ADE Yvonne BA 1007 - Balance

Yvonne BA 1007 - Balance ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Yvonne BA 1007 ADE en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ADE Yvonne BA 1007 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Báscula de análisis corporal
Marca ADE
Modelo Yvonne BA 1007
Dimensiones (L x An x Al) Aproximadamente 230 mm x 130 mm x 21 mm
Capacidad máxima 150 kg
División de escala 100 g
Unidades de peso kg, lb, st:lb
Alimentación 1 pila CR2032 (incluida)
Funciones principales Pesaje, análisis de grasa corporal, masa de agua, masa muscular, masa ósea
Número de memorias de usuario 10 (P0 a P9)
Rango de edad 10 a 80 años
Rango de altura 100 a 220 cm
Pantalla Pantalla LCD con retroiluminación
Encendido Por contacto (Tap-on) o interruptor ON/OFF
Apagado automático Después de aproximadamente 15 segundos de inactividad
Material de la plataforma Vidrio templado
Condiciones de medición Pies descalzos, sobre superficie plana y dura
Seguridad No usar con marcapasos o implante electrónico
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo; no usar disolventes ni sumergir en agua
Garantía 3 años (reparación o cambio)
Pilas: instrucciones de seguridad No abrir, exponer al fuego o golpes; almacenar a menos de 40 °C
Reciclaje No tirar a la basura doméstica; llevar a un punto de recogida

Preguntas frecuentes - Yvonne BA 1007 ADE

¿Cómo encender la báscula ADE Yvonne BA 1007?
Puede encender la báscula de dos maneras: presionando brevemente la plataforma con el pie (función Tap-on) o usando el interruptor ON/OFF situado debajo de la báscula.
¿Cómo registrar mis datos personales (sexo, altura, edad)?
Después de encender la báscula, toque una esquina de la pantalla. Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar una ubicación de memoria (P0 a P9), luego presione SET. Siga los pasos para elegir el sexo, la altura y la edad, confirmando cada vez con SET.
¿Por qué la báscula muestra 'Err' o 'Err1'?
Err: error de pesaje, generalmente si se mueve durante la medición o si la báscula no está estable. Err1: sobrecarga, se ha superado la capacidad máxima de 150 kg. Retire la carga inmediatamente.
¿Qué significa 'Err2'?
Err2 indica un error de medición de grasa corporal: el porcentaje es inferior al 5% o superior al 75%. Asegúrese de estar descalzo e inmóvil.
¿Cómo reemplazar la pila de la báscula?
Abra el compartimento de pilas debajo de la báscula y reemplace la pila usada por una nueva de tipo CR2032 respetando la polaridad (+/-). Si la báscula muestra 'Lo', la pila está vacía.
¿Puedo usar esta báscula si tengo un marcapasos?
No, la báscula no es adecuada para personas con marcapasos o cualquier otro implante electrónico. La pequeña corriente eléctrica utilizada para el análisis podría interferir.
¿Por qué varían los resultados de medición durante el día?
El cuerpo sufre fluctuaciones naturales (hidratación, alimentación). Para obtener resultados comparables, pésese siempre a la misma hora, idealmente por la mañana 15 minutos después de levantarse, y en condiciones similares.
¿Cómo limpiar la báscula?
Use un paño húmedo y suave. Nunca use disolventes, productos abrasivos, y no sumerja la báscula en agua.
¿Cuál es la garantía de la báscula ADE Yvonne BA 1007?
ADE ofrece una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra contra todo defecto de fabricación. Para activarla, haga que su distribuidor complete el cupón de garantía.
¿Cómo cambiar la unidad de peso (kg, lb, st)?
Debajo de la báscula, a la derecha del interruptor ON/OFF, hay un pequeño conmutador UNIT. Ajústelo a la posición deseada: kg para kilogramos, lb para libras, st:lb para stones y libras.

Preguntas de los usuarios sobre Yvonne BA 1007 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Yvonne BA 1007 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Yvonne BA 1007 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO Yvonne BA 1007 ADE

Indicaciones de seguridad para Manipular las pilas de litio (CR2032/CR2430):

  1. Las pilas de itio consisten on pilas de itio y manganos. Cuando no vaya a utiliser la bacea durante un periodo de tiempo prolongado, conviene queSEA las pilas del aparalto.
  2. Las pilas delittle no deben nunca abrirre,amojarse i fuego ni someterias a impactos, whence podrnan emit vapores tóxicos y hay peligro de explosión.
  3. Las pilas con fugas de liquido no deben tocarse nunca con las manos sin quantes.
  4. En caso de contaminacion de los ojos o las manos, aclare sin falta la parte afectada con agua en abundancia. Si se produce una irritacion de los ojos deben acudir al medico.
  5. Desche unicamente la pilas totalmente descargadas o envueltas de modo que los polos no hayan contacto, conforme a las dispositions locales vigilentes relativas a la eliminacion de las pilas gastadas.
  6. Las pilas no deben exponente a la radiación solar directa ni a temperaturas muy elevadas porque en caso contrario PODiar sobrecalentarse.
  7. Mantenga una temperatura de almacenamento por debajo de 40^

Eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautil

ADE Yvonne BA 1007 - 1

simblo que figura en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe tratar como residuo normal domestico, sino que debe entregarse en un punto de recogida dedicado al reciciale de equipos electricos y electronicos. Para ampliar informacion sobre este aspecto, diriase a su autoridad municipal correspondiente, a las entreprises Municipales de tratamente o residuos o al establecimiento donte haya adquirido el producto.

Muy atentamente

ADE (GmbH & Co.)

Justifican te de garantia cobertura de 3 anos para la balanza medidora corporal

Remitente Razon de la reclamation

Fecha de compra

Retomeetausficevlecomrcbantecepraslaestalecmeiortondehysaduindelaparsto.

ADE Yvonne BA 1007 - 2
GRASA CORPOBAL

ADE Yvonne BA 1007 - 3
AGUA CORPORAL

ADE Yvonne BA 1007 - 4
MASA MUSCULAR

ADE Yvonne BA 1007 - 5
MASAOSEA

ADE Yvonne BA 1007 - 6
Modelo Yvonne / BA 1007
Manual de instrucciones

ADE Yvonne BA 1007 - 7

Indices

  1. C Como的功能la balanza medidora corporal?...pagea 2
  2. Condiiones de utilizacion.. pagna 2
  3. Puesta en configuracion.......
  4. Programacion / Introduccion de los datos personales......pagina 4
  5. Analisis corporal.. pagina 5
  6. Mensajes de error.. pagina 6
  7. Datos tecnicos.. pagina 7
    8.Garantia . pagina7

Le agradecernos que haya decideo adquirir esta balanza medida de grasa corporal, que es un instrumento de alla calidad. Antes de utilizear por primera vez la basca, lease por favor el presentemanual delidenamente y guardelo en un lugar seguro para poder recurrir a eliamipeque necessite consultar una informacion.

1. C Como funciona la balanza medidora corporal?

Con esta balanza nuevo y revolucioneseria podra poderconcerla composicion organica de su.
cuero con respecto al peso y percentaje de grasa,agua,masa muscular y el peso de
masa osea.Primero deben introducirse una sola vez los datos personales como sexo (masculino o femenino), ultura yidad, y guardarlos en los espacios personales de
memoria.Despuys la medicacion es tan sencilla como pesarse en una bascula normal y corrente.Solo tiene que pulsar su tecla personal de memoria, subirse a la bascula y, a
los pocos segundos,le lostra el estado actual de su curoper Para la medicacion se
utiliza un corrente elctrica debil que mide la resistencia.Ei agua,almacenada
principalmente en los musculos, es muy buena conductora.La grasa, por el contrario, bloquea el paso a la corrente.Teniendo en cuieta la resistencia medida y los datos
guardados en la memoria,la balanza medidora corporal es capaz de calcular con gran
exactitudla composicionde su curoper.

2. Condiciones de Utilización

La medicion debe realizarse,iamipeque sea posiblenropa y descalzo.

Como el cuerpo está sometido a varianções y altibajos naturales (por ej. la perceda de hidratación al hacer deporte o después de estar en la sauna o la ingesta de alimentos o bebidas), conviene Maintener en las medicacionesunas condidiones constantes para que los valores sean comparables.

Hay que asegurar de realizar la medicion siempre a la misma hora del dia. Por la manana nada mas levantarse el agua no se ha difundido aun bien por todo el cuero. Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conductividad (en ese momento) del cuero. A medida que nos movemos durante el dia, el agua se va reparticando y la conductividad del cuero vaacularnto, lo que conileva a su vez que se mide una mayor conductividad y, con ello, una proportiOn de grasa también bajo. Por thiso, para captar una modificacion real de la composicion del cuero es importante medir sempre a la misma hora del dia. La forma mas sencilla de atenerse a este principio es realizar la mediconsiempo por la manana, un 3d de hora despues de levantararse, siempre antes o aftere de ir al bao.

La potencia de la corriente es minima, pero no obstarante, las personas con marcapasos o con othero tipo de implantes omisores de Frequencia tienen prohibido utiliser la balanza medadora corporal. En el caso de implantes como por ej. una placde titanio en la rodilla no hay pellegro algoño. Pero también es cierto que los metales conducen la corriente magnificamente, de modo que se muestranelines价值观es de grasa corporal dermasiado buenos", es decir la proportiOn de grasa real es mayor que la que indica la basiacula. Las tendencias se peuvent reconocer igual de bien que en los dermas casos sin implants.

