MAKITA UT1200 - Batidora de mano

UT1200 - Batidora de mano MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UT1200 MAKITA en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA UT1200 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Makita
Modelo UT1200
Tipo de producto Batidora de mano / Batidora mezcladora
Potencia absorbida (230 V~) 960 W
Tensión nominal 230 V~ monofásica
Frecuencia 50 Hz
Velocidad en vacío 0-400 min⁻¹
Capacidad máxima Aproximadamente 30 kg
Diámetro máximo de la batidora 120 mm
Toma de herramienta Rosca hembra M14
Peso 3,2 kg
Clase de protección II (doble aislamiento)
Grado de protección IP20
Nivel de presión acústica 86 dB(A)
Nivel de potencia acústica 97 dB(A)
Vibraciones mano-brazo 0,5 m/s²
Funciones principales Disolver y mezclar pinturas, pegamentos, adhesivos para azulejos, mortero, etc.
Puesta en marcha Botón de Encendido/Apagado con bloqueo para funcionamiento continuo
Cambio de herramienta Llave plana de 22 mm (no incluida)
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente las ranuras de ventilación; mantener la herramienta limpia; hacer revisar por un especialista
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones exclusivamente por un taller autorizado Makita
Seguridad Doble aislamiento, protección contra descargas eléctricas, uso con interruptor diferencial de 30 mA en exteriores
Uso conforme Solamente para mezclar materiales no explosivos ni inflamables

Preguntas frecuentes - UT1200 MAKITA

¿Cómo cambiar la herramienta de la batidora Makita UT1200?
Antes de cualquier intervención, desenchufe el aparato. Utilice una llave plana de 22 mm para aflojar la batidora girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Sujete el eje portaherramientas con otra llave si es necesario. Use guantes de protección para evitar lesiones durante el cambio.
¿Qué tipos de materiales se pueden mezclar con el UT1200?
El UT1200 está diseñado para disolver y mezclar pinturas, pegamento, adhesivo para azulejos, mortero, revoques, masas de nivelación y materiales similares, hasta una cantidad máxima de aproximadamente 30 kg. Nunca use el aparato para materiales explosivos o inflamables.
¿Cuál es el procedimiento de encendido y apagado?
Para un funcionamiento instantáneo, presione el botón de Encendido/Apagado y suelte para detener. Para un funcionamiento continuo, presione el botón de Encendido/Apagado y luego bloquéelo con el botón de parada (botón de bloqueo). Para detener, presione nuevamente el botón de Encendido/Apagado y luego suelte.
¿Cómo limpiar y mantener la batidora?
Mantenga el aparato y las ranuras de ventilación limpios. Use un paño seco o un cepillo suave. Evite la introducción de objetos extraños. Haga revisar la herramienta por un electricista especializado después de cada reparación. No use productos abrasivos ni disolventes.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Use equipos de protección individual (gafas, guantes, protección auditiva). Sujete el aparato por las superficies de agarre aislantes. Nunca transporte el aparato por el cable. Verifique el estado del cable y del enchufe antes de cada uso. En exteriores, use un interruptor diferencial de 30 mA como máximo.
¿Se puede usar la batidora en exteriores?
Sí, siempre que se enchufe en un tomacorriente protegido por un interruptor diferencial de 30 mA como máximo. Evite cualquier exposición a la humedad o la lluvia. Nunca use el aparato en un ambiente húmedo.
¿Qué hacer en caso de sobrecarga o parada inesperada?
Si la máquina se detiene por cualquier motivo, apáguela inmediatamente soltando el botón de Encendido/Apagado. Déjela enfriar antes de reiniciarla. Evite bloquear la herramienta en el material. Si el problema persiste, lleve el aparato a un taller autorizado Makita.
¿Cómo interpretar los niveles de vibraciones y ruido?
Las vibraciones mano-brazo son de 0,5 m/s² (incertidumbre 1,5 m/s²) y el nivel sonoro de 86 dB(A). Estos valores se miden según la norma EN 60745. Use protección auditiva. Para reducir la exposición a las vibraciones, haga pausas y mantenga la herramienta en buen estado.
¿Dónde reparar la batidora en caso de avería?
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un taller autorizado Makita o por un especialista calificado. Nunca intente reparar el aparato usted mismo, ya que podría comprometer la seguridad. Consulte el sitio web de Makita para encontrar un centro de servicio cercano.
¿Qué accesorios son compatibles con el UT1200?
Use únicamente batidoras recomendadas por Makita, con rosca M14 y un diámetro máximo de 120 mm. La batidora debe montarse con una llave plana de 22 mm. No use accesorios dañados o inadecuados.

