ALPINE PWDX5 - Subwoofer

PWDX5 - Subwoofer ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PWDX5 ALPINE en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ALPINE PWDX5 - page 51

Preguntas de los usuarios sobre PWDX5 ALPINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWDX5 - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWDX5 de la marca ALPINE.

MANUAL DE USUARIO PWDX5 ALPINE

Manual de instrucciones

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA 3

PRUDENCIA 3

PRECAUCIONES 3

Primeros pasos

Cómo leer estemanual 4

Lista de sistemas 4

Lista de accesorios 4

Aplicación del téléphone móvil

Instrucciones de la aplicacion del

telefonomovil 5

Pantalla de inicio 5

Ajustedelvolumen 5

Cambio de la fuente de entrada 5

Preajustes (guardado y recuperacion) 5

Sincronizacion de aplicaciones 6

Interfaz del usuario profesional 6

Cambio de canal de salute 6

Ajuste del ecualizador 6

Reinicio / Restablecimiento

del ecualizador 7

Nivel de salute, fase y silencio 7

Ajuste de crossover (XOver) 7

Vinculación del canal 7

Correccion de tiempo 8

Equilibrio / Atenuador 8

Software para el PC

Instrucciones del software 9

Requisitos del sistema del software

para el PC 9

Interfaz de control. 9

Interfaz del PC 10

Opiones Mine, Save y Open 10

Búsqueda y almacenimiento de

preajustes 11

Correccion de tiempo 11

Ajuste del canal de salute EQ 11/12

Mando a distancia

Ajuste del volumen y nivel

del subwoofer 13

Cambio de fuentes 13

Selección de preajustes 13

Diagrama de conexiones 14/15

Indicadores de parámetrosétécnicos

Especificaiones技术icas 16

Parámetros functionales 16

Manual de instrucciones

ADVERTENCIA

ALPINE PWDX5 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Este=simbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrnan occasionarse lesiones graves o la muerte.

DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGUN PROBLEMA.

Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizzato o al Centro de servicios Alpine más proximo para repararla.

NO REALICE NINGUNA OPERATION QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCION Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCION DEL VEHICULO.

Las operaciones que requieren su atencion prolongada solo deben realizarse afterwards detener Completely el vehiculo. Estacione el vehiculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra occasionar un accidente.

MANTENGAL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.

Los niveles de volumen demasiado alto que reducen la percepcion deOthersonidos como las sirenas de vehículos de emergencia o posibles senales acusticas de advertencia en carretera (pacos a nivel ferroviarios, etc.) podrnan ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHICULO TAMBIEN PUEDEN DANAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTENI MODIFIQUE LA UNIDAD. Si lo hace, podra occasionar un accidente, un incendio o una descarga electrica.

MANTENGALOS OBJECTOS PEQUENOS, COMO LOS PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

La ingestion de这些东西 puede provocar lesiones graves. Si thiso occurs, consulte con un medico inmediamente.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MOVILES DE 12 V.

Si se Employmenta para other aplicacion distincta de la prevista, podria producirse un incendio, una descarga electrica u other lesions.

ALPINE PWDX5 - UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MOVILES DE 12 V. - 1

PRUDENCIA

Este*simbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrjan occasionarse heridas graves o daños materiales.

PRECAUCIONES

LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Limpie el producto periodicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más dificiles, humedezca el paño únicamente con agua. Cualquier除外 liquido pueda resolver la pintura o deteriorar el plástico.

TEMPERATURA

Asegürese de que la temperatura interior del vehiculo se oculta entre +60^ y -20^ antes de conectar la unidad.

MANTENIMIENTO

Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por si mesmo. Devuelvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicios Alpine para que se la reparen.

UBICACION DE LA INSTALLACION

Cercórese de no instalar el PWD-X5 en un lugar sometido a:

  • Luz solar directa ni calor
    Gran humedad y agua
  • Polvo excessivo
    Vibraciones excessivas

ALPINE PWDX5 - UBICACION DE LA INSTALLACION - 1

PRUDENCIA

Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si"These se pierden durante el uso del producto.

