Deebot M82 - Aspiradora ECOVACS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Deebot M82 ECOVACS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Deebot M82 - ECOVACS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Deebot M82 de la marca ECOVACS.
MANUAL DE USUARIO Deebot M82 ECOVACS
Le felicitamos por la compra de este DEEBOT de ECOVACS ROBOTICS y le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otras actividades. Live Smart. Enjoy Life. En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente, donde un técnico le orientará sobre su problema. ECOVACS ROBOTICS
www.ecovacs.com La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos y/o de diseño en sus productos para una continua mejora. Gracias por confiar en DEEBOT!43
Instrucciones de seguridad importantes
Contenido del paquete y características técnicas ..................................47
3.3 Selección del modo de limpieza .............................................................53
Solución de Problemas
1. Instrucciones de seguridad importantes
Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continuación: ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE
1. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que se les proporcione supervisión o instrucciones respecto al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
2. La tapa superior de este aparato es de vidrio templado. Aunque
el vidrio templado es más seguro y resistente que el vidrio normal, trátelo con cuidado para evitar rayarlo o romperlo.
3. Despeje el área que desea limpiar. Retire del suelo los cables
de suministro y los objetos pequeños que puedan quedar enredados en el dispositivo. Pliegue los flecos de la alfombra bajo la alfombra y retire del nivel del suelo elementos tales como cortinas y manteles.
4. Si en el área de limpieza existe un desnivel debido a la presencia
de un escalón o escaleras, le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que éste es capaz de detectar el escalón sin caer. Puede resultar necesario colocar una barrera física en el precipicio para evitar que la unidad caiga. Asegúrese de que la barrera física no supone un riesgo de tropiezo.
5. Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual.
Emplee sólo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
6. Por favor, cerciórese de que su suministro eléctrico coincide con
7. Diseñado para su USO EXCLUSIVO EN ESPACIOS INTERIORES.
No utilice el dispositivo al aire libre o en espacios comerciales o industriales.
8. Emplee únicamente la batería recargable original y la estación
de carga que el fabricante suministra con el dispositivo.
9. No utilice el dispositivo si éste no contiene el recipiente para
10. No ponga en marcha el dispositivo en un lugar donde existan
velas encendidas u objetos frágiles.
11. No use el dispositivo en entornos extremadamente fríos o calientes
12. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y cualquier parte del
cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles del dispositivo.
13. No ponga en marcha el dispositivo en una habitación donde se
encuentre durmiendo un bebe o un niño.45
1. Instrucciones de seguridad importantes
14. No use el dispositivo sobre superficies mojadas o con agua
15. No permita que el dispositivo recoja objetos de gran tamaño
como es el caso de piedras, trozos grandes de papel o cualquier otro objeto que pueda obstruir el dispositivo.
16. No use el dispositivo para recoger materiales inflamables o
combustibles, tales como gasolina, tóner de impresora o fotocopiadora o en lugar donde puedan existir esta clase de materiales.
17. No use el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o
que emitan humos, como por ejemplo, cigarros, cerillas, cenizas calientes o cualquier otro objeto que pueda provocar un incendio.
18. No introduzca objetos en la abertura para la entrada de polvo.
No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida. Mantenga la abertura libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra
19. Tenga cuidado de no dañar el cable de suministro. No emplee
el cable de suministro para tirar o transportar el dispositivo o la estación de carga, ni lo use en forma de asa. No cierre la puerta si el cable de suministro queda atrapado ni coloque el cable dispositivo arrolle el cable de suministro. Mantenga el cable de
20. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio de éste, a
21. No utilice la estación de carga si ésta presenta daños.
22. No usar en caso de daños en el cable de suministro o en el
enchufe. No use el dispositivo ni la estación de carga si no presentan un funcionamiento correcto, si han sufrido una caída, si están dañadas, si han sido olvidadas en el exterior o si han entrado en contacto con agua. En este caso, deberán ser reparadas por el fabricante o por un técnico de servicio de éste,
23. Antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento en el
dispositivo, desconecte el interruptor de encendido.
24. Separe el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo
la limpieza y el mantenimiento en la estación de carga.
25. Antes del extraer la batería para la eliminación del dispositivo,
retire el dispositivo de la estación de carga y apague el interruptor principal del dispositivo.
26. Antes de eliminar el dispositivo, la batería se debe extraer y
eliminar de acuerdo con la leyes y normativas locales.
