Orbegozo DS 59190 IN - Capucha

DS 59190 IN - Capucha Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DS 59190 IN Orbegozo en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo DS 59190 IN - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DS 59190 IN Orbegozo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS 59190 IN - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS 59190 IN de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO DS 59190 IN Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia

España

E-mail: sonifer@sonifer.es

Made in P.R.C.

Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.

(1) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
  2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.
  6. No desconecte nunca tirando del cable.
  7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  8. No manipule el aparato con las manos mojadas.

  9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.

  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
  11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
  13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es
  14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.

  15. Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u otro combustible.

  16. Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones.
  17. No flamear bajo la campana extractora.
  18. ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción.
  19. El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible.
  20. La distancia mínima entre los elementos de cocción y la parte inferior de la campana debe ser como mínimo de

65cm si la campana está instalada sobre un elemento de cocción a gas. Si las instrucciones de instalación de elemento de cocción a gas indican una distancia superior, se deben tener en cuenta. La distancia de 65cm no puede reducirse.

  • Los reglamentos respecto a la evacuación del aire han de ser respetados.
  • Solicite a un técnico que realice el montaje.
  • Para asegurar un funcionamiento correcto, la campana y el filtro deben limpiarse con regularidad.
  • Antes de realizar la limpieza, desconecte la electricidad en el suministro principal.
  • Para evitar el riesgo de incendio, limpie la campana siguiendo siempre las instrucciones contenidas en este manual.
  • Si existiera algún defecto en el aparato, póngase en contacto con el servicio técnico para que un técnico lo revise.
  • No manipular el filtro con la campana en marcha.
  • No obstruir el tubo de descarga
  • No tocar la lámpara o su protección después de un uso prologado del aparato.
  • No cocinar a la llama debajo de la campana
  • Cocinar a la llama es perjudicial para los filtros y existe peligro de incendio.

  • Cuando se realicen fritos controlar constantemente la paella ya que el aceite puede incendiarse.

  • Se declina toda responsabilidad por daños eventualmente provocados por no haber observado las citadas advertencias.
  • Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite no se caliente en exceso y se incendie
  • Para las medidas técnicas y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos aténgase rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades locales competentes.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.
  • Los niños tienen que ser supervisados para que no jueguen con el aparato.

(2) INFORMACIÓN GENERAL

  1. Gracias por elegir nuestra campana extractora. Antes de utilizarla, lea atentamente este manual de instrucciones.
  2. La instalación debe llevarla a cabo un instalador cualificado y competente.
  3. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño material o personal derivado del incumplimiento de las instrucciones de instalación contenidas en este manual.
    Esta campana extractora se ha diseñado para su utilización con 220/240v, 50Hz.

(3) CARACTERÍSTICAS

  1. Esta campana extractora utiliza materiales de alta calidad y tiene un diseño aerodinámico.
  2. El polvo disperso se absorbe en un periodo de tiempo muy breve, debido al túnel especial para el aire y al diseño del colector de aceite.
  3. Esta campana extractora cuenta con un silencioso motor eléctrico de gran potencia y una carcasa centrífuga, proporciona una gran succión, emite poco ruido, también dispone de un filtro antigrasa y se limpia fácilmente.

  4. Gracias al cuadro de controles del circuito de bajo voltaje aislado con tensión de 12vCC, las lámparas son aún más seguras.

(4) INSTALACIÓN

4.1 Para obtener un mejor resultado, las campanas extractoras deben instalarse a una distancia de 65-75 cm sobre la encimera.

4.2 La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su pared/techo. La/El pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.

4.3 Conexión eléctrica: La corriente de la red debe corresponder a la corriente señalada en la etiqueta de las características situada en el interior de la campana. Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible. Si contiene un enchufe (conexión directa a la red, aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm (accesible).

4.4 Atienda a la figura A.

4.5 Para instalarla en la pared, realice 3 orificios de 8mm de diámetro cada 100 mm en un lugar adecuado en línea con el gancho de la campana.

4.6 Introduzca los tacos en los orificios.

4.7 Fije el gancho en la pared y coloque la plantilla.

4.8 Coloque la válvula sin retorno con los tornillos que se acompañan añada el reductor y seguidamente el conducto para el hollín y llévelo hacia el exterior. Consulte la figura B.

4.9 Colgar en la pared figura C.

4.10 Calcule la altura final de la sección en forma de U y tire del interior de la sección en forma de U hasta la altura apropiada.