7. Datos&Tecnicos

Capacidad de carga x división: 150 kg como max. x 100 g

Resolución de indicación: Proporción de grasa corporal: 0,1%

Resolución de indicación: Proporción de aqua corporal: 0.1%

Resolucion de indicacion Proporcion de masa muscular:0,1%

Resolucio de indicacion: Masa osea: 100 g

Esp. de memoria p. pers.:

Indicacion de edad:

Indicación de alta:

Dimensiones:

Pila:

  1. Unidad CR2032 (incluida en el suministro)

Reservado el derecho a modificaciones Tecnicas.

8. Garantia

ADE garantiza durante 3 años a partir de la Fecha de compra la subsanación gratuite de los vicios y despertectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la reparacion o el camino del producto. En el这一刻 de la compra, Solicite al vendedor que cumulamente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si Tiene que recurrir a la prestación de garantía, debenellarvarle la balanza con el justificante de garantía al vendedor, indicando lareason de la reclamacion.

ADE Yvonne BA 1007 - Garantia - 1

Conformidad CE. Este aparato es resistente a las interferencias

según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE

Indicacion: Cuando la balanza está somelida a influencias electromagnéticas extremas, por exemple por el uso de un equipo radioelectrico en las proximidades inmedias, el valor visualizzato pueda resultar afectado. Cuando finalice la influencia parasita, el producto se pueda usar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que volver a conectarlo.

Las pilas no son residuos domesticos. El usuario Tiene el haber legal deentargar para su reciclando las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los+puntos publicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo.

Indicación:

ADE Yvonne BA 1007 - Indicación: - 1

Encontrará"These symbolos en las pilas:

Li la pila contiene litio
Al la pila contiene alcali
Mn = la pila contiene manganeso

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)

Torno a un 75 % de agua, la sangre es agua en un 83 % más o menos, la grasa conliee aprox. un 25 % de agua y la proportiOn de agua de los huesos ronda el 22 %

En los hombres, aproximadamente un 60% de su masa corporal es agua. En lasojeres, esta valor ronda el 55% (debido a su mayor proporti de grasa corporal).En torno a dos tercios de todo this agua organica se encuentra en las celulas y por ese se denominaba agua intracelular. El othero tercio es agua extracelular.

Las mujeres
EdadGrasa corporalAgua corporal
complextióndelgadanormalligero sobrepesosobrepmsonormal
10 - 16< 18 %18 - 28 %29 - 35 %>35 %57 - 67 %
17 - 39< 20 %20 - 32 %33 - 38 %>38 %47 - 57 %
40 - 55< 23 %23 - 35 %36 - 41 %>41 %42 - 52 %
56 - 85< 24 %24 - 36 %37 - 42 %>42 %37 - 47 %
Hombres
EdadGrasa corporalAgua corporal
complextióndelgadanormalligoro sobrepesosobrepmsonormal
10 - 16< 10 %10 - 18 %19 - 23 %>23 %58 - 72 %
17 - 39< 12 %12 - 20 %21 - 25 %>25 %53 - 67 %
40 - 55< 13 %13 - 21 %22 - 26 %>26 %47 - 61 %
56 - 85< 14 %14 - 22 %23 - 27 %>27 %42 - 56 %

No hay ningún valor orientativo para la masa muscular.

6. Mensajes de error

"Err1" = Indicación de sobrecarga - Se ha excedido la capacité máximo de 150 kg de la balanza. Retiro inmediamente la carga de la balanza, porque en caso contrario la celula de carga podraistarlagar a dañarse.
"Err = La operation de pesarse ha fallado - Cuando, por exemple, la báscula no está colocada en una posición estable o usted no permanece inmovil sobre la plataforma de pesaje.
"Err2" = Operación fallda de medicación del análisis de grasa corporal - Cuando la grasa corporal supone menos del 5% o más del 75%.
"Lo
- La pila está agotada. Sustituya la pila por otraresha del tipo previsto para su balanza (1 unidad CR2032).

En las mujeres, las influencias periodicas peuvent repercutir en el resultado de la medicación, porque los Cambios hormonales afectan al balance hidrlico del cuero. Si el cuero almacna mucha agua, los values de grasa resultan menores y cuando lamericana no supone ningúnPEGRA para el hijo que levian en su seno. Pero durante el embarazo, los values estan tan distorsionados por la acumulación de agua que la medicación no da ningúnresultado significativo.

La empressa ADE Germany no asume ningun tipo de responsabilitad por los daños o las perdidas causados por la balanza medidora corporal, ni pueda tampoco acpetar ningun tipo de reclamacion de terceros. Este producto está previsto una y exclusivamente para un uso particular. No esta disefiado para una utilizacion profesion en hospitales o en establecimentos sanitarios.