27. Por favor, elimine las baterías usadas de acuerdo con las leyes y
normativas locales.46
28. No queme el dispositivo, incluso si éste presenta daños graves,
ya que las baterías pueden explotar.
29. Si no prevé usar la estación de carga durante un tiempo
prolongado, desenchúfela.
30. El dispositivo se debe usar respetando lo establecido en este manual
de usuario. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado.
31. Antes de desechar el aparato, se debe extraer la batería.
32. El aparato debe estar desconectado de la corriente eléctrica al
33. AVISO: Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de
alimentación desmontable GSCV0600S019V12E proporcionada con este dispositivo.
34. El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal
35. El mando a distancia viene con dos pilas AAA R03 no
recargables preinstaladas. Para sustituir las pilas del mando a distancia, dele la vuelta, presione y retire la cubierta de las pilas. Extraiga las pilas e introduzca las pilas nuevas respetando la polaridad. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
36. No intente nunca recargar una pila no recargable.
37. No mezcle pilas distintas ni nuevas con usadas.
38. Asegúrese de que inserta la pila del mando a distancia con la
39. Cuando se agoten la pilas o la batería, extráigala del dispositivo
y deséchela en un punto de recogida adecuado.
40. Si va a dejar de usar el mando a distancia durante un periodo
prolongado, extraiga la pila.
41. Procure no cortocircuitar las terminales de la fuente de alimentación.
Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados del vertido de residuos sin control, recicle el producto de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para desechar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte con el proveedor a quien compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendo el medio ambiente.
1. Instrucciones de seguridad importantes47
Modelo DM82 Voltaje de funcionamiento 14.8V CC Potencia nominal 22WBattery ModelLithium battery UR18650ZT-4S1P-AAFLithium 14.8V 2600mAhEstación de cargaVoltaje de carga nominal 19V CC Voltaje de salida nominal 0.6AAdaptador de corriente: GSCV0600S019V12EEntrada: 100-240V CA 0.5A 50/60Hz Salida: 19V CC 0.6AControl remotoRemote Control Battery ModelAAA R03Remote Control battery input voltage1,5V CC
2.1 Contenido del paquete
RobotHerramienta de limpieza Las características técnicas y de diseño pueden cambiar en el transcurso de las progresivas mejoras del producto.Control remoto con bateríasEstación de carga (con Manual de instruccionesinstalados previamente,
2. Contenido del paquete y características técnicas48
2.3 Diagrama del producto
1. Sensores anti colisiones2. Botón de modo AUTO3. Botón de extracción del contenedor de suciedad4. Contactos de carga5. Tapa de la batería6. Ruedas motrices7. Interruptor de encendido lateral 8. Sensores anti caídas 9. Rueda universal10. Cepillos laterales11. Cepillo principal12. Contenedor para la suciedad13. Receptor de infrarrojos para el control remoto Estación de carga 1. Luz indicadora de encendido2. Adaptador de corriente3. Puerto del indicador de corriente4. Clavijas de la estación de carga
2. Contenido del paquete y características técnicas49
2. Contenido del paquete y características técnicas
1. Indicación de la hora actual
2. Indicación de la hora de limpieza
3. Botones de control de direcciones
4. Botón de INICIO/PAUSA
5. Botón de programación inteligente
Presionar para: Ajustar la hora actual y programar la hora de limpieza. Girar el robot 180 grados. Aumentar la potencia de aspiración para la limpieza en profundidad.
Botón del modo de limpieza en un lugar
8. Botón para establecer la hora actual
9. Botón de modo de retorno al cargador
10. Botón del modo de limpieza de las
11. Emisor de infrarrojos
2. Filtro de la esponja
4. Contenedor para la suciedad
5. Tapa del contenedor de suciedad
Control remoto Contenedor para la suciedad
3.1 Notas antes de limpiar
Antes de empezar a utilizar DEEBOT, dedique unos momentos para inspeccionar el área a limpiar y eliminar cualquier obstáculo. Retirar los cables de corriente y los pequeños objetos del suelo que podrían enredarse con el robot. Por favor, tenga en cuenta que el robot como mínimo para limpiar debajo de los muebles sin complicaciones. Tenga en cuenta que la tapa superior de este aparato es de vidrio templado. Aunque el vidrio templado es más seguro y resistente que el vidrio normal, trátelo con cuidado para evitar rayarlo o romperlo. El producto no es apto para usar en alfombras de pelo largo. Antes de usar el producto cerca de un área con alfombras, o en un área con alfombras con borlas, por favor doble los bordes de la alfombra sobre sí mismos. Si hay escaleras o escalones en el área de limpieza, por favor opere el DM82 para asegurar que los sensores anti caída puedan detectarlos. Puede ser necesario colocar una barrera física en el borde del desnivel para evitar que la unidad se caiga.
