARTADO - 3. COLOCACION DE LOS ALIMENTOS

  • Para reducir la humedad y el consiguiente aumento de escharcha, nunca introduzca liquidos en recipientes sin tapar en el frigorífico. La escarcha tiene la tendencia a concentrarse en las zonas más frias del evaporador y en poco tiempo necessitarádescendingel aparato con mayor Frequencia.
  • Nunca introduzca alimentos calientes en el interior. Los alimentos calientes deben introducirse a temperatura ambiente y colocarse de talmania que se garantice la circulación del aire en el compartmento frigorífico.
  • Nada deben estar en contacto con la pared trasera del aparato ya que thisido poder causar congelacion y los paquetes se pueda atorar ahora. No abra la puerta de la nevera muy a bajo.
  • Disponga la carne y el pescado limpio (envueltos en paquetes, papel o plástico) que vaya a utiliser en uno o dos días.
  • Puede introducir las frutas y las verduras sin empaquetar en el cajón de verduras.
Tipo de AlimentoTiempo de ConservaciónLugar de colocación
Fru tas y verd uras 1 s e manaEn el cajón de verdu ras, sin env olver
Ca rnes y pescados 2 a 3díasEnv olver en film o bols a s deplás tic o, o en recipien te sher mé tic os par a carn es, e n el esta nte de v id rio
Qu es of res co 3 a 4 díasEn el es ta nte es pecial de la puerta
Ma nteq uilla y marga rina 1 se ma naEn el es ta nte es pecial de la puerta
Embote lla dos, le che y y ogu resHa s ta la fec ha de caducida dind ic a d ap o r el f abric a nteEn el es ta nte es pecial de la puerta
Hu ev os 1 me s En la hu e vera
A limen to s co c in ad osTodo los s es tan te s

NOTA: No debe guardar patatas,cebollas ni ajos en el frigorifico.

Compartmento del congelador

  • El congelador se utilizes para almacenar alimentos congelados o ultracongelados durante un periodo prolongado de tiempo y para hacer cubitos de hielo.
  • No coloque alimentos frescos y calientes que quiera congelar en los estantes de la puerta del congelador. Utilicelo para guardar alimentos ya congelados.
  • No guarde alimentos frescos o calientes junto con los ya conglomerados ya que podrjan descongelarse.
  • Para congelar alimentos frescos (como por exemple carne, pescado o carne picada), dividados en porciones que vaya a utiliser de una vez.
  • Para almacenar los alimentos congelados, siga las instrucciones que se incluyen en los paquetes de los alimentos y si no hay ninguna informacion, no los guarde en

el congelador por un periodo superior a los tres días a partir de la Fecha de compra del producto.

