BLACK & DECKER TCMKT850C - Maquina de cafe

TCMKT850C - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCMKT850C BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER TCMKT850C - page 5
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TCMKT850C BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCMKT850C - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCMKT850C de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO TCMKT850C BLACK & DECKER

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizen aparatos electricos, sempre sedearespetar ciertas medidas de seguidad a fin de reduir el risgo de un incendio, unchoque electrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo lassiguerentes:

Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de unCHOque electrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mesmo aparato entre en contacto con agua oequalquier otto liquido.
- Todo aparato electrico utilisé en la presencia de menosores deEDIA o por ellos mismos requiere la supervisión de unadulto.
- Desconnecte el aparato de la toma de corriente cuando no está en funciona bajo y antes de limparlo. Espere que el aparato se entrie antes de instalar o retiring las piezas y antes de limparlo.
No se debe utilizesnardaparatoeléctricoque tenga el cable o el enchufaevariado,que presente un problema de functionamento o que estedanado.Devuelvalearaparatoalcentredeservicio autorizzatomascercano para que lo exameneparenopajusten.Tambienpuede llamargratisalnmueroapropiadoqqueparee enla cubiertaofeste manual.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilisé con este aparato podra occasionar lesiones personales.
Este aparato no se debe utiliser a la intemperie.
No permittede el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre nioca de las hornillas de gas o elecricas ni adento de un homo caliente.
La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.
La jarra está discerna para ser realizada con este aparato. Jamás se deberá'utilizar sobre la estufa.
No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra de metal niDEMAs limpiadores abrasivos.
El aparato se deberá usar únicamente con el fin previsto.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)

Este aparato conta con un enchufe polarizzato (un dato es mas ancho que el除外). A fin de reducir el risgo de un choque electrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, invierto y si aun asio no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar这条 medida de seguidar.

CABLE ELECTRICO

a) El producto debe proportionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable长大o.

b) Se encontrartran disponibles cables desmontables o de extension mas largos, que es possible utiliser si se exemplee el cuidado debido.

c) Si se utilizes un cable desmontable o de extension,

1) El voltaje electrico del cable desmontable o del cable de extension debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extension deberá ser un cable de tres alambre connectado a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mesmo o que agliuen se tropiece.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del misso. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOque elctrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumer. Toda reparacion se debelear a cabo unicolemente por personal de serviceo autorizzato.

Nota: Si el cordón de alimentación es danado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicios autorizzato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

BLACK & DECKER TCMKT850C - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. - 1
Este producto peute variar ligeramente del que aparece ilustrado

  1. Camara de colado

(No. de pieza TCM850-01)

  1. Seguro (no ilustrado)
  2. Asa del recipiente del filtró

  3. Recipiente del filtró
    No.de pieza TCM850-02

  4. Tapa del tanque de agua
    6.1Tangue de agua
    No. de picza TCM850-05
  5. Ventana para el nivel de agua
  6. Indicadores del nivel de agua

  7. Sensor de insertion de la jarra

  8. Camara con orificio de drenoje
  9. Almacenamento del cable
    (parte posterior del aparato
  10. Jarra termica (No. de pieza TCM850-04)
  11. Panel de control
  12. Botón de servir
  13. Tapa de colado
    No.de picza TCM850-03)
  14. Reemplazable/removable por el consumidor

BLACK & DECKER TCMKT850C - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. - 2

  1. Luzo verde de encendido automático (AUTO-ON)
  2. Bolón de encendido automático
    (AUTO-ON)
  3. Botón de programación de la hora
    (HOURS)
  4. Botón de programación de los
    minutos (MINUTES)
  5. Bolón de programación (PROGRAM)
  6. Bolón de encendido y apagado
    (ON/OFF)
  7. Luz roja de encendido y apagado

(ON/OFF)

Como usar

Este producto está diseñado únicamente para uso dométrico.

ANTES DEL PRIMER USO

Importante: Para verificacion de la garantia, por favor no retire la etiqueta del cable eletrico.

  1. Retire todo el material de empaque y la literatura.
  2. Lavo la jarraTERMica, la tapa, el tanque de agua y el recipiente del filtro con agua cubia y jabon, Enjuáuelos bien.
  3. Vierta agua fria en el tanque hasta el nivel que indica 6 las en la ventana. Llene conforme sea necessario.
    Note: Al transporte etar tanque de agua, es probable que se vuelque agua bajo de la camera y que esta salga por el orificio de drenaje. Este es normal y el goteo deberia ser minimo.
  4. Asegürese de que el recipiente del filtro está en la posición correcta bajo de la camera de colado.
  5. Cuela el agua conformarse las indicaciones de la seccion "Preparacion del cafe". (No-agree cafe molido ni un先进技术 de papel.)

