ECOVACS Deebot M82 - Aspirador

Deebot M82 - Aspirador ECOVACS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Deebot M82 ECOVACS em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ECOVACS Deebot M82 - page 88
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Deebot M82 ECOVACS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Deebot M82 - ECOVACS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Deebot M82 da marca ECOVACS.

MANUAL DE UTILIZADOR Deebot M82 ECOVACS

Parabéns por ter adquirido o ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisicao do seu novo robot o ajude a fazer a sua habitacao limpa e a fornecer-lhe mais tempo de优质的 para fazer outras coisas.

Live Smart. Enjoy Life.

Caso ocorraram situções não abordadas adequamente neste manual de instrções, contacte o meu centro de assistência ao cliente ond um专业技术e pode resolver o seu problema ou pergão espeçica.

Para obter mais informações, consulte o site Web oficial da ECOVACS ROBOTICS www.ecovacs.com

A Empresa reserva o direito de realizar alteracoes technologicas e/ou ao nthel da concecao的进步o com o objetivo de melhoria continua.

Obrigado por escolher o DEEBOT!

Indices

  1. Instruções de segurança importantes 86
  2. Conteudo da embalagem e especialações痫icas 89

2.1 Conteudo da embalagem 89
2.2 Especificações 89

  1. Funcionamento e programacao 92

3.1 Consideracoes antes de efetuar a limpeza 92
3.2 Inicio=rápido 93
3.3 SeLECTION do modo de limpeza 95
3.4 Programação do robot 97
3.5 Sons de alarme e luz indicatora do estado 99

4.Manutencao. 95

4.1 Recipientes do lixo e filtros 100
4.2 Escova principal e escovas laterais 101
4.3 Outros componentes 101

  1. Resolucao de problemas 103

1. Instruções de segurança importantes

Ao utilizes um aparecido eletrico deve respeitar sempre as precauções tíbasicas, incluindo o segunte: LEIA TODAS AS INSTRUÇOÉS ANTES DE UTILizar Este APARELHO GUARDE ESTAS INSTRUÇOÉS

  1. Este aparelho pode ser utilizeso por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidade fisica, mental ou sensorial reduzida, ou sem experiencia, se forem supervisionadas ou se receberem instruções acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e se compreendem or riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A lipeza e manutençao do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  2. A parte superiormente aparelho é de vidro temperado. Embora o vidro temperado está mais forte do que o vidro normal, tenha dificuldado para não o riscar ou partir.
  3. Desimpeça a area a ser alvo de limpeza. Remove os cabos de alimentação e os objetivos de algumas dimensoes do solo que se pode emaranhar no aparecido. Coloque a margem do tapete sob a base do tapete e eleve os itens, tais como as cortinas e as toalhas de mesa do solo.
  4. Se existir qualquer inclinação na area de limpeza devido a um degrau ou escaladas, deve operar o aparelho para garantir que consugue detetar o degrau sem cair da extremidade. Podetornar-se necessário colocar uma barreira física na extremidade para impeder que a unidade caia. Certifique-se de que a barreira física não constitui perigo de tropecamento.
  5. Utilize痫as conforme descrito neste manual. Utilize apenas os acesorios recomendados ou commerciazados nelo fabricante.
  6. Certifique-se de que a tensão da sua fonte de alimentação corresponde à tensãoétrica na estação de carrogamento.
  7. APENAS para utilizesao DOMESTICA. nao utilize o aparelho em ambientes commerciais ou industriais.
  8. Utilize apenas a bateria recarregavel original e a estação de carregamento fornecidas com o aparecido pelo fabricante. As baterias não recarregáveis são proibidas. Para obter informações sobre a bateria, consulta a secção Especificações.
  9. Não utilizes sem o recipientente do lixo e/ou os filtros no local.
  10. Não opere o aparecido numa area onde existam velas acesas ou objetos frágeis.
  11. Não utilize em ambientes extremamente quentes ou frios (abaixo de -5 °C/23 °F ou acima de 40 °C/104 °F).
  12. Mantenha o Cableo, vestuário solto, os dedos e todas as partes do corpo longe de quaisquer aberturas e peças moveris.
  13. Não opere o aparecido numa divisão onde um menor ou uma criança estejam a dormir.