3. Funcionamiento y programación51
3. Funcionamiento y programación
Colocación de la estación de carga Conectar el adaptador de corriente a la estación de carga.Colocar la estación de carga a nivel de la superficie del suelo, apoyada contra una pared Conectar la estación de carga.
Encendido Girar el interruptor de alimentación a la posición de ENCENDIDO. “l” indica ENCENDIDO y “O” indica APAGADO. Colocar el DM82 en la estación de carga y comprobar que el DM82 está en contacto con las clavijas de la estación de carga.Cargar el DM82 por lo menos durante 4 horas antes de usarlo por primera vez.
- DM82 está ENCENDIDO cuando el botón de modo AUTO en el robot parpadea en VERDE. * El botón de modo AUTO en el robot parpadea en color NARANJA cuando el DM82 se está cargando y se ilumina con una luz VERDE continua cuando está completamente cargado.52
- El DM82 puede ser direccionado para moverse hacia delante, hacia la izquierda y hacia la derecha y girar, al usar los botones del control de direcciones y el botón MAX en el control remoto cuando está en pausa. * Si el DM82 está en pausa durante más de 45 segundos se va a dormir para ahorrar la potencia de la batería, el botón de modo AUTO en el robot no parpadea y los botones en el control remoto están desactivados. Para despertar el DM82, presionar el botón de modo AUTO en el robot o el botón de INICIO/PAUSA en el control remoto.
Inicio Presionar el botón de modo AUTO en el DM82 o el botón de INICIO/PAUSA en el control remoto. El DM82 empieza a funcionar inmediatamente en el modo de limpieza AUTO.
- Para escoger otro modo de limpieza, por favor consulte la sección 3.3 de la selección del modo de limpieza para obtener más información. Pausar el DM82 al presionar el botón de modo AUTO en el DM82 o el botón de INICIO/PAUSA en el control remoto.
3. Funcionamiento y programación53
3. Funcionamiento y programación
Modo de limpieza AUTO Este es el modo usado más comúnmente. En el modo de limpieza AUTO, el DM82 limpia en línea recta y cambia de dirección cuando se encuentra con un obstáculo.
Botón del modo de limpieza en un lugar Este modo es óptimo para usar en un área donde haya una gran concentración de polvo o suciedad. En el modo de limpieza en un para limpiar. El DM82 se detiene o continúa la limpieza automática cuando completa la limpieza de un lugar.
- Antes de seleccionar un modo de limpieza, asegúrese que el botón de modo AUTO en el DM82 parpadea en VERDE. Si no, presione el botón de modo AUTO en el robot o el botón de INICIO/PAUSA en el control remoto para despertar el robot.
3.3 Selección del modo de limpieza
El DM82 tiene varios modos de limpieza para que pueda escoger el que quiera, para limpiar de manera efectiva diferentes tipos de suelos. Los modos de limpieza son seleccionados mediante el control remoto o el botón de modo AUTO en el robot. APAGADO Pausar el DM82. Girar el interruptor de alimentación lateral a la posición de APAGADO.
- Cuando el DM82 no está limpiando, es mejor ponerlo en la estación de carga en la posición de ENCENDIDO, en lugar de en la posición de APAGADO.54
Modo de limpieza de las esquinas Modo de una sola habitación Este modo es bueno para limpiar las esquinas y los rincones de una habitación. En el modo de limpieza de las esquinas, el DM82 limpia a Este modo se usa si el DM82 solo necesita limpiar una sola habitación. Presionar el botón de modo AUTO en el robot dos veces o el botón de INICIO/PAUSA en el Control Remoto dos veces , el DM82 empieza a limpiar en el modo de una sola habitación, se para y luego emite un pitido cuando y donde ha completado la limpieza.
Modo de limpieza MAX Modo de retorno al cargador Este modo se usa para aumentar la potencia de aspiración de cualquier otro modo de limpieza que ya esté en curso. Comience a limpiar en el modo de limpieza deseado y, a continuación, pulse el botón MAX para aumentar la potencia de aspiración para una limpieza en profundidad. Cuando baja la potencia de la batería, el DM82 cambia automáticamente al modo de volver a cargarse y vuelve a la estación de carga para recargarse él mismo.
el modo de una sola habitación funcione adecuadamente. Cierra las puertas en la entrada de la habitación y en la salida para que la habitación quede cerrada.