  6. Una vez que se cuele el agua, desechela.

Preparación del café

BLACK & DECKER TCMKT850C - Preparación del café - 1

No es necessario programar el reloj o la cafeteria para preparar café.

  1. Incline el tanque de agua hacía atra y desmontelo de la cañctera (A).
  2. Llene el tanque con agua fria. Paravatrar que el tanque se desbordre, no lo llene por encima del nivel de 8 tazas.
  3. Vuelva a colocar el tanque de agua en su lugar y的概率idad para abajo para asegurarlo.
  4. Presione el seguro y abra la CAMERA de colado (B).
  5. Asegürese de que el recipiente del filtro está en la posión correcta. La parte recta del borde del recipientie debleSEOa alineada con el seguro (C).
  6. Colouro un filto de papel N° 4 en forma de cono en el recipientle del filto.
  7. Cologne cafe molido en el filtró (se recommenda 1 cucara colmada cada 2 lasas).
  8. Cierre la camara de colado.
  9. Coloque la tapa sobre la jarra térmica y ciétrnea alineando las flechas. De este modo quedaría encjacada (D).
  10. Conecte la cafeteria.
  11. Inserte la jarra Completely en la cafeteria, con la boca mirando hacía adentro. De(other modo, la cafeteria no funciona (F).

Importante: Para preparar café, la tapa debe estar susjeta a la jarra y la boca de esta debe estar alineada con el sensor de insertiOn de la jarra (F).
12. Oprima el botón ON/OFF. La luz roja del botón ON se illumina. Para programar una hora de colado automático, consulte la sección "Programación del cronómetro para el colado automático".

BLACK & DECKER TCMKT850C - Preparación del café - 2

  1. Cuando el café termina de prepararse, la cafeteria se apaga; automatistically y el botonizo también.

Dispositivo de Interruption de colado Sneak-A-Cup

Es possible servir una taza de café cuando es un se está colando.

  1. Retire la jarra de la cafeteria.
  2. Aseguese de que el bolon de servir este oprimido y sirvase una taza de café.
  3. Vuelva a colocar la jarra debajo del recipiente del filtro y el proceso de colado continua. (Cologne la jarra con la boca mirando hacía adentro. De othero modo, la cafeteria no funcionala) (E).

Jarra terma

  1. El café se cuela directamente bajo de lajarra a工程技术 de la tapa. Trabe la tapa alineando la flecha que indica LOCK con la

Ilecha que se encuentra en el borde de la jarra. Si la tapa no está en la posicion correcta, el café podra desbordarse.

  1. La jarra mantiene el café caliente y pueda dejarse fuera de la cafeteria para servir.
    Asgúrcse do que el botón de servir no debe estar optimido para que el calor y el sabor se concentren.

BLACK & DECKER TCMKT850C - Jarra terma - 1

  1. Para servir café, oprima el boton de servir. Asegürese de que las flechas de la tapa y del borde de la jarra estén alineadas (G).
    Precaución: No sirva el café hasta que la tapa está cerrada de forma segura.
  2. Al terminar de servir, oprima el botón de servir-Newamente y el本身就是 saltará.
  3. La jarra tírmica mantiene el café caliente durante quatre horas, como máximo.

Programacion del reloj (H)

  1. Conecte la cafeteria.
  2. Oprima los botones 1/OURS y MINUTES para programar la hora actual. Una luz你需要 en la exquisite izquierda de la pantalla del reloj indica P.M.

Nota: Si se desconecta el aparato, el reloj/cronomelro se restablecer a en las 12:00.

BLACK & DECKER TCMKT850C - Programacion del reloj (H) - 1

Programacion del cronometro para el colado automatico (H) Si no ha programado el reloj con la hora actual, consultte la seccion "Programacion del reloj".
Para programar la cafeteria de modo que empiece a color a una hora determinada, primero siga los pasos 1 al 11 de la sección "Preparacion del cafe".

  1. Oprima el botón PROGRAM y manténgalo presionado durante 1 segundo. La luz verde parpada y la pantalla del reoj mystra la hora programada actual o predeterminada de 12:00.
  2. Oprima los botones HOURS y MINUTES hasta llggar a la hora descada de programacion.
    Note: Si espera mas de 3 segundos para programar la hora de colado, o si la luz verde DEA
    de parpaear, el relojolver va aunar la hora actual del dia. En este caso delebera repetir los
    pagos anteriores para programar.
  3. Una vez programada la hora deseada, oprima el botón AUTO-ON.
  4. La hora programada se muestra momentanamente y la luz verde de AUTO-ON se illumina,indicando que la cafeteria esta programada para preparar cafe automatisticamente. Si la luz de AUTO-ON está apagada, significa que la direccion de colado automatico no se ha programado correctamente.

