HGL64SCF WA - Cocina HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HGL64SCF WA HOOVER en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER HGL64SCF WA - page 17

Preguntas de los usuarios sobre HGL64SCF WA HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HGL64SCF WA - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HGL64SCF WA de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO HGL64SCF WA HOOVER

  1. Instrucciones Para El Instalador 17
    1.1 Integración 17
    1.2 Ubicacion Ideal 17
    2.1 Conexión Eléctrica 17
    2.2 Conexión Del Gas 17
    2.3 Adaptación De La Placa A Distintos Tiños De Gas 18
    2.4 Regulación De La Llama Minima 18
  2. Utilación De La Placa Instrucciones Para El Nombre ............18
    3.1 Utilación Del Quemador De Gas 18
    3.2. Uso De La Cocina De Las Placas Eléctricas 18
    4.Mantenimiento Y Limpieza 19
  3. Servicio Tecnico 19
  4. Proteccion Del Medioambiente 19

ICINDEKILER

TR

  1. Kurulum Talimatlari 23
    1.1.Ankastre Montaj 23
    1.2.Uygun Yer Tespiti 23
    2.1.Elektrik Baglantisi 23
    2.2.Gaz Baglantisi 23
    2.3.Ocagin Farkli Gaz Turlerine Uyarlanmasi 24
    2.4. Minimum Aevin Ayarlanmasi 24
    3.Ocak Kullanimi Kullanim Talimatlari 24
    3.1.Gazli Ocek Gozlerinin Kullanimi 24
    3.2. 25
    4.Bakim Ve Temizlik 25
    5.Satis Sonrasi Servis 25
  2. Cevrenin Korunmasi

VSEBINA

SL

  1. Vgradnja In Prikljucitev 29
    1.1.Vgradnja 29
    1.2.Ustrezen Prostor 29
    2.1. Prikljucitev Na Elektricno Omrezej 29
    2.2. Prikljucitev Plina 29
    2.3. Prilagajanke Kuhalne Plošče Za Drugo Vrsto Plina 30
    2.4. Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika 30
  2. Uporaba Kuhalne Plošće Navodila Za Uporabnika 30
    3.1.Uporaba Gorilnikov 30
    3.2. Uporaba Elektricih Kuhalisch 30
    4.Vzdrzevanje In Ciiscenje 31
    5.Servisiranje 31
  3. Protection De L'environnement 31

CONTENU

FR

  1. Installation 08
    1.1 Encastrement 08
    1.2. Characteristiques Requises 08
    2.1.Raccordement Electrique 08
    2.2.Raccordement Gaz 08
    2.3. Adapter La Table A Differents Types De Gaz.. 09
    2.4. Regular La Flamme Au Minimum 09
  2. Utilisation De La Table 09
    3.1. Using The Gas Burner 09
    3.2. Manuel D'utilisation Des PI Au Es Chauffantes Electriques
    Sur Comptoirs .09
  3. Maintenance Et Entretien 10
  4. Assistance Technique 10
  5. Protection De L'environnement 10

INHALT

DE

1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

LA INSTALACION DE UN ELECTRODOMESTICO PUEDE SER UNA OPERATION QUE PUEDE AFFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALizar UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACION DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TECNICA EN VIGOR. EN CASE DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACION NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSUMABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TECNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DANOS MATERIALES O PERSONALES.

1.1. INTEGRACION

La placía pueda instalarse en cualquier superficie que sea resistente al calor a 100^ yIELD grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las dimensiones para el corte de la superficie y la inclusión de la placía se muestran en la Figura 2.

Si la plac se coloca entre dos armarios, la distancia entre la misma y el armario ha de ser de al menos 15 cm (vease Figura 4);)millas que la distancia entre la plac y la pared posterioriene que ser de al menos 5,5 cm.

La distancia entre la plac y otra unidad o electrodomestico queonga encima (por exemple, el extractor)iene que ser superior a 70 cm (Figura 4).

En caso de haber espacio entre la placia incrustada y la cavidad inferior, ha de colocarse una separacion divisoria hecha de un material aislante (madera o similar) (Figura 3).

Importante el diagrama de la figura 1 muestra como ha de aplicarse el sellado.

La plac se encaja con las sujeciones proportionadas utilizing los agujeros de la base de la unidad.

