Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB - Iluminación BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB BEHRINGER en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector LED de barra |
| Marca | Behringer |
| Modelo | Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB |
| Categoría | Iluminación |
| Fuente de luz | LED RGB |
| Número de LED | 8 (barra) |
| Dimensiones aproximadas (L x An x A) | 1000 x 100 x 150 mm |
| Peso aproximado | 3,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo | ~30 W |
| Protección IP | IP20 (uso interior) |
| Control DMX | Sí, 2/3/5/28 canales |
| Direccionamiento DMX | 001 a 512 |
| Modo maestro/esclavo | Sí |
| Control remoto IR | Opcional (alcance 10 m) |
| Modos de funcionamiento | Auto, Sound, Static, Program, DMX, Master/Slave |
| Velocidad de estroboscopio | Ajustable (00 a 99) |
| Velocidad de fundido | Ajustable (00 a 99) |
| Temperatura ambiente | 20 °C a 40 °C |
| Mantenimiento | Limpiar con paño suave y limpiador de vidrio profesional; aspirar el interior cada 3 meses |
| Seguridad | Usar un enchufe con conexión a tierra; no exponer al agua o la humedad |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar a un técnico calificado |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, soporte de montaje (según versión) |
Preguntas frecuentes - Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB BEHRINGER
Preguntas de los usuarios sobre Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB BEHRINGER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB de la marca BEHRINGER.
MANUAL DE USUARIO Eurolight LED Floodlight BAR 2408 RGB BEHRINGER
Instrucciones de seguridad

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
- Lea las instrucciones.
-
Conserve estas instrucciones.
-
Preste atención a todas las advertencias.
-
Siga todas las instrucciones.
-
No use este aparato cerca del agua.
-
Limpie este aparato con un paño seco.
-
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
-
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos aflados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
- Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

- Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
-
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
-
Confie las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
-
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
-
Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
FUROIGHTLED FLOODLIGHTBAR 240-8 RGB
Quick Start Guide

- Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclade de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclade de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclade de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
- No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una libreria o simil
- No coloque objetos con
llama, como una vela encendida, sobre este aparato. - Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
- Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento está sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.

Instrucciones de seguridad adicionales
- A la hora de abrir el embalaje, extraiga todos los accesorios y coloque el dispositivo sobre una mesa para poder inspeccionarlo. Compruebe primero si todos los accesorios están completos e inspeccione después el dispositivo en busca de cualquier posible daño. En caso de que localice algún daño, póngase en contacto con el comercio o distribuidor lo antes posible.
- Conexión a la corriente eléctrica: Verifique que el voltaje de su zona o país cumple con los requisitos de voltaje indicados para este dispositivo.
- Este dispositivo ha sido diseñado únicamente para su uso en interlores. Manténgalo en un entorno seco y lejos de la humedad, calor excesivo o polvo. De cara a reducir el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio, no permita que este aparato entre en contacto con el agua, humedad excesiva o con cualquier tipo de líquido.
- No instale nunca este dispositivo sobre, o en las inmediaciones, de superficies o materiales combustibles.
- Toda aquella persona que instale, utilice o repare este dispositivo debe ser un profesional con la cualificación adecuada para hacerlo.
- En el caso de que este dispositivo de muestras de no estar funcionando correctamente, deje de usarlo de inmediato. No trate de reparar este dispositivo por sus propios medios; póngase en contacto con el servicio técnico oficial más cercano. En caso de avería de alguna pieza, sustitúyala únicamente por otra pieza idéntica oficial.
- De cara a evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no toque en ningún punto el cableado eléctrico con el aparato en funcionamiento.
- Asegúrese de usar este dispositivo en un entorno de trabajo dentro de un rango de temperaturas entre los 40° y -20° C.
- En condiciones operativas normales, dentro de la carcasa del aparata se pueden llegar hasta los 80º C, así que no la tuque.
- Utilice este dispositivo siempre con fuentes de alimentación con conexión a toma de tierra. Esa toma de tierra deberá estar conectada con la conexión a tierra de la propia fuente de alimentación. La toma de tierra de este dispositivo debería ser conectada a los aparatos de la instalación global.
- Nunca utilice este aparato en caso de que el aislamiento del cable de alimentación haya sufrido cualquier tipo de daño, y tampoco coloque el cable de alimentación sobre (o enrollado con) otros cables de su sistema.
- Cuando no esté usando este aparato o cuando lo vaya a limpiar, desconecte el cable de alimentación.
-
Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas o sustituidas por el usuario final. Antes de utilizar este aparato, asegúrese de que su usa sea seguro y de que todos los tomillos y piezas estén correctamente colocadas. Si la carcasa exterior de este dispositivo está abierta o suelta, no utilice este aparato.
-
Para garantizar que este aparato sigue siendo seguro y su funcionamiento es estable, deberán ser realizadas revisiones periódicas por personal técnico cualificado.
- Cuando coloque este aparato colgado de una estructura, asegúrese de que no vaya a haber tráfico de personas por la zona que quede debajo. Nunca coloque este aparato suspendido en zonas de paso o de posible reunión del público.
Consejos de seguridad adicionales
Cualquier dispositivo de iluminación instalado en teatros, estudios o en cualquier otro lugar de trabajo a entretenimiento deberá, aparte del sistema de fijación de carga suspendida principal, disponer de un sistema de fijación de seguridad secundario, independiente del principal y el nivel de seguridad adecuado al peso y dimensiones del aparato. Este dispositivo de seguridad adicional debe ser montado de forma de que el aparato de iluminación que esté sujetando quede perfectamente sujeto por dicho dispositivo de seguridad secundario sin oscillaciones ni descolgamientos en caso de que el sistema principal falle.
Cuidados y limpieza del dispositivo
Preste atención a los aspectos siguientes a la hora de utilizar e inspeccionar este aparato:
- Todos los tornillos y componentes del producto instalado deben ser conectados de forma segura y sin que haya herrumbre ni datíos en ninguno de ellos
- La carcasa exterior, lentes, piezas de fijación y la propia ubicación de instalación (techos, paredes, barras de fijación, etc.) no deben estar deformadas en forma alguna
• El cable de alimentación no debe estar dañado
La instalación y el manejo de este aparato debe ser realizado únicamente por técnicos profesionales preparados que deben contar con las necesarias medidas de protección.

PRECAUCIÓN: ¡Desconecte siempre el cable de alimentación antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento de este aparato!
Antes de desconectar este aparato de cualquier sistema de fijación o iniciar cualquier tipo de mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la corriente. Es muy importante mantener este dispositivo siempre limpio. El mantenerlo limpio no salo hará que la salida le afrezza el máximo brillo luminoso, sino que también alargará la vida útil del aparato. Utilice un limpiavidrios profesional y de alta calidad y un paño suave. Bajo ninguna circunstancia utilice alcohol ni ningín otro tipo de disolvente químico. La parte interior de este aparato y el ventilador deben ser limpiados como mucho una vez al trimestre con un aspirador.

| Item No. Silkscreen Function | |||
| Button: | 1 MENU | Activa el menú principal y conmuta entre los elementos del menu.Cierra y abre los submenús sin almacenar los datos | |
| 2 DOWN | Reduce el valor en pantalla en uno/ función de navegación | ||
| 3 UP | Aumenta el valor en pantalla en uno/ función de navegación | ||
| 4 ENTER | Activa la función elegida/ Confirma y almacena los datos | ||
| LED: | 5 DMX Parpadea en el modo DMX | ||
| 6 MASTER Parpadea en el modo MASTER | |||
| 7 SLAVE Parpadea en el modo SLAVE | |||
| 8 SOUND Parpadea en el modo Sound Active | |||
Funciones de la pantalla
Pulse el botón MENU para acceder a las opciones de menú, y mantenga pulsado MENU para cambiar entre los elementos del menú. Pulse el botón ENTER para acceder a las funciones deseadas y la pantalla parpadeará; utilice después los botones UP/DOWN para navegar por el menú y elegir el ajuste que quiera. Pulse ENTER para confirmar el valor y almacenarlo, o pulse MENU para volver hacia atrás sin almacenar los cambios.
Las funciones principales son las siguientes:
| Menu Options and Settings Description | ||
| Addc | A001 - A512 | Selección de código de dirección DMX de 001 a 512 |
| ChOn | 82Ch/73Ch 85Ch 28Ch | Selección de canal DMX 2/ 3/ 5/ 28 en el modo de canal |
| SLNd | A95E | Activar el modo MASTER (HOST) |
| SLAu | Activa el modo SLAVE: cuando este conectado a una entrada DMX, el esclave reflejará (hará el mismo movimiento pero en sentido inverse) de la unidad master (HOST) | |
| Auto | A00B - A000 | Activa el modo AUTO, elige entre las opciones automáticas 1-100 |
| SP01 - SP99 | Elige la velocidad AUTO, de lenta a rápida | |
| F500 - F599 | Elige la velocidad estraboscóplica AUTO, de lento a rápido. 00 = sin efecto estraboscóplico | |
| F400 - F499 | Elige la velocidad de fundido AUTO, de lento a rápido. 00 = sin fundido | |
| ProG | Pc00 - Pc21 | Activa el modo PROG, elige entre 00-21 shows de luces prefijadas |
| SP01 - SP99 | Elige la velocidad PROG, de lento a rápido | |
| FS00 - FS99 | Elige la velocidad estroboscópica PROG, de lento a rápido. 00 = sin efecto estroboscópico | |
| Fd00 - Fd99 | Elige la velocidad de fundido PROG, de lento a rápido. 00 = sin fundido | |
| Ca98 | Hace que la luz MAIN o principal tenga color rojo | |
| Hace que la luz MAIN o principal tenga color rojo + verde | ||
| Hace que la luz MAIN o principal tenga color verde | ||
| Hace que la luz MAIN o principal tenga color verde + azul | ||
| Hace que la luz MAIN o principal tenga color azul | ||
| Hace que la luz MAIN o principal tenga color rojo + azul | ||
| Hace que la luz MAIN o principal tenga color rojo + verde + azul | ||
| Hace que la luz BACKGROUND o secundaria desactive el color, led apagado | ||
| Ca92 | Hace que la luz BACKGROUND color rojo | |
| Hace que la luz BACKGROUND color rojo + verde | ||
| Hace que la luz BACKGROUND color verde | ||
| Hace que la luz BACKGROUND color verde + azul | ||
| Hace que la luz BACKGROUND color azul | ||
| Hace que la luz BACKGROUND color verde rojo + azul | ||
| Hace que la luz BACKGROUND color verde rojo + verde + azul | ||
| Hace que la luz BACKGROUND o secundaria desactive el color, led apagado | ||
| Menu Options and Settings Description | |||
| Color | Color | Color | Hace que la luz STATIC tenga color rojo |
| 200G | Hace que la luz STATIC tenga color rojo + verde | ||
| 300G | Hace que la luz STATIC tenga color verde | ||
| 400G | Hace que la luz STATIC tenga color verde + azul | ||
| 500G | Hace que la luz STATIC tenga color azul | ||
| 600G | Hace que la luz STATIC tenga color rojo + azul | ||
| 700G | Hace que la luz STATIC tenga color rojo + verde + azul | ||
| 800G | Hace que la luz STATIC desactive el color, led apagado | ||
| Sera | F500 → F599 | Elige la velocidad estrobuscópica para el color STATIC, de lento a rápido. 00 = sin efecto estrabuscópica | |
| d100 | d800 → d100 | Elige el efecto dimmer del color STATIC, 0-100% | |
| Sound | Sound | Activa (ON) el modo SOUND CONTROL. La luz del LED seguirá el rótino de la música | |
| off | Desactiva (OFF) el modo SOUND CONTROL | ||
| SenS | 8800 → 8888 | Elige la sensibilidad del sonido del modo SOUND CONTROL desde el valor más bajo (0) al más alto (100) | |
| LED | on | Pantalla Led siempre activa | |
| off | Cuando no toque la pantalla Led durante 5 segundos, se apagará. Toque de nuevo la pantalla para volver a activaría | ||
| dl SP | dl SP | Pantalla directa (no invertida) | |
| d5 IP | Pantalla invertida | ||
| TES | TES | Pulse ENTER, la pantalla parpadeará y el dispositivo activará el modo TEST. Pulse ENTER de nuevo para salir de ese modo | |
| GB | DIO | Versión del programa | |
Affichage

Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas:
- Máster/esclavo
- Control remote IR
- Control DMX
Control máster/esclavo
Máster/esclavo, ajuste automático
- Conecte los dispositivos con un cable DMX.
- El modo máster/esclavo se activará de forma automática.
Máster/esclavo, ajuste manual (El modo Esclavo 1)
- Conecte los dispositivos con un cable DMX.
- Ajuste la unidad máster:
2.1. Pulse MENU en el primer dispositivo y elija SLOD
2.2. Pulse ENTER
2.3. Utilice después las flechas amiba y abajo para elegir NASE
2.4. Pulse ENTER (ahora la primera unidad será la máster o controladora)
2.5. Pulse MENU en el dispositivo máster o controlador y elija Shnd. En los modos máster y stand alone (independiente) también puede elegir Auto ProG Color SoOn
2.6. Pulse ENTER
2.7. Elija MENU en el dispositivo máster y elija uno de los modos
2.8. Pulse ENTER
2.9. Tras un periodo de entre 5-10 de inactividad, será activado el modo de show
- Ajuste la unidad(es) esclava:
3.1. Pulse MENU y elija SLOB y seleccione después SLARU. [Utilice este mismo procedimiento en todas las unidades esclavas]
3.2. Pulse ENTER
3.3. Conecte los dispositivos con un cable DMX, The DMX LED se activará.

flowchart
graph TD
A["IN"] --> B["NASE"]
C["OUT"] --> D["SABB"]
E["IN"] --> F["SABB"]
G["OUT"] --> H["R"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
5608 8080 - 8029
Control remoto IR (opcional)
Cuando utilice el control remoto, mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto. El control remoto tiene un rango de 10 metros.
El control remoto IR es un elemento opcional que puede adquirir de forma independiente
| behringerON/OFF AUTO PRGSOUND SPEED STROBE+ DIMMING -0 R 51 G 62 B 73 A 84 W 9EUROLIGHT | ON/OFF LED on/offAUTO Modo automática,NU 0 = funcionamiento aleatorio |
| PRG Modo automático, AU 1 - AU 9 | |
| SOUND Sonida on/off | |
| SPEED Control de velocidad | |
| STROBE Efecto estroboscópico on/off | |
| + Aumento de valor | |
| - Reducción de valor | |
| Dimming Brillo de dimmer | |
| R Color rojo para el modo dimmer | |
| G Color verde para el modo dimmer | |
| B Color azul para el modo dimmer | |
| A Color ámbar para el modo dimmer | |
| W Color blanco para el modo dimmer | |
| 0-9 10 efectos de color fijos | |
| remarks Ajuste la velocidad o el dimmer usando +/- |
Pila del control remoto
- El polo positivo (+) de la pila debería ser colocado de la forma siguiente.
- La flecha indica el bloqueo de plástico.

Para usar un controlador DMX para controlar este dispositivo, primero deberá ajustar el código de dirección DMX. El range para este código de dirección es de R001 - AS 12. De esta forma el dispositivo podrá recibir las señales DMX.
- Pulse el botón MENU y elija la opción de menú B887.
- Pulse el botón ENTER. El código de dirección parpadeará. Use UP/DOWN para elegir el código de dirección DMX que quiera. De fábrica, la unidad viene ajustada al A001
- Una vez que haya elegido el código de dirección, mantenga pulsado el botón ENTER.
- Realice la conexión desde la salida de la consola DMX a la entrada DMX del primer dispositivo, de la salida DMX del primero dispositivo a la entrada DMX del segundo, etc. hasta conectar todos los dispositivos.

La conexión DMX requiere terminaciones (conexión en bucle)
Durante el proceso de instalación, si la línea de señal va a suponer una tirada larga, o en entornos con mucho ruido, tal como una pista de baile, le recomendamos que use una terminación DMX (conexión en bucle). Esto reducirá posible interferencias del ruido eléctrico sobre la señal de control digital.
La terminación DMX está formada por un sencillo conector XLR con las puntas 2 y 3 conectadas a una resistencia de 120 Ω. Introduzca esta terminación en el puerto de salida XLR del último dispositivo (vea el gráfico):

Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
- Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web behringer. Com. en caso de su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado alli. De forma alternativa, envienos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvemos el aparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.