BLACK & DECKER TCMKT850C - Programacion del reloj (H) - 2

  1. Cuando se empieza a preparar el café, la luz roja de "On" se ilumina.
  2. Asegürese de que la jarra está correctamente colocada en la cafeteria o de(other的方式来idad nofuncuría (J)
    Note: La direccion de colado automático se pueda cerrar a cualquier horaocrimindi el botón AUTO-ON una segunda vez. La luz de AUTO-ON se apagará.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas de calidad para el consumidor. Para技术服务, acuda a personal de asistencia calificado.

Precaucion: No exponga el panel del control al agua durante un tiempo prolongado va que no es resistente al agua. El agua podra Causear daños permanentes y hacer que la cafeteria deje de configurar.

Limpieza

  1. Asegürese de que el aparato está desconectado y de que se haya enfiado.
  2. Oprima el seguro para abrir la CAMERA de colado.
  3. Extraiga el recipiente del filtro sosteniendolo del asa.
  4. Deseche el filtro de papel y el café molido.
  5. El recipiente del filtro y la tapa puede lavarse en la bandeja
    superior de laquina lavaplatos; o pueda lavarse a mano con agua tibia y jabón.
  6. Limpic el interior de la CAMERA de colado y el exterior de la jarra y de la cafeteria con un paño suave y humedo. No use limpiadores ni almoḥadillas abrasivas. Nuncasumerjla cañetera en agua.
  7. Coloque el recipiente del filtro limpio en la camaray ciérrela.

BLACK & DECKER TCMKT850C - Limpieza - 1

  1. Para limpiar el interior de la jarra temática (K y el tanque de agua,含量s con agua tibia y jabon, enjuagulos bien y permita que se quelen a aire. No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con alohadillas de fibra de metal niDEMAs limpiadores abrasivos.

Almacenaje

El cable de alimentación puede guardarse en la parte posterior del aparato, lo que simplifica el alcarnameniento (L).

Mantenimiento de la cafeteria

Los depositos minerales que proviennent del agua peuvent obrearir su cafeteria.

  1. Levante la tapa del tanque de agua, o extraiga el tanque, y vierte vinagre blanco Dentro del tanque hasta la marca que indica 4 tazas en la ventana. Agregue agua fria hasta alcanzar la marca para 6 tazas (M).
  2. Presione el seguro y abra la CAMERA de colado.
  3. Asegürese de que el recipiente del已久的 esté en la posición correcta.
  4. Inserte un filtre de papel en el recipientie. Cierre laamera de colado.

  5. Inserte la jarra Completely en la cafeteria, con la tapa en su posicion correcta.
    Coloque la jarra con la boca mirando hacía adronto y connecte la cafeteria.

  6. Oprima el boton ON/OFF. La luz roja de "On" se ilumina.

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 14

  1. Permitte que se cuela la mitad de la solución de vinagre en la jarra (hasta que el niven de solution alcance el niven 3 en la ventana del agua). Oprima el boton ON/OFF de nuevo para agarapara la cafeteria y espere al menos 15 Minutes para que se ablenden los depuestos minerales.
  2. Enciende la cafeteria de nuevo y permittede se cuelle el resto de laoothionde lajarra.
  3. Una vez que se haya colado la solución de vinagre, beschec elimento de papel, vacia la jarra y enjuaguela con agua limpa.
  4. Vuelva a llenar el tanque con agua fria, colocqueOTHERFILTDPapel enelrecipiente del Filto y repita othero ciclo de colado para enjuagar qualquier solution de vinagre que你能 hacer quadado en el tanque.
  5. Lave el tanque de agua, el recipiente del filtro, la jarra y la tapa conforme a las indicaciones de la sección "Limpieza";

Para增值服务, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al numero del centro de service en el pais当你 estude comprado su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lvele el producto a un centro de service autorizzato.

DOS ANOS DE GARANTIA LIMITADA

(No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada)

Que cubre la garantia?

  • La garantía cubre cuales defecto de materiales o de mano de obra. Aplica no se responsabiliza por ningún costo que exceeda el valor de compra del producto.

Por cuando lo time es valida la garantia?

  • Por dos años a partir de la leycha original de compra.