Si se coloca una placá de 60 cm encima de unorno que no disponga de un sistemas de refrigeración por ventilador, se recomienda la creación de aperturas en el mueble en el que se vaya a colocar para garantizar una circulación correcta del aire.

La dimen sion de estas aperturas ha de ser de al menos 30 cm2 y han de hacerse como se muestra en la Figura 5.

1.2.UBICACIONIDEAL

Este electrodomesticoiene que instalarse de acuerdo con la normativa aplicable y ha de'utilarse en lugarares bien ventilados. Antes de utilizing el electrodomestico lea detenidamente el libro de instrucciones.

Un electrodométrico que funciona con gas produce calor y humedad en la zona en la que se coloca. Porarlo ha de asegurar una buena ventilación asi como conductos de ventilación natural o extractores de gran potencia. La realización intensa y prolongada del electrodométrico puede?searir una ventilación adicional tal como abrir una ventsa o augmentar la velocidad del ventilador electrico si dispone de uno.

Si no可以选择 instalar una campana extractora deben disponible de un ventilador electrico en la pared exterior o en la ventsa para que se formen corrientes de aire en la zona.

El ventilador electrico tiene que poderCambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 vezes en una hora. El instalador ha de tener en cuesta los estandares naciales pertinentes.

2.1. CONEXION ELECTRICA

Comprobar la placaprotinativa situada en la parte exterior de la.
unidad para asegurar que el voltaje de entrada es el adecuado.

Antes de la conexión compruebe la toma de tierra.

Por ley este electrodomestico tiene que tener toma de tierra. En caso de no cumplirse ese requisito el Fabricante no se responsabiliza de daños personales o materiales. Si no se adjunta enchufe uno conoce un enchufe adequado con la energia indicada en la plaza de información. El cable de la toma de tierra es verde/amarillo. El enchufe tiene que estar siempre accesible.

Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente electrica ha de instalarse también un cortacircuitos.

Si el cable está dado le corresponde a una persona autorizada su sustitución para evitar posibles riesgos.

El cable de la toma de tierra (verde o amarillo) tiene que tener una longituduid minima de 10 mm más que los cables neutro y de corriente. La sección del cable realizada tiene que tener la dimisión correcta según la potencia que requiera la placá.

Compruedese la plac de informacion para informacion sobre suministro eletrico y aseguarse de que el cable eletrico es del tipo H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.

Suministro eletricoCORRIENTELLCable Marrón
TOMA DE TIERRACable verde/Amarillo
NEUTRONNCable Azul

2.2. CONEXION DEL GAS

Estas instrucciones son para el personalriallicado,la instalacion del equipo ha de hacerse de acuerdo con losstandares naciones de aplicacion.Solo para el Reino Unido: por leu la instalacion/conexion del gasiene querealizarlo un instalador "Corgi" autorizzato).

Todoos travaños han de realizarse con la corriente desconectada.

La placá de información de la placá muestra el tipo de gas para el que está disénada. La connexion con el suministro de gas o el cilindro de gas debe realizarse una vez comprobada la regulación del tipo de gas suministrado. Si no está correctamente regulado véanse las instrucciones en los apartados siguientes parachangiar la configuración del gas.

Para el caso de gas liquido (gas en cilindro)提供优质 reguladores de presión que cumplan los estandares nationales pertinentes.

Utilicense solo tuberias, lavadores y lavadores de sellado que cumplan los estandares nationales pertinentes.

En algunos modelos se proporcióna una conexión cónica para colocar en el momento de la instalación en páíSES en los que este tipo de conexión es obligatoria; en laImagen 8 seenia como reconcerlos differentes temas de conexiones (CY= cilindrica; CO= cnica). En cada caso la parte cilindrica de la conexión Tiene que connectarse a la placac.

Cuando se conecte la placal gas mediente los latiguillos flexibles asegúrese de que la distancia Tmaxima que abarca el latiguillo no exceedes los dos metros.

Para registrar posibles danios en la placar proceda con la instalacion como se indica en la secuencia (imagen 6):

1) Como se muestra, montaje de las piezas en la secuencia

A:Adaptador cilindrico macho 1 / 2
B: Sello 1/2
C: Adaptador de Gas Cónico-Cilindrico Hembra 1/2 o Cilindrico-Cilindrico

2) Ajustar las juntas con la llave inglesia, recuérdese colocar las tuberias.
3) Adjuntar la pieza C al gas realizando una tuberia rigida de cobre o una tuberia flexible de acero.