  • Cuando compré alimentos congelados asegúrese de que se hayan congelado a la temperatura adequúa y que el paquete está en perfecto estado.
  • Los alimentos congelados deben transportarse en recipientes adecuados para Maintener la calidad de los alimentos y deben introducirse a la superficie congeladora de la unidad en el menor transcurso de tiempo.
  • Si el paquete de alimentos congelados presente signos de humedad o hinchazón, es posible que se haya guardado anteriormente a una temperatura inadequada; por tanto, el contenido pueda estar en malas conditiones.
  • El tiempo de almacenimiento de alimentos congelados dependerá de la temperatura de la habitación, del valor del termostato, de la Frequencia de aperture de la puerta, del tipo de alimento y del tiempo necessario para transportar el producto desdela tienda hasta su hogar.Siga siempre las instrucciones impresas en los paquetes y nunca supere el tiempo máximo de almacenimiento indicado.
  • Utilice el compartmento de congelacion rapiida para congelar alimentos cocinados (y los alimentos que quiera congelar) de laforma mas rapiida possible gracias a la alta capacité de congelacion de este compartmento. Los compartmentos de congelacion son los cajones intermedios del compartmento del congelador (vea las páginas 80)
  • En las páginas 71, 72 y 73 se indicate lasunas recomendaciones para colocar y guardar los alimentos en el compartmento de congelación intensiva.
Carnes y pescadosPreparaciónTiempo de con servación (meses)Tiempo de descogelación a Tempera turra Ambiente (horas)
Filetes Env olv er en f im plás tic o 6-10 1-2
Carne de c order o Env olv er en film plás tic o 6-8 1-2
Ter nera as ada Env olv er en film plás tic o 6-10 1-2
Dados de v ac uno En pequeñas porciones 6-10 1-2
Dados de c or dero En porciones4-8 2-3
Carne pic ada En paquetes, y s in especial iar1-3 2-3
Menudillos (piez as) En porciones1-3 1-2
Salc hic ha bolones a o Salami Debe env olv erse también tengapielHas ta des c ongelars e
Pollo y pav o Env olv er en film plás tic o 7-810-12
Pato y oc a Env olv er en film plás tic o 4-810
V enado, c onejo, jabalí En porciones de 2,5 kg y enfiletes9-1210-12
Pes c ado de agua dulc e (s alcón, c ar pa, crane, s iluro) Desrtsés de limpiar losintes tinos y es camas de lospeces, lav ar y s escar; s i esnec es ario, c ortar la cola y lacabez a.2Has ta des c ongelars e totalmente
4-8Has ta des c ongelars e totalmente
Pes c ados gras os (atún, mac arela, pes c ado az ul, anc hoas )2-4Has ta des c ongelars e totalmente
Maris c os Limpio y en bolsas4-6Has ta des c ongelars e totalmente
Caviar En su propio rec ipiente o enrecipientes de aluminio oplás tic o2-3Has ta des c ongelars e totalmente
Caracoles En s almuera, en rec ipientes dealuminio oplás tic o3Has ta des c ongelars e totalmente

Nota: Una vez descongelados los alimentos, deben cocinarlos igual que si fueran frescos. Nowhelming a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados, si no los ha cocinado antes.

F r u s y ver d u r sPreparaciónTi em p o de co nser va cián (meses)Ti em p o de des escon g el c iación a Tem per a tu r a Am b i ente (horas)
Colif lorSeparar las hojas, cortar el c oraz o n en piezas, y dejarlo en agua con zumo de limón por un tiempo10 - 12Se pueda utilize ar s in des congelar
Judías s ec as y judías v erdesLav ar y c ortar en pequeñas piezas10 - 13Se我能 utilize ar s in des congelar
Judias Des c as c arary lavar 12Se我能 utilize ar s in des congelar
Champiñones, setas y es párragosLav ar y c ortar en pequeñas piezas6 - 9Se我能 utilize ar s in des congelar
Col Lav ada 6 - 8 2
BerenjenasLav ar y c ortar en+dados de 2cm10 - 12 Separados unos deOthers
MaizLav ar y empaquetar en mazorc a o des granado12Se我能 utilize ar s in des congelar
Zanahorias Lav ar yortar en rodajas 12Se我能 utilize ar s in des congelar
PimientosCortar el tallo, partir en dos y s ac ar el centro y las s emillas8 - 10Se我能 utilize ar s in des congelar
Es pinacas Lavadas6 - 9 2
Manz anas y perasPelar y c ortar8 - 10 (en f rigoríf ico) 5
Melocotonés y albaric oquesPartir en dos mitades y s ac ar el hues o4 - 6(en f rigoríf ico) 4
Fresas y morasLav ar y quitar rabillos8 - 122
Fruta c ocidaAnardir 10% de az Úc ar en el env ase124
Ciruelas, cerezas, gr os ellasLav ar y quitar rabillos8 - 125 - 7
Lácteos y pastasPreparaciónTiempo de conservación (mese)Condiciones de almacenaje
Leche envasada (homogene izada)En su propio envase2-3Leche pura, en su propio envase
Qeso, excepto el blancoEn lonchas6 - 8Se puede dejar un suenvase original para almacenar por un corto tiempo. Para un tiempo mayor, envolver en film plácico
Mante quilla, margarinaEn suenvase6
* HuelvosClara 10 - 1230 gramoso elequivalente a una yema dehuevo
Mezcla de clara y yemaAñadir una pizcade azúcarosalpara evitar que se densifique1050 gramoso elequivalente a una yema dehuevo
YemaAñadir una pizcade azúcarosalpara evitar que se densifique8 - 1020 gramoso elequivalente a una yema dehuevo
  • No se deben congelar con la cascara. Se debe congelar la yema apare de la clara, o bien+juntos tras haberlosbatido jintos.
Ti emp o de co n ser va ci Ún (m eses)Ti emp o de d esco ng el ci Ún a tem per a tur a a m b i enteTi emp o de de esco ng el ci Ún en el h or n o (m in utos
Pan4 - 6 2 - 3 4-5(220-225 °C)
Tos tadas3 - 6 1 - 1,5 5-8(190-200 °C)
Pas tas1 - 3 2 - 3 5-10(200-225 °C)
Tartas1 - 1,53 - 4 5-8 (190-200 °C)
Pas ta f ilo2 - 3 1 - 1,5 5-8(190-200 °C)
Piz z a2 - 3 2 - 415- 20 (200 °C)