1. Instruções de segurança importantes

  1. Não utilize o aparecido em superfícies molhadas ou superfícies com água estagnada.
  2. Não permita que o aparecido agarre objetivos grandes como pedras,PEDACOSgrandes depapel ou quaisquer itens que possam entupir o aparecido.
  3. Não utilize o aparecido para agarrar materiais inflamáveis ou combustíveis, como gasolina, toners de impressora ou fotocopiadora ou em和地区 onde these possam estar presentes.
  4. Não utilize o aparecido para apanhar o que quer que esteja a queimar ou a fumegar, como cigarros, fosforos, cinzas quentes ou qualquer及其他 que possa provocar um incério.
  5. Não coloque objetivos na entrada de succão. Não utilize se a entrada de succão estiver bloqueada. Mantenha a entrada livre de po, cotão, cabelo ou qualquer及其他 que possa reduzir o fluxo de ar.
  6. Tenha cuidado para não danIFICAR o cabo de alimentação. Não puxe nem transporte o aparelho ou a estação de correçamento pelo cabo de alimentação, não utilize o cabo de alimentação como pega nem entale o cabo de alimentação ao fechar a porta ou puxe em torno de extremidades ou cantos apiados. Não deixe o aparelho passar por cima do cabo de alimentação. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
  7. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser reparado pelo fabricante ou prestador de serviços para fazer quando perigos.
  8. Não utilize a estação de corregamento se estiver danificada.
  9. Não utilize o aparecido com um cabo de alimentação ou recetáculo danificado. Não utilizes o aparecido ou a estação de correamento se não estiverem a functionar correamente, tiverem caído, danificados, deixados no exterior ou tiverem entrada em contacto com a água. Devem ser reparados pelo fabricante ou prestador de serviços para fazer quando perigos.
  10. Desligue o interruptor de alimentacao antes de limpar ou efetuar a manutencao no aparelho.
  11. A ficha deve ser removida do recetáculo antes de efetuar a limpeza ou manutenção da estação de correamento.
  12. Remova o aparecido da estatão de correlogamento e deslgue o respectivo interruptor de alimentação antes de remover a bateria para eliminar o aparecido.
  13. A bateria deve ser removida e descarregada de acordo com a leiislação e regulamentos locais antes de eliminar o aparelho.
  14. Elimine as baterias usadas de acordo com a legisção e regulamentos locais.
  15. Não efetue a incineração do aparecido inclusive se estiver seriamente danificado. As baterias podem explodir em caso de incência.

1. Instruções de segurança importantes

  1. quando não utilizes a estação de corregamento durante um longo período de tempo, désigne-a.
  2. O aparecido deve serutilizzato de acordo com as direçõesneste manual de instruções. A ECOVACS ROBOTICS não pode ser responsavel por quando quer danos ou ferimentos provocados pela utilização inadequada.
  3. A baturia deve ser removida do aparelho antes de este ser eliminado.
  4. O aparecido deve ser desligado da fonte de alimentação ao remove a bater
  5. AVISO: Para recarregar a bateria, utilize apenas à unidade de alimentação amovível GSCV0600S019V12E fornecida com este aparecido.
  6. Œ robô contentes baterias que são poder ser substituções para tecnicos qualificados.
  7. O telecomando inclui das pilhas AAA R03 não recarregáveis pré-installadas. Para substituir as pilhas do telecomando, volté o telecomando para baixo, pressione e retire a tampa do compartmento das pilhas. Retire as pilhas e introduza as pilhas novas com a polaridade correta. Monte novamente a tampa do compartmento das pilhas.
  8. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
  9. Não devem ser misturados不同类型 dos pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.
  10. As pilhas do telecomando devem ser introduzidas com a polaridade correta.
  11. As pilhas gastas devem ser removidas do aparelho e eliminadas em segurarça.
  12. Se o telecomando for guardado e não utilizesdo durante um periodo de tempo prolongado, deve退市 as pilhas.
  13. Os terminais de alimentacao não devem ser sujeitos a curto-circuitos.

Paises da UE

ECOVACS Deebot M82 - Paises da UE - 1

Eliminação adequada do produits

Esta marcação indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os residuos domesticos na UE. Para impeder o possível aquecimento em relação ao meio ambiente ou saude Pública de eliminação de residuos descontrolada, efetue a reciclagem do produits para promover a reutilização sustentavel de recursos materiais. Para reciclar o seu dispositivo usado, utilize os sistemas de entrega e recolha ou contacte o revendedor no momento de aquisicao do produits. Estes sistemas reciclam this produto em segurarca.