IMPORTANTE: realizese una comprobacion final de posibles perdidas en las conexiones de las tuberias utilizingando una solution jabonosa. No utilise jamas llamas para dicha comprobacion. Asegürese también que la tuberia flexible no pueda tocar pieza movable alguna de la caldera (por exemple, la parte inferior) y que no se encontrar en un lugar donde pueda danarse.

Advertencia: si huele a gas cerca de la unidad corte el suministro de gas y llamese directamente al的技术ico. No busque la fuga mediante llama directa.

2.3. ADAPTACION DE LA PLACA A DISTINCTOS TIPOS DE GAS

Para adaptar la plac a losDistinctostipsode gas, siganse las instruccionessiguales:

  • retire las rejillas y los quemadores
  • inserte una llave hexagonal (de 7 mm) en el soporte del quemador (Imagen 7)
  • Desenosque el inyector y sustituyase por uno adecuado al tipo de gas que se va a utiliser (vease la tabla del tipo de gas)

2.4. REGULACION DE LA LLAMA MINIMA

Una vez encendidos los quemadores, gire el mando de control al minimo y bajo retire el mando (se pueda retirar con calidad presionando ligeramente).

Con un destornillador微量元素 "Terminal" se pueda ajustar el regulador como se muestra en la Imagen 9. Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduje el flujo de gas,@m间隙 que si se gira en sentido contrario el flujo aumento Utilice este ajuste para lograr una llama deunos 364mm de alteura y vuelva a colocar el mando de control.

Cuando el tipo de gas disponible es LPG (Bombona) el tornillo para configurar la llama permanente ha de girarse (en el sentido de las agujas del reloj) hasta el final.

Cuando se realice un nuevo ajuste del gas sustituyase la plac de informacion del gas anterior que figura en la unidad por una (que se proportionsciona con la plac) adecuada para el tipo de gas para el que está regulada)

3. UTILIZACION DE LA PLACA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Lainstitutionsolepuedeutilizarseparaelfinparaelqueestadiseñado, lacocina casera,yotrosposiblesutilizacionesseconsiderarainadecuadosypodrianserpeligrosos.El Fabricantedeclinatodadresponsabildarpdánosoperdidasquepuedanderivarsedeunutilizacioninadecuada.

Este electrodométrico no está pensado para que lo utilizen personas (incluidos niños) con incapacidad física, sensorial o psíquica, o que carezcan de experiencia, salvo que@cuenten con la supervisión o instruccion sobre suutilizacion por parte de la persona responsable de su security.

Es recomendable vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con la plac.

3.1. UTILIZACION DEL QUEMADOR DE GAS

Para encender los quemadores colóquese una vela encendida al quemador, presionar y girar el mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Si los quemadores no se han utilisé en un par de días espérese unosegundosantesdefencenderelquemador,estopermittiráque se elimine el aire que haya en los conductos.

Para unidades de ignacion electrica realicese loisible:

  • empujé hacer bajo y gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el símbolo de ignisión.

  • enciéndase el quemador presionando el botón de chispa.

Para las instalas de ignacion automatica simplemente empujese hacer bajo el mando hasta la posicion de ignacion.

Elistema de ignisión seguirá tenerendo chispazos hasta que presione el mando del gas.

Si el quemador no se prende en 5segundos girese el mando a la posicion O y repitase la operation.

En el caso de modelos con valvula de seguridad (que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente), los quemadores se encienden como se describe arriba, pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6segundos una vez prendida la llama.

ATENCLON:

Antes de encender la placá de gas asegürese de que los quemadores y los mandos correspondientes está en la posión adecuada.

CONSEJO GENERAL

Para un mejor resultado la dimenacion de la base de la bateria de cocina ha de coincidir con la dimenacion del quemador tal y como se indica. Tabla A.

Tabla A

Tipo de QuemadorØ batería (cm)
AQuemador Auxiliar12 - 18
SRQuemador Semi-rápido18 - 24
RQuemador Rápido24 - 26

En caso de recipientes más(IC) que el quemador ha de regulararse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén. No es recommendable utiliser baterias con bases concavas o convexas.