3. Puesta en funciona

Indicaciones de seguidad:

Este aparato no está destinado a personas (incluyendo a los niños) con restricciones en sus capacities fisicas, mentales o de percepción o que CAREZCAN de la experiencia y los conocimientos necessarios, a no ser que estén bajo la supervisión de personas responsables de seguidad o que les instructuyen en el uso del dispositivo. Hay que poner los medios necessarios para que los niños no juguen con el aparato.

ADE Yvonne BA 1007 - Indicaciones de seguidad: - 1

No es apto para las personas con implantes electrólicos (marcapascos, etc.).

Coloque la balanza sobre una base plana y dura (como por ej., pavimento de baldosas, parquet, etc.) Soere moqueta se pueda producir medicaciones erroneas.

Atencion! Hay peligro de escurrirse si la superficie de la bascula está mojada o se sube a ella con los pies mojados.

Procure que no se caiga ningún objerto sobre la balanza porque en ese caso podra romperse el cristal.

Limpie la balanza simplemente con un paño humedo. No utilise produits abrasivos ni disolventes. Nosumerj el aparato en agua.

Preparación:

Abra la tapa del compartmento de la bateria situada en la parte inferior de la balanza e inserte las pilas incluidas (1 CR2032). Asegürese de que los polos (+/-) estén colocados correctamente.

Conexión de la balanza:

Extraga la pantalla que se encuesta bajo del Plato de pesaje. Para conectar y descocrear la balanza en la parte inferior de la misma encontrar un peuco interruptor negro ON/OFF (ON = connectado / OFF = desconnectado).

Conexión/desconexión automatica de la balanza:

Cuando la balanza está correctada y el valor indica no cambia durante unos 15 seguidos, la balanza se apagará automatistically. Paravoltar a conectarla balanza es suficiente con locar suavamente una esquina de la pantalla.

Cambiar las unidas de peso:

En la parte de abajo de la balanza, a lareshcha junto al interruptor de connexion/descnexion (ON/OFF), hay un peuio pulsador UNIT paraajsar la unidad de peso nacional espefica (kg = kilogramos / lb = libras / stlb = stone: pound). Aseguese de que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso.

4. Programación / introducción de los datos personales

Antes de la prima Utilizacion Tiene que indicar y guardar sus datos personales como soxo (femenino o masculinolo,idad y alura en los espacios de memoria P0-P9 (para 10 personas como maximo). La balanza dispone de teclas de sensor de alta sensibilidad (sensor tactil). Las teclas tactiles estan situadas enca m de la pantalla. Para introduccir los datos personales utilise las teclas: SET (tecla de conexion y de memoria), (tecla de mas), (tecla de menos) yuya siguiendo las indicaciones de cada punto:

  1. Presione brevamente una esquina de la pantalla, "P0" parpadea en el indicator. Para seleccionar el espacio de memoria decho (P0 - P9), toque la tecla o bien y guarde bajo la entrada tocando la tecla SET.
  2. Una vez que haya elegido el=puesto de memoria (por ej. el P3), se illumina intermitimente el symbolo del genero. Para seleccionar el genero deseado (masculino o fernenino), toque la tecla o bien y guarde luigo la entrada con la tecla SET.
  3. Despuas de introducer el sexo, en la pantalla se visualiza intermitentmente la indicacion de la altsura (valor predefinido 165 cm). Para indicar su altsura, toque la tecla a bien y guards bajo el dato tocando la tecla SET.
  4. Después de introducir su altura, en la pantalla se visualiza intermitentamente la indicación de la或多 (valor predefinido: age 25). Para indicar su或多, toque la tecla a bien y guarde bajo el dato tocando la tecla SET.

Cuando haya acabado de introducer los datos, en la panta la mystra "----" y la balanza se pone despues en 0.0kg . Despues la bascula se desconecta autometricamente a los pocos seguros.

Si desea introducir los datos de otheras personas, repita los pasos descriritos arriba.

5. Analisis corporal

El análisis solo se pueda hacer descalzo. Previamente deben haberse indicado los datos personales (vease la頁ina 4).

  1. Conectar la balanza con el pie con la función tap-on. Solo Tiene que pisar con un pie brevamente la balanza. En la pantalla aparecen primero los datos personales de la ultima configuracion y uno seguidos antes 0.0kg . Si estas no fueran sus datos personales, seleccione con la tecla o el punto de memoria en el que ha guardado sus datos personales. Se muestran sus datos personales y bajo la balanza vuelve a 0.0kg .
  2. Pise con cuidado y descalzo las liras de acero inoxidable a derecha e izquierda (unidades de medicacion) de la balanza y quedeseiego quieto.
  3. Primeró se visualizará su peso. Después,@mñtras se está realizando el analisis corporal se mueve laseañol ^ 出 por la pantalla.Permanezca sin moverse. Una vez conclusidura medicon,la balanza muestra en la pantalla del modo seguinto los valores medidos:

  4. Su proporti de gnasa corporal en % y bajo una leyenda a modo de valoracion:
    (-) deficiencia de grasa - (0) saludable (+) demasiada grasa corporal o ++) obeso

  5. Suagua corporal en %
  6. Suasa muscular en %
  7. Su poso de masa osea en kg

A los poco seguidos la báscula se apagará automatistically.