4.11 En el tubo inferior colocar la plantilla con los tornillos que se acompañan una y seguidamente marcar y realizar dos orificios en la pared de 8mm de diámetro Figura D.

4.12 Finalmente, taladre 2 orificios de 8 mm de diámetro en un lugar adecuado en línea con la segunda placa Figura E, y apriete los dos tornillos.

Orbegozo DS 59190 IN - INSTALACIÓN - 1

text_image 65cm 75cm

Orbegozo DS 59190 IN - INSTALACIÓN - 2

EL APARATO DE CLASE 1 SE DEBE CONECTAR A TIERRA.

La conexión se debe realizar de la siguiente forma:

MARRÓN=L (línea)
AZUL=N (neutro)
AMARILLO/VERDE=(tierra)

EL APARATO DE CLASE 2 NO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.

Para los aparatos de 2ª clase que poseen en la etiqueta de características el símbolo del doble cuadrado. La conexión se debe realizar de la siguiente forma:

MARRÓN=L (línea)
AZUL=N (neutro)

(5) ADVERTENCIAS SOBRE DE LA INSTALACIÓN

  1. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  2. Si el cable está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio técnico autorizado o por personal cualificado.
  3. Antes de la instalación, asegúrese siempre de que la zona esté limpia para así evitar la succión de restos de astillas de madera y polvo.
  4. No se puede utilizar el mismo conducto de ventilación para otros dispositivos como por ejemplo, salida de gas, conducto de la caldera o conducto de aire caliente.

  5. La curvatura del conducto de ventilación debería ser ≥120°, paralela o sobre el punto de comienzo y debería estar conectada a la pared exterior.

  6. Una vez realizada la instalación, asegúrese de que el extractor esté nivelado para evitar que se acumule grasa en uno de los lados.

Orbegozo DS 59190 IN - ADVERTENCIAS SOBRE DE LA INSTALACIÓN - 1

text_image Right Wrong

Pic5

RightCorrecto
Wrong Incorrecto

(6) UTILIZACIÓN

Ajuste de la velocidad. Consulte las figuras.

Botones

  1. Para detener el motor, pulse el botón Stop (parada).
  2. Pulse el botón Low (velocidad baja), el dispositivo emitirá un zumbido y el motor funcionará a velocidad baja.
  3. Pulse el botón Mid (velocidad media), el dispositivo emitirá un zumbido y el motor funcionará a velocidad media.
  4. Pulse el botón High (velocidad alta), el dispositivo emitirá un zumbido y el motor funcionará a velocidad alta.
  5. Pulse el botón de la lámpara y se encenderán las dos lámparas. Para apagar la luz, pulse el botón de nuevo.

Orbegozo DS 59190 IN - Botones - 1

Usar una potencia de aspiración mayor en caso de una particular concentración de vapores de la cocina. Aconsejamos encender la aspiración 5 minutos antes de cocinar y dejarla en funcionamiento por otros 15 minutos aproximadamente.

(7) MANTENIMIENTO

7.1 Limpieza del filtro anti-grasa.

La malla del filtro está fabricada de acero inoxidable de alta densidad. No utilice nunca un detergente corrosivo para limpiarlo. Si mantiene este filtro limpio, la campana funcionará correctamente. Por favor, siga estrictamente las siguientes instrucciones:

Para sacar el filtro metálico Fig. (1) se desmontara utilizando los dos topes, tirando primeramente hacia la parte trasera y extraerlo por debajo.

Método 1: Coloque el filtro en 40-50 cl de agua limpia, añada detergente y sumérjalo durante 2-3 minutos. Utilice guantes y límpielo con un cepillo suave. No aplique demasiada presión ya que la malla es un producto delicado y se puede dañar fácilmente.

Método 2: La malla se puede colocar en un lavaplatos. Ajuste la temperatura a aproximadamente 60°C.

Orbegozo DS 59190 IN - Limpieza del filtro anti-grasa. - 1

Malla del filtro de hollín de aceite

Orbegozo DS 59190 IN - Limpieza del filtro anti-grasa. - 2

7.2 Aspectos a tener en cuenta en la limpieza de la campana extractora

A. Para proteger el cuerpo principal de la corrosión a largo plazo, la campana se debe limpiar con agua caliente y detergente suave cada dos meses.