El sabor de algunos especialas que se encuentran en los platos cocinados (anís, buena, berros, vinagre, especialas variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimiento negra, etc) se modifica y adquiere una intensidad mayor y más fuerte cuando se almacenan durante un长大o periodo. Por lo tanto, es preferibleañadir pocas especialas a la comida a congelar, o deben estarlaupon de descogellarla.

El tiempo de conservación variaré en función de la�性 de aceite utilizado. Los aceites adeuados son: margarina, grasa de ternera, aceite de oliva y mantequilla. Los no adeuados son: el aceite de cacahuete y la manteca de cerdo.

La comida en forma liquida se debe congelar en vasos de plástico y el resto debe ser congelado en film plástico o bolsas.

APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar a limpiarlo.

  • No limpie el frigorífico echándole agua a chorro encima.

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Se recomienda limpiar el compartmento frigorífico periodically con una solución de bicarbonato sodico y agua tibia.

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 3

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 4

  • Limpie los accesos por分开 con agua y jabón. No meta los accesos en el lavavajillas.

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 5

  • No utilise products, detergentes o jabones abrasivos. Cuando haya terminado de limpiar el aparato, aclarelo con agua limpia y sequelco cuidadosamente. Cuando haya terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigorífico, con las manos bien secas.

  • Se recomienda realizar la limpieza del condensador con un cepillo al menos dos veces al año con el fin de ahorrar energia y de incrementar la productividad.

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 6

Asegúrese de que el frigorífico está desenchufado cuando lo está limpiando o lo vaya a limpiar.

Descongelación del compartmento del frigorífico

  • Durante el funciona normal del aparato, este se descongela por completeo automatistically, el agua de la descogelación se recoge en la bandeja de evaporación y se evapora automatistically.

  • El agujero de desagüe de la bandeja de evaporación y agua (parte posterior del estante del refrigerador para verduras) deben limpiarse periodically para evitar que el agua se acumule en la parte inferior del aparato en vez de fluir.

WALTHAM WRC290WS - Descongelación del compartmento del frigorífico - 1

WALTHAM WRC290WS - Descongelación del compartmento del frigorífico - 2

Descongelar el compartmento de congelacion

  • La escarcha que cubre los estantes del compartmento del congelador, deben ser removida periodically.
  • No utilise objetos punzantes para retirar la escarcha. Estos podra perforar el circuito del refrigerador, causando asi daños irreparables en el aparato. Utilice el rascador de plástico suministrado.
  • Cuando hay más de 5 mm de escarcha en los estantes, en你需要 descongelar.
  • Antes de la operación de descogelación, colque los alimentos congelados en un lugar fresco cuando de envolverlo en hojas de periodico con el fin de Obtener su temperatura estable durante más tiempo.
  • Para acelerar la descongelación, pueda colocar uno o varios cuencos de agua caliente dentro del congelador.

