PROFICOOK PCKA 1120 - Maquina de cafe

PCKA 1120 - Maquina de cafe PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCKA 1120 PROFICOOK en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCKA 1120 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PCKA 1120 PROFICOOK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCKA 1120 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCKA 1120 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCKA 1120 PROFICOOK

Instrucciones de servicios

Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.

Simbolos en este manual de instructaciones

Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

PROFICOOK PCKA 1120 - Simbolos en este manual de instructaciones - 1

AVISO:

Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

PROFICOOK PCKA 1120 - AVISO: - 1

ATENCION:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

PROFICOOK PCKA 1120 - ATENCION: - 1

NOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indice

Indicación de los elementos de manejo 3
Notas generales 23
Instrucciones especialas de seguridad para el aparato..23
Uso para el que está destinado. 25
Desembalaje del aparato. 25
Indicación de los elementos de manejo / Contenso en la entrega 25
Notas de uso 25

Ubicacion 25
Normas europeas relativas al ahorro de energia 25
Conexión eletrica 25
Puesta en service 25

Funciones de los botones 26
Utilizacion 26

Ajuste de la hora 26
Preparar la cafeteria 26

Encendido directo de la cafeteria 26
Puesta en marcha automática 26
El café está lista 26

Descalcificacion 27
Limpieza 27

Almacenamento 27
Resolución de problemas 27
Datos techniques 28
Eliminación 28

Significado del symbolo "Cubo de basura". 28

Notas generales

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerj el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten dañados. En caso de que se comprobara un dano, no se podra seguir utilizing el aparato.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

PROFICOOK PCKA 1120 - Notas generales - 1

AVISO:

No deja hacer a los niños con la lámina. Úxistepeligro deasfixia!

Instrucciones especialas de seguridad para el aparato

PROFICOOK PCKA 1120 - Instrucciones especialas de seguridad para el aparato - 1

AVISO: Riesgo de quemaduras!

  • La plancha tírmica y la jarra se ponen muy calientes. Agarre la jarra de cristal solo por el asidero.
  • Nunca abra la tapa del deposito de agua durante el proceso de preparación.

ATENCLON:

El aparato no debe sumergirse en el agua para limpiarlo. Consulte las instrucciones incluidas en el capitulo "Limpieza".

  • Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
  • SoloDebe utiliser el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
  • NoURTAL.
  • Este dispositivo puede ser utilisé por niños de 8 y más años si está bajo supervisión o se les han dato instrucciones relacionadas con el uso seguro del aparato y entienden lospeligos que conlleva.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menos de 8 años, y en este caso con supervisión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Los aparatos peuvent ser realizados por personas con descapacidad fisica, psiquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si está bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de unaforma segura y si entienden los ríesgos implicados.
  • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, correponde al fabricante, a surepresentante o persona de calidad similar su reemplazo paraatar peligros.

Uso para el que está destino

  • Este aparato sirve para preparar café molido.
  • Utilicelo solo en un zona seca interior.
  • El aparato está destinado al uso dométrico y a su uso enAreas similares, tales como:

  • En cocinas de tiendas, ofecinas y otheras commerciales;

  • Por huéspedes en hoteles, moteles y otheras instalaciones de alojimiento.

No está destinado a su uso en establishimientos Bed & Breakfast o alojamente rurales.

Desembalaje del aparato

  1. Extraiga el aparato del embalaje.
  2. Retire todos los materiales de embalaje, tales comopelliculas, material de relleno, bridas de cable y carton.
  3. Compruebe que estén todos los materiales.
  4. En el caso de que el contenido del paquete está incomplete o si se aprecian daños, noonga el aparato en funcionaimiento. Devuelvalo inmediamente al commerciente.

NOTA:

Es possible que queden residuos derivados de la produccion o polvo en el aparato. Se recomienda limpiear el aparato tal como se indica en el capitulo "Limpieza".

Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega

1 Soporte de filtro
2 Tapa del deposito de agua
3 Pestaña para abrir la tapa del deposito de agua
4 Depóstito de agua
5 Indicador del nivel de agua
6 Placa de calentimiento
7 Jarra de cristal con tapa
8 Botones de referencia

ON/OFF Encender / apagar el aparato

HOUR Horas

MIN Minutos

MODE Fijar la hora actual

Funcionamento con temporizador

9 Pantalla

Notas de uso

Ubicación

  • Coloque la cafeteria automatica en una superficie estable y nivelada. Coloque el aparato de forma que no pueda volcarse.
  • No coloque el aparato cerca de una estufa electrica o de gas ni ninguna otra fuente de calor.