La proporti de grasa corpora indica el percentaje de grasa en el peso total del curo. No hay niguna recomendacion general con respecio a este valor, porque depende en alto grado del sexo (deido a la distinta constitución fisica y de la edad. La grasa corporal cumple un papel vital en el configuramento equilibrado del curo. Protege los organos, sirve de amortigudor en las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena vilaminas y sirve de reserva de energia para el curo. Para las mujeres se considera que la proporti de grasa corporal minima imprescindible oscila entre el 10% y el 13% y en los hombres, el valor minimumo vital se encuena entre el 2% y el 5% con exception de los deportistas professionnelles.

La proporti de grasa corporal no es un indicator inequivoc del estado de salute. Un peso corporal excessivo y una proporti de grasa demasiado eleva estan relationados con la aparacion de muchas entemadas de esta epoca como son la diabetes, las entemadas del corazon y aparato circulatorio, otc. La falta de actividad fisica y una alimentacion inadequada son, con fecuencia, los factores desencadenantes de thesepadcimentos. Hay una relacion clara de causa y efecto entre la obesidad y el sedentarismo excisivo.

Unaparte esencial del cuero humano está constituidora por agua. Este agua organica no está distribuida de forma homogénea en el cuero. El musculo exento de grasa Tiene en

Mittente Motivo del reclamo

Data di acquisto

Indicaciones de seguridad para Manipular las pilas de litio (CR2032/CR2430):

  1. Las pilas de litio consisten en pilas de litio y manganesco. Cuando no vaya a utiliser la bacea durante un periodo de tiempo prolongado, conviene queSEA las pilas del aparalco.
  2. Las pilas de litio no deben nunca abrirse, arrojarse al fuego ni someterias a impactos, porque PODIAN emitir vapores tóxicos y hay peigro de explosión.
  3. Las pilas con fugas de liquido no deben tocarse nunca con las manos sin quantes.
  4. En caso de contaminación de los ojos o las manos, aclare sin falta la parte afectada con agua en abundancia. Si se produce una irritación de los ojos deben acudir al medico.
  5. Descache unicamente la pilas totalmente descargadas o envueltas de modo que los polos no hayan contacto, conforme a las dispositions locales vigilentes relativas a la eliminacion de las pilas gastadas.
  6. Las pilas no deben exponente a la radiación solar directa ni a temperatura si muy elevadas porque en caso contrajo PODIAN sobrecalentarse.
  7. Mantenga una temperatura de almacenamento por debajo de 40^

Eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautil

ADE Yvonne BA 1007 - Analisis corporal - 1

■simblo que figura en el producto o en su embaraje indica que este producto no se debe tratrar como residuo normal domestico, sino que debe integarse en un punto de recogida dedicado al recicaje de equipos electricos y electrónicos. Para ampliar información sobre este aspecto, diríase a su autoridad municipal correspondiente, a las entreprises Municipales de tratimiento de residuos o al establecimiento donde haya adquirido el producto.

Muy atentamente

ADE (GmbH & Co.)

Justifican te de garntia cobertura de 3 anos para la balanza medidora corporal

Remitente Razon de la reclamation

Fecha de compra

Retome este jusificante v el comrcbante de compra eletsblcimieto donds hayas aduindo el epesro.

ADE Yvonne BA 1007 - Analisis corporal - 2
Modelo Yvonne / BA 1008
Manual de instrucciones

ADE Yvonne BA 1007 - Analisis corporal - 3

Indice

  1. C Como funciona la balanza medidora corporal?...pagina 2
  2. Condiiones de utilizacion.. pagina 2
  3. Puesta en configuracion.......
  4. Programacion / introduccion de los datos personales......pagea 4
    5.Analisis corporal.. pagina 5
  5. Mensajes de error.. pagina 6
  6. Datos tecnicos.. pagina 7
    8.Garantia .pagina7

Le agradecernos que haya decideo adquirir esta balanza medida de grasa corporal, que es un instrumento de alla calidad. Antes de utilizez por prima z va la bascula, lease por favor el presentemanual delidenamente y guardelo en un lugar seguro para poder recurrir a eliamipeque necessite consultaralguna informacion.