2. Conteudo da embalagem e especialações tíqnicas

2.1 Conteudo da embalagem

ECOVACS Deebot M82 - Conteudo da embalagem - 1
Robot

ECOVACS Deebot M82 - Conteudo da embalagem - 2
Controlo remotocom pilhas

ECOVACS Deebot M82 - Conteudo da embalagem - 3
Estação de corregamento (com adaptor de energia)

ECOVACS Deebot M82 - Conteudo da embalagem - 4
(4) escovas laterais (2 pré-installadas e 2 de reposicao)

ECOVACS Deebot M82 - Conteudo da embalagem - 5
Manual de instruções

ECOVACS Deebot M82 - Conteudo da embalagem - 6
Filtro de alta eficiência

2.2 Especificações

ModeloDM82
Tensão de funct ionamento 14.8V CC Potência nominal 22W
Modelo da bateriaLithium battery UR18650ZT-4S1P-AAFEspecificações da bateriaLithium 14.8V 2600mAh
Estáção de corregamento
Tensão nominal de entrada 19V CC Corrente nominal de saída 0.6A
Adaptador de Corrente: GSCV0600S019V12E
Entrada: 100-240V CA 0.5A 50/60Hz Saída: 19V CC 0.6A
Controlo remoto
Modelo da pilha do telecomandoAAA R03Tensão de entrada da pilha do telecomando1,5V CC
  • As espécificações tínicas e de conceção podem sofrer alterações devido à melhoria continua do produits.

2. Conteudo da embalagem e especialações tíqnicas

2.3 Diagrama do produto

Robot

ECOVACS Deebot M82 - Robot - 1

ECOVACS Deebot M82 - Robot - 2

  1. Sensores anticolisão
  2. Botão do modo AUTOMÁTICO
  3. Botão de libertação do recipiente do lixo
  4. Contactos de carreamento
  5. Tampa da bateria
  6. Rodas motoras
  7. Interruption de alimentacao lateral

  8. Sensores anti-queda

  9. Roda universal
  10. Escovas laterais
  11. Escova principal
  12. Recipiente do lixo
  13. Recetor de infravermelhos para o controlo remoto

Estação de corregamento

ECOVACS Deebot M82 - Estação de corregamento - 1

  1. Luz indicatora de energia
  2. Adaptador de energia
  3. Porta do adaptor de energia
  4. Pinos da estação de corregamento

2. Conteudo da embalagem e especialações tíqnicas

Controlo remoto

ECOVACS Deebot M82 - Controlo remoto - 1

  1. Visor da hora atual
  2. Visor da hora de limpeza agenda
  3. Botoes de controlo da direcao
    4.Botão INICIAR/PAUSA
  4. Botão de agendaamento da hora
    6.Botao MAX

Premir para:

ajustar a hora atual e a hora de limpeza agenda;
rodar o robot 180 graus;
- fazer a potência de suçao para uma limpeza profunda.

  1. Botão do modo de limpeza localizada
  2. Definir o botão da hora atual
  3. Botão para regressar ao modo do carregarador
  4. Botão do modo de limpeza de extremidades
  5. Emissor de infravermelhos

Recipiente do lixo

ECOVACS Deebot M82 - Recipiente do lixo - 1

  1. Rede de filtragem
  2. Filtro de esponja
  3. Filtro de alta eficiência
  4. Recipiente do lixo
  5. Tampa do recipiente do lixo

3. Funcionamento e programação

3.1 Considerações antes de efetuar a limpeza

Antes de utiliser o DEEBOT, tire um momento para observar a area a ser limpa e remove quaisquer obstáculos.

ECOVACS Deebot M82 - Considerações antes de efetuar a limpeza - 1

Remova do solo cabos de alimentacao e微量元素 objetivos que possam emaranhar o produits.

ECOVACS Deebot M82 - Considerações antes de efetuar a limpeza - 2

Tenha atençao que o robot precise de um intervalo deleo menos 8 cm (3 pol.) para limpar debaixo da mobilia sem complicacoes. A parte superiormente aparelho é de vidro temperado. Embora o vidro temperado sera mais forte do que o vidro normal, tenha cuidado para não o riscar ou partir.

ECOVACS Deebot M82 - Considerações antes de efetuar a limpeza - 3

O produit não é adequado para usar em tapeles de tecido comprido. Antes de utiliser o produits perto de uma area de tapete de tecido comprido ou com margens de borlas, boa a area das margens para baixo do tapete.

ECOVACS Deebot M82 - Considerações antes de efetuar a limpeza - 4

Se existir um degrau ou escalas na area de limpeza, opere o DM82 para garantir que o sensor anti-queva consuege detetar a queda. Pode ser necessario colocar uma barreira fisica na extremidade para impedir que a unidade caia.

3. Funcionamento e programação

3.2 Inicio=rápido

1 Posicionamento da estação de corregamento

Lique o adaptor de energia a estacao de correamento.
- Coloque a estação de corregamento ao nível da superficie do solo contra a parede com a base perpendicular ao chão. Mantenha a area imediata de 2 m (6,6 pol.) à fronte do corregador e 1 m (3,3 pol.) deodosladosdo carregador livre de objetos e superficies refletoras.
Ligue a estação de corregamento.

ECOVACS Deebot M82 - Posicionamento da estação de corregamento - 1

ECOVACS Deebot M82 - Posicionamento da estação de corregamento - 2

2 LIGAR

  • Coloque o interruptor de alimentacao lateral na posicao LIGAR. "I" indica LIGAR e "0" indica DESLIGAR.

  • O DM82 está LIGADO quando o botão do modo AUTOMÁTICO pisca com a cor VERDE no robot.

ECOVACS Deebot M82 - LIGAR - 1

3 Carregamento do DM82

  • Coloque o DM82 na estação de corregamento assegurando-se que os contactos de corregamento no DM82 e os pinos da estação de corregamento fazem uma ligação.
  • Carregue o DM82 durante pelo menos 4 horas antes da primarya'utilisation.

  • O botão do modo AUTOMÁTICO piscá com a cor LARANJA quando o DM82 está aregarre apareça uma cor VERDE continua quando está totalmente carregado.

ECOVACS Deebot M82 - Carregamento do DM82 - 1

3. Funcionamento e programação

4 Inicio

  • Prima o botão do modo AUTOMÁTICO no DM82 ou o botão INICIAR/PAUSA no controlo remoto. O DM82 Começa a funcional imeditamente em modo de limpeza AUTOMÁTICA.

ECOVACS Deebot M82 - Inicio - 1

ECOVACS Deebot M82 - Inicio - 2

ECOVACS Deebot M82 - Inicio - 3

  • Para escolher除外 modo de limpeza, consulte a secção 3.3 SeLECTION do modo de limpeza para obter informações adiconais.

5 Pausa

  • Coloque o DM82 em pausa ao premir o botao do modo AUTOMÁTICO no DM82 ou o botao INICIAR/PAUSA no controlo remoto.

  • DM82 pode ser direcionado para arente, para a esquerda e para a direta e paraTRS ao utilizear os botões de controlo da direção e botão MAX no controlo remoto quando está em pausa.

ECOVACS Deebot M82 - Pausa - 1

  • Se DM82 estiver em pausa durante um periodo superior a 45 segundos entre em modo de suspência para poupar energia da bateria, o botão do modo AUTOMÁTICO no robot não pesca e os botões no controlo remoto são desativados. Para reativar o DM82, prima o botão do modo AUTOMÁTICO no robot ou o botão INICIAR/PAUSA no controlo remoto.

3. Funcionamento e programação

6 DESLIGAR

  • Coloque o DM82 em pausa. Coloque o interruptor de alimentação lateral na posicao DESLIGADO.

  • Quando o DM82 não está a limpar, sugere-se que o mantenha LIGADO e a correbar ao invés de DESLIGADO.

ECOVACS Deebot M82 - DESLIGAR - 1

3.3 SeLECTION do modo de limpeza

O DM82 possui various modelos de limpeza à escolha para limpar eficazmente differsentes temas de solos. Os modelos de limpeza são selecionados utilizing o controlo remoto ou o botão do modo AUTOMÁTICO no robot.