Lamarca ylogotiposde BLUETOOTH®son propiedad de BLUETOOTH SIG,Inc., yequalquier uso de ellos por parte de Alpine Electronics, Inc.sehacan licencia.

como leer este manual

Primeros p

El dispositivo PWD-X5 se suministra con el mando a distancia con cable. Con el mando a distancia con cable se pueda controlar el dispositivo PWD-X5 sin problemas; con la aplicacion del téléphone móvil o el software能把和睦ar o establisher el efecto de sonido del PWD-X5. Estos tres métodos de control varian y, por lo tanto, se describirán de forma individual en los siguientes capítulos. Las失落as se muestran de lasuma forma:

Lista de sistemas

ElementoPágrina
Aplicación del teléfonoPCMando a distancia con cable
Funciónamente BasicsCambio de la fuente de entrada 4 1013
Ajuste del volumen 4 11 13
Preajustes4
Modo Pro 5 - -
Funciónamente del canalCambio del canal de salute5 11-
Ajuste del ecualizador6 11-
Ajuste de crossover7 11-
Corrección de tiempo7 11-
Equilibrio y atenuador7 11-

ALPINE PWDX5 - Lista de sistemas - 1

Nota: Prioridad: Reproduccion de musica: Bluetooth > nivel alto, nivel bajo;

Conexiones de datos: Aplicacion del Telefono móvil, software para el PC > Mando a distancia con cable.

Lista de accesorios

Accesorio

Cantidad

Base × 4

Tornillos de montaje × 4

Prolongador USB 3.0× 1

Base y tornillos

4 (unidades)

ALPINE PWDX5 - Lista de accesorios - 1

ALPINE PWDX5 - Lista de accesorios - 2

ALPINE PWDX5 - Lista de accesorios - 3

Prolongador USB 3.0

1 (unidad)

Mando a distancia × 1

Bluetooth USB × 1

Tornillos del amplificador × 4

Mando a distancia

1 (juego)

Bluetooth USB

1 (juego)

Manual del usuario

1 (folleto)

ALPINE PWDX5 - Lista de accesorios - 4

ALPINE PWDX5 - Lista de accesorios - 5

ALPINE PWDX5 - Lista de accesorios - 6

Instrucciones de la aplicacion del Telefono movil

Los)."socios de Android可以把 el广泛应用 en la Tienda Google Play.

Los)."iD. - X5 tienda iPhone App.

  1. Conecte el Bluetooth USB.
  2. Encienda la unidad PWD-X5.
  3. Encienda el Bluetooth en el téléphone inteligente.
  4. Busque DSP-HD-XXXXX.
  5. Selegione DSP-HD-XXXXX.
  6. Inicie la aplicación PWD-X5 de Alpine en su téléphone inteligente.

Vaya a la págin de Alpine Lea la exencion de responsabilidad con atencion y haha tic en "Accept" para ir a la pagina de inicio.

ALPINE PWDX5 - Instrucciones de la aplicacion del Telefono movil - 1

ALPINE PWDX5 - Instrucciones de la aplicacion del Telefono movil - 2

Pantalla de inicio

ALPINE PWDX5 - Pantalla de inicio - 1

Ajusted volume

Volumen general, nivel del subwoofer, seleccion de fuente, boton de silenciamiento.

ALPINE PWDX5 - Ajusted volume - 1

Cambio de la fuente de entrada

  1. Hagablick en elajuste de fuente [Source BT] para seleccionar de forma flexible el tipo de fuente de entrada.

ALPINE PWDX5 - Cambio de la fuente de entrada - 1
Nivel alto, auxiliar, Bluetooth

Preajustes (guardado y recuperación)

Guarde un preajuste seleccionando un numero de memorizacion.

ALPINE PWDX5 - Preajustes (guardado y recuperación) - 1

Sincronización de la aplicación

  1. Seleezione [ ] para empezar a vincular el PWD-X5. [ ] aparecerá cuando se haya vinculado, lo cual representa que la aplicación pueda controlar el dispositivo principal para reproducir música yaabustar los datos.

ALPINE PWDX5 - Sincronización de la aplicación - 1

ALPINE PWDX5 - Sincronización de la aplicación - 2

  1. Si es un usuario general, haha啉 en [para entrada en [Share Sound Effects], [About] o [Exit].
  2. Share Sound Effects: coma parta los efectos de sonido existentes con sus amigos a工程技术 de la aplicacion del Telefono movil.
  3. About: vea la version del dispositivo.
  4. Exit: ciderre la aplicacion del Telefono móvil.
  5. Si es un usuario profesional, hahablick en [Paraentar en [ShareSoundEffects], [SaveSoundEffects],[LocalSoundEffects], [One-clickRecovery], [About]o[Exit].
  6. Share Sound Effects: coma parta los efectos de sonido existentes con sus amigos a工程技术 de la aplicacion del Telefono movil.
  7. Save Sound Effects: guarde el EQ ajustado en su téléphone móvil.
  8. Local Sound Effects: abra el archivo guardado y utilizcelo en su dispositivo actual.
  9. One-click Recovery: restaure los ajustes originales.
  10. About: vea la version del dispositivo.
  11. Exit: ciderre la aplicacion del Telefono movable.

Interfaz del usuario profesional

  1. Hagablick en [Pro users] para Cambiar las functions DSP.

ALPINE PWDX5 - Interfaz del usuario profesional - 1

Contrasena del usuario: 8888

ALPINE PWDX5 - Contrasena del usuario: 8888 - 1

Cambio del canal de salute

  1. Seleccione el canal de salute deseado en la fila de arriba.

ALPINE PWDX5 - Cambio del canal de salute - 1

Ajuste del ecualizador

  1. Pulse en los values paraaabustar la fecuencia y el factor Q.La ganancia también se puedaaabustar con la barra deslizante.

Reinicio / Restablecimiento del ecualizador

  1. Hagablick en [Reset EQ] para reiniciar todos los parámetros de EQ a los valores predeterminados.
  2. Hagablick en [Restore EQ] para alternar entre la activacion/desactivacion de EQ.

ALPINE PWDX5 - Reinicio / Restablecimiento del ecualizador - 1

Nivel de salute, fase y silencio

  1. Ajuste los niveles pulsando el volumen del canal y, a continuacion, +/- para ajustar el nivel de salute.
  2. Bombie la fase de 0^ a 180^ .
  3. Pulse en el altovoz para silenciar el canal.

ALPINE PWDX5 - Nivel de salute, fase y silencio - 1

Ajuste de crossover (XOver)

  1. Seccione Xover desde el menu de ajustes.

ALPINE PWDX5 - Ajuste de crossover (XOver) - 1

  1. Utilice la barra deslizante paraCambiar la fecuencia de crossover HPF/LPF.

ALPINE PWDX5 - Ajuste de crossover (XOver) - 2

  1. Selecciona una inclinacion (ch1-4 6/12 db/oct, ch 5 6/12/18/24 db/oct).

Vinculación del canal

  1. Seleectione el boton de vinculacion para vincular los canales izquierdo y derecho.
  2. Seleccione desdeque canal copiar o.hacia cui hacerlo.

ALPINE PWDX5 - Vinculación del canal - 1

ALPINE PWDX5 - Vinculación del canal - 2

Corrección de tiempo

1. Selezione Output

ALPINE PWDX5 - Selezione Output - 1

2. Selezione Delay

ALPINE PWDX5 - Selezione Delay - 1

3.Selecciona la unidad de medida (ms, inch, cm).
4. Utilice los botones +/- para cambiar el valor.

Equilibrio / Atenuador

ALPINE PWDX5 - Equilibrio / Atenuador - 1

  1. Pulse en el punto y desíncelo para combustir el equilibrio y el atenuador.

Instrucciones del software

Descargue el software del PWD-X5 para el PC desde el situ web de Alpine Electronics. Una vez que se haya instalado dicho software, sintonice el dispositivo PWD-X5 a工程技术 del PC.

Nota: las functions de la aplicacion son las mismas que las del software. Consulte las instrucciones para el software para los dispositivos móvil.

Requisitos del sistema del software para el PC

  • El software se instala en un sistema Microsoft® Windows®.

Especificaciones recomendadas

Sistema operativo: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10.

CPU: 1,6 GHz o superior.

Tarjeta de memoria: 1 GB o superior.

Disco duro: 512 MB o más espacio.

Resolution del PC: 1280*768 o superior.

  • Antes de conectar el dispositivo principal PWD-X5 al PC instale el software del PWD-X5.

Interfaz del PC

Interfaz de control

El software del PWD-X5 para el PC tiene dos interfaces para controlar la sintonización general: EQ y crossover. Hagablick en el gráfico de EQ para entrada en la interfaz de EQ y Crossover.