Preguntas de los usuarios sobre UT1200 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UT1200 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UT1200 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO UT1200 MAKITA

UT 1200UT 1400
Tensión nominal:110 V~230 V~110 V~230 V~
Consumo:850 W960 W1050 W1300 W
Velocidad nominal:0-400 min-10-360 min-10-560 min-10-580 min-1
Frecuencia:50 Hz
Soporte de herramenta:M 14
Clasificación de seguridad:II
Grado de sécurité:IP 20
Peso según procedimiento EPTA 01/2003:3,2 kg5,2 kg

Este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso por descrollo y avances技术和icos.

Nota: Los datos技术和icos peuvent variar segun el Pais.

Símbolos

Se uses los symbolos siguientes para el equipo. Es importante conocer su significado antes de usar la herramienta.

Lea las instrucciones
Trabajo con concentración y cuidado. Mantenga el lugar de trabajo limpio y evite situaciones peligrosas.
Deben tomarse precauciones para proteger a los operarios.
Aislamento protector doble

Finalidad de uso

El agitador manual UT 1200 sirve para agitado y mezclado de pinturas, cola, adhesivo para alicatados ythershowa unacantidaddeaprox. 30~kg .Eneste caso el diametro de los batidores de agitationn no debe sobrepasar 120~mm

El agitador UT 1400 es idoneo para agitar y mezclar pinturas, revoques, morteros, adhesivo para baldosas, emplastes, masas de compensacion y materiales similares de hasta 50~kg de masa. El diametro de las varillas agitadoras no debe superar los 140~mm .

El usuario sera responsable de cualquier dano provocado por un uso inadequado.

Deben obedecerse las normas de prevencion de accidentes acceptadas generalmente y las instrucciones de seguridad incluidas.

Alimentación

El aparato debe connectarse exclusivamente a la tension descririta en la plac identificadora y funciona solamente con tensión CA de una fase. Incluye aislamiento protector doble en cumplimiento de los estandares europeos y, por tanto, pueda connectarse también a tomas sin cable de toma de tierra.

Use exclusively cables extensores con una sección adequada. Una sección de cable demasiadoquiresaypeedevocar un excesso de perdida de potencia y sobrecalentar la herramientayel cable.

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA!

Lea integramente estas advertencias de peligro e instrucciones.

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, algo可以选择 ocasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

NORMAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA Este APARATO:

  1. Si el cable de connexion está dañado o se corta durante el trabajo, no lo toque y desconecte de inmediato el enchufe. En在哪quier caso, no use la herramienta si el cable de connexion está dañado.
  2. La herramenta no debe mojarse ni usarse en un entorno humedo.
  3. No use la herramienta para mezclar sustancias explosivas o fácilmente inflamables, ni la use en zonas cercanas a estas sustancias.
  4. No use el cable para mover la herramienta.
  5. Inspeccione siempre la herramienta, el cable y el enchufe antes deusatlos. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un experto. El enchufe debeconectarse a la toma de corriente solamente si la herramienta estáapagada.
  6. Use la herramienta en exteriores exclusivamente con un interruptor de corriente residual de un máximo de 30mA .
  7. No deje la mezcladora manual funciona sin supervisión.
  8. Desconecte el enchufe y compruebe que la mezcladora manual está apagada cuando se deje sin supervisión, como durante trabajo de montaje y desmontaje, caidas de tension, insertion y/o instalacion de accesorios.
  9. Apague la herramenta sidea de funciona por qualquier motivo para evitar un arranque subito cuando este sin supervision.
  10. Coloque sempre el cable alejado y detrás de la herramienta.
  11. No use la herramienta si parte del chasis y/o el interruptor, cable o enchufe está danados.
  12. Las herramrientas deben ser inspeccionadas con regularidad por un experto.
  13. No toque las piezas giratorias.
  14. Tenga cuidado con elleo largo.No lleve ropasuela.
  15. No manipule la herramienta.
  16. Asegürese de que los mangos estén secs, limpios y libres de lubricante y grasa.
  17. Cuando se usa la herramienta manualmente, asegúrese de aguantar siempre la herramienta con ambas manos y estar en una posición firme. Tenga enckeuta el impulso de reacción de la herramienta.

  18. Aguante la herramenta por las superficies de agarre aisladas, cuando realice operaciones en las que el accesorio de corte pueda entrada en contacto con cables ocultos o su propio cable. El accesorio de corte en contacto con un cable con energia puede hacer que las piezas metálicas expuestos de la herramenta se electricen y provocar la electrucución del usuario.

Uso del aparato

Un uso inadequado puede provocar daños. Por lo tanto, las instructucionesSIGUIENTES SE OBEDECERÁN SIempre:

Use palas recomendadas por el fabricante (diametro maximo: 120 mm (UT1200), 140 mm (UT1400) con rosca M14).