1. C Como funciona la balanza medidora corporal?

Con esta balanza nuevo y revolucioneseria podra conocer la composicion organica de su cuero conisko al peso y porcentage de grasa, agua, masa muscular y el peso de masa osea. Primero deben introducirse una sola vez los datos personales como sexo (masculino o femenino), ultura yidad, y guardarlos en los espacios personales de memoria. Despuys la medicacion es tan sencilla como pesarse en una bascula normal y corrente. Solo tiene que pulsar su teca personal de memoria, subirse a la bascula y, a los pocos segundos, le做不到a el estado actual de su cuero. Para la medicacion se utilizes un corrente el electrónica debil que mide la resistencia. El agua, animacada principalmente en los musculos, es muy buena conductora. La grasa, por el contrario, bloquea el paso a la corrente. Teniendo en cuieta la resistencia medida y los datos guardados en la memoria, la balanza medidora corporal es capaz de calcular con gran exactitudla composicion de su cuero.

2. Condiciones de uso de:

La medicion debe realizarse,iami que sea posible, sin ropay descalzo.

como el cuerpo está sometido a varianções y altibajos naturales (por ej. la perceda de hidratacion al hacer deporte o despues de estar en la sauna o la ingesta de alimentos o bebidas), convienemantener en las medicacionesunas condidiones constantes para que los valoresean comparables.

Hay que asegurar de realizar la medicion siempre a la misma hora del dia. Por la manana nada mas levantarse el agua no se ha difundido aun bien por todo el cuerpo. Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conducidad (en ese momento) del cuerpo. A medida que nos movemos durante el dia, el agua se va reparticando y la conducidad del cuerpo vaacularnto, lo que conlva a su vez que se mide una mayor conducidvidad y, con ello, una proportiOn de grasa también bajo. Por thiso, para captar un modificacion reale de la composicion del cuerpo es importante medir sempre a la misma hora del dia. La forma mas sencilla de atenerse a este principio es realizar la mediconsiempo por la manana, un 3 de hora despues de levantarse, siempre antes o aftere de ir al bao.

La potencia de la corriente es minima, pero no obstarante, las personas con marcapasos o con othero tipo de implantes omisores de Frequencia tienen prohibido utiliser la balanza medadora corporal. En el caso de implantes como por ej. una placde titanio en la rodilla no hay pellegro algoño. Pero también es cierto que los metales conducen la corriente magnificamente, de modo que se muestranelines价值观es de grasa corporal dermasiado buenos", es decir la proportiOn de grasa real es mayor que la que indica la baskula. Las tendencias se peuvent reconocer igual de bien que en los dermas casos sin implants.

7. Datos&Tecnicos

Capacidad de energia x división: 150 kg como max. x 100 g

Resolución de indicación: Proporción de grasa corporal: 0,1%

Resolucio de indicacion: Proporcion de aqua corporal: 0,1%

Resolucion de indicacion: Proporcion de masa muscular: 0,1%

Resolucio de indicacion: Masa osea: 100g

Esp. de memoria p. pers.:

Indicación de edad:

Indicación de alta:

Dimensiones:

Pila:

  1. Unidad CR2032 (incluida en el suministro)

Reservado el derecho a modificaciones Tecnicas.

8. Garantia

ADE garantiza durante 3 años a partir de la Fecha de compra la subsanación gratuite de los vicios y despertectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la reparacion o el camino del producto. En el这一刻 de la compra, Solicite al vendedor que cumulamente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si Tiene que recurrir a la prestación de garantía, debenlearve la balanza con el justificante de garantía al vendedor, indicando lareason de la reclamacion.

ADE Yvonne BA 1007 - Garantia - 1

Conformidad CE. Este aparato es resistente a las interferencias

según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE

Indicacion: Cuando la balanza está somelida a influencias electromagnéticas extremas, por exemple por el uso de un equipo radioelectrico en las proximidades inmedias, el valor visualizzato pueda resultar afectado. Cuando finalice la influencia parasita, el producto se pueda usar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que volver a conectarlo.

Las pilas no son residuos domesticos. El usuario Tiene el haber legal deentargar para su reciclando las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los+puntos publicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo.

Indicación:

ADE Yvonne BA 1007 - Indicación: - 1

Encontrará這些 simbolos en las pilas:

Li la pila contiene litio
Al la pila contiene alcali
Mn = la pila contiene manganese

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)

Torno a un 75 % de agua, la sangre es agua en un 83 % más o menos, la grasa conliee aprox. un 25 % de agua y la proportiOn de agua de los huesos ronda el 22 %

En los niños, aproximadamente un 60% de su mesa corporal es agua. En lasMutationes, este valor ronda el 55% (debido a su mayor proportiOn de grasa corporal).En torno a dos tercios de todo this agua organica se encuentra en las celulas y por ese se denominoma agua intracelular. El othertccio es agua extracelular.