- El DM82 también puede volver a la estación de carga en cualquier momento al presionar el botón de volver a la estación de carga en el control remoto.
3. Funcionamiento y programación55
3. Funcionamiento y programación
Establecer la hora del día actual
El DM82 tiene una función de programación de hora. El DM82 puede ser programado para limpiar del día y la hora de limpieza se programan mediante el control remoto. Presionar el botón de establecer la hora guardar la hora del día actual.Presionar el botón de control de dirección hacia arriba y el botón MAX para ajustar el número de la “hora” y de los “minutos”. Presionar los botones de control de direcciones hacia la izquierda y la derecha para cambiar entre hora y minutos. Presionar el botón de establecer la hora actual en el control remoto. La “hora” en la segunda línea en la pantalla parpadea. * Todas las programaciones de limpieza se realizan en el modo de limpieza AUTO. * Antes de programar el robot, asegúrese que el botón de modo AUTO en el DM82 parpadea en VERDE. Si no, presione el botón de modo AUTO en el robot o el botón de INICIO/PAUSA en el control remoto para despertar el robot. * Cuando programe al robot con el control remoto, apunte el control remoto hacia el robot. Cada paso de programación mediante el control remoto dispara un pitido desde el robot como respuesta. El paso es inválido si no ha habido el pitido.56
Presionar el botón de programación de la hora en el control remoto para programar una limpieza automática. La “hora” en la primera línea en la pantalla parpadea. Presionar el botón de programación de la hora hora de limpieza programada. El DM82 limpiará automáticamente a la hora programada cada día. Ajustar la hora en la primera línea en la pantalla del control remoto a “12:00 AM” y guardar. Se ha cancelado la hora de limpieza programada. Presionar el botón de control de dirección hacia arriba y el botón MAX para ajustar el número de la “hora” y de los “minutos”. Presionar los botones de control de direcciones hacia la izquierda y la derecha para cambiar entre hora y minutos. Programar la hora de limpieza Cancelar la hora de limpieza programada
- Después de cambiar las pilas en el control remoto, restablecer la hora actual y la hora de limpieza programada.
3. Funcionamiento y programación57
3. Funcionamiento y programación
3.5 Luz y sonido indicadora del estatus
Luz indicadora Tonos de alarma Si el DM82 detecta un problema, emite un pitido de alarma y el botón de modo AUTO se ilumina en color ROJO. Nota
Si el problema persiste debe APAGAR el interruptor de encendido lateral y luego ponerlo en la posición de ENCENDIDO para reiniciar el robot. Si esto no soluciona el problema, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.botón de modo AUTO en el DM82 EstatusParpadea en NARANJA El robot se está cargando.Se ilumina con una luz continua VERDE. El robot está completamente cargado.Parpadea en VERDE El robot está ENCENDIDO y está despierto.Se ilumina con una luz continua ROJA. El robot tiene un problema.Parpadea en NARANJA El robot tiene la batería baja.Se ilumina con una luz continua VERDE. El robot está limpiando. Tono de alarma Problemas SoluciónUn pitidoMal funcionamiento de las ruedas motrices o de los cepillos laterales.Compruebe las ruedas motrices y los cepillos laterales para ver si hay residuos y límpielos tal y como se describe en la sección 4 de Mantenimiento.Dos pitidosMal funcionamiento del sensor anti caídaLimpie los sensores anti caída tal y como se describe en la sección 4 de Mantenimiento. Tres pitidos El robot está atascado.Mover el robot manualmente a una zona diferente.Cuatro pitidosMal funcionamiento del cepillo principal.Comprobar el cepillo principal tal y como se describe en la sección 4 de mantenimiento.58
Presione el botón para soltar el contenedor de suciedad y quite el contenedor de suciedad de la parte trasera del DM82. Sujetar el nivel del contenedor de suciedad y abrir la tapa del contenedor de suciedad. Vaciar el contenedor de suciedad. Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento en el DM82 debe APAGAR el robot y desconectar la estación de carga. Tirar de las dos asas en la red del filtro para quitarla. Quitar el filtro de la esponja y el filtro de gran agua. Lavar el Contenedor de suciedad, la red del filtro y el filtro de la esponja en agua corriente. Secar el contenedor de suciedad, la red del antes de volver a colocarlo.