WALTHAM WRC290WS - Descongelar el compartmento de congelacion - 1

  • Seque el interior del compartmento con una esponja o un paño limpio.
  • Cuando el aparato se haya descongelado, colque los alimentos en el interior del congelador y acuerdese de consumirlos los antes possible.

Sustitución de la Bombilla del Frigorífico

  1. Desenchufe la unidad de la toma de corriente.

  2. Saque la tapa de la luz (A) presionando los ganches aodos lados de esta.

  3. Cambie la bombilla (B) con una nuevo de no mas de 15 W.

  4. Vuelva a colocar la carcasa en su situ y enchufe de nuevo el frigorífico.

WALTHAM WRC290WS - Sustitución de la Bombilla del Frigorífico - 1

Sustuir las luces LED (si la iluminacion es mediante LEDs)

Si el frigorífico tiene luces LED, contacte con el sevicioístico, ya que deben ser sustituidas únicamente por el personal autorizado.

APARTADO - 5. TRASLADO Y RECOLOCACION

  • Puede guardar el embalaje original (si asi lo quiere) para poder transporte el frigorífico a una nuevoubicación.

  • Deberá envolver firmamente el frigorífico con un embalaje robusto, y conCNTAS o cuerdas fuertes; asi mismo, deben seguir las correspondentes instrucciones contentsas en el embalaje.

  • Extraiga las piezas móvil (estantes, accesorios, cajones de verduras, yDEMÁS), o bien sujételasfirmamente enel frigorífico mediateCNTAs, paraprotegerlas frete a qualquier golpedurante su traslado o recolocación.

  • Carque el frigorífico en posición vertical.

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 5. TRASLADO Y RECOLOCACION - 1

Como cambiar la posicion de la Puerta

  • No ser possibleonian el sentido de aperture de las puertas a menos que las asas de estas no esten colocadas en la parte frontal.

  • Solo sera posible ALTERAR el sentido de aperture de aquellas puertas sin asas.

  • Para esta operación le recomendamos contactar con el servicios técnico.

APARTADO - 6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

Si el frigorífico no funciona correctamente pueda ser debido a un problema menor, por lo que le recomendamos que antes de ponserse en contacto con un electricista, para ahorrar tiempo y dinero disfruebe lo siguientes.

Que hacer si el aparato no funciona:

Compruebe lo seguiente:

  • Que haya corriente électrique,
  • Que el interruptor general de su hogar no está apagado.
  • Que el enchufe sea el adecuado, y/o que esté en perfectas conditiones. Paraarlo, enchufe en la misma toma otro aparato que usted sepa que funciona correctamente.

Que hacer si el frigorífico enfría poco

Compruebe lo seguiente:

  • Que el frigorífico no está demasiado lleno de comida.
  • Que el termostato del congelador no está en posición “1” (si es asi, modifique su posición).
  • Que las puertas estén correctamente cerradas.
  • Que el condensador no está sucio de polvo.
  • Que haya suficiente espacio entre la parte trasera del aparato y la pared.

Si oye ruidos:

El gas que circula en el circuito refrigerante puede emitirylvania (sonido de burbujeo) cuando el compresor no esté funciona. No se preocupe,esto es algo normal.Si el sonido fuera diferente,compruebe que:

  • Que el aparato está bien nivelado.
  • Que no haya nada que toque la parte trasera.
  • Que no haya ningún objeto en el interior del aparato que vibre.

Si observa agua en la parte inferior del frigorífico.