Las mujeres
EdadGrasa corporalAgua corporal
complextióndelgadanormalligero sobrepesosobrepesonormal
10 - 16< 18 %18 - 28 %29 - 35 %>35 %57 - 67 %
17 - 39< 20 %20 - 32 %33 - 38 %>38 %47 - 57 %
40 - 55< 23 %23 - 35 %36 - 41 %>41 %42 - 52 %
56 - 85< 24 %24 - 36 %37 - 42 %>42 %37 - 47 %
Hombres
EdadGrasa corporalAgua corporal
complextióndelgadanormalligoro sobrepesosobrepesonormal
10 - 16< 10 %10 - 18 %19 - 23 %>23 %58 - 72 %
17 - 39< 12 %12 - 20 %21 - 25 %>25 %53 - 67 %
40 - 55< 13 %13 - 21 %22 - 26 %>26 %47 - 61 %
56 - 85< 14 %14 - 22 %23 - 27 %>27 %42 - 56 %

No hay ningún valor orientativo para la masa muscular.

6. Mensajes de error

"Err1" = Indicación de sobrecarga - Se ha excedido la capacité máximo de 150 kg de la balanza. Retiro inmediamente la carga de la balanza, porque en caso contrario la celula de carga podraistarlaga a dfarnse.
"Err = La operation de pesarse ha fallado - Cuando, por exemple, la báscula no está colocada en una posición estable o usted no permanece inmovíl sobre la plataforma de pesaje.
"Err2" = Operación fallida de medicación del análisis de grasa corporal - Cuando la grasa corporal supone menos del 5% o más del 75%.
"Lo
- La pila está agotada. Sustituya la pila por otraresha del tipo previsto para su balanza (1 unidad CR2032).

En las mujeres, las influencias periodicas peuvent repercutir en el resultado de la medicación, porque los Cambios hormonales afectan al balance hidrico del cuero. Si el cuero almacarna mucha agua, los values de grasa resultan menos y cuando lamericana disminuya,;aumenta algo la de grasa.En las mujeres embarazadas,la medicacion no supone ningunPEGRgo para elheiroquelevenan su seno.Pero duranteel embarazo,los values estan tan distorsionados por la accumulacion de agua que la medicacion no da ningunresultado significativo.

La empressa ADE Germany no asume尤其是在tro de responsabilitad por los daños o las perdidas causados por la balanza medidora corporal, ni peute tampoco acpetar尤其是在tro de reclamacion de terceros. Este producto esta previsto unica y exclusivamente para un uso particular.No estadeisenado para unautilizacion profesion en hospitalas o enestablecimentos sanitarios.

3. Puesta en funciona

Indicaciones de seguidad:

Este aparato no está destinado a personas (incluyendo a los niños) con restricciones en sus capacities fisicas, mentalares de percepcion o que carezan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a no ser que esten bajo la supervision de personas responsables de seguidos o que les instuyen en el uso del dispositivo. Hay que poder los medios necessarios para que los niños no juegen con el aparato.

ADE Yvonne BA 1007 - Indicaciones de seguidad: - 1

No es apto para las personas con implantes electrónicos (marcapacos, etc.).

Coloque la balanza sobre una base plana y dura (como por ej., pavimento de baldocas, parquet, etc.) Sobre moqueta se pueda producir medicaciones erroneas.

Atencion! Hay peligro de escurrirse si la superficie de la baskula está mojada o se sube a ella con los pies mojados.

Procure que no se caiga ningún objerto sobre la balanza porque en ese caso podra romperse el cristal.

Limpie la balanza simplemente con un paño humedo. No utilise produits abrasivos ni disolventes. No sumeria el aparato en agua.

Preparación:

Abra la tapa del compartmento de la bateria situada en la parte inferior de la balanza e inserte las pilas incluidas (1 CR2032). Asegürese de que los polos (+/-) estén colocados correctamente.

Conexión de la balanza:

Extraga la pantalla que se encuesta bajo del Plato de pesaje. Para conectar y descocrear la balanza en la parte inferior de la misma encontrar un peuco interruptor negro ON/OFF (ON = connectado / OFF = desconnectado).

Conexión/desconexión automatica de la balanza:

Cuando la balanza está correctada y el valor indicao no cambia durante unos 15 segmunds, la balanza se apagará automatistically. Paravoltar a conectarla balanza es suficiente con locar suavamente una esquina de la pantalla.

Cambiar las unidas de peso:

En la parte de abajo de la balanza, a lackecha junto al interruptor de connexion/descnexion (ON/OFF), hay un peuio pulsador UNIT paraajsar la unidad de peso nacional espefica (kg = kilogramos / lb = libras / stlb = stone: pound). Aseguese de que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso.

