SPWB 180 A1 - Balance SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPWB 180 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SPWB 180 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPWB 180 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPWB 180 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SPWB 180 A1 SILVERCREST
- Uso conforme a lo previsto.. 60
- Volumen de suministro 60
- Datos&Tecnicos 61
- Indicaciones de seguridad 61
- Propiedad intelectual 64
- Antes deponer en marcha el aparato 64
6.1. Insertar y cambio las pilas 64
- Puesta en marcha 65
7.1.Encender la basia y pesarse 65
7.2.Apagado automático 65
- Solucn de problemas 66
8.1.No se muestra nada en la pantallaLCD 66
8.2. En la pantalla LCD se muestra «Lo» y la báscula se apaga. 66
8.3. En la pantalla LCD se muestra «USEL» y la báscula se apaga 66
8.4. En la pantalla LCD se muestra «Err» 66
- Mantenimiento y limpieza 66
- Eliminación e información medioambiental 67
10.1.Eliminacion de pilas agotadas 67
- Notas sobre la conformidad 67
- Información sobre la garantía y el servicios técnico 68
Felucidades!
Con la báscula SPWB 180 A1 de SilverCrest, en adelante «báscula», ha adquirido un producto de alta calidad.
Antes de utiliser la基本情况 por primera vez, familiarícese con su funciona y lea detenidamente el presente manual de instructuciones. Se debe prestar especial atencion a lasindicaciones de seguidad, y la基本情况 unicolemente se debe utilizing respetando las instructaciones y las finalidades de uso que se describen en el presente manual.
Guarde el manual de instructaciones en un lugar seguro. En caso de transferir la báscula a otra persona, entradale también todos los documents que la是一位alan.
1. Uso conforme a lo previsto
La báscula permite calcular el peso de las personas. No se debe utilize fuera de recintos cerrados ni en regiones con un clima tropical.Esta báscula no está destinada al uso profesional e industrial. La báscula únicamente debe destinarse al uso dométrico y personal, ya querialquier othero tipo de uso se considerará contrario a lo previsto. esta báscula cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con la conformidad CE. En caso de realizar algo nthnbral inla báscula sin haberlo accordado con el fabricante, el complimiento de estas normas dejarad de estar garantizo. El fabricante no se ha rasyrresponsible de los daños y averidas derivados de este tipo de actiones. Utilice solo los accesorios specificados por el fabricante.
Respete sempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
2. Volumen de suministro
- Báscula SilverCrest SPWB 180 A1
- 2 pilas de tipo AAA, 1,5 V (Micro, LRO3)
- Este manual de instructaciones
Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una ilustración de la báscula con various númeroos. Sigificantado de los número:
1 Pantalla LCD
2 Plataforma
3 Botón de ajuste de launidad de peso
4 Compartimento de las pilas
3. Datos tíncicos
Tensión de funciona: 3 V
Pila: 2 pilas de tipo AAA, 1,5 V (Micro, LRO3)
Unidades de peso: kg / lb / st (a elegir)
Peso maximal: Max. 180 kg / 396 lb / 28,3 st
Gradación: 0,1 kg / 0,2 lb
Tolerancia de medicacion: + / - (1% +0,1kg / 0,2lb) a partir de 30~kg hasta 180~kg
Reservado el derecho a modifier los datos技术和 y el disen lo in asio previo.
4. Indicaciones de seguridad
Antes de utiliser por primera vez la báscula, lea detenidamente las siguientes instructuciones y preste atencion a todas las advertencias, incluso si está familiarizo con el uso de aparatos electronicos. Guarde cuidadosamente este manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si vendde o traspasa la báscula, asegúrese deentargar también el presentemanual de instructaciones.

jADVERTENCIA! Este*simbolo senala
información importante para utiliser la*báscula conseguidad ypara la protección del usuario.

e síbolo indica que está prohibido subirse a la báscula con los pies humedos o mojados, o si la plataforma está humeda o mojada. Podría resbalar y resultar herido.