Mantenimiento Limpieza del cepillo principal Girar el robot. Presionar las dos pestañas en la tapa del cepillo principal para quitarla. Quitar el cepillo principal. Usar la herramienta de limpieza proporcionada para quitar cualquier pelo enredado alrededor del cepillo principal.
4.2 Cepillo principal y cepillos laterales
Limpieza de los cepillos laterales Quitar los cepillos laterales con un destornillador. Limpiar los cepillos laterales con un paño seco.
4.3 Otros componentes
Limpiar los sensores anti caídas con el lado del cepillo de la herramienta de limpieza proporcionada para mantener su efectividad. U s a r l a h e r r a m i e n t a d e l i m p i e z a proporcionada para quitar cualquier pelo enredado alrededor de la rueda universal.60
Limpiar los contactos de carga y las clavijas de la estación de carga con el lado del cepillo de la herramienta de limpieza proporcionada para mantener su efectividad. Limpiar la tapa superior del robot con un paño suave y seco o ligeramente humedecido. No usar es de vidrio templado. Aunque el vidrio templado es más seguro y resistente que el vidrio normal, trátelo con cuidado para evitar rayarlo o romperlo.
Por favor, usar esta tabla para solucionar los problemas más comunes al usar el DM82. N.º Mal funcionamiento Posible causa Soluciones
El DM82 no se carga. El DM82 no está ENCENDIDO. Girar el interruptor de alimentación lateral del DM82 a la posición de ENCENDIDO. El DM82 no ha hecho conexión con la estación de carga. Comprobar que el DM82 se ha conectado bien con las clavijas de la estación de carga. Puede mover el robot manualmente para hacer la conexión si es necesario. La estación de carga no está enchufada mientras que el DM82 está en posición de ENCENDIDO, lo que provoca que la batería se gaste. Enchufar la estación de carga y asegurar que el DM82 está en posición de ENCENDIDO. Mantener el DM82 en la estación de carga para asegurar que tiene una batería completamente cargada para trabajar en cualquier momento. La batería está completamente descargada. Reactivar la batería. Colocar el DM82 en la estación de carga manualmente y volver a quitarlo después de haberlo cargado durante 3 minutos; repetir este procedimiento 3 veces y luego cargarlo como normalmente.
El DM82 tiene problemas mientras trabaja y se para. El DM82 está enredado con algo en el suelo (cables eléctricos, cortinas, El DM82 intentará varias maneras de liberarse del problema por sí mismo. Si no tiene éxito, quitar manualmente los obstáculos y volver a iniciarlo.
El DM82 vuelve a la estación de carga antes de terminar la li mpieza. Cuando baja la potencia de la batería, el DM82 cambia automáticamente al modo de volver a cargarse y vuelve a la estación de carga para recargarse él mismo. Esto es normal. No es necesaria ninguna solución. El tiempo de funcionamiento suelo, la complexidad de la habitación y el modo de limpieza seleccionado. Esto es normal. No es necesaria ninguna solución.
5. Solución de Problemas
N.º Mal funcionamiento Posible causa Soluciones
El DM82 no limpia automáticamente a la hora programada. La función de programación inteligente ha sido cancelada. Establecer la hora programada tal y como se describe en la sección 3.4. El DM82 está APAGADO. ENCENDER el DM82. La batería del robot está baja. Mantener el DM82 en la posición de ENCENDIDO y en la estación de carga para asegurar que tiene una batería completamente cargada para trabajar en cualquier momento. Los componentes del DM82 están enredados con residuos. Colocar el DM82 en posición de APAGADO, limpiar el contenedor de suciedad e invertir el robot. Limpiar los cepillos laterales y el cepillo principal tal y como se describe en la sección 4.
Fallo del control remoto (el rango de alcance efectivo del control remoto es de Hay que cambiar las pilas del control remoto. Cambiarlas con pilas nuevas y asegurar que se colocan adecuadamente. DM82 está en posición de APAGADO o la batería del DM82 está baja. Asegúrese que el interruptor inferior del DM82 está en posición de ENCENDIDO y está completamente cargado. La señal de infrarrojos no se puede transmitir porque el emisor de infrarrojos en el control remoto o el receptor de infrarrojos en el DM82 están sucio. Usar un paño seco o el cepillo lateral de la herramienta de limpieza proporcionada para limpiar el emisor de infrarrojos en el control remoto y el receptor de infrarrojos en el DM82. Hay otros equipos que infrarrojos del DM82. Evitar usar el control remoto cerca de otros equipos que funcionen con señales de infrarrojos.63
Robot Ferramenta de limpeza
ManualFacil