PWDX5 - Subwoofer ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PWDX5 ALPINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWDX5 - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWDX5 de la marca ALPINE.
MANUAL DE USUARIO PWDX5 ALPINE
PROBLEMA. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE
PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y
COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE
LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atención prolongada solo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente. MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE
NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS
DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de otros sonidos como las sirenas de vehículos de emergencia o posibles señales acústicas de advertencia en carretera (pasos a nivel ferroviarios, etc.) podrían ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS. NO DESMONTE NI MODIFIQUE LA UNIDAD. Si lo hace, podría ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LOS PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON
APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrían ocasionarse heridas graves o daños materiales.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el paño únicamente con agua. Cualquier otro líquido puede disolver la pintura o deteriorar el plástico. TEMPERATURA Asegúrese de que la temperatura interior del vehículo se encuentra entre +60 °C y -20 °C antes de conectar la unidad. MANTENIMIENTO Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen.
UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Cerciórese de no instalar el PWD-X5 en un lugar sometido a: ● Luz solar directa ni calor ● Gran humedad y agua ● Polvo excesivo ● Vibraciones excesivas PRUDENCIA Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si estos se pierden durante el uso del producto.
La marca y logotipos de BLUETOOTH® son propiedad de BLUETOOTH SIG, Inc., y cualquier uso de ellos por parte de Alpine Electronics, Inc. se hace con licencia.4 Cómo leer este manual Primeros pasos El dispositivo PWD-X5 se suministra con el mando a distancia con cable. Con el mando a distancia con cable se puede controlar el dispositivo PWD-X5 sin problemas; con la aplicación del teléfono móvil o el software puede ajustar o establecer el efecto de sonido del PWD-X5. Estos tres métodos de control varían y, por lo tanto, se describirán de forma individual en los siguientes capítulos. Las funciones se muestran de la siguiente forma: Lista de funciones Elemento Página Aplicación del teléfono
Mando a distancia con cable Funcionamiento básico Cambio de la fuente de entrada 4 10 13 Ajuste del volumen 4 11 13 Preajustes 4 11 13 Modo Pro 5 - - Funcionamiento del canal Cambio del canal de salida 5 11 - Ajuste del ecualizador 6 11 - Ajuste de crossover 7 11 - Corrección de tiempo 7 11 - Equilibrio y atenuador 7 11 - Nota: Prioridad: Reproducción de música: Bluetooth > nivel alto, nivel bajo; Conexiones de datos: Aplicación del teléfono móvil, software para el PC > Mando a distancia con cable.
Accesorio Cantidad Base × 4 Tornillos de montaje
Mando a distancia × 1 Bluetooth USB ×1 Tornillos del amplificador ×4 Base y tornillos 4 (unidades) Prolongador USB 3.0 1 (unidad) Mando a distancia 1 (juego) Bluetooth USB 1 (juego) Manual del usuario 1 (folleto) ES5 Instrucciones de la aplicación del teléfono móvil Los usuarios de Android pueden buscar y descargar la aplicación del PWD-X5 en la tienda Google Play. Los usuarios de iPhone pueden buscar y descargar la aplicación del PWD-X5 en la tienda iPhone App.
Encienda la unidad PWD-X5.
3. Encienda el Bluetooth en el teléfono
6. Inicie la aplicac
ión PWD-X5 de Alpine en su teléfono inteligente. Vaya a la página de Alpine →Lea la exención de responsabilidad con atención y haga clic en “Accept” para ir a la página de inicio. Pantalla de inicio Ajuste del volumen ● V olumen general, nivel del subwoofer, selección de fuente, botón de silenciamiento. Cambio de la fuente de entrada
clic en el ajuste de fuente [Source BT] para seleccionar de forma flexible el tipo de fuente de entrada. Nivel alto, auxiliar, Bluetooth Preajustes (guardado y recuperación) Guarde un preajuste seleccionando un número de memorización. Aplicación del teléfono móvil6 Sincronización de la aplicación 1. Seleccione [] para empezar a vincular el PWD-X5. [] aparecerá cuando se haya vinculado, lo cual representa que la aplicación puede controlar el dispositivo principal para reproducir música y ajustar los datos. 2. Si es un usuario general, haga clic en [ ] para entrar en [Share Sound Effects], [About] o [Exit]. ● Share Sound Effects: comparta los efectos de sonido existentes con sus amigos a través de la aplicación del teléfono móvil. ● About: vea la versión del dispositivo. ● Exit: cierre la aplicación del teléfono móvil. 3. Si es un usuario profesional, haga clic en ] para entrar en [Share Sound Effects], [Save Sound Effects], [Local Sound Effects], [One-click Recovery], [About] o [Exit]. ● Share Sound Effects: comparta los efectos de sonido existentes con sus amigos a través de la aplicación del teléfono móvil. ● Save Sound Effects: guarde el EQ ajustado en su teléfono móvil. ● Local Sound Effects: abra el archivo guardado y utilícelo en su dispositivo actual. ● One-click Recovery: restaure los ajustes originales. ● About: vea la versión del dispositivo. ● Exit: cierre la aplicación del teléfono móvil.