Este*simbolo indica que la báscula no se puedaargar con más de 180 kg o 396 lb / 28,3 st. Si lo hace,la báscula podría resultar dañada y usted podría resultar herido.
Este*simbolo señala información adicional sobre el tema.
Esta基本情况 peut ser realizada por niños mayores de 8 años y por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentalares, o que no tengan la experiencia o conocimientos necessarios, siempre y cuando estén bajo supervisión y hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro de la基本情况 y de suspeligos potecuales. No está permittedamente dejar que los niños juguen con la基本情况. No está permittedamente dejar que los niños limpien o hagan el mantenimiento del aparato sin la debida supervisión. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
No se suba a la báscula con los pies humedes o mojados o si la plataforma estázejada. Podría resbalar y resultar herido.
No cargue la基本情况 con más de 180 kg o 396 lb / 28,3 st. Si lo hace, la基本情况 resultar dañana yasted%. Podría resultar herido.
No salute sobre la plataforma de la báscula. Si lo hace, podría resultar dañada yasted podría resultar herido.
Si detecta humano o ruidos u olores extraños, extraiga inmediamente las pilas de la báscula. En这些东西 caseos, la báscula no seoulda volver autilizar hasta que haya sido revisada por un technician. Si se produce fuego en el aparato, no inhale el humano bajo ningúnconcepto. No obstarce, si no pueda evaporarlo, busqueridge medica. La inhalación de humano pueda ser perjudicial para la salute.
A fin de evaporar posibles situaciones de peligro, deben prestarse mucha atencion a que la bascula no resulte dañada.
Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o jusqu a la báscula. Podria provocar un incendidio!
Está prohibido exponer la báscula a focos directos de calor (p.ej. calefactiones), a la luz directa del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo, también debe evitarserialquier contacto con gotas y salpicaduras de agua y liquidos agresivos. No utilise la báscula cerca del agua. En especial, está prohibido sumergir la báscula (no coloque recipientes con agua u或者其他 liquidos encima de la báscula, tales como floreros o bebidas). Internacionaldebe prestarse atencion a que la báscula no se exponga a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse que penetrren cuerpos extraños en su inferior, ya que la báscula podría resultar dañada.
Si se produce una fuga de liquido en las pilas, extraigalias para evaporar que la báscula的结果 danada. Limpie Completely el liquido de la pila utilizing un paño absorbente seco. Utilice uno quantes adecuados! Debe evaporarse cualquier contacto con la piel. En caso de contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con abundante agua y busque把你á medica.
5. Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instructaciones está protegado por la ley de propietad intelectual y seenta al usuario únicamente como fuente de informacion. Quedan prohibidas la copia y la reproduccion de sus datos e informaciones sin la autorizacion expresa y por escrito del autor. Esto rige también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pagar a impresion, el dato y las ilustraciones se correspondian al niveau和技术o más reciente. Reservado el Derecho a realizar Modifications.
6. Antes de poner en marcha el aparato
6.1. Insertary cambiar las pilas
Para colocar las pilas, primero debe extrae se la tapa del compartmento de las pilas (4), que se encuentra en la parte inferior de la báscula, presionando la superficie rugosa con un dedo y quitando la tapa del compartmento de las pilas hacia un lado.
A continuación, Coloque las pilas suministradas o cambie las pilas del aparato si está gastadas. Cuando Coloque las pilas, preste especial atencion a la polaridad (+ y -). La polaridad se indica mediante SYMBOLos en las pilas y en el compartmento de las pilas (4). A continuacion,whelming a colocar la tapa en el compartmento de las pilas (4) hasta que encaje deforma audible.


7. Puesta en marcha
7.1.Encender la basia y pesarse

Para que la báscula pueda determinar el peso con precision, deben calibrarse antes de utilizesla por primera vez o siempre que se cambie de lugar. Súbase brevamente a la plataforma (2), vuela a bajo y espere hasta que la báscula se apague automatistically. Después de this, la báscula está calibrada.
Al subirse a la plataforma (2), la funciona de encendido automatico enciende la báscula y empieza a calcular el peso inmediamente.
Por defecto, la báscula está ajustada a launidad de peso «kg». Para cambio launidad de peso, encienda el aparato y pulse el botón de ajuste de launidad de peso (3). En la pantalla LCD (1) se做不到a launidad de peso seleccionada.
Colóquese sobre la plataforma (2) de manière que su peso quede repartido de manos uniforme. Intente moverse lo menos possible cuando se calcula el peso, ya que podra obtenerse un resultado Incorrecto. El peso se muestra en la pantalla LCD (1). Cuando el contenido de la pantalla parpadea tres vezes, significa que se ha terminado de calcular el peso.

Para poder calcular el peso correctamente, la báscula debe colocarse sobre una superficie firme. Por este motivo, la báscula debe colocarse siempre sobre un suejo firme y horizontal, y nunca encima de una moqueta, ya que podra obtenerse un peso Incorrecto.

Para poder comparar los resultados, se recomienda pesarse siempre a la mesma hora del día (preferentemente por lamania). Siempre que sea possible, pesse conunas conditiones lo más similares possible: en ayunas, después de ir al bazo y desnudo.