ALPINE PWDX5 - Interfaz de control - 1

Interfaz del PC

ALPINE PWDX5 - Interfaz del PC - 1

ES

Conexión de PC

  1. Conecte el USB e inicia el programa.
  2. Pulse Connect.

Opciones Mine, Save y Open

  1. Seleccione Mine para estar el idioma y el modo de entrada.

ALPINE PWDX5 - Opciones Mine, Save y Open - 1

Búsqueda y almacenimiento de preajustes

  1. Busque y guarde el efecto de sonido predeterminado. Hagablick en [Save] para ajustar 15 efectos de sonido predeterminados.

ALPINE PWDX5 - Búsqueda y almacenimiento de preajustes - 1

Ajuste del volumen general

  1. Ajuste el volumen general.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del volumen general - 1

  1. Seleccione Balance para arrastrar hasta la posicion de equilibrio y atenuacion deseada.
  2. Ajuste el nivel de salute de cada canal, fase o silencio del canal.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del volumen general - 2

Corrección de tiempo

  1. Selezione Delay.
  2. Aparecerá una pantalla en la queouldraajustar las unidades y el valor por canal.

ALPINE PWDX5 - Corrección de tiempo - 1

Ajuste del canal de salute EQ

  1. SeLECTIONE el canal para ajustarlo hacer coloc en el altovoz.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del canal de salute EQ - 1

  1. Hagablick en el grafico de EQ para revelar el menu EQ.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del canal de salute EQ - 2

  1. Ajuste la ganancia de EQ, la fecuencia y el factor Q introduciendo los valores deseados.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del canal de salute EQ - 3

  1. Ajuste HPF/LPF y la inclinacion (ch1-4 6/12 db/oct, ch 5 6/12/18/24 db/oct) de las segnales de salute del canal.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del canal de salute EQ - 4

Manual de instructaciones del mando a distancia con cable

Conecte el mando a distancia con cable del PWD-X5 al dispositivo PWD-X5 y enciendalo.

Nota: el mando no funciona si el PC/BT está conectados.

Ajuste del volumen y del nivel del subwoofer

  1. Gire la rueda paraJKLM general y pulsela una vez para cambiar el nivel del subwoofer.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del volumen y del nivel del subwoofer - 1

ALPINE PWDX5 - Ajuste del volumen y del nivel del subwoofer - 2

  1. Manténgala pulsada durante 2-3 segundos para silenciar la salute.

ALPINE PWDX5 - Ajuste del volumen y del nivel del subwoofer - 3

Cambio de fuentes

  1. Pulse la rueda para携带la fuente de entrada activa.
  2. Girela y pulse una vez para seleccionarla.

ALPINE PWDX5 - Cambio de fuentes - 1

Selección de preajustes

  1. Mantenga pulsada la rueda (≥5segundos) para seleccionar el preajuste.

ALPINE PWDX5 - Selección de preajustes - 1

  1. Seleccione el preajuste y pulse una vez para cargarlo.

ALPINE PWDX5 - Selección de preajustes - 2

Diagrama de conexiones

ALPINE PWDX5 - Diagrama de conexiones - 1

ES

Diagrama de conexiones

① El puerto USB del aparato principal se conecta al ordinador con un cable USB 3.0.
Inicia el software del PWD-X5 para calas fuentes de sonido del dispositivo principal y realizar的一些 functions como el almacenimiento de datos, la búsqueda y el uso del ecualizador. El puerto USB se conecta al mando a distancia con cable a工程技术 de un cable USB 3.0 y realiza functions entre las que se incluyen el cambio de fuente de sonido, la búsqueda de datos y el ajuste del volumen general mediate dicho mando.
② El dispositivo principal está equipado con una interfaz de Bluetooth externo para reproducir música sin perdida a temas de Bluetooth digital externo y connectarse a la aplicacion del PWD-X5. Una vez se haya connectado el Bluetooth, la luz indica para encendera.
③ La interfaz de entrada AUX se conecta a la calidad de nivel bajo del CD o DVD del vehiculo, cambia la fuente de sonido del aparato a la entrada AUX y reproduce senales de nivel bajo.
④ Interruptor de entrada REM. Cuando el interruptor se coloca en el extremo "REM", REM inicia el aparato. Si el interruptor se coloca en el extremo "DC", la seals de entrada de nivel alto inicia el aparato.
⑤ Aparato principal del CD o DVD del vehiculo.