ADVENTENCIA: Si un quemador se apaga por accidente, gire el mando hasta la posicion de apagado y no intente volver a encender la llama hasta que transcurra como minimum 1 minuto.

Si con los años los reguladores del gas se endurecen y resulta dificil girarlos seranecessarylubricarlos.

Esta operaciónsolelapuede realizar,unicayexclusivamente, personas del Servicio Técnico@cualificadas.

3.2.USO DE LA COCINA DE LAS PLACAS ELECTRICAS

Gire el mando hasta la posición de potencia deseada de la zona a calendar. Se encenderá la luz correspondiente a la zona encendida y la placà comenzara a calentarse. Una vez acababa la coccción, gire el botón de nuevo a la posición de "0" (figura 10). No deje encendida la placà cuando no haya una cacerola encima.

Es muy importante tener en*cuenta el diametro y la base de la cacerola que vaya a usar. El diametro maximo de la cacerolaDebe ser 14cm y la base debe ser plana. En el primer uso de la plac, es aconsejable encenderla durante 5制动os sin贯穿na cacerola. Esto hara que la plac se curta con el calentamento. Para limpiar las placas use un pao mojado y jabon. No use ni cuiillos ni objetosifoldados para quitar los restos de comida de los platos.

Después de limpiar las placas déjelas encendidas durante uno horas sin ninguna cazuela para secar. Aparte de para este, no se debejar encendida la placacnnila encima.

PosiciónPotencia(Wat)Potencia(Wat)Explicación
000Apagado
1100 W135 WCalentar
2180 W220 WLa cocción a baja temperatura
3250 W300 WLa cocción a baja temperatura
4500 W850 WCocción, tueste, ebullición
5750 W1150 WCocción, tueste, ebullición
61000 W1500 WCocción, tueste, ebullición

La apropiación de las cacerolas: (Figura 11)

No olvide que las cacerolas con base mas ancha tienen más superficie del calentamento.

Con las cacerolas de base ancha se cocina más rápid.

Siempre utilizes cacerolas adecuadas teniendo enIELDa la calidad de comida que se quiera preparar. Para evaporar las salpicaduras, especially en la preparacion de comida caldasas es aconsejable no utilizecacerolasymesas.

Si se utilizes cacerolas grandes para cocinar comida rápida, se suepe pegartoda la salsa en la superficie de la cazuela, y al sacarla a un Plato, se quedaría incrustada y pegada.

Si se van a cocinar dulces, es recomendable utiliser cazuelas cerradas, bandejas deorno o moldes de tarta, ya que si no se tapan, la salpicadura del azúcar y los jugos podrán pegarse en la comida lo que dificultá su limpieza.

Esto es especialmente importante cuando se cocina con temperatas muy altas. Controle la adequacion de las cacerolas con respecto los criterios indicados abajo:

Deben ser pesadas.

Deben cubrir Completely la superficie de las placas calientes;SEO.
puede ser un poco mas grandes de la superficie pero no mas
pequeñas.

La base de la superficie debe ser completamente plany y con una buena fijacion encima de la superficie de las placas de cocina.

  • Este es bajo a que se minimiza el consumo de energia y se hace un mejor uso de las placas electricas. El時間 de la cacerolaDebe ser casi igual al diametro de la placae de la comida, pero nunca másPICA. La base de las cacerolas deben estar. Las cacerolas vacas no se deben estar puestos en las placas encendidas.

4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de limpar la placá está THERE que estar fria. Desenchüfese o (si está connectada directamente) desconecte se de la corriente.

No utilise jamás detergentes abrasivos y corrosivos, lejía o ácidos.
Evite los ácidos o sustancias parecidas (zumo de limón, vinagre, etc.) en las secciones lacadas, barnizadas o de acero inoxidable.

"ADVERTENCIA no utilise limpiadores de vape para limpar las placas".

Para limpiar las zonas esmaltadas, barnizadas o cromadas realizées agua Templada con jabón o detergente no caustico. Después de limpiarla séquence los quemadores y vuelvan a colocarse.

Es importante que los Quemadores secoloquen correctamente.