B. No utilice nunca un detergente abrasivo ya que esto dañaría el cuerpo.

C. No permita que el motor y otras piezas de repuesto entren en contacto con el agua, ya que ésta dañará el aparato.

D. Antes de limpiar la campana, recuerde siempre desconectar la electricidad.

E. El filtro de carbón no debe exponerse al calor directo.

F. No desmonte la barra fija que rodea al filtro de carbón.

G. Si el enchufe o el cable están dañados, póngase en contacto con un servicio postventa autorizado para que lo sustituya.

(8) SUSTITUCION DE BOMBILLAS

Nota: Si existe bombilla defectuosa cambiar inmediatamente.

  1. Desconecte el aparato de la red eléctrica
  2. Sacar filtro metálico
  3. Cambie la bombilla estropeada empuje la bombilla desde dentro
  4. Volver a colocar filtro metálico

DS 59160
Orbegozo DS 59190 IN - SUSTITUCION DE BOMBILLAS - 1

(9) MONTAJE Y CAMBIO DE FILTRO AL CARBÓN ACTIVO

Se recurre a este sistema en locales donde no exista la tubería de expulsión o cuando no sea posible instalarla.

Desconecte el aparato de la red eléctrica

A. Quite los filtros metálicos
B. (Filtros circulares - Fig. 2) se encuentran en los extremos del Motor, por lo tanto gire los filtros carbón en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se desenganchen
C. Para montar los filtros al carbón realice la operación al revés

Orbegozo DS 59190 IN - MONTAJE Y CAMBIO DE FILTRO AL CARBÓN ACTIVO - 1

Advertencia: El filtro al carbón activo no se puede lavar ni reciclar, hay que cambiarlo por lo menos cada 4 meses.

(10). SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FalloCausaSolución
Lámpara encendida, pero el motor no funcionaCarcasa bloqueadaDesbloquéela
Se ha dañado el condensador.Sustituya el condensador.
El motor se ha atascado, rodamiento dañado.Sustituya el motor
Se ha apagado el motor interno o se percibe mal olor proveniente del motor.Sustituya el motor
La lámpara no funciona y el motor tampocoAdemás de lo anterior, compruebe lo siguiente:
Lámpara dañadaSustituya las lámparas
Se ha soltado el cable de conexiónConecte los cables siguiendo el esquema de conexiones eléctricas.
La válvula de retorno y la entrada de aire de ventilación no se han sellado correctamenteRetire la válvula de retorno y séllela con pegamento
Fuga de aceiteFuga en la conexión de la sección en forma de U y la cubiertaRetire la sección en forma de U y séllela con jabón o pintura
La carcasa está dañada y provoca la vibración.Sustituya la carcasa.
Vibración del cuerpoNo se ha colgado y apretado el motor correctamente.Asegure el motor.
No se ha colgado y apretado el cuerpo correctamente.Fije y asegure el cuerpo
Demasiada distancia entre el cuerpo y la encimeraVuelva a ajustar la distancia
Succión insuficienteHay demasiada ventilación desde puertas o ventanas abiertasElija un nuevo lugar y vuelva a montar la campana
El tornillo de sujeción no está apretadoApriete la escarpia de manera que la campana esté horizontal
La campana se inclinaLa escarpia no está suficientemente apretadaApriete la escarpia de manera que la campana esté horizontal

(11)ESQUEM A DE CONEXIONES ELÉCTRICAS

DS 59160
Orbegozo DS 59190 IN - (11)ESQUEM A DE CONEXIONES ELÉCTRICAS - 1

Tensión nominal220 V-240 V, 50 Hz
Potencia nominal67 W
Potencia de iluminación2WX1
Potencia del motor65 W
Modo de accionamientoMotor único
VelocidadVelocidad IVelocidad IIVelocidad III
Diámetro del conducto de aire150 mm
Salida de aire319.6 m^3/h
Presión del aire ≥ 112 Pa
Ruido ≤ 63 Db(A)

DS 59190

Tensión nominal220 V-240 V, 50 Hz
Potencia nominal69 W
Potencia de iluminación2WX2
Potencia del motor65 W
Modo de accionamientoMotor único
VelocidadVelocidad I Velocidad II Velocidad III
Diámetro del conducto de aire150 mm
Salida de aire336 m^3/h
Presión del aire ≥ 124 Pa
Ruido ≤ 65 Db(A)

Orbegozo DS 59190 IN - (11)ESQUEM A DE CONEXIONES ELÉCTRICAS - 2

Eliminación del electrodoméstico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los

componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.

ENGLISH

(1) SAFETY WARNING

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : DS 59190 IN

Categoría : Capucha