Interfaz del usuario profesional
1. Haga clic en [Pro users] para cambiar las funciones DSP.
Contraseña del usuario: 8888 Cambio del canal de salida
1. Seleccione el canal de salida deseado en la fila de arriba.
Ajuste del ecualizador
1. Pulse en los valores para ajustar la frecuencia y el factor Q. La ganancia también se puede ajustar con la barra deslizante.
ES7 Reinicio / Restablecimiento del ecualizador
todos los parámetros de EQ a los valores predeterminados.
2. Haga clic en [Restore EQ] para alternar
entre la activación/desactivación de EQ.
Nivel de salida, fase y silencio
1. Ajuste los niveles pulsando el volumen
del canal y, a continuación, +/- para ajustar el nivel de salida.
2. Cambie la fase de 0° a 180°.
3. Pulse en el altavoz para silenciar el canal.
1. Seleccione Xover desde el menú de
2. Utilice la barra deslizante para cambiar la
3. Seleccione una inclinación (ch1-4
Vinculación del canal
1. Seleccione el botón de vinculación para
vincular los canales izquierdo y derecho.
2. Seleccione desde qué canal copiar o
Aplicación del teléfono móvil8 Corrección de tiempo
3. Seleccione la unidad de medida
4. Utilice los botones +/- para
cambiar el valor. Equilibrio / A tenuador
1. Pulse en el punto y deslícelo para
cambiar el equilibrio y el atenuador. ES9 Instrucciones del software Descargue el software del PWD-X5 para el PC desde el sitio web de Alpine Electronics. Una vez que se haya instalado dicho software, sintonice el dispositivo PWD-X5 a través del PC. Nota: las funciones de la aplicación son las mismas que las del software. Consulte las instrucciones para el software para los dispositivos móviles. Requisitos del sistema del software para el PC ● El software se instala en un sistema Microsoft® Windows®. Especificaciones recomendadas Sistema operativo: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10. CPU: 1,6 GHz o superior. Tarjeta de memoria: 1 GB o superior. Disco duro: 512 MB o más espacio. Resolución del PC: 1280*768 o superior. ● Antes de conectar el dispositivo principal PWD-X5 al PC instale el software del PWD-X5. Interfaz del PC Interfaz de control El software del PWD-X5 para el PC tiene dos interfaces para controlar la sintonización general: EQ y crossover. Haga clic en el gráfico de EQ para entrar en la interfaz de EQ y Crossover. Software para el PC10 Interfaz del PC
Opciones Mine, Save y Open
1. Seleccione Mine para mostrar el idioma y el
2. Seleccione [Upgrade] para realizar las
nuevas actualizaciones de Alpine Electronics.
3. Haga clic en [About] para ver la versión
Software para el PC ES11 Búsqueda y almacenamiento de preajustes
1. Busque y guarde el efecto de sonido
predeterminado. Haga clic en [Save] para ajustar 15 efectos de sonido predeterminados.
1. Ajuste el volumen general.
2. Seleccione Balance para arrastrar hasta la
posición de equilibrio y atenuación deseada.
3. Ajuste el nivel de salida de cada canal, fase o
Corrección de tiempo
1. Seleccione Delay.
2. Aparecerá una pantalla en la que podrá ajustar
las unidades y el valor por canal.
Ajuste del canal de salida EQ
1. Seleccione el canal para ajustarlo haciendo
2. Haga clic en el gráfico de EQ para revelar el
Software para el PC12
3. Ajuste la ganancia de EQ, la frecuencia y el
factor Q introduciendo los valores deseados.
6/12 db/oct, ch 5 6/12/18/24 db/oct) de las señales de salida del canal.
Manual de instrucciones del mando a distancia con cable Conecte el mando a distancia con cable del PWD-X5 al dispositivo PWD-X5 y enciéndalo. Nota: el mando no funcionará si el PC/BT están conectados.
Ajuste del volumen y del nivel del subwoofer
1. Gire la rueda para ajustar el volumen general
y púlsela una vez para cambiar el nivel del subwoofer.
para silenciar la salida.