5. SERVICIO TECNICO

Antes de llamar al Servicio Tecnico compruebe lo suiviente:

  • que el enchufe está correctamente insertado y que el fusible funciona:
  • que no hay problema con el suministro de gas.

Si no pueda identificarse el fallo:

Desenchufe la placano intente averiguarlo-llame al Servicio Tecnico.

6. PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

HOOVER HGL64SCF WA - PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE - 1

Este electrodométrico tiene la marca de Completion de la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Asegurando un desguace correcto del aparato, usted pueda poderaadurar avenir las consecuencias potecuales negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

El@simbolo en el aparato, o en los documents que lo accompanies, indica que el electrodomestico no debe tratarse como residuo domestico.

El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo electrico y electrónico. Deshagase del electrodométricooompliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos.

Para más información sobre el tratamiento, recuperación y el reciclaje del electrodométrico, pángase en contacto con la-oficina local competente, el servicios de recogida de residuos domesticos o la tienda sobre lo compró.

Declaración de cumplimiento: en este equipo, las piezas que seprevé que poderan estar en contacto con los alimentos, cumplen lasregulaciones de la CEE indicadas en la directiva 89/109.

CE Electrodomestico que cumple las Directivas europeas 73/23/EEC y 89/336/EEC, sustituidas por la 2006/95/EC y 2004/108/EEC y sus Correspondentes enmiendas.

El Fabricante no se responsabiliza de las posibles impreciones derivadas de la impresion o transcriptacion que se contenga en este libreto. Nos reservamos el derecho de realizar las modificaciones necessarias de los productos, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las caracteristicas relacionadas con la calidad o el funciona.

Tabla 1

PLACAS INTEGRADAS
Quemador12
4 gasR /2SR / AUX3 gasR / SR / AUX / E
Tipo / referenciaS60 / HBGSS60 / HBGS
Dispositivo de fallo en llamaSISI
Quemador auxiliar (A Ø 50 mm)11
Placa Eléctrica-1
Quemador Semi-rápido (SR Ø 75 mm)21
Quemador Rápido (R Ø 100 mm)11
Tipo de Gas Instalado/ Potencia
Potencia7.1 kW5.4 kW
G 20/20 mbar (metano)676 l/h514 l/h
G 30/28-30 mbar (LPG)516 g/h393 g/h
Clase de instalación33
Voltaje / Frecuencia V / Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz
Potencia de entrada15 W1500 W
Ignisión electricaSiSi
Dimisión del producto585 x 510585 x 510

Este electrodomestico estapeado para aquellos que no son profesionales, es decir, uso casero.

1. INSTRUKCJE DLA INSTALLATORA

INSTALACJA URZADZENIA DOMOWEGO MOZE BYC SKOMPLIKOWANA OPERACJA, KTORA JEZELI NIE BEDZIE WYKONANA PRAWIDLOWO, MOZE POWAZNIE ZAGROZIC BEZPIECZENSTWU UZYTKOWNIKA. DLATEGO TEZ, ZADANIE TO POWINNO BYC WYKONANE PRZEZ OSOBE O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH ORAZ ZGODNIE Z OBOWIAZUACYMI PRZEPISAMI. WPRZYPADKU ZIGNOROWANIA NINIEJSZEGO ZALECENIA I WYKONANIA INSTALACJI PRZEZ OSOBE BEZ ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJI, PRODUCENT NIE PONOSI ZADJEJ ODPOWIEDZIALNOSCIZA JAKIEKOLWIEK USTERKI TECHNICZNE, BEZ WZGLEDU NA TO, CZY SPOWODUJA ONE SZKODY W MIENIU, CZY TEZ USZKODZENIA CIALA U LUDZI.

1.1.ZABUDOWA

Typ palnikaŚrednica naczynia/garnka (cm)
AQuemador Auxiliar12 - 18
SRQuemador Semi-rápido18 - 24
RQuemador Rápido24 - 26

6. PROTECCAO DO AMBIENTE

HOOVER HGL64SCF WA - PROTECCAO DO AMBIENTE - 1

La Empresa constructora declina toda responsabilitad derivada de eventuales erre de impresion contents en el presente libro. Se reserva ademas el correcho de realizar las modifications que se consideren utiles a los productos sin comprometer las caracteristicas esencial es.

PL

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : HGL64SCF WA

Categoría : Cocina