SCD861 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCD861 LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD861 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD861 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO SCD861 LENCO
LOCATIE VAN DE BEDIENINGEN
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
CUANDO ESTÁ ABIERTO Y LOS
ENCLAVAMIENTOS DESACTIVADOS.
EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO
Advertencia: No toque la lente. ¡NO TIRE LAS AL FUEGO! PRECAUCIÓN Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especicados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: 1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del producto. Alto voltaje uye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.
8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato. 9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla. 10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de
especicaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
13. Utilice un trapo suave y seco para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento
incorrecto, uso incorrecto, modicación del dispositivo o sustitución de la batería. 15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la
unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
17. La etiqueta de clasicación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial.ES 47
20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas
derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
24. Utilice solo los accesorios especicados por el fabricante.
25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualicado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar una pérdida temporal
o permanente de audición
27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:
Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualicado. No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos. La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible. No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora. Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra. Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Esto puede provocar un cortocircuito. No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañados ni una toma de corriente mal asegurada. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:
Advertencia: «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente. [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.
29. Precauciones sobre el uso de las pilas:
Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes. No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte. La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inamable. Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión. Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inamable. Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inamable. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN Desempaquete todas las piezas y retire el material protector. No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.ES 48
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
2. BOTÓN DE PRESINTONÍA 1
3. BOTÓN DE PRESINTONÍA 2
4. BOTÓN DE PRESINTONÍA 3
6. BOTÓN DE PRESINTONÍA 4
7. BOTÓN DE PRESINTONÍA 5
BOTÓN DE MODO DE ESPERA
9. BOTÓN DE MENÚ/INFORMACIÓN
12. BOTÓN DE SUSPENSIÓN/
13. BOTÓN DE BÚSQUEDA/
14. BOTÓN DE SELECCIÓN/
15. BOTÓN DE REPETICIÓN
19. CONTROL DE SINTONIZACIÓN
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
USO DE LA CORRIENTE DOMÉSTICA
Antes del uso, compruebe que la tensión nominal de su aparato coincide con su tensión local. Nota: El enchufe se usa para desconectar el dispositivo. El dispositivo desconectado debe permanecer fácilmente operable.
Desconecte el cable de alimentación de la entrada de corriente del aparato. La alimentación de las pilas se corta automáticamente cuando se conecta el cable. Tapa de las pilas Al enchufe de CA A la toma de CA Cuando el volumen disminuya, o el sonido se distorsione, sustituya todas las baterías. Inserte 6 pilas UM-2 (tamaño C).
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO
Conecte el dispositivo y coloque el interruptor en la posición de ENCENDIDO, se mostrará LENCO SCD-860/861 durante unos segundos. Espere, por favor. Luego se mostrarán la hora y la fecha. Pulse el botón de MODO DE ESPERA y el aparato pasará al modo de espera; la pantalla mostrará la hora y la fecha. La primera vez que escuche la radio DAB, la hora y la fecha se sincronizarán automáticamente. Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de modo para seleccionar el modo deseado: DAB, FM, BT, AUX, CD. Para apagar el aparato, ponga el interruptor de encendido en la posición APAGADO.
Enchufe los auriculares (miniclavija estéreo de ø3,5 mm) a la toma del teléfono. Cuando se enchufan los auriculares, los altavoces se desconectan automáticamente. MÁX. MIN. VOLUMENES 50
AJUSTAR LA HORA Y LA FECHA
1. Pulse el botón de MENÚ/INFORMACIÓN en el modo de suspensión para acceder al menú principal.
2. Pulse el botón de selección para acceder a los ajustes del sistema.
3. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para introducir
4. Pulse el botón de SELECCIÓN para ajustar la hora/fecha.
5. Vuelva a pulsar el botón de SELECCIÓN y el dígito de la fecha parpadeará
6. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para ajustar
7. Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar y los dígitos del mes
8. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para ajustar el mes.
9. Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar y los dígitos del año parpadearán.
10. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para ajustar el año.
11. Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar y los dígitos de la hora parpadearán.
12. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para ajustar la hora.
13. Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar y los dígitos de los minutos parpadearán.
14. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para ajustar los minutos.
15. Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar; se mostrará la hora y la fecha correctas en la pantalla.