  • Antes de seleccionar um modo de limpeza, certificque-se de que o botão do modo AUTOMÁTICO no DM82 pisca com a cor VERDE. Caso contrário, prima o botão do modo AUTOMÁTICO no robot ou o botão INICIAR/PAUSA no controlo remoto para reativar o robot.
  • Este é o modo mais utilizeso. Em modo de limpeza AUTOMÁTICA, o DM82 limpa em LINHA reta e muda de direção quando encontra um obstáculo.

ECOVACS Deebot M82 - SeLECTION do modo de limpeza - 1

ECOVACS Deebot M82 - SeLECTION do modo de limpeza - 2

ECOVACS Deebot M82 - SeLECTION do modo de limpeza - 3

  • Este modo é aplicável para uma area altamente concentrada de sujidade ou po. Em modo de limpeza localizada, o DM82 concentra-se numa area espécífica para limpar. O DM82 para ou retoma a limpeza automatística quando termina a limpeza localizada.

ECOVACS Deebot M82 - SeLECTION do modo de limpeza - 4

3. Funcionamento e programação

  • Este modo é bom para limpeza das margens e dos cantos de uma divisão. No modo de limpeza de extremidade, o DM82 limpa ao longo de uma borda (por exemplo, uma parede).

ECOVACS Deebot M82 - Funcionamento e programação - 1

5 Modo de divisão unicia

  • Este modo é utilizado caso o DM82 necessite apenas de limpar uma divisão unicola. Prima das vezes o botão do modo AUTOMÁTICO no robot ou prima das vezes o botão INICIAR/PAUSA no controlo remoto, o DM82 começa a limpar no modo de divisão unicola, deixa de funcional e emite um sinal sonoro quando e onde conclusi a limpeza.

  • O quarto deve ser contido para o modo de divisãounjica para este funcional corretemente. Feche as portas de entrada e saida para contear a divisao.

ECOVACS Deebot M82 - Modo de divisão unicia - 1

  • Este modo é'utilisation paraacular a potência de sução de qualquer outras modo em coisa. Come a limpeza no modo pretendido e, em seguida, prima o botão MAX paraacular a potência de sução e obter uma limpeza profunda.

ECOVACS Deebot M82 - Modo de divisão unicia - 2

6 Regressar ao modo do carregarador

  • quando a energia de bateria está frac, o DM82 altera automaticamente para a opção Regressar ao modo do carregaror e regressa à estação de corregamento para ser carregado.

  • O DM82 también pode ser enviado de volta para a estação de corregamento a qualquermomento ao premir o botão Regressar aocarregador no controlo remoto.

ECOVACS Deebot M82 - Regressar ao modo do carregarador - 1

3. Funcionamento e programação

3.4 Programação do robot

O DM82 tem uma funcao de半导amento da hora. O DM82 pode ser programado para limpar automaticamente uma vez por dia em horas especificas, mesmo que nao esta ninguem em casa. A hora do dia atual e as horas de limpeza sao半导adas ao utilizear o controlo remoto.

  • Todas as limpezas agendasão executadas no modo de limpeza AUTOMÁTICO.
  • Antes de programar o robot, certifique-se de que o botão do modo AUTOMÁTICO no DM82 fisca com a cor VERDE. Caso contrário, prima o botão do modo AUTOMÁTICO no robot ou o botão INICIAR/PAUSA no controlo remoto para reativar o robot.
  • Ao programar o robot com o controlo remoto, aponte o controlo remoto na direção do robot. Cada etapa de agendaamentoutilizando o controlo remoto acontez um sinal sonoro a partir do robot como responça. A etapa é invalida se não ouvir qualquer sinal sonoro.

1 Definição da hora do dia atual

ECOVACS Deebot M82 - Definição da hora do dia atual - 1

Prima o botão Definir a hora atual no controlo remoto. A "hora" na segundaLINHA no ecran pisca.

ECOVACS Deebot M82 - Definição da hora do dia atual - 2

Prima o botão de controle da direção e o botão MAX para fazer a "hora" e os "minutos". Prima os botões de controle da direção para a esquerda/ direita para alternar entre as horas e os minutos.

ECOVACS Deebot M82 - Definição da hora do dia atual - 3

Prima o botão Definir a hora atual no controlo remoto para confirmar e guardar a hora do dia atual.

3. Funcionamento e programação

Prima o botão Agendamento da hora no controlo remoto para agenda a limpeza automatica. A "hora" na primeira LINHA no ecran pisca.

ECOVACS Deebot M82 - Funcionamento e programação - 1

3 Cancelamento da hora de limpeza agenda

Ajuste as horas na primeira LINHA no ecran do controlo remoto como "12:00 AM" e guarde. A hora de limpeza agenda a cancelada.

  • Após substituir as pilhas no controlo remoto, reponha a hora atual e a hora de limpeza agenda.

ECOVACS Deebot M82 - Cancelamento da hora de limpeza agenda - 1

Prima o botao de controlo da direcao e o botao MAX para fazer a "hora" e os "minutos". Prima os botoes de controlo da direcao para a esquerda/direita para alternar entre as horas e os minutos.

Prima o botão Agendamento da hora no controlo remoto para confirmar e guardar a hora de limpeza agenda. O DM82 efetua uma limpeza automatica à hora de limpeza agenda diariamente.

ECOVACS Deebot M82 - Cancelamento da hora de limpeza agenda - 2

3. Funcionamento e programação

3.5 Sons de alarme e luz indicadora

Luz indicadora

Botão do modo AUTOMÁTICO no DM82 Estado
Pisca com a cor LARANJA O robot está aregar.
Acende uma cor VERDE de forma contínua O robot está totalmente_carrego.
Pisca com a cor VERDE O robot estáLIGADO e ativo.
Acende uma cor VERMELHA de forma constínua O robot tem um problema.
Pisca com a cor LARANJA O robot tempouca bateria.
Acende uma cor VERDE de forma constínua O robot está a limpar.

Sons de alarme

Se o DM82 detetar um problema, emite sinais sonoros de alarme e o botao do modo AUTOMÁTICO acende com a cor VERMELHA.

Som do alarme Problemas Solutação
Um sinal sonoroAvaria na roda motor ou na escova lateral.Verifique as rodas motoras e as escovas laterais quando a detritos e limpe conforme descripto na secção 4 Manutenção.
Dois sinais sonoros Avaria no sensor anti-queadaLimpe os senores anti-queada conforme descripto na secção 4 Manutenção.
Três sinais sonorosO robot está preso.Desloque o robot manualmente para uma area/distinta.
Quatro sinais sonorosAvaria na escova principal.Verifique a escova principal conforme descripto na secção 4 Manutenção.

Note: se o problema persistir, DESLIGUE o interruptor de alimentacao lateral e, em seguida, LIGUE para reinicuar o robot. Se isto nao solucionar o problema, contacte a assistencia ao cliente.

4. Manutenção

Antes de executar a limpeza e a manutenção do DM82, DESLIGUE o robote remove a estação de corregamento.

4.1 Recipientes do lixo e filtros

Prima o botao de libertacao do recipiente do lixo e retire o recipiente do lixo da parte posterior do DM82. Segure o nivel do recipiente do lixo e abra a tampa do ultimo. Esvazie o recipiente do lixo.

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 1

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 2

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 3

Puxe as pegas na rede de filtragem para remove-la. Remova o filtro de esponja e o filtro de alta eficiência. Bata no filtró de alta eficiência para o limpar. Não colque o filtró de alta eficiência dentro de água.

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 4

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 5

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 6

Lave o recipiente do lixo, a rede de filtragem e o filtro de esponja sob agua corrente.

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 7

Seque o recipiente do lixo, a rede de filtragem e oimento de esponja antes de reinstalar completeness.

ECOVACS Deebot M82 - Recipientes do lixo e filtros - 8

4. Manutenção

4.2 Escova principal e escovas laterais

Limpeza da escova principal

Coloque o robot de pernas para o ar. Pressione as das abas na tampa da escova principal para remove-las.

Remova a escova principal.

Utilize a ferramenta de limpeza para remove quaisquer@cabelos emaranhados em redor da escova principal.

ECOVACS Deebot M82 - Limpeza da escova principal - 1

ECOVACS Deebot M82 - Limpeza da escova principal - 2

ECOVACS Deebot M82 - Limpeza da escova principal - 3

Remova as escovas laterais com uma chave de fendas. Limpe as escovas laterais com um pano seco.

ECOVACS Deebot M82 - Limpeza da escova principal - 4

4.3 Outros componentes

Utilize a ferramenta de limpeza para remover quaisquer@cabelos emaranhados em redor da roda universal.

Limpe os sensores anti-queda com a escova lateral da ferramenta de limpeza fornecida para manter a sua eficiência.