No sobrecargue el aparato de forma que pueda provocar una parada.

Cambio de herramunta

iPrecaución!

Desconecte siempre el enchufe antes de realizar operaciones en la herramipta. Podria capturarlos dedos al introducir la herramipta. Por lo tanto,lleve siempre guantes protectores al cambiar de herramipta.

El eje operativo de la herramienta tiene una rosca interna M14.

Mantenga la rosca y las superficies delanteras limpias. Use una llave SW 22 para SACAR la pala y aguantar el eje operativo.

Encender y apagar el aparato

Funcionamento a corto plazo

Arrancar el aparato: Pulse el interruptor encendido/apagado Detener el aparato: Suelte el interruptor encendido/apagado

Arrancar el aparato: Pulse el interruptor de encendido/apagado y, Maintainendo pulso, active el boton de bloqueo

Detener el aparato: Pulse de nuevo el interruptor de encendido/apagado y sueltelo

La mezcludora tiene un interruptor electrónico para regular la velocidad con pulsaciones.

Se recomienda usar exclusivamente cuando el aparato está arrancado o detenido para estar salpicaduras de material. Si se usa el modo continuo con una velocidad reducida, provocará un excesso de tension porque el aparato no recibe el suficiente aire para refrigerarse y se producirá sobrecalentimiento notablemente más rápido.

Cuidados y mantenimiento

Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalriallicado con formacion y experiencia en este campo. La herramienta sera inspeccionada por un electricista experto tras cada reparacion. La herramienta se ha diseado para necessities un minimum deostenimiento ysciousos. Sin embargo, las operacionessigueresdebenrealizarssy/oinspeccionarselaspiezassigueres:

  • Mantenga siempre limpias la herramenta y las ranuras de ventilacion.
  • Asegürese de que no se introduzcan objetos extraños en la herramipta.
  • Si la herramenta se avería, la reparación solamente debe ser realizada por un taller autorizado.

Información sobre ruidos y vibración

Valores medidos determinados según EN 60745

El nivel de ruidos de la herramienta es habitualmente:

UT 1200UT 1400
Nivel de presión sonora (LPA)86 dB(A) 86 dB(A)
Nivel de potencia sonora (LWA)97 dB(A) 97 dB(A)
Incertidumbre K3 dB 3 dB

Lleve proteccion auditiva.

UT 1200UT 1400
Vibración en brazos:1,05 m/s20,5 m/s2
Incertidumbre K1,5 m/s21,5 m/$2

Valores medidos determinados según EN 60745

El nivel de emisión de vibraciones indicado en estas instruciones se ha medido de(acuerdo con un método de prueba homologado dato en EN 60745 y pueda usarse para comparar una herramienta con另一边. Internacional es adecuado para una evaluación preliminar del nivel de emisión de vibraciones.

El nivel de emisión de vibraciones estálicado en estas instrucciones representa las aplicaciones principales de la herramienta. Si la herramienta se usa para otheras aplicaciones o con distinas herramientos, o si elostenimiento es insufiente, el nivel de emisión de vibraciones pueda variar. Puede provocar un nivel de emisión de vibraciones notablemente superior durante todo el periodo de trabajo.

Para ser preciso, una estimacion del nivel de exposicion a vibraciones debe tener en cuenta también los moments en los que la herramienta este apagada y cuando este的功能ando pero no usandose. Puede reduir notablemente el nivel de exposicion a vibraciones durante todo el periodo de trabajo.

Se determinarán medidas protectoras adiconuales para proteger al operario de los efectos de vibraciones, como el mantenimiento de las herramrientas, mantener calientes las manos u organización de los procesos laborales.

Eliminación

MAKITA UT1200 - Eliminación - 1

Sólo para los páíres de la UE

jNo arroje las herramrientas electricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EUsobre aparatos electricos y electronicos inservibles, tras su transposacion en leynacional, estarar acumularse por分开ar las herramrientas electricas para ser sometidas a un reciclaje ecologico.

Declaración de compliments CE

Nosotros, Makita Corporation, como fabricante responsable declaramos que lasuma mequina Makita:

Designación de maquinaria: Mezcladora manual

Modelo N° / Tipo: UT 1200 / UT 1400

Cumplen con las siguientes directrices europeas:

2006/42/EC

Y se hanfabricado de acuerdo con lassiguientes normas o documents estendarizados:

EN 60745

La documentación技术水平 es conservada por nuestro representante autorizzato en Europa, que es:

Makita International Europe Ltd,

Representación autorizada en Europa:

Makita International Europe Ltd,

N.° de Modelo/ Tipo: UT 1200 / UT 1400

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : UT1200

Categoría : Batidora de mano