Cuando conrme la fecha, se mostrará el mensaje «Time Saved (hora guardada)» en la pantalla. Ahora puede utilizar los botones o y SELECCIONAR para ajustar lo siguiente: - Auto update (actualización automática): Actualización de la hora desde cualquier radio, radio digital de FM o sin actualización. - Set 12/24 hour (congurar 12/24 horas): Mostrar la hora en el modo de 12/24 horas. - Set date format (Congurar formato de fecha): DD-MM-AAAA o MM-DD-AAAA. - Nota: Cuando haya realizado los ajustes en el menú, pulse el botón MENÚ para volver al paso anterior. AJUSTE DE LA ALARMA / EL MODO DE ALARMA Y LA REPETICIÓN
1. Pulse el botón de MODO DE ESPERA y luego mantenga pulsado el botón de MENÚ/INFORMACIÓN para
acceder al menú principal.
2. Pulse el botón de SELECCIÓN para acceder al modo System Settings (ajustes del sistema).
3. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar Alarm mode (modo de
alarma). Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar.
4. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar Alarm 1 (alarma 1). Pulse
el botón de SELECCIÓN para confirmar.
5. Pulse el botón de SELECCIÓN para seleccionar «On mode (modo encendido)».
6. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar Wake Up time (hora del
despertador). Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar. El dígito de la hora parpadeará.
7. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o
hacia delante para ajustar la hora. Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar y los dígitos de los minutos parpadearán.
8. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para ajustar los minutos.
Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar.
9. La hora del despertador se mostrará en la pantalla.
10. Se aplica el mismo procedimiento para la alarma 2.
11. Vuelva a pulsar el botón de MODO DE ESPERA, se mostrarán 2 indicadores y las horas de las alarmas.
REPETICIÓN (REPETIR LA ALARMA) Cuando la alarma suene en la hora establecida, puede apagar el sonido temporalmente pulsando el botón de MODO DE ESPERA. Gire el botón de VOLUMEN hacia atrás o hacia delante para activar «Snooze 10 minutes (Repetir en 10 minutos)». Los indicadores de repetición parpadean en la pantalla y empieza la cuenta atrás. Repetir en 10 minutosES 51PARA DETENER LA ALARMA1. Pulse el botón de MODO DE ESPERA y luego mantenga pulsado el botón de MENÚ/INFORMACIÓN para acceder al menú principal.2. Pulse el botón de SELECCIÓN para acceder al modo System Settings (ajustes del sistema). 3. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar Alarm mode (modo de alarma). Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar. Off
Off Desactivado Desactivado 4. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar Alarm 1 (alarma 1). Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar.5. Pulse el botón de SELECCIÓN para seleccionar «Off mode (modo apagado)». Se cancelará la alarma y se mostrarán los indicadores de alama apagada.6. Se aplica el mismo procedimiento para la alarma 2.ESCUCHAR LA RADIO DAB/DAB+1. Pulse el botón de MODO, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar DAB mode (modo DAB). La radio comenzará a buscar emisoras de DAB automáticamente si es la primera vez que usa el aparato. La pantalla mostrará «Scanning...» (buscando...). Una barra indicará el progreso de la búsqueda y también se mostrará el número de emisoras encontradas.2. Cuando se complete la búsqueda, la radio seleccionará y empezará a emitir la primera emisora disponible. Las emisoras aparecen por defecto en orden numérico y luego alfabético.Nota: Cuando se guarda la lista de emisoras de radio DAB/DAB+, no vuelve a buscar automáticamente. Mantenga pulsado el botón ESCANEAR para buscar una emisora de la lista.3. Pulse el botón de SELECCIÓN para elegir las emisoras de la lista.
4. Cuando se muestre la emisora deseada, pulse el botón de SELECCIÓN para conrmar. Se producirá un
breve retraso mientras la radio sintoniza la emisora seleccionada.Nota:- Si la búsqueda no encuentra ninguna emisora de DAB/DAB+, se mostrará el mensaje «No stations found (No se han encontrado emisoras)» en la pantalla. - Para mejorar la recepción, extienda la antena telescópica o vuelva a realizar la búsqueda completa en otro lugar. - Durante la búsqueda, el sonido se desactiva automáticamente.ESCUCHAR LA RADIO FMPulse el botón de MODO, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar FM radio mode (modo de radio FM). Nota: Para mejorar la recepción, extienda la antena telescópica.EMISORAS PRESINTONIZADASEste aparato puede almacenar 5 emisoras de FM y 5 emisoras de DAB/DAB+. 1. Pulse el botón de MODO, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar FM o DAB/DAB+ band (banda FM o DAB/DAB+).2. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar la frecuencia de radio.3. Mantenga pulsado el botón de PRESINTONÍA 1 para confirmar que la emisora de radio se ha guardado.4. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar otra frecuencia de radio.
5. Mantenga pulsado el botón de PRESINTONÍA 2 para confirmar que la emisora de radio se ha guardado.
6. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar otra frecuencia de radio.
7. Mantenga pulsado el botón de PRESINTONÍA 3 para confirmar que la emisora de radio se ha guardado.
8. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar otra frecuencia de radio.
9. Mantenga pulsado el botón de PRESINTONÍA 4 para confirmar que la emisora de radio se ha guardado.
10. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar otra frecuencia de radio.
11. Mantenga pulsado el botón de PRESINTONÍA 5 para confirmar que la emisora de radio se ha guardado.
Reproduzca las emisoras guardadas pulsando los botones de PRESINTONÍA 1-5. O pulse el botón PRESINTONÍA para acceder al estado PRESET RECALL (recuperar presintonía). Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para recuperar una emisora de radio presintonizada. Nota: Si elige una emisora que no se ha asignado, se mostrará «Empty (Vacío)». Si ya se ha asignado la emisora, se mostrará la frecuencia de FM o el nombre de la emisora de DAB.
1. Pulse el botón de MODO, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar
CD mode (modo de CD).
2. Abra la puerta del CD presionando el botón de APERTURA/CIERRE. Inserte un disco con
el lado de la etiqueta hacia arriba. Cierre la puerta del CD.
3. Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para reproducir el CD; vuelva a pulsarlo
para pausar o reanudar la reproducción.
4. Luego gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar la
pista deseada. Luego, se reproducirá el CD con normalidad desde esa pista.
5. Pulse el botón de PARADA para detener la reproducción del CD.
REPETIR LA REPRODUCCIÓN
Esta función permite reproducir de forma repetida una sola pista o todas las pistas de un disco.
1. Pulse el botón de REPETICIÓN una vez durante la reproducción para repetir la misma pista. La pantalla
2. Pulse el botón de REPETICIÓN dos veces para repetir el disco entero. La pantalla mostrará
3. Pulse el botón de REPETICIÓN para activar la reproducción aleatoria. La pantalla mostrará
4. Vuelva a pulsarlo para cancelar la REPETICIÓN y la reproducción aleatoria.
PROGRAMAR LA REPRODUCCIÓN
La reproducción programada permite reproducir las pistas de un disco en el orden deseado. Se pueden programar hasta 20 pistas.
1. Pulse el botón de PRESINTONÍA, la pantalla mostrará «P01...»
2. Luego gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar el número de pista
3. Vuelva a pulsar el botón de PRESINTONÍA para memorizar la pista.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta haber programado todas las pistas deseadas.
5. Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para empezar.
6. Pulse el botón de PARADA para detener la reproducción programada.
7. Abra la puerta del CD, apague el reproductor o pulse el botón de PARADA dos veces para eliminar la
memoria programada. Nota: Solo se puede realizar la programación cuando el reproductor de CD está en el modo de parada.ES 53
FUNCIONAMIENTO DEL BLUETOOTH
1. Pulse el botón de MODO, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar
BLUETOOTH mode (modo Bluetooth).
2. Pulse el botón de EMPAREJAMIENTO
y busque LENCO SCD-860 / SCD-861.
3. Emparejamiento del nombre con el teléfono con Bluetooth. Pulse conectar.
4. Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para reproducir la canción.
Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para nalizar la conexión actual. Vuelva a buscar un nuevo dispositivo. - La próxima vez que encienda el aparato, se conectará automáticamente al último dispositivo emparejado. - La retransmisión de música puede verse interrumpida si hay obstáculos entre el dispositivo y el aparato, como paredes u otros dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
FUNCIÓN DE SUSPENSIÓN
Mantenga pulsado el botón de SUSPENSIÓN cuando no esté en el modo de espera para acceder a la conguración de la suspensión. La pantalla mostrará Gire el botón de SINTONIZACIÓN para seleccionar el tiempo de suspensión, entre 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutos o Sleep time o (Tiempo de suspensión apagado). O gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar el tiempo deseado. Luego vuelva a pulsar el botón de SELECCIÓN para conrmar. La pantalla mostrará
Para apagar la función de SUSPENSIÓN, Mantenga pulsado el botón de SUSPENSIÓN, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar «Sleep time o (Tiempo de suspensión apagado)». Y pulse el botón de SELECCIÓN para conrmar.ES 54 AUX. ENTRADA Se puede conectar una fuente de audio externa (auxiliar) (por ejemplo, un reproductor de CD personal o un reproductor MP3) a este aparato y escucharlo por los altavoces.
1) Enchufe un extremo del cable en la toma de entrada auxiliar del aparato.
2) Enchufe el otro extremo en la toma de auriculares o de salida de línea de la
3) Pulse el botón de MODO, gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia
atrás o hacia delante para seleccionar AUX IN mode (modo de entrada auxiliar). La pantalla mostrará Siga utilizando el reproductor de CD o MP3 como de costumbre. Lo que seleccione se escuchará a través de los altavoces del aparato. IDIOMA
1. Pulse el botón de MODO DE ESPERA y luego mantenga pulsado el botón de MENÚ/INFORMACIÓN para
acceder al menú principal.
2. Pulse el botón de SELECCIÓN para acceder al modo System Settings (ajustes del sistema).
3. Gire el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante para seleccionar «Language (Idioma)».
Pulse el botón de SELECCIÓN para confirmar. Puede elegir entre varios idiomas girando el botón de SINTONIZACIÓN hacia atrás o hacia delante, como: English, Deutsch, Italiano, Francais, Nederlands, Espanol, Portugues, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi & Polski. AUX. ENTRADA (Enchufe el otro extremo a una fuente externa, como a un reproductor MP3).ES 55 ESPECIFICACIONES
Relación S/R: Frecuencia de muestra: Cuanticación: Longitud de onda del láser: Radio Rango de frecuencia: Antena: Bluetooth Versión: Alcance: General Tensión de entrada: Consumo eléctrico: Potencia de salida: Tamaño del altavoz: Impedancia del altavoz: Salida de auriculares: Especicaciones de las pilas: Dimensiones: Peso: 55 dB Sobremuestreo 8x a 44,1 kHz Convertidor DA de 1 bit 790 nm FM: 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+: 174 - 240 Mhz Telescópica
No use productos químicos volátiles en este aparato. Límpielo pasándole un paño suave. NOTA IMPORTANTE Si encuentra una indicación anormal en la pantalla o se produce un problema de funcionamiento, desconecte el cable de alimentación y retire las pilas. Espere al menos 5 segundos y vuelva a conectar el cable de alimentación o a colocar las pilas. Advertencia Si se abre la puerta del CD antes de terminar la lectura, puede producirse un ruido de atasco. Esto se soluciona cerrando la puerta del CD. MANTENIMIENTO
Si el CD pega saltos o no se reproduce, es posible que haya que limpiarlo. Antes de reproducirlo, límpielo desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza. Después de reproducirlo, guárdelo en su caja.
LIMPIEZA DE LA LENTE DE CD
Si la lente de CD tiene polvo, límpiela con un cepillo soplador. Sople varias veces en la lente y elimine el polvo con el cepillo. Se pueden eliminar las huellas con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.ES 56 Garantía Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Commaxx B.V. los productos que necesiten reparación. Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no ocial, la garantía quedará anulada. El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Aviso legal Se realizan actualizaciones del rmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especicaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para nes ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal. Eliminación de un dispositivo usado Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco SCD-860 / SCD-861] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certicates.com/doc/scd-860_doc.pdf https://commaxx-certicates.com/doc/scd-861kids_doc.pdf Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480 <6 DAB 174 - 240 FM 87,5-108 Advertencia: Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el volumen alto durante mucho tiempo. Servicio Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.DK 57 ADVARSEL
ManualFacil