ECOVACS Deebot M82 - Outros componentes - 1

ECOVACS Deebot M82 - Outros componentes - 2

4. Manutenção

Limpe os contactos de corregamento e os pinos da estação de corregamento com a escova lateral da ferramenta de limpeza fornecida para fazer a sua eficiência.

ECOVACS Deebot M82 - Manutenção - 1

ECOVACS Deebot M82 - Manutenção - 2

Limpe a parte superior do robot com um pano suave seco ou ligeiramente humido. Não utilizeiros de limpeza na parte superior, uma vez que poderia danificar a superficie. A parte superior é de vidro temperado. Embora o vidro temperado sera mais forte do que o vidro normal, tenha cuidado para não o riscar ou partir.

5. Resolução de problemas

Utilize este grfico para SOLUTIONAR os problemas comuns ao utilizear o DM82.

N.° Avaria Causa possívelSoluções
1O DM82 não carrega.O DM82 não está LIGADO.C Coloque o interruptor de alimentação lateral do DM82 na posicao LIGADO.
O DM82 não efetuou qualquer ligaçao com a estação de carregamento.Certifique-se de que os contactos de carregamento do DM82 efetuaram uma ligaçao com os pinos da estação de carregamento. Se for necessário, pode transportar o robotmanualmente para efetuar a ligação.
A estação de carregamento está desligada quando o DM82 está LIGADO, o que provoca o consumo da bateria.Lique a estação de carregamento e certifique-se de que o DM82 é LIGADO. Mantenha o DM82 na estação de carregamento para certificar-se de que possui a bateria cheia para funcional a qualquermomento.
A bateria está completenessamente carregada.Reative a bateria. Coloque o DM82 na estação de carregamento manualmente, remove-o antes carregar durante 3 minutos e repita este procedimento 3 vezes. Em seguida, carregue normalmente.
2O DM82 apareça problemas durante o Functionamento e deixa de funcional.O DM82 ficou emaranhado com algo no solo (cabos elétricos, cortinas suspensas, margem da carbete, etc.).O DM82 irá tentar varías formas para resolver o problema. Caso não seba bem-sucedido, remove os obstáculosmanualmente e reinicie.
3O DM82 regressa à estação de carregamento antes de conclusir a limpeza.Quando a energia de bateria está frac, o DM82 altera automaticamente para a opção Regressar ao modo do carregaror e regressa à estação de carregamento para ser carregado.Isto é normal. Não é necessária qualquer solução.
O períodode funcaoamento varia consoante a superficie do solo, a complexidade da divisão e o modo de limpeza selecionado.Isto é normal. Não é necessária qualquer solução.

5. Resolução de problemas

N.° AVaria Causa possívelSoluções
4O DM82 não limpa automaticamente na hora aggregada.A função de agendamento da hora é cancelada. hora corDefina a função de agendamento da forma descririto na secção 3.4.
O DM82 está DESLIGADO. LIGUE o DM82.
A bateria do robot está frac.Mantenha o DM82 LIGADO e na estação de corregamento para certificar-se de que possuá a bateria cheia para fazer a qualquermomento.
Os componentes do DM82 está emaranhados com detritos.DELIGUE o DM82, limpe o recipientede do lixo e colque o robot de pernas para o ar. Limpe as escovas laterais e a escova principal conforme descripto na secção 4.
5Falha no controlo remoto (o intervalo de controlo efetivo do controlo remoto é de 5 m (16 pol.)).As pilhas no controlo remoto necessitam de ser substituídas.Substitua por baterias novascertificando-se de que são instaladas corretemente.
O DM82 está DESLIGADO ou a respetiva bateria está frac.Certifique-se de que o DM82 está LIGADO e totalmente carregado.
O sinal de infravernelhos não pode ser transmitido quando o emissor de infravernelhos no controlo remoto ou o recetor de infravernelhos do DM82 está sujo.Utilize um pano seco ou a escovalcateral fornecida para limpar oemissor de infravernelhos no controlo remoto e o recetor de infravernelhos no DM82.
Não existe qualquer(other equipamento que interfira com o sinal de infravernelhos para oDM82.Evite utilizes o controlo remotopróximo de outros equipamentos aoutilizar os sinais de infravernelhos.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ECOVACS

Modelo : Deebot M82

Categoria : Aspirador