⑥ La interfaz de entrada de niveau alto y de entrada de potencia se conecta al CD o DVD

adel vehiculo. Si la fuente de sonido cambia a nivel alto, el dispositivo reproducirá senales de nivel alto.

ALPINE PWDX5 - Diagrama de conexiones - 1

⑦ La salute del amplificador del dispositivo principal se conecta al altovoz.
⑧ El dispositivo se conecta a la alimentacion.

Notas:

  • Cables originales solo para vehículos designados.
  • Entrada REM de nivel alto (HOST): para"These dos cables de entrada de nivel alto de H1 + / H3+

Indicadores de parámetros技术和

  1. Especillasas tecticas
Potencia de salute max.Potencia nominal: 25 W x4 +165 W; Potencia Tmaxima: 50 W x4 +240 W
Relación SIGNAL/ruido ≥80 dB
Acentuación de graves -12 dB a +12 dB
Respuesta de Frequencia 20 Hz a20 kHz
Impedancia de entradaEntrada de bajo nivel: 20 kΩ; Entrada de nivel alto: 100 Ω
Fase0°/180°
Método deactivación DC nivel alto/activación de entrada REM
Temperatura de funcionavento -10 a 60 °C
Temperatura de almacenamento-40 a 85 °C
Fuente de alimentación 14,4 V (9 V a 16 V) CC masa negativa
Activación de entrada REMOpciones de activación de nivel alto (H1+/H3+) y deactivación de ACC para la selección
Activación de salute REM Salida de tensión deactivación +12 V (0,5 A)
Corriente en espera 750 mA
Peso neto 5,35 kg
Dimensiones (Lar. x An. x Al.) 350 x 245 x 80 mm
  1. Parámetrosesionales
Tipos de señales de entradaOpcion: nivel alto de 4 canales, nivel bajo estereofónico de 4 canales, Bluetooth
Posición de saluteSalida del amplíficator de 4 canales (4 Ω 25 W x4)
Ganancia de la seals de saluteVolumen general: 0 a 35; Volumen ultrabajo: 0 a 15
Inclínación del filtroCH1 a CH4: 6 o 12 dB/oct CH5: 6,12,18 o 24 dB/oct
Valor Q 0,404 a 28,85
Retraso0,0 a 5,4 ms [0,0 a 187 cm / 0,0 a 74 pulgadas]
Funcióncimiento de los escenariosEl aparato pueda guardar 15 escenarios musicales preajustados.
Información sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos y pilas viejos (aplicable para páíses que hanadoptado sistemas de recogida de residuos por categorías)
Si quiere deselectar este producto, no lo mezcle con la basura domésica general. Existe un sistema de recogida independiente para aparatos electrónicos usados de conformidad con la legislación que require un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados. Póngase en contacto con su autoridad local para más información sobre laubicación de instalaciones de reciclajeproximas. El correcto reciclaje y eliminación de residuos ayudará a conservar recursos alsame tiempo queevita efectos perjudiciales sobre这是我们alud y el medio ambiente.

Lamarca ylogotiposde BLUETOOTH®son propietad de BLUETOOTHSIG,Inc.,y qualquier uso de
ellos por parte de Alpine Electronics, Inc. se hace con licencia.

Por la presente, ALPINE declara que este dispositivo cumple con los requisitos basics y otheras specifications de las siguientes directivas de la UE:

2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE (EMC, incluida EN50498: 2010)

Puede encontrar la Declaracion de conformidad en www.alpine-europe.com.

2,4 GHz - Bluetooth BR/EDR y BLE

Rango de Frequencia: 2400 a 2484 MHz

Potencia maxima: 4,51 dBm / 2,82 mW (EIRP)

El software de control para el PWD-X5 puede encontrarse en la tienda de aplicaciones correspondiente para iOS y Android. Las aplicaciones son Gratis.

Puede encontrar el manual del usuario Completely en la seccion de soporte del situ web de Alpine correspondiente a su region.

Indice

Istruzioni d'uso

AVVERTENZA

AVVERTENZA. 3

ATTENZIONE 3

PRECAUZIONI 3

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINE

Modelo : PWDX5

Categoría : Subwoofer