1. Pulse la rueda para cambiar la fuente de
2. Gírela y pulse una vez para seleccionarla.
Selección de preajustes
1. Mantenga pulsada la rueda (≥5 segundos)
para seleccionar el preajuste.
2. Seleccione el preajuste y pulse una vez
Mando a distancia con cable14 Diagrama de conexiones ES15 Diagrama de conexiones ① El puerto USB del aparato principal se conecta al ordenador con un cable USB 3.0. Inicie el software del PWD-X5 para cambiar las fuentes de sonido del dispositivo principal y realizar algunas funciones como el almacenamiento de datos, la búsqueda y el uso del ecualizador. El puerto USB se conecta al mando a distancia con cable a través de un cable USB 3.0 y realiza funciones entre las que se incluyen el cambio de fuente de sonido, la búsqueda de datos y el ajuste del volumen general mediante dicho mando. ➁ El dispositivo principal está equipado con una interfaz de Bluetooth externo para reproducir música sin pérdida a través de Bluetooth digital externo y conectarse a la aplicación del PWD-X5. Una vez se haya conectado el Bluetooth, la luz indicadora se encenderá. ➂ La interfaz de entrada AUX se conecta a la salida de nivel bajo del CD o DVD del vehículo, cambia la fuente de sonido del aparato a la entrada AUX y reproduce señales de nivel bajo. ➃ Interruptor de entrada REM. Cuando el interruptor se coloca en el extremo “REM”, REM iniciará el aparato. Si el interruptor se coloca en el extremo “DC”, la señal de entrada de nivel alto iniciará el aparato. ➄ Aparato principal del CD o DVD del vehículo.
➅ La interfaz de entrada de nivel alto y de entrada de potencia se conecta al CD o DVD del vehículo. Si la fuente de sonido cambia a nivel alto, el dispositivo reproducirá señales de nivel alto.
➆ La salida del amplificador del dispositivo principal se conecta al altavoz. ➇ El dispositivo se conecta a la alimentación. Notas: ● Cables originales solo para vehículos designados. ● Entrada REM de nivel alto (HOST): para estos dos cables de entrada de nivel alto de H1+/H3+.16
Indicadores de parámetros técnicos
1. Especificaciones técnicas
Potencia de salida máx. Potencia nominal: 25 W x4 +165 W; Potencia máxima: 50 W x4 +240 W Relación señal/ruido ≥80 dB Acentuación de graves -12 dB a +12 dB Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz Impedancia de entrada Entrada de bajo nivel: 20 kΩ; Entrada de nivel alto: 100 Ω Fase 0°/180° Método de activación DC nivel alto/activación de entrada REM Temperatura de funcionamiento -10 a 60 °C Temperatura de almacenamiento -40 a 85 °C Fuente de alimentación 14,4 V (9 V a 16 V) CC masa negativa Activación de entrada REM Opciones de activación de nivel alto (H1+/H3+) y de activación de ACC para la selección Activación de salida REM Salida de tensión de activación +12 V (0,5 A) Corriente en espera 750 mA Peso neto 5,35 kg Dimensiones (Lar. x An. x Al.) 350 x 245 x 80 mm
2. Parámetros funcionales
Tipos de señales de entrada Opciones: nivel alto de 4 canales, nivel bajo estereofónico de 4 canales, Bluetooth Posición de salida Salida del amplificador de 4 canales (4 Ω 25 W x4) Ganancia de la señal de salida Volumen general: 0 a 35; Volumen ultrabajo: 0 a 15 Inclinación del filtro CH1 a CH4: 6 o 12 dB/oct CH5: 6,12,18 o 24 dB/oct Valor Q 0,404 a 28,85 Retraso 0,0 a 5,4 ms [0,0 a 187 cm / 0,0 a 74 pulgadas] Funcionamiento de los escenarios El aparato puede guardar 15 escenarios musicales preajustados.
Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas viejos (aplicable para países que han adoptado sistemas de recogida de residuos por categorías)
Si quiere desechar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recogida independiente para aparatos electrónicos usados de conformidad con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados. Póngase en contacto con su autoridad local para más información sobre la ubicación de instalaciones de reciclaje próximas. El correcto reciclaje y eliminación de residuos ayudará a conservar recursos al mismo tiempo que evita efectos perjudiciales sobre nuestra salud y el medio ambiente.
La marca y logotipos de BLUETOOTH® son propiedad de BLUETOOTH SIG, Inc., y cualquier uso de ellos por parte de Alpine Electronics, Inc. se hace con licencia. Por la presente, ALPINE declara que este dispositivo cumple con los requisitos básicos y otras especificaciones de las siguientes directivas de la UE:
ManualFacil