Tenga en cuenta que con launidad de peso «Stone» no se muestran decimales. Laindración se divide en dos partes separadas por dos+puntos. A la izquierda de los dos+puntos se muestran únicamente los númeroos enteros en launidad de peso «st». El resto del peso se muestra a la derecha de los dos+puntos en launidad de peso «lb».
Por exemple: Visualizacion de la pantalla «6: 8 st». Esto significa 6 st y 8 lb.
7.2. Apagado automatico
La Basicsca dispone de una función de apagado automatico. Después de做不到ar los resultados de la medicación, la Basicsca se apaga automatistically.
8. Solución de problemas
8.1. No se muestra nada en la pantalla LCD.
Las pilas estan gastadas. Sustituya las pilas por otheras nuevas del本身就是 tipo.Consulte la informacion contentida en el capitulo 6.1.Insertar y cambiar las pilas>.
Las pilas estan mal colocadas.Consulte la informacion contentida en el capitulo 6.1. Insertar y cambiar las pilas>.
8.2. En la pantalla LCD se muestra «Lo» y la báscula se apaga.
Las pilas estan casi gastadas. Sustituya las pilas por otheras nuevas del本身就是 tipo.Consulte la informacion contentida en el capitulo 6.1.Insertar y cambiar las pilas>.
8.3. En la pantalla LCD se muestra «USEL» y la báscula se apaga.
- Se ha producido un error y la基本情况 no pueda calcular el peso. Salga de la plataforma (2) de la基本情况 y vuélase a partir en ella. Se volverá a calcular el peso desde cero.
8.4. En la pantalla LCD se muestra «Err».
- El peso sobrepasa la capacité maxima (180 kg / 396 lb / 28,3 st). Salga inmediamente de la plataforma (2) de la báscula para evaporar que resulte dañada.
9. Mantenimiento y limpieza
La báscula debe revisarse cuando ha sufrido deterioro (p.ej. si la carca sa está danada, si ha penetrado liquido u objetos al interior, o si se ha expuesto a la lluvia u othero tipo de humedad). Asimismo, el mantenimiento también esnecessary si el aparato no funciona correctamente o si ha sufrido un fallo. Si detecta homo o ruidos u olores extraños, extraiga inmediamente las pilas de la báscula. En这些东西, la báscula no seoulda volver autilizar hasta que haya sido revisada por un technician. Encargue los problemas deostenimiento solo a personal technicianriallicido.No abra nunca la carca sa de la báscula. Limpiela unicamente con un pano limpio y seco y no utilise nunca liguidos agresivos.
10. Eliminación e información medioambiental

Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significía que está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Todo los aparatos electricos y electrónicos usados deben eliminarse除去 de la basura domestica en los centers Municipales previstos paraarlo. Si elimina
correctamente el aparato uso está contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salute de las personas. Antes de(deschar el aparato, deben extraerse las pilas.
Para Obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la administración municipal, al département de eliminación de residuos o al commercio donde adquirido el producto.
El embalaje también debe eliminarse Respectando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de papel o debenentarse en centros de recogida publicos para garantizar su reutilizacion. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la Empresa municipal de eliminacion de residuos y eliminadas correctamente.
10.1. Eliminación de pilas agotadas

Piense en el medio ambiente. Las pilas usadas no pertenecen a la basura domestica. Deben entrega en un punto de recogida de pilas usadas. Tenga presente que las pilas únicamente deben desecharse en contenedores para pilas usadas cuando está descargadas y que, en caso de desecharse sin estar Completely descargadas, deben tomarse las precauciones necessarias para evaporar que se produzan cortocircuitos.
11. Notas sobre la conformidad

Este aparato cumple con los requisitos báscicos y lasREMas prescripciones relevantes de la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Puede solicitar una copia integra de la declaracion de conformidad de la UE a:
ce@targa.de
12. Información sobre la garantía y el servicios técnico
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfecos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo algoño ellos derechos legales.
Condieones de garantia
El plazo de garantía empieza a partir de la Fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo就需要 para-acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación Dentro de este periodo de tres años a partir de la Fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuites del producto, de(acuerdo con nuestro)...
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Este es正值同樣 para las piezas sustituidas y reparadas. Los danios y desperfectos que ya existan al adquirir el producto deben notificarse inmediamente afterwards de qutar el embalaje. Una vez finalizzato el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entrega. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto que está expuestos a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los días en las piezas fragiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto的结果dañado, se utilizes Incorrectamente o es Manipulado. Para utiliser el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contentsas en el manual de instructcciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recommendado o que está contraindicado en el manual de instructaciones. El producto está disnado únicamente para el uso particular, y no para el uso commercial o industrial. El manejo incorrecte e inadequado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de service autorizados invalidaran la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamento de la garantía
Para que su Solicuid setramite lo mas rápido posible,proceda de la?siguiente manera:
-
Antes deponer en marcha el producto,lea detenidamente la documentacion adjunta.Si experimentaalgun problema y no puede solutionarlo conayuda de esas instrucciones, llame a.nuestro service de atencion al cliente.
Siempre que vaya a realizar una consulta,onga preparado el comprobante de caja y la referencia o el numero de series del aparato para poder accreditar la compra. -
Si no fuera possible SOLUTIONAR el problema por téléphone, y dependiendo de la causa del本身就是, nuestro service de atencion al cliente le pasará con除外 serviceo先进技术.

Servizio

Telfono:91-1790482
E-Mail:
service.ES@targa-online.com
IAN: 282534

Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicios专业技术. En primer lugar,pongase en contacto con el centro de service indicado.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Indices
Estimado(a) cliente,