Compruebe lo seguiente:

  • Que el orificio de drenaje no está obstruido. (Utilice el tapón del drenaje para limiar el orificio).

NOTAS IMPORTANTES:

  • Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo (por exemple, durante las vacaciones de verano). Descongele y limpie el frigorífico, según las instrucciones del Apartado 4, yootera pierta abierta para estar la aparación de moho y malos olores.
  • Le recomendamos que contacte con el servicios专业技术o autorizzato más cercano, en el caso de que el problema persista aun haberido seguido todas las instrucciones anteriores.
  • Este aparato se hafabricado para ser destinado al uso domestico; por tanto, solo puede utiliserse en casa yunicamente para los fines previstos.No es adecuado para un uso commercial o común. Cabe subrayar que el fabricante y su distribuidor no serán responsables de ninguna reparación ni avería durante el periodo de

garantía, si el consumidor utilizes el aparato en una forma que no cumpla con estas instrucciones.

  • Según lo estipulado y declarado por el Departamento de Industria, la vida útil del aparato es de 10 años (este es el perúdo estipulado para la retencion de las piezas de repuestos necessarias para el buena funciona del aparato).

Consejos Para Ahorrar Electricidad

1- Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposión a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y除外). O bien deben utilizar placas aisplantes.
2- Espere a que se enfién los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos bajo el centro del mundo.
3- Coloque los congelados en el compartmento frigorífico para que se vayan descongelando. La baja temperatura de这些 congelados, además, ayudará a enfiar el frigorífico cuando se descongelan. De esta forma se ahora energia. De lo contrario, descongelándolosdaughter, se pierde energia.
4- Asegürese de que cadaquier bebida o liquido está bien tapado al colocarlo en el frigorífico. De lo contraryaculara la humedad interior del aparato. De esta forma el frigorífico necessitará trabajo más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o liquidos se evita que se atenue su olor o saber.
5- ProcureAbrir la puerta el menor tiempo possible cuando colque alimentos o bebidas.
6- Mantenga cerradas las tapas de los differentes compartments del aparato (cajón de verduras, refrigerador, y除外).
7- Mantenga siempre limpia y en buena estado (flexible) la junta de la puerta. Si se desgasta, cambiela por otraresha.

APARTADO - 7 PARTES Y COMPARTIMENTOS DE APARATO

WALTHAM WRC290WS - APARTADO - 7 PARTES Y COMPARTIMENTOS DE APARATO - 1
Esta presentaciónsoletienecharacterinformativoacerca de los componentedes delaparato. Los componentescouldenvariarenfuncióndelmodelodelaparato.

1) Mando del Termostato & Lámpara
2) Estantes de vidrio del frigorífico
3) Tapa del Cajón de Verduras
4) Cajones de Verduras
5) Canastas del congelador
6) Pata ajustable

7) Caja para hielo
8) Estante botellero
9) Estantes de puerta
10) Huevera
11) Interruptor de la lampara
12) Estante para vino

PRODUCTO FICHE

MarcaWALTHAM
ModeloWRC290WS
Categoría7( Congelador - Frigorífico)
Clasificación energeticaA+
Consumo electrico anual *264 kWh / año
Volumen total (bruto)313 I
Volumen total (neto)290 I
Volumen total (bruto) del frigorífico214 I
Volumen total (neto) del frigorífico209 I
Volumen del congelador (bruto)99 I
Volumen del congelador (neto)81 I
Categoría de Estrellas***
Sistema de refrigeraciónEstática
Tiempo de incremento de temperature (-18°C / -9°C)14 h. (25°C)
Capacidad de congelación4,5 kg
Clasificación climática **ST/N (16°C - 38°C)
Emisión de ruidos41 dB(A)

WALTHAM WRC290WS - PRODUCTO FICHE - 1

VESTEL France 17 rue de la couture 94563 Rungis Cedex

52206706

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WALTHAM

Modelo : WRC290WS

Categoría : Refrigerador