Cóme se pueda Obtener servicios?

  • Conservé el recibo original de comprà.
  • Por favor llame al numero del centro de servicios autorizzato.

Esta garantia no cubre:

  • Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales
  • Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de una manière
  • Los días occasionados por el uso comercial del producto
  • Los productos realizados o reparados fuera del País original de comprar
    Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato
  • Los gustos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
  • Los dáños y perjuicios indirectos o incidentales

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 24

Applica de Mexico, S. de R. L. de C.V. garantiza este produit por 2 años a partir de la Fecha original de compra.

Que cubre esta garantía?

Esta Garantia cubre该如何 detecr que presenten las piezas, componentes y la mano de obras Contents en este producto.

Requisitos para hacer valida la garantía

Para reclamar su Garantía deben presentar al Centro de Servicio Autorizado la poliza sellada por el establecimiento enonde acquirido el producto. Si no laiene, poder presentar el comprobante de compra original.

;Donde hago valida la garantia?

Llamé sin costo al Telefono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumables y accesorios.

Procedimiento para hacer valida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizzato con el producto con la póliza de Garantia sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplaza comoquelier pieza o componente defectuoso sin cargo anyugo al usuario final.Esta Garantía incluye los gastos de transporte que se derives del su cmpillemento.

Exceptiones

Esta Garantia no sera valida cuando el producto;

A) Se hubiese'utilido en conditiones distinctas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acomaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Aplica de Mexico, S. de R. L. de C.V.

Note: Si el cordón de alimentación esdafado, este dése remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evaporar el risso.

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 26

Por favor il mare il numero correspondiente que aprecare en la lista a continuación par soliditar que se haga efectiva la garantía y cuando Lid,能使solecimiento service, reparações o partes en el País sobre el producto para comprico.

Argentina

Servicio Tecnico Central

Service New S.R.L.

Alencion al Clicnle

Ruiz Huidobro 3860

Buenos Aires, Argentina

Tel. (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Maquinas y

Herramientos Ltda.

Av. Apocquindo No. 4867 - Las

Condes

Santiago, Chile

Tel. (562) 263-2490

Colombia

PUNARES

Avenida Ciudad de Quito

88-09

Bogota, Colombia

Tel: (57-1) 610-1604/533

4680

Costa Rica

Aplicaciones

Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave.

Marengo Junto Dicentro

Guayaquil, Ecuador

Tel.:(5934)2247878/224

1767

El Salvador.

Serdeblack Calle A San

Antonio Abad

x Ay, Lisbna, Fdf, Lisbna

Local #21

San Salvador, El Salvador

Tel.: (503) 274-1179

274-0279

Sello del Distribuidor:

Fecha de comprar:

Modelo:

Guatemala

MacPartes, S.A.

34 Calle 4-14 Zona 9

Frenle a Tecun

Gualemala City, Gualemala

Tel.: (502) 331-5020/

360-0521

Honduras

Lady Lee

Centro Comercial Mega Plaza

Carretera a la Lima

San Pedro Sula, Honduras

Tel.: (504) 553-1612

Mexico

Art. 123 y Jose Ma. Marroquif

28-10

Centro

Mexico D.F.

Tel:1800714-2499

(55)1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic

Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas

al Sur

Managua, Nicaragua

Tel: (505) 260-3262

Panama

del Parque de las Mercedes

Panama, Panama

Tel: (507) 236-5404

Perú

BD Services, S.A.

Calle Delta No. 157

Parque Industrial

Callao, Peru

Tel.: (511) 464-6933

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesus P. Pinero #1013

Pucio Nuvo, SJ PR 0920

Tel: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

Republica Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinirlad)

Limited

Tecno Servicio TS2002

Ay, Casanova

Centro Comercial del Este

Local 27

Caracas, Venezuela

Tel.: (58-212) 324-0969

Comercializado por:

Applica de Mexico, S. de R. L. de C.V.

Maruel Avila Camacho No. 2900-902,

Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules,

Tlalnepantla, Edo. de Mexico, CP 54040.

Servicio y Reparacion

Art. 123 y Jose Ma, Marrouqi # 28 D

Venta de RelaioniEs y Acesorios

018007142503

WARNING / PRECAUCION / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRA.

PRECAUION: Para reducir cl

riesgo de incendio o de chique

electrico, no retre la cubiecta de la pirite. Al cortiptes en

dntre pae rernnables p

por personal autonzhi.

Teléfon: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01(800)714-2499

Fabricado en la Republica Popular de China

Impreso en la Republica Popular de China

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : TCMKT850C

Categoría : Maquina de cafe