4. Programación / introducción de los datos personales

Antes de la prima Utilizacion Tiene que indicar y guardar sus datos personales como soxo (femenino o masculinulo),idad y alura en los espacios de memoria P0-P9 (para 10 personas como maximo). La balanza dispone de teclas de sensor de alta sensibilidad (sensor tactil). Las teclas tactiles estar situadas encima de la pantalla. Para introducir los datos personales utilise las teclas: SET (tecla de conexion y de memoria),▼ (tecla de mas), ▲ (tecla de menos) yuya sugindo las indicaciones de cada punto:

  1. Presione brevamente una esquina de la pantalla, "P0" parpadea en el indicator. Para selectionar el espacio de memoria deseado (P0 - P9), toque la tecla o bien y guarde bajo la entrada tocando la tecla SET.
  2. Una vez que haya elegido el=puesto de memoria (por ej. el P3), se illumina intermitimente el symbolo del genero. Para seleccionar el genero deseado (masculino o fernenino), toque la tecla o bien y guarde luigo la entrada con la tecla SET.
  3. Despuas de introducer el sexo, en la pantalla se visualiza intermitentamente la indicacion de la altsura (valor predefinido 165 cm). Para indicar su altsura, toque la tecla a bien y guards bajo el dato tocando la tecla SET.
  4. Después de introducir su altura, en la pantalla se visualiza intermitimentente la indicación de la或多 (valor predefinido: age 25). Para indicar su或多, toque la或多. a o bien y guarde bajo el dato tocando la或多 SET.

Cuando haya acabado de introducir los datos, en la pantalla se muestra "----" y la balanza se pone despues en 0.0kg . Después la báscula se desconecta autometricamente a los poco segundos.

Si desea introducir los datos de otheras personas, repita los pasos descriritos arriba.

5. Analisis corporal

El análisis solo se pueda hacer descalzo. Previamente deben haberse indicado los datos personales (vease la頁ina 4).

  1. Conectar la balanza con el pie con la funciona tap-on. Solo Tiene que pisar con un pie brevemente la balanza. En la pantalla aparecen primero los datos personales de la ultima configuracion y uno segundos despues "0.0kg . Si estas no fueran sus datos personales, seleccione con la tecla o▼ el puesto de memoria en el que ha guardado sus datos personales. Se muestran sus datos personales y bajo la balanza vuelve a "0.0 kg".
  2. Pise con cuidado y descalzo las liras de acero inoxidable a derecha e izquierda (unidades de medicacion) de la balanza y quedeseiego quieto.
  3. Primeró se visualizará su peso. Después,@mñtras se está realizando el analisis corporal se mueve laseañol ^ 出 por la pantalla.Permanezca sin moverse. Una vez conclusida la medicion, la balanza muestra en la pantalla del modo singularo los valores medidos:

  4. Su proporti de gnasa corporal en % y bajo una leyenda a modo de valoracion:
    (-) deficiencia de grasa - (0) saludable (+) demasiada grasa corporal o ++) obeso

  5. Suagua corporal en %
  6. Suasa muscular en %
  7. Su peso de mesa osea en kg

A los poco seguidos la báscula se apagará automatistically.

La proporti de grasa corporal indica el percentaje de grasa en el peso total del cuerpo. No hay ninguna recomendacion general con respecto a este valor, porque depende en alto gros del sexo (debido a la distinta constitución fisica y de la edad). La grasa corporal cumple un papel vital en el functionamento equilibrated del cuerpo. Protege los organos, sirve do amortiguiador en las articulaciones, regula la temperatura corporal, alimentaca vitaminas y sirve de reserva de energia para el cuerpo. Para las mujeres se considera que la proporti de grasa corporal minima imprecisible oscila entre 10% y el 13% y en los niños, el valor minimo vital se ocundra entre el 2% y el 5% con exception de los deportistas professionnelas.

La proporti de grasa corporal no es un indicator inequivoc del estado de salute. Un peso corporal excessivo y una proporti de grasa demasiado eleva estan relationados con la aparacion de muchas entemadas de esta epoca como son la diabetes, las entemadas del corazon y aparato circulatorio, otc. La falta de actividad fisica y una alimentacion inadequada son, con fecuencia, los factores desencadenantes de thesepadcimentos. Hay una relation clara de causa y efecto entre la obesidad y el sedentarismo excisivo.

Unaparte esencial del cuero humano está constituid por agua. Este agua organica no está distribuida de forma homogénea en el cuero. El musculo exento de grasa tiene en

Mittente Motivo del reclamo

Data di acquisto

In case of realar,vi proghano cf collutie quosti catticato inore alto sconthn facale at vostro rerdilton.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : Yvonne BA 1007

Categoría : Balance