Normas europeas relativas al ahorro de energia

i NOTA:

La Directa Europea 2009 / 125/CE (Directiva de Ecodiseño) incorpora medidas para el ahorro energetico.

Lo?siga?e es aplicable a las cafeteras: el periodo de
mantener caliente está limitado a un maximum de 40 minutos
despues de que el aparato se haya apagado automatically.

Usted se benefici de una calidad mayor y de un consumo menor de energia.

Conexión electrica

  1. Asegürese de que el cable de alimentación se corresponda con las specifications del aparato. Las specifications están impresa en la etiqueta.
  2. Conecte el cable de alimentacion a una toma electrica a tierra instalada correctamente.

Puesta en servicios

Antes de hacer café por primera vez, haga funciona el aparato dos veces sólo con agua limpia y sin bajo de papel. De esta forma, se eliminará el polvo que se haya podido introducir durante el transporte. Siga las instrucciones que se indicate en "Encendido directo de la cafeteria".

Funciones de los botones

ON/OFF

Apretar una vez: Se enciende el dispositivo, empieza inmediamente el proceso de preparación (El botón se illumina en azul.)

Apretar dos vezes: Modelo TIMER, el proceso de preparación empezará a hora programada (El botón se illumina en verde.)

Apretar 3 vezes: Se apaga el dispositivo. (El piloto indicador del botón se apagará.)

MODE

Apretar una vez: Configuración de la hora actual;

Apretar dos vezes: Ajuste de la hora de inicio; consulta de la hora de inicio.

HOUR Hora

MIN Minutos

Utilización

Ajuste de la hora

El dispositivo funciona en modo 24 horas. La hora "12:00" está preestablecida.

Apriete el botón MODE una vez. "CLOCK" aparecerá por encima de la hora en el display.

  • Establisher horas:

Apriete el boton HOUR.

  • Establishercretodos:

Apriete el botón MIN.

  • Dejar el modo de configuración:

Espere 15 segundos antes de pulsar un botón.

"CLOCK" en la pantalla se apaga.

Preparar la cafeteria

  1. Abra la tapa del deposito de agua.
  2. Rellene el deposito de agua posterior con agua fria según lacantidad deseada de tazas de café. El nivel de agua se做不到 en el indicator.

PROFICOOK PCKA 1120 - Preparar la cafeteria - 1

NOTA:

Para el llenado del deposito de agua pueda usarse la jarra.

PROFICOOK PCKA 1120 - NOTA: - 1

ATENCION:

No sobrellene el deposito! No llene por encima de la MARCación MÁX.

  1. Asegürese de que el soporte de filtro está bien fjado.
  2. Doble el pliegue inferior del filtro de papel (tamanio 1 × 4 ), colocuelo en el porta filtro y llene este con polvos de café. Llene el filtro con polvos de café.

PROFICOOK PCKA 1120 - ATENCION: - 1

NOTA:

No ponga demasiado café molido en el bajo para evitar derrames.

  1. Cierre el depuesto de agua.
  2. Colque la jarra sobre la placac de calentamento.

PROFICOOK PCKA 1120 - NOTA: - 1

ATENCION: Interruption de goteo

El aparato incluye una función de interrupción de goteo. Se cierra cuando se retira la jarra para café. Esto evita que el café gotee sobre la placac de calentimiento si todasay hay agua en el filtro.

  • Asegürese de que la lengüeta está fjada a la jarra para café. Activa la interrupción de goteo.
  • Si se encuesta todavia agua en el deposito ponga la jarra a tiempo bajo. En caso contrario podía detramarse el filtró.

Encendido directo de la cafeteria

Proceda como indica bajo los+puntos "Preparar la cafeteria".

  1. Pulse el botón ON/OFF una vez. El aparato está operativo. El botón se ilumina en azul.

PROFICOOK PCKA 1120 - Encendido directo de la cafeteria - 1

NOTA:

  • El aparato se apaga automatisticallyoles 40 minutes afterwards de que se prepare el café. El piloto indicate del boton ON/OFF se apagará.
  • Si deseña apagar el dispositivo de antemano, apriete dos veces el botón ON/OFF. El piloto indicate del botón se apagará.

Puesta en marcha automática

Proceda como indicao bajo los+puntos "Preparar la cafeteria".

  1. Apriete el botón MODE dos veces. "TIMER" aparecerá por encima de la hora en el display.
  2. Establishzca la hora de inicio:

  3. Establisher horas:

Apriete el boton HOUR.

  • Establisher minutos:

Apriete el botón MIN.

  • Dejar el modo de configuración:

Espere 15 segundos après de pulsar un boton.

"TIMER" en la pantalla se apaga.

  1. Apriete dos vezes el botón ON/OFF para iniciar el funciona del TIMER. El botón se illumina en verde.

PROFICOOK PCKA 1120 - Puesta en marcha automática - 1

NOTA:

  • El aparato se apagara automatically a la hora fijiada. El botón se illumina en azul.
  • Pulse el botón ON/OFF una vez para que el temporocrízador deje de funciona.
  • Si deseña empezar antes el proceso de preparación, apriete dos veces el botón ON/OFF. El botón se illumina en azul.

El cafe está lista

  • Cuando todo el café haya pasado por el filtro,uede partir la jarra.
  • Desconecte el aparato.

  • Desea que el resto del café siga siendo caliente? Deje el aparato encendido hasta que finalice el periodo de mantener caliente. Si deseamanterelcafe caliente incluso despues de finalizar dicho periodo, vierta el cafe restante en un termo.

NOTA:

El porta filtro se pueda, por su asa, extraer de laquina.
Esto faculta por exemple la eliminacion del filtro de cafe viejo.

AVISO:

Si quiere preparar other jarra de cafe inmediamente, primero apague el dispositivo. Deje que se enfrie con el deposito de agua abierto para evaporar que el agua caliente salpique al renlenar de agua.

Descalcificación

Es necessaria una descalcificacion cuando el tiempo de cocción aumento considerablemente.

  • Para la descalcificacion solamente utilise descalcificantes ordinarios a base de acidos citricos.
  • Por favor dosifique lacantidad como indicado en el detergente o en el papel acosamado.

AVISO:

  • Después hierve 3 - 4 vezes agua fresca, para eliminar los restos del descalcificante.
  • JNo utilise polvo de café!
  • Este agua no se debe consumir.

Limpieza

AVISO:

  • Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfriado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCLON:

  • No utilise un capillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No utilise detergentes agresivos o abrasivos.

  • Las partes exteriores del aparato las deben limpar con un paño levamente humedecido - sin aditivos.

  • Retire los granos de café con un trozo de papel de cocina de la carcasa interior. A continuación, limpie la carcasa con un pañó humedo.
  • La jarra y la unidad filtrante limpielos de laforma habitual en un bazo de agua y detergente. En caso de que sea necessario utilise un cepillo suave.

Almacenamento

  • Limpie el aparato tal como se describe yooter que se quere porcomplete.
  • Cuando no utilise el aparato durante largos periodos de tiempo, se recomienda almacenar el aparato en su embalaje original.
  • Mantenga siempre el aparato en un lugar seco y bien ventilado yonga del alcance de los niños.

Resolución de problemas

Problema Posible Cause Solución
El aparato no funciona.El aparato no está connectado al sumi-nistro electrico.Compruebe la toma electrica con除外 aparato.
Insete el enchufe correctamente en la toma de pared.
Compruebe el fusible.
El aparato está defectuoso.Póngase en contacto con nuestroscenters de reparación o servicios.
Problema Posiblele causa Solución
Bloqueo delentieth: granos de café en el borde delentieth.La interrupción de goteo está cerrada: La jarra no está en la plaza de calenta-miento o la tapa no está en la jarra.1. Apague el aparato Desco-necte el enchufe de la toma de suministro electrico.2. Coloque la jarra para café con lengüeta en la plaza de calentimiento para que elentieth se drene.3. Deseche elentieth de papel.4. Limpie el aparato tal como se describe.
Demosado polvo de café en elentieth.
Granos de café en el café.Elentieth de papel es muy(PC).Utilice unentieth de papel con tamanó "1 x 4".
Demosado polvo de café en elentieth.Utilice menos polvo de café.
El proceso de preparación tarda是多么.Depósitos de cal en el aparato.Descalcíque el aparato tal como se describe.
El aparato se apaga automá-ticamente.Estno no es un fallo de funcionalement del aparato.Para cumplir la Direcva Ecodiseño (2009 / 125/CE), el aparato se apaga automáticamente transcurridos 40 minutos despuestos de finalizar el proceso de preparar el café.

Datasétécnicos

Modelo: PC-KA 1120

Suministro de tension: 220-240V\~, 50/60Hz

Consumo de energia: 1000 W max.

Cantidad de llenado: 1,7 litros

Clase de proteccion: I

Peso neto: ..aprox. 2,2kg

El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continu del producto está reservado.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications enreason de la seguridad.

Eliminación

Significado del symbolo "Cubo de basura"

PROFICOOK PCKA 1120 - Significado del symbolo "Cubo de basura" - 1

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alli sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCKA 1120

Categoría : Maquina de cafe