PROFICOOK PCVK 1146 - Máquinas de envasado al vacío

PCVK 1146 - Máquinas de envasado al vacío PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCVK 1146 PROFICOOK en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCVK 1146 - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCVK 1146

Categoría : Máquinas de envasado al vacío

Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCVK 1146 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCVK 1146 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCVK 1146 PROFICOOK

  • Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute utilizando la unidad. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi- bles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Índice Indicación de los elementos de manejo p. 3
  • Notas generales p. 23
  • Consejos de seguridad especiales para este aparato p. 23
  • Uso previsto p. 24
  • Contenido en la entrega p. 24
  • Desembalaje del aparato p. 24
  • Indicación de los elementos de manejo p. 25
  • Información sobre el almacenamiento de alimentos p. 25
  • Función de los controles p. 26
  • Notas de uso p. 26
  • Utilización p. 26
  • Limpieza p. 27
  • Almacenamiento p. 27
  • Resolución de problemas p. 28
  • Datos técnicos p. 28
  • Eliminación Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. p. 28
  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Consejos de seguridad especiales para este aparato Las siguientes inscripciones se encuentran en el aparato: CAUTION: HOT! ATENCIÓN: ¡CALIENTE! Durante el funcionamiento, la temperatura del cierre de alambre es muy elevada.PC-VK1146_IM 02.11.17

DON’T LOCK THE LID WHILE NOT IN USE! ¡NO BLOQUE LA TAPA CUANDO NO ESTÉ EN USO! Si no lo usa, cierre únicament la tapa para evitar daños a las juntas selladas.

  • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corres- ponde al fabricante, a su representante o persona de cualicación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos solamente cuando están supervisados en todo momento por un adulto, o si un adulto responsable le ha proporcionado instruccio- nes sobre el uso de la unidad y le ha explicado los riesgos implica- dos.
  • Los niños no deben jugar con la unidad.
  • La limpieza y el mantenimiento no podrán ser llevadas a cabo por niños sin supervisión directa de un adulto. Uso previsto Este aparato está diseñado para la aspiración del aire y para el sellado de bolsas de plástico y rollos de lámina. Utilícelo únicamente como se describe en este manual de instrucciones. No utilice el aparato para nes comerciales. No está diseñado para cualquier otro uso y puede causar daños materiales o incluso lesiones. El proveedor no es responsable de los daños causados por un uso no previsto. Contenido en la entrega 1 Sellador de vacío 10 Bolsas herméticas Pro de 22 x 30 cm 8 Bolsas herméticas Pro de 28 x 40 cm Desembalaje del aparato

1. Saque el aparato del embalaje.

2. Retire todos los materiales de embalaje, como el plástico,

el material de relleno, la brida de nylon y los envases de cartón.

3. Compruebe el volumen de entrega para ver si está

4. Si hay piezas faltantes o daños evidentes, no utilice el

dispositivo. Devuélvalo inmediatamente al vendedor. NOTA: Podría haber polvo o residuos de fabricación en el apa- rato. Limpie el aparato como se describe en el capítulo “Limpieza”.PC-VK1146_IM 02.11.17

Indicación de los elementos de manejo 1 Lámpara de Control de TURBO 2 Lámpara de Control de NORMAL 3 Lámpara de Control de DRY 4 Lámpara de Control de MOIST 5 Botón STOP 6 Botón SPEED 7 Botón FOOD 8 Botón SEAL 9 Botón VAC SEAL 10 Anillo de sellado 11 Bloqueo 12 Junta sellada superior (no retirable) 13 Liberación 14 Junta sellada inferior (retirable) 15 Recipiente de recogida 16 Toma de aire 17 Alambre de sellado 18 Cámara de vacío Información sobre el almacenamiento de alimentos El sellado al vacío, es decir, aspirar el aire de un embalaje, es un método común para prolongar el periodo de conser- vación de los alimentos. Con la compra de PC-VK 1146, usted ha elegido un producto que permite un uso rápido y conveniente de los envases herméticos. Debido al oxígeno del aire, los alimentos pueden perder fácilmente su sabor fresco y su calidad. Los envases herméticos se adaptan a eso. Se eliminará aproximadamente un 90 % del aire de la bolsa de sellado. Comparado con métodos de almacenamiento tradicionales, el tiempo de almacenamiento de alimentos al vacío y sellados puede prolongarse hasta ocho veces. Además, la frescura y el sabor de los alimentos permanecen durante más tiempo. Esto le permite dividir y envasar una variedad de alimentos y comidas preparadas como lo desee. Incluso se pueden sellar al vacío los alimentos duros, como nueces o judías, así como productos no alimentarios que necesiten ser protegidos de la humedad, sin olvidar las monedas, las joyas de plata o la ropa y las cerillas para el próximo viaje en barco. Las siguientes reglas e información le ayudarán, es- pecialmente si nunca ha utilizado un sellador al vacío anteriormente.

  • Lávese las manos y limpie los accesorios antes de utilizarlos.
  • La bolsa de sellado debe ser aproximadamente 8 cm más larga que los productos que se van a sellar.
  • ¿Tiene productos sueltos, como hierbas, y desea cortar y volver a sellar la bolsa? Calcule un material adicional de 2 cm aproximadamente.
  • Calcule otros 5 cm adicionales si desea congelar los productos posteriormente, ya que los líquidos acuosos pueden expandirse cuando se someten a bajas tempe- raturas.
  • Utilice solamente las láminas con textura para crear un vacío, como la textura acanalada, en panal de abejas o de diamante.
  • Mantenga el área de alrededor de la línea de sellado seca y limpia. Evite arrugarlo. ¡La costura en estos luga- res se podría volver permeable!
  • El aparato cuenta con un funcionamiento de corta duración y necesita enfriarse durante un minuto antes de sellar la siguiente bolsa.
  • Las frutas y las verduras duran más tiempo previamente peladas.
  • El repollo, como el brócoli y la colior se deben escaldar previamente, ya que liberan gas cuando están en el interior del envase.
  • Distintos productos, como la carne, pueden contener humedad. Coloque esos productos en una toalla de papel de cocina en el interior de la bolsa.
  • Si los bordes alado pueden causar daños a la bolsa (por ejemplo, huesos), envuelva esos productos previamente en papel de cocina.
  • Los líquidos en la bolsa se pueden sellar pero no se pue- den sellar al vacío porque el líquido podría ser aspirado. Para ello, extraiga todo el aire primero.
  • Los líquidos podrían ser aspirados en la bomba de vacío. Al sellar los líquidos, utilice la función SEAL únicamente.
  • Una vez que se han envasado los alimentos, se pueden congelar o almacenar en un lugar fresco.
  • Utilice papel vegetal o paranado para separar los productos que puedan pegarse unos con otros al ser congelados.
  • Coloque los alimentos que se van a congelar en el conge- lador inmediatamente después de haber sido envasados. Si es necesario, utilice la función congelación de choque.
  • ¿Desea congelar alimentos líquidos, como sopa, en una bolsa de vacío? Congele el líquido en un bol, a continua- ción retire el bol y selle el producto dentro de una bolsa.
  • ¿Desea volver a abrir la bolsa? Utilice unas tijeras para cortar a lo largo de la línea de sellado.
  • Puede calendar las bolsas en una olla, pero no exceda una temperatura de 80 °C.
  • Si desea calentar las bolsas en el microondas, tenga en cuenta lo siguiente: - La mayoría de los líquidos se expanden al ser calentados. Utilice un tenedor para perforar la bolsa previamente. - Coloque la bolsa en un bol para microondas o en un recipiente. - Caliente la bolsa utilizando el 50 % de la potencia del microondas como máximo.PC-VK1146_IM 02.11.17

- Caliente la bolsa solamente a una temperatura baja o media. - Nunca caliente utilizando la función de parrilla o convección.

  • Tire las bolsas que hayan sido utilizadas para almacenar carne cruda, pescado o productos grasos. Puede lavar las demás bolsas a mano y reutilizarlas. Las bolsas están disponibles en tamaños de 22 x 30 cm o 28 x 40 cm. Tiene a su disposición rollos de plástico de 28 x 600 cm. Tabla - valores estándar de conservación Almacenamiento Alimentos Temperatura de almacenamiento Almacenamiento normal Sellado al vacío Refrigerado Carne cruda 5 ± 3 °C 2 ~ 3 días 8 ~ 9 días Pescado fresco o mariscos 5 ± 3 °C 1 ~ 3 días 4 ~ 5 días Carne guisada 5 ± 3 °C 4 ~ 6 días 10 ~ 14 días Verduras 5 ± 3 °C 3 ~ 5 días 7 ~ 10 días Frutas 5 ± 3 °C 5 ~ 7 días 14 ~ 20 días Huevos 5 ± 3 °C 10 ~ 15 días 30 ~ 50 días Congelado Carne - 16 ~ - 20 °C 3 ~ 5 meses > 12 meses Pescado / Mariscos - 16 ~ - 20 °C 3 ~ 5 meses > 12 meses NOTA: Los valores de la tabla son sólo una referencia. La vida de almacenamiento real depende de la calidad de los alimentos. Función de los controles VAC SEAL Envasado al vacío y sellado en un solo paso. STOP Presione este botón para nalizar por completo un proceso. SEAL La lámina sólo se sellará.
  • Utilice esta función para los líquidos o
  • Si desea sellar sin envasar al vacío. FOOD Pulse el botón FOOD para elegir entre los modos DRY (seco) y MOIST (húmedo). El testigo de control indica el modo de funcionamiento. Seleccione MOIST para la carne, ya que contiene mucho jugo de carne. Para una manzana pelada seleccione DRY.
  • En el modo MOIST el tiempo de sellado es más largo que en el modo DRY. SPEED Pulse el botón SPEED para elegir entre los modos NORMAL y TURBO. El testigo de control indica el modo de funciona- miento.
  • La función NORMAL es adecuada para los productos suaves y sensibles a la presión.
  • Durante la función TURBO, la potencia de la bomba de vacío se incrementará. Notas de uso Ubicación Las supercies antideslizantes y planas son lugares ade- cuados. Conexión eléctrica

1. Asegúrese de que la tensión de red corresponde a la del

aparato. Por favor, consulte las especicaciones en la etiqueta de identicación del producto.

2. Conecte el cable de alimentación a un receptáculo de

puesta a tierra adecuadamente instalado. Utilización Para hacer una bolsa con metro del rollo El sellado de la lámina de plástico también está disponible en grandes cantidades. NOTA: ¡Para que el aire se aspire bien, la lámina de plástico tiene que tener una textura especial! Puede ser una textura acanalada, de panal de abejas, o de diamante.PC-VK1146_IM 02.11.17

Para hacer una bolsa con unas existencias a granel, haga lo siguiente:

1. Mida la longitud deseada de la lámina de plástico.

2. Separe la lámina de plástico con un corte en línea recta.

3. Coloque la lámina de plástico sobre el alambre de sellado

y cierre la tapa. Presione rmemente hacia abajo para que se bloquee de forma audible en ambos lados.

4. Pulse el botón SEAL. Se encenderá el botón. Pasados

aproximadamente 9 segