DIR-250 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIR-250 LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DIR-250 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIR-250 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIR-250 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DIR-250 LENCO
Internet Wifi/Lan, Dab+, radio FM con conexión Bluetooth y Spotify
MANUALE D'USO
El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
-
No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
-
Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
-
Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
-
Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
-
Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
-
¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
-
No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
-
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
-
No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en una sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.
-
Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
-
Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
-
Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de alimentación.
-
Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
-
El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
-
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
-
Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
- La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
- Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
- Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
- Nunca retire la carcasa del dispositivo.
- Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
- Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
- Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
- Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
- Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:
- Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado.
- No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
- Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
-
No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-
Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:
Advertencia:
- “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.
- [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte.
● Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
- Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
- Precaución sobre el uso de las pilas:
- Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente.
- No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.
- Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
- Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
- Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
- Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
- Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
INSTALACIÓN
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
Accesorios:
Manual del usuario

Fuente de alimentación

- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
VISTA DELANTERA

text_image
Lenco 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14- Puerto USB
- Toma de auriculares
- Dial giratorio OK/NAVEGAR
-
Botón de modo de espera
-
Pantalla LCD
- Botón regulador de brillo
- Botón izquierda/anterior
-
Botón derecha/siguiente
-
Botón de Modo
- Fav. Botón
-
Botón de inicio
-
Botón alarma
- Mando de Volumen
- Sensor del mando a distancia
VISTA POSTERIOR

text_image
30V/21.18 电源 W-LAN AUDIO OUTPUT R L ANALOG AUDIO ANALOG INPUT OUTPUT AUDIO OUTPUT OPTICAL OPTICAL LAN ANTENA 15 16 17 18 19 20 21 22 23- Toma de entrada CC
- Puerto de instalación de la antena W-LAN
- Toma R/L ANALÓGICA DE SALIDA DE AUDIO
- Toma de ENTRADA ANALÓGICA DE AUDIO
-
Toma de SALIDA ANALÓGICA DE AUDIO
-
Toma ÓPTICA DIGITAL de SALIDA DE AUDIO
- Toma COAXIAL DIGITAL de SALIDA DE AUDIO
- Toma de ENTRADA LAN
- Puerto de instalación de la antena
MANDO A DISTANCIA

text_image
1 2 3 5 6 4 9 7 10 8 MODE EQ- 11 12 13 14 15 16 17 18 V- V+ 19 20 1 . . 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 wxyz 21 0 z^z Lenco 22- Botón de modo de espera
- Encendido/apagado del altavoz
- Menú principal
- Emisoras guardadas, favoritos, etc
- Búsqueda DAB/FM
- Emisora local
- Retroceder una pista
- Reproducir/Pausa
- Avanzar una pista
-
Botón alarma
-
MODO-Ir a los elementos principales del menú
-
Botón ECUALIZADOR-Configurar
- Botón de navegación hacia arriba
- Botón de navegación hacia la izquierda
- Confirma la selección
- Botón de navegación a la derecha
- Botón de navegación hacia abajo
- Bajar el volumen
- Subir el volumen
- 0.....9 Seleccionar favoritos/Fav.; introducir letras y números
- Botón regulador de brillo
- Botón de apagado automático
Instalación de la pila del mando a distancia:
- Empuje sobre la marca "open" de la cubierta de las pilas y deslícela hacia abajo
- Instale dos (2) pilas tamaño AAA de 1.5V en el compartimento de la batería (compruebe la polaridad correcta cuando las inserte)
- Vuelva a deslizar la cubierta de la batería

Precauciones acerca de las pilas:
- Use únicamente el tipo de pila especificado en este manual.
- Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale la pila tal y como se indica en el compartimento de las pilas. Una pila mal insertada puede ocasionar daños en el dispositivo.
- No intente recargar las pilas de un solo uso. (Siga las direcciones del fabricante de las pilas.)
- No arroje las pilas al fuego porque pueden explotar.
- Limpie los contactos de la pila del aparato antes de sustituir las pilas gastadas.
Apriete la antena W-lan en sentido horario usando la herramienta adecuada tal y como se ilustra.
Conecte la Antena interna FM en el puerto de la antena tal y como se ilustra.

CONEXIONES ANALÓGICAS DE SALIDA DE AUDIO
| EN | ES |
| Connect the RCA cable as illustrated below. | Conecte el cable RCA tal y como se ilustra debajo. |
| red | rojo |
| white | blanco |
| RCA Cable NOT Included | Cable RCA NO incluido |
| Rear View of the TV Soundbar, Tower Speaker etc. | Vista posterior de la barra de sonido del TV, altavoz de torre, etc. |
| EN | ES |
| Connect the Optical cable as illustrated below. | Conecte el cable óptico tal y como se ilustra debajo. |
| Optical Cable NOT Included | Cable óptico NO incluido |
| Rear View of the TV Soundbar, Tower Speaker etc. | Vista posterior de la barra de sonido del TV, altavoz de torre, etc. |
1 Requerimientos para usar el DIR-250
1.1 Requisitos de red
Antes de usar el DIR-250, son necesarios los siguientes requerimientos:
Disponer de conexión de banda ancha junto con un punto de acceso, un router o dispositivo de red similar cableado o inalámbrico.
Es necesario que el router de red Wifi sea compatible con una conexión inalámbrica WIFI (802.11 b/g/n).
? Un smartphone, tableta o pc que se encuentra en la misma red que el DIR-250
Símbolos de la pantalla

estableciendo conexión

Sin conexión inalámbrica

Conexión inalámbrica establecida

Conexión con cable establecida

Sin conexión con cable

Recepción de radio VHF: Mono

Recepción de radio VHF: Estéreo

Función de radio VHF seleccionada

Función auxiliar seleccionada

Altavoz desactivado

Buscar

Alarma conectada

Emisora de radio por Internet guardada como Fav.

Emisora de radio FM guardada
2 Primeros pasos
2.1 Preparar la conexión de red
- Para una conexión de red W-LAN inalámbrica:
Compruebe que la luz de activación/enlace WLAN del punto acceso o router cableado/inalámbrico esté iluminada. Consulte su guía de usuario en caso de dudas.

Nota: La conexión WiFi permite transferir datos a distancias cortas de unos 20 metros sin necesidad de conectar cables entre los dispositivos. Las paredes y techos pueden reducir el alcance WIFI.
Por lo tanto, intente ubicar el DIR-250 y/o el punto de acceso dentro de la distancia que se menciona arriba y evite cualquier obstáculo entre los dos dispositivos.
- Conecte el adaptador de alimentación a la corriente eléctrica y conecte el enchufe CC del adaptador en la toma de entrada CC del DIR-250
- Al usarlo por primera vez, el DIR-250 se iniciará con el asistente de instalación. El sistema le solicitará que:
1 configure el Language (Idioma) y las Network Configurations (Configuraciones de red) (figura 1.)
(use el dial de navegación (3) para seleccionarlo)

text_image
02:18 ● English Deutsch Français magyar ← 1/8 ←2 Compruebe la disponibilidad de red con la alimentación encendida (figura 2.)

text_image
02:18 Enable 'Check Network when Power On' ? YES NO3 Configure la red wifi (figura 3.)
3
- Seleccione Sí para establecer la conexión a una red
- Si selecciona Yes (Sí) (WPS) (Sólo para routers WPS) posteriormente pulse el botón WPS en su router.
Si responde "Yes (Sí)" la pantalla va a buscar la red inalámbrica y aparecerá una lista de redes inalámbricas disponibles.
NOTA: Solo son compatibles redes de 2.4 Ghz
1
2
El número de barras del símbolo inalámbrico delante del nombre de la red (SSID) indican la fuerza de la señal de la red. El símbolo de la llave indica que la red está protegida por contraseña.
Si el dispositivo no encuentra ninguna red inalámbrica, en la pantalla aparecerá “No wireless Networks Found” (no se encontró ninguna red inalámbrica). Cambie su ubicación y si es necesario compruebe su router WLAN. Puede encontrar el SSID de su punto de acceso en la configuración del punto de acceso (router). Seleccione su red y confirme con OK; si su red WLAN está protegida por contraseña, se le indicará que introduzca la contraseña wifi.
Introduzca la contraseña usando los botones de control de navegación del dispositivo o del mando a distancia.
Puede girar el dial UP/DOWN para introducir la contraseña wifi. Si se pulsa accidentalmente "▶" para mover una entrada redundante, pulse "◀" para corregirlo.
Con mando a distancia
El cursor indica en espacio actual de escritura.
Pulse repetidamente el botón numérico correspondiente:
0 0 (eliminar entrada)
1 1 (espacio) @ ! " # \$ % & () * ' + - { \ | } < >?......
2 2 ABC abc
3 3DEFdef
4 4GHIghi
5 5 J K L j k l
6 6MNOmno
7 7 P Q R S p q r s
8 8TUVtuv
9 9WXYZwxyz
botones:
" "Vaya al espacio de la entrada anterior; se puede sobrescribir la entrada
" Pasar al siguiente espacio de escritura, la última entrada se guarda
" "Seleccione el número/letra
Introducción mediante el panel frontal
Gire el dial de navegación UP/DOWN (3) para introducir los números/letras.
Una vez se encuentre sobre la letra que desee, pulse para desplazarse a la siguiente entrada.
Cuando haya acabado, pulse OK para confirmarlo. Puede pulsar ◀ para moverse a la entrada del carácter anterior.
"OK" Confirmar toda la entrada

Puede tardar unos segundos en establecer la conexión de red.

text_image
02:18 My mediaUUna vez que se establece la conexión, aparece el menú principal con los siguientes elementos del menú:
- Internet Radio (radio por Internet): Acceso a emisoras de radio de todo el mundo
- Media Centre (centro multimedia): Acceso a sus dispositivos UPnP mediante el software con capacidad de transmisión
- FM: Entra en el modo radio FM
- DAB/DAB+: Entra en el modo radio DAB
- Information Center (centro de información): Acceso a la información meteorológica, financiera, información del sistema, aplicaciones
- AUX: Acceso al modo AUX
- Bluetooth: Entra en el modo Bluetooth
- Configuration (Configuración): Diversas configuraciones del sistema
- Local Radio (Radio local): Acceso a emisoras de radio de una región concreta (ej: sólo emisoras alemanas)
- My media U: Acceso a una biblioteca multimedia online. Este elemento del menú solo aparece si ya se ha activado la función en el menú de configuration (configuración) -> Manage my media U (Administrar My mediaU).
- Pulse el botón para entrar en el modo en espera. En la pantalla se muestran la hora, la fecha y cualquier hora de alarma activa.

- Si ha configurado una conexión de red, se conectará automáticamente a la misma cuando se vuelva a encender el DIR-250. Si necesita cambiar la red, vaya a configuration (configuración) -> network menu (menú de red) para cambiar la conexión.
3 Acerca de la transmisión de música
Puede reproducir música en el DIR-250 con DLNA. DLNA es un estándar común en la industria para compartir datos sobre una red doméstica. Dependiendo de los dispositivos compatibles con DLNA que posea. Con DLNA puede reproducir música en formato mp3 guardada desde su portátil/N NAS u otro dispositivo compatible con DLNA para reproducirse en el DIR-250.
Lenco DIR-250 es el nombre del dispositivo predeterminado en DLNA pero puede volver a darlo el nombre que desee. (Consulte la sección 5.3)
La siguiente información es una introducción sobre cómo configurar la transmisión multimedia desde un PC u otro servidor multimedia. Use el manual de instrucciones del software o dispositivo de hardware que desee usar.
Asegúrese de que los archivos de música están en cualquiera de los siguientes formatos: MP3, WMA, WAV o AAC.
Remítase a la sección 5.7 para obtener detalles del control del DIR-250 para la reproducción de música por streaming.
3.1 UPnP
- Para disfrutar de la música transmitida desde su PC, debe realizar lo siguiente en su PC:
- Conecte el PC a la red.
- Asegúrese de que el DIR-250 está encendido y conectado a la misma red.
- Abra la plataforma UPnP Windows Media Player (11 o posterior).
De modo alternativo, pueden utilizarse otras plataformas o servidores, como Windows Media Connection.
El ejemplo de instalación que aparece debajo es bajo Windows XP y con la versión Windows Media player 11.

Permita compartir sus archivos multimedia con Lenco DIR-250

Añada los archivos y carpetas de audio que desee compartir con Lenco DIR-250 a la biblioteca multimedia.
Asimismo puede disfrutar de la reproducción de música desde otro servidor de música. Como un smartphone (plataforma Android):
- Conecte el móvil a la red
- Busque en la Google Play aplicaciones para compartir contenidos multimedia e instálelas.
- Añada los archivos de audio desde su teléfono móvil que quera compartir.
- Tras instalar y compartir el servidor, elija la música y controle la reproducción en el DIR-250. (Véase la sección 5.7)
4 Función DLNA
- Además de UPnP, DIR-250 es compatible con la función DLNA; usted comparte los archivos de música desde el PC o móvil Android y usa su PC, móvil Android o iPhone/iPad para controlar la reproducción de música en el DIR-250. (No es necesario controlar cada reproducción en el DIR-250)
- Los requisitos de sistema del PC para DLNA son Windows 7 y Windows Media Player 12. Configúrelo como indicamos a continuación:
En primer lugar, comparta el archivo multimedia de su PC con el DIR-250.
Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Redes e internet) ) Network and sharing COK (Red y compartir COK) > Media streaming options (Opciones de reproducción multimedia)
Haga clic con el botón derecho en cualquier música de la biblioteca y elija Play to Lenco DIR-250 (Reproducir en Lenco DIR-250).

Habrá una ventana para controlar la reproducción de música en el Lenco DIR-250.

text_image
Play To - Internet Radio T4P02M Lenco DIR-250 Clear List All Out of Love Contacting media server...Si utiliza un móvil o tableta Android o un iPhone/iPad, puede buscar e instalar cualquier aplicación DLNA gratuita o de pago en Google Play o la App Store. Se recomienda usar la burbuja UPnP, Media Share en un móvil, tableta Android o iPhone/iPad.
Algunas aplicaciones no soportan la transmisión de música desde el iPhone/iPad aunque sí podrá controlar con el iPhone/iPad la música transmitida desde otros servidores.
El procedimiento para reproducir música compartida en la aplicación es el siguiente:
Seleccione Lenco DIR-250 como el reproductor. Algunas aplicaciones permiten reproducir la música en varios reproductores al mismo tiempo.
Seleccione el servidor de música y escoja la música. Algunas aplicaciones pueden crear una lista de reproducción si escoge varias canciones.

text_image
Devices Filter RENDERERS Local Renderer Lenco DIR-250 LIBRARIES Local Media Server Media Demo: My PC: THD: NOW PLAYING PLAYLIST LIBRARY DEVICES
text_image
Local Media Server Local Music Video Images Filesystem Cloud Google Music Google Drive NOW PLAYING PLAYLIST LIBRARY DEVICESSeleccionar servidor y reproductor y seleccionar música
- Cuando utilice la función de transmisión de música DLNA en Music Link, sólo podrá controlar el volumen y el modo en espera mediante la unidad. El control de las demás funciones está restringido.
- Detenga el DLNA en el PC, en el móvil o la tableta antes de retomar el control del propio Music Link.
5 Función DIR-250
5.1 Descripción General

Bajo el menú principal, puede escanear el código QR para continuar
5.3 Configuración

text_image
Time Display Manage my mediaU Network Date&Time 1/235.3.1 Mostrar hora
Configure la pantalla horaria como pantalla analógica o digital.
5.3.2 Gestionar My mediaU
Biblioteca multimedia My mediaU – gestionar emisoras de radio a través de internet
Para poder acceder a sus emisoras favoritas de todo el mundo, puede crear en cualquier momento una cuenta gratuita para una biblioteca multimedia utilizando cualquier dispositivo con capacidad de transmisión/recepción por internet visitando www.mediayou.net y añadiendo tantos dispositivos como desee. Puede acceder al servicio con el nombre de usuario y la contraseña que escoja.

También debe conocer la dirección MAC de su dispositivo (el número de serie en Media You) para poder registrar el dispositivo en "Personalize Your Internet Radio" (Personalizar su radio por internet).
Puede encontrar la dirección MAC de la radio en Information Center > System information > Wireless Info > MAC Address (Centro de información > Información del sistema > Información inalámbrica > Dirección MAC.

Tras registrar el dispositivo, debe habilitar esta función en el DIR-250 bajo el menú Configuration (Configuración) > Manage my mediaU (Gestionar my media U).

text_image
Time Display Manage my mediaU Network Date&Time 1/23De esta forma la radio por Internet puede acceder a la biblioteca multimedia.

El dispositivo se conectará automáticamente a su cuenta y mostrará lo que haya almacenado allí:
- Favorite Station (Emisora favorita)
- Favorite Location/Genre (Ubicación/género favoritos)
- My Local Station (Mi emisora local)
-
Manually Add (Añadido manualmente)
-
Dependiendo de sus ajustes personales de My mediaU, la pantalla de la radio por internet puede tener un aspecto distinto.
- Si el dispositivo no se ha registrado aún con MediaYou, aparecerá el mensaje correspondiente cuando desee habilitar My mediaU.
- Si ha registrado un dispositivo con varias cuentas, éstas aparecerán en pantalla tras la activación y podrá seleccionar la cuenta que desee.
Para gestionar su Media U mediante la aplicación, puede escanear el código QR con su Smartphone/tableta; para mostrar el código QR vaya a menu (menú) -> my media u

text_image
00:00 my mediaUEl elemento del menú My mediaU también aparece en el menú principal. Aquí también puede encontrar la selección:
- Favorite Station (Emisora favorita)
- Favorite Location/Genre (Ubicación/género favoritos)
- My Local Station (Mi emisora local)
- Manually Add (Añadido manualmente)
También puede encontrar esta selección en la biblioteca multimedia, donde puede asignar y gestionar las emisoras de radio.

Desde la opción Add Manually (Añadir manualmente) puede, por ejemplo, conectar el dispositivo con podcasts.
Para ello, debe conocer la URL de de los podcasts.
- Rellene los campos destacados en su cuenta MediaYou en "Add Manually" (Añadir manualmente).
- En la radio por internet, vaya a Configuration> Manage my mediaU (Configuración > Gestión de My mediaU) y vuelva a habilitarlo.
- En My mediaU > Manually Add (Añadir manualmente), podrá encontrar todas las carpetas y direcciones añadidas manualmente y podrá seleccionar el podcast.
Son compatibles los siguientes formatos de podcasts:
- asx
- m3u
- pls
- transmisión pura con protocolos HTTP, RTSP, MMS
5.3.3 Red
- Configuración de red con cable

Habilitar/deshabilitar la conexión de red con cable
- Configuración de red inalámbrica

Activar/desactivar la red WiFi. Cuando elija habilitar la red WiFi, el sistema buscará automáticamente redes wifi disponibles. Selecciona la red Wifi que requiera. Si se selecciona antes la red Wifi, no tiene que volver a introducir la contraseña Wifi.
Puede consultar la sección 3, Puesta en marcha para la configuración de la red.
• Red inalámbrica (WPS PBC)
Si usa un router con un botón WPS/QSS, puede que quiera configurar la conexión a la red mediante la función WPS. Pulse el botón WPS/QSS de su router en 120 segundos. La conexión entre el router y el DIR-250 se configurará automáticamente, así que no tiene que introducir la contraseña Wifi.
02:18
Please press the
WPS button on
your router within
120 Secs.
- Configuración manual
Puede elegir DHCP (que asigna la dirección IP automáticamente) o introducir usted mismo la dirección IP.
Cuando seleccione la configuración manual para la conexión con cable, se debe introducir lo siguiente:
- SSID (el nombre del punto de acceso);
- Dirección IP;
- Máscara de Subred;
- Puerta de enlace predeterminada;
- Servidor DNS preferido;
- Servidor DNS alternativo.
Puede escoger (Gestionar) una red específica si ha establecido más de una conexión de red en una misma área.
• Comprobar la red al encenderse
Habilitar/deshabilitar una red WiFi o con cable.
Cuando active la red WiFi, el sistema buscará automáticamente el PA disponible.
Seleccione su PA requerido.
OK a código WEP o WPA para conectar la red WIFI.
Si la conexión de red inalámbrica no existe o falla, el icono de la esquina superior izquierda tendrá una cruz sobre él. Cuando habilite la red con cable, el sistema realizará una comprobación de la conexión.
- Establecimiento del PIN para la aplicación
Habilite o deshabilite el PIN parta la aplicación; cuando esté habilitado, se le mostrará "237992".
5.3.4 Fecha y hora

Los ajustes de fecha y hora sólo pueden efectuarse si la radio por internet está conectada a una red inalámbrica.
Configurar fecha y hora: La radio por internet obtiene la fecha y la hora de forma automática desde un servidor central una vez establecida la conexión de red. Sin embargo, deberá cambiar la hora de forma manual para cambiar entre el horario de verano y de invierno.
Establezca el formato de visualización de la hora como 12 Hour (12 horas) o 24 Hour (24 horas)
Configure el formato de fecha en las posiciones de YYYY (año), MM (mes) y DD (día)-YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYY o MM/DD/YYYY.
Active/desactive el Daylight Saving Time (Horario de verano) (DST).
Confirme con el botón OK del mando a distancia o pulsando el dial OK de la unidad.
Con una red inalámbrica conectada, GMT (+01:00) es la hora de referencia para el ajuste de la hora. Cuando ajuste la hora, sume o reste la hora de acuerdo a su zona horaria.
5.3.5 Alarma

Hay tres alarmas independientes - 2 alarmas con ajuste de hora absoluta (Alarm 1 (Alarma 1) y Alarm 2 (Alarma 2)) y 1 alarma con ajuste de hora relativa (NAP Alarm)(Alarma de siesta).
Seleccione Alarm (Alarma) en el menú de configuración o pulse el botón de alarma (12) en el panel frontal.
Las primeras dos alarmas (Alarma 1 y 2): encienda la alarma 1 o 2, posteriormente, fije la hora y configúrelo para Todos los días, Una vez o cada día específico de la semana.
Posteriormente, seleccione la hora (Alarma) y configure los valores respectivos usando el dial Navigate/OK del dispositivo o usando el botón ▲ / ▼ del mando a distancia y cambie al siguiente campo de entrada usando el botón ▶ Confirm o pulsando el botón ok del mando a distancia o el dial Navigate/OK del panel frontal.
Ahora elija "Sound" ("Sonido"): para configurar el sonido (alarma) para que sea Beep (Pitido), Melody (Melodía) o Internet Radio/FM/DAB DAB+/USB (Radio por Internet/FM/DAB DAB+/USB).
Aparecerá un símbolo de alarma 📋 la parte superior de la pantalla cerca de la hora indicando que la alarma está activa.
Nota: si la elegido el sonido (alarma) Internet Radio/FM/DAB. Tiene que seleccionar una presintonía en "Favoritos" guardada previamente.
Cuando la fuente de la alarma esta fijada en radio por Internet, la unidad primero tiene que conectarse a Internet. Por lo tanto, puede haber algún retardo. Si no hay conexión a la red en un minuto, la alarma cambiará automáticamente a melodía.
5.3.6 Alarma de SIESTA:
Vamos a echarnos una pequeña siesta.
Puede fijarlo en 5/10/20/30/60/90 o 120 minutos.
Ahora puede elegir Alarm Volume (Volumen de la alarma) para configurar el volumen de las alarmas.
Cuando la alarma esté fijada, aparecerá un icono de un reloj con la hora la la alarma en la parte superior de la pantalla.
Durante la alarma, pulse el botón para detener la alarma; pulse el botón SLEEP del dispositivo o pulse el botón del mando a distancia para entrar en el modo retardo. La alarma volverá a sonar transcurridos 5 minutos.
¡Tenga en cuenta que su amplificador externo tiene que estar activo para que se oiga la alarma!
5.3.7 Reproducción programada
Programe su reproducción configurando el modo repetición (Everyday (Todos los días), once (Una vez), Mon (Lun), Tue (Mar), Wed (Mie), Thu (Jue), Fri (Vie), Sat (Sab), Sun (Dom)), hora (00:00 HH:MM) y sonido de (Internet Radio (Radio por Internet), FM, DAB/DAB+).
5.3.8 Idioma

text_image
02:18 ● English Deutsch Français magyar 1/17Seleccione el idioma de OSD:
(inglés/alemán/francés/húngaro/checo/eslovaco/polaco/turco) etc., (dispone de 17 idiomas en total)
5.3.9 Atenuador

Configure el brillo de la retroiluminación de la pantalla
Seleccione "Power Saving (Ahorro de energía)" para configurar el brillo de la
retroiluminación para el modo en espera y seleccione "Turn On (Conectar)" para configurar el brillo del modo de funcionamiento.
5.3.10 Pantalla
Seleccione si la pantalla se visualizará en color o monocroma.
5.3.11 Gestión del consumo
Aquí puede elegir cuánto tiempo debe superarse para cambiar al modo en espera automáticamente.
Elija el temporizador de gestión de potencia (5/15/30 minutos).
La unidad cambiará automáticamente al modo en espera cuando no la use. (no reproduzca ningún tipo de música)
Seleccione "Turn off" (desactivar) para ignorar la función de gestión de consumo.
5.3.12 Temporizador de suspensión

text_image
02:18 ● Turn Off 15 Minutes 30 Minutes 60 Minutes ← 1/8 ←El temporizador de retardo puede usarse para dormirse con su música favorita.
Para usar el temporizador de retardo encienda la unidad y elija su fuente de entrada favorita y pulse el botón "zzz" del mando a distancia o seleccione "sleep timer (temporizador de retardo)" del menú de configuración para configurar el tiempo de duración a 15/30/60/90/120/150/180 minutos. Una vez que esté configurado el tiempo, aparecerá un icono de una cama con los minutos restantes situado en la esquina superior derecha.
El DIR-250 cambiará a modo en espera cuando transcurra el tiempo configurado.
5.3.13 Radio por Internet
Memoria intermedia
Configura el tiempo de memoria intermedia (búfer) de la música en reproducción, 2/4/8 segundos.

Configura la calidad del sonido en alta o baja.
5.3.14 Tiempo

Configura la ubicación para una mayor precisión de la información meteorológica.
El DIR-250 puede mostrar la información meteorológica actual en modo en espera. Conecte la pantalla en espera y configure la unidad de temperatura (°C o °F) para conseguir que el tiempo se muestre en el modo en espera.
Cuando esté activado, la pantalla mostrará la hora y la información meteorológica actual alternándose cada 10 segundos.
5.3.15 Configuración de DAB/FM
Modo FM: Configurar a Mono (Mono) o Stereo (Estéreo)
Umbral FM: Busca el umbral según el modo strong (fuerte), default (predeterminado) o weak (débil). Umbral estéreo según el modo strong (fuerte), default (predeterminado) o weak (débil).
Umbral DAB: Configurado según el modo strong (fuerte), default (predeterminado) o weak (débil).
Servicio siguiendo (FM-IR): Habilítelo en uno de los 7 continentes o deshabilitelo.
Servicio siguiendo (DAB-IR): Habilítelo en uno de los 7 continentes o deshabilitelo.
5.3.16 Configuración de radio local
Configure la ubicación mediante Detección automática (País), Configuración manual (País), Configuración manual (Estado)
Configuración manual (Ciudad), Configuración manual (Código postal de EE.UU.)
5.3.17 Configuración de reproducción

Seleccione el modo de reproducción del centro multimedia entre Off (Desactivado - no repetir ni reproducción aleatoria), Repeat all (Repetir todo), Repeat one (Repetir uno), o Shuffle (Aleatorio).
5.3.18 Dispositivo
Entre para renombrar la unidad o use la opción "App (Aplicación)" para mostrar el código QR para la descarga de la aplicación.
5.3.19 Clave:
En esta sección, se pueden personalizar las siguientes teclas mediante el botón mode de la unidad o del mando a distancia.
Cuando la configuración esté fijada en una de las siguiente teclas, pulse el botón mode en la unidad para realizar la misma función.
Alarma (Por ejemplo cuando se fije la tecla Alarm (Alarma), pulse el botón Mode para realizar la función de la tecla Alarma (Alarma))
Atenuador
Ecualizador
Radio local
Modo
Presintonía
Temporizador de suspensión
Temporizador
5.3.20 Ecualizador

La configuración predeterminada del ecualizador es Normal.
Las posibles configuraciones son: Normal, Flat, Jazz, Rock, Soundtracks, Classical, Pop, News o my EQ.
Pulse el botón EQ del mando a distancia para cambiar entre las diferentes configuraciones del ecualizador
5.3.21 Reanudar al encenderse
De forma predeterminada, el sistema accederá al menú principal cuando encienda la unidad. Si activa esta función, el sistema se mantendrá en el modo de reproducción de radio por Internet, si estaba escuchando la radio por Internet o el centro multimedia antes de apagar la unidad.
5.3.22 Actualizar software
Actualización del Software. Si hay una versión más actualizada del software en el servidor, el sistema se lo notificará cuando regrese al menú principal.
5.3.23 Restablecer valores predeterminados

Restaurar la configuración predeterminada.
Después de reiniciar el DIR-250, el sistema cambiará al menú configuración de Language (Idioma) y cambiará automáticamente al menú de configuración Network (Red).
5.4 My MediaU

Muestra y reproduce su propia lista de emisoras mediaU desde el servidor mediaU, pero primero tiene que configurar su cuenta (véase la sección 5.3.2).
5.5 Radio por Internet
Una vez que se realiza con éxito la conexión de cualquier emisora, se mostrará en la pantalla la información de la emisora.
5.5.1 Favoritos
Enumera sus emisoras favoritas. Es compatible con las entradas a favoritos que incluyan la emisora y carpeta.
Para guardar su emisora de música favorita como favorita, mantenga pulsado el botón Fav. en el mando a distancia o en el panel frontal para guardar la emisora como favorito. Puede sustituir la anterior emisora guardada por una nueva. En la línea superior de la pantalla aparecerá el símbolo mientras el dispositivo esté guardándola. O mantenga pulsado el atajo de teclado para Fav. Tecla del dispositivo para guardar la emisora. Si la emisora seleccionada ya está guardada, no podrá volverla a guardar.
Las emisoras guardadas aparecen en este menú. Asimismo debe pulsar el botón Fav. para entrar en la lista de emisoras guardadas.

Bajo la lista de emisoras de Fav., muévase a su emisora; pulse OK para escuchar; asimismo puede pulsar ▶ para aceptar su submenú y para Delete (Eliminar) (elimina una emisora de radio de la lista de favoritos), Shift Up/down conjuntamente con la lista, Rename (Renombrar) (puede dar a la emisora de radio el nombre que elija), o Play (Reproducción).
Pulse FAV., posteriormente gire el dial UP/DOWN del dispositivo o use ▲/▼ del mando a distancia para recordar la emisora guardada.
5.5.2 Emisora de radio/música

Las emisoras se clasifican dentro de las categorías Global Top 20 (20 mejores del mundo), Genre (género), Country/Location (país/ubicación) y Highlight (destacadas). OK para continuar con las subcategorías y elegir la emisora a escuchar.
Por cada emisora, pulse OK para reproducirla directamente. Puede pulsar Derecha para entrar en el submenú – aquí puede Add to Favorite (Añadir a favoritos), Auto Scan (búsqueda automática) o Play (Reproducir). Si escoge Auto Scan (búsqueda automática), comenzará a reproducirse una pequeña entrada de cada emisora de la subcategoría. Cada emisora se reproduce 30 segundos hasta que se han reproducido todas. O pulse OK para detener la audición de la marcada.
5.5.3 Retardo de la radio
Entre para elegir una que escuchar entre (sonido de Birds (Pájaros), Lullaby (Nana), Piano (Piano), Rain (LLuvia), Spa (Spá), Space (Espacio), Wave (Ola), White (Blanco)) mientras duerme.
5.5.4 Historical
La lista de las últimas emisoras que haya escuchado.
Por cada emisora, pulse OK para reproducirla directamente. Puede pulsar ▶ para ir a OK en el submenú – puede Add to Favorite (Añadir a favoritos), Auto Scan (búsqueda automática), o Play (Reproducir). Si escoge Auto Scan (búsqueda automática), comenzará a reproducirse una pequeña entrada de cada emisora que se encuentre en historial. Cada emisora sonará durante 30 segundos hasta que se hayan reproducido todas o usted pulse OK para detener la reproducción de entradas.
5.5.5 Servicio

Search radio station (Busque la emisora de radio). Introduzca una palabra clave para buscar la emisora de radio en la lista.
Add new radio station (añadir nueva emisora de radio) – Las nuevas emisoras guardadas se almacenarán en My Favorite (mis favoritos).
Tenga en cuenta que el número máximo de caracteres para el nombre de la emisora es de 250.
Aplicación: Entre para escanear el código QR.
5.6 Radio local
Existe un atajo de teclado a Local Radio (Radio local) bajo radio pro Internet de forma que puede ir fácilmente a la lista de emisoras de radio de su ubicación.
El dispositivo puede utilizar la dirección IP para detectar su ubicación actual y de este modo generar automáticamente una lista con las emisoras de radio locales. Sin embargo, asimismo puede aceptar un país diferente.
5.7 Centro multimedia
5.7.1 USB
Introduzca la selección de USB; si no hay dispositivo USB conectado a la unidad, indicará "empty (vacío)" en la pantalla.
Inserte el dispositivo USB en el puerto USB; introduzca después la selección USB; en la pantalla aparecerán carpetas; gire el dial NAVIGATE de la unidad o pulse el botón del mando a distancia para seleccionar la carpeta en el dispositivo USB; pulse el dial NAVIGATE del dispositivo o del mando a distancia pata aceptar y posteriormente seleccione el archivo que desee reproducir.
Durante la reproducción:
Pulse el botón para hacer una pausa/reproducir.
Pulse el botón para saltar la pista hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón para volver a la lista de archivos que se está reproduciendo actualmente
NOTA: Se selecciona el dispositivo USB cuando se inserta
5.7.2 UPnP
Si ha compartido el contenido multimedia, deberá ver dicho contenido compartido desde UPnP.
Si tiene más de un ordenador compartiendo contenidos, aparecerán todos en una lista. Seleccione los contenidos multimedia compartidos que desee reproducir.
Consejos. La radio sólo puede leer las pistas cuyo nombre de archivo tenga menos de 40 caracteres. Y estos caracteres deberán ser de un idioma europeo. Si encuentra problemas para leer pistas en el modo UPnP, puede probar a cambiarles el nombre.
No obstante, si la pista sigue sin poder reproducirse, puede intentar convertir el archivo a otro formato.
5.7.3 Mi lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción de su música favorita desde UPnP. Cuando reproduzca música, mantenga pulsado el botón OK en el mando a distancia para guardarlo en My Playlist (Mi lista de reproducción).
5.7.4 Borrar mi lista de reproducción
Puede eliminar toda la música guardada desde My Playlist.
5.8 Centro de información

text_image
02:18 Weather Information Financial Information System Information App 1/45.8.1 Información del tiempo
Hay información y predicciones meteorológicas para 2000 ciudades. Seleccione el país y después la ciudad para ver la información meteorológica.

text_image
02:18 Berlin 15 °C 08/27: 15 ~ 24 °C 08/28: 16 ~ 25 °C 1/7El DIR-250 puede mostrar la información meteorológica en modo en espera.
Cuando se selecciona la información meteorológica, tiene que seleccionar su ubicación, por ejemplo "Europe (Europa)" y pulsar ok.
Ahora seleccione el país y después de eso, seleccione la provincia y la ciudad.
En la página de la información meteorológica, pulse Derecha; posteriormente mostrará "Add to Standby Display (Añadir a la pantalla en espera)"; si desea que se muestre el tiempo de su ciudad favorita en Espera, pulse OK para configurar la ciudad.
5.8.2 Servicios financieros

text_image
02:18 [AEX General]373.5-1.2 [CAC 40] 4067.13 -2.34 [DAX] 8435.15 +18.16 [DOW JONES] 14946.46 -64.05 1/12Puede ver los índices bursátiles de todo el mundo.
5.8.3 Información del sistema
Muestra la versión del sistema y los detalles de la red conectada. La información incluye la dirección MAC que debe introducir cuando se registre en My mediaU.
5.8.4 Aplicación
Entre para escanear el código QR.
5.9 FM

text_image
02:18 01 91.70 MHz TURN SEEKEl modo de radio FM recibe emisiones de radio analógica en la banda de FM.
Mantenga pulsado el botón ◀ deñando a distancia o mantenga pulsado el botón
de la unidad para buscar la emisora FM. Empieza a iniciarse la pantalla de frecuencia a medida que el DIR-250 busca en la banda FM; se detiene cuando recibe una emisora; puede pulsar en el mando a distancia para sintonizar la emisora; cada paso se mueve 0,05 MHz.
Mantenga pulsado el botón Fav. en el mando a distancia y en el dispositivo para guardar la emisora.
Puede guardar hasta 20 emisoras; pulse el botón Fav. del mando a distancia para introducir la lista de las emisoras guardadas; pulse el navegador en el mando a distancia para seleccionarlo y pulse el botón OK para reproducirlo.
De forma alternativa, puede dejar que el sistema busque TODAS las emisoras pulsando OK; la emisora buscada se guardará automáticamente en la lista de emisoras de Fav..
6 DAB
Pulse el botón MODE del mando a distancia y del dispositivo (si está en modo FM) para cambiar al modo DAB. La pantalla mostrará "DAB/DAB+".
* Para escuchar las emisoras DAB guardadas use bien los botones ◀◀ o ▶◀ o bien los botones ◀◀ de mando a distancia para cambiar por las emisoras. Cuando alcance la emisora que desee, pulse el botón OK del mando a distancia y pulse el dial NAVIGATE/OK del dispositivo para iniciar la reproducción de esa emisora.
Búsqueda rápida DAB
* Pulse el botón Scan del mando a distancia o el botón Left (Izquierda) del dispositivo para iniciar la búsqueda. Verá el cuadro de desplazamiento de la búsqueda para indicar el progreso.
* Una vez que ha terminado la búsqueda, la radio seleccionará la primera emisora alfanumérica e iniciará la reproducción.
Fav. Recordar
Mantenga pulsado el botón Fav. en el mando a distancia y en el dispositivo para guardar la emisora.
Puede guardar hasta 20 emisoras; pulse Fav., posteriormente pulse en el mando a distancia o pulse el botón Fav. en el dispositivo para recordar la emisora guardada.
7 Bluetooth
Pulse modo de forma reiterada hasta que aparezca en la pantalla "Bluetooth".
Asegúrese que no está conectado a la radio ningún otro dispositivo Bluetooth. Aparecerá "Bluetooth Disconnected (Bluetooth desconectado)" en la pantalla.
Habilite el modo Bluetooth en el dispositivo que desee conectar al DIR-250 y busque nuevos dispositivos.
Seleccione Lenco DIR-250 de entre los dispositivos que encuentre en su dispositivo. Si se le exige que introduzca un código PIN, introduzca 0000 (cuatro ceros). Ciertos dispositivos pueden asimismo requerirle que apruebe la conexión.
Una vez que se ha establecido con éxito la conexión, aparecerá en la pantalla del Lenco DIR-250 "Bluetooth Connected (Bluetooth conectado)".
Ahora puede iniciar la reproducción desde su dispositivo Bluetooth.
Controle la reproducción del dispositivo Bluetooth o de la radio usando Vol+/Vol- del dispositivo y mando a distancia; ajuste el volumen de ambos, el dispositivo Bluetooth y la radio.
Para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado: Mantenga pulsado el botón [Enter] durante 3 segundos. Aparecerá en la pantalla el mensaje “Bluetooth Disconnected (Bluetooth desconectado)”.
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE.
«Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con ella: esto significa que solo puede recibir una señal de sonido Bluetooth desde una fuente externa como un smartphone”.
8 Control remoto mediante aplicaciones
Algunas aplicaciones para Android, por ejemplo, Air Music Control, le permiten controlar la radio pro Internet desde su smartphone o tableta.
Tan pronto como se conecten los dispositivos, aparecerá la misma estructura de menú que se muestra en la radio por Internet en el smartphone/tableta. Puede seleccionar todas las funciones exactamente igual que en la radio. Las funciones seleccionadas/elementos de menú que aparecen en la radio cambiarán de acuerdo a las acciones realizadas en su dispositivo móvil.
Si controla la radio por Internet a través de la aplicación, no será posible la conexión UPnP con Windows Media Player.
Spotify
Use el teléfono, tableta u ordenador como mando a distancia para Spotify.
Si está habilitada la wifi en el DIR-250 y puede incluso despertarlo cuando seleccione spotify en el smartphone y seleccione como dispositivo de reproducción Lenco DIR-250.
Vaya a spotify.com/connect para aprender cómo.
El software de Spotify está sujeto a licencias de terceras personas que se encuentran aquí:
Especificaciones Técnicas
| Conexiones | DC, ENTRADA AUXILIAR/SALIDA AUXILIAR DE 3.5mm, salida de altavoces de 3.5mm, salida de audio (Analógica); óptica digital, digital coaxial; USB; W-lan; antena; |
| Entrada | 100-240 VAC – 50/60 Hz |
| Salida | 5 V/1,5 A |
| Potencia de salida | No dispone de altavoz integrado |
| Pilas del mando a distancia | AAA*2 |
| Consumo de energía | Máx. 7.5W |
| Consumo de energía (en espera) | <1 W |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C-35°C |
| Posición de funcionamiento | Horizontal |
| Dim. unidad | 430*287*72mm (dispositivo principal) |
| 516*348*132mm (caja regalo) | |
| Peso | 2.2KG (dispositivo principal) |
| 3.2KG (Caja regalo y todos los accesorios incluidos) |
Adaptador de corriente: (sólo para la UE)
Fabricante: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD
Número de modelo: GKYPS0150050EU1
Utilice únicamente el adaptador de CA original
Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso.
| Información | Valor y precisión |
| Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro comercial y dirección | SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD |
| Identificador del modelo | GKYPS0150050EU1 |
| Tensión de entrada | 100-240V |
| Frecuencia CA de entrada | 50/60Hz |
| Tensión de salida | 5,0V |
| Corriente de salida | 0,5A |
| Potencia de salida | 7,5W |
| Eficiencia activa media | 77,8% |
| Eficiencia a carga baja (10%) | 70,27% |
| Consumo energético sin carga | 0,06W |
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Marca CE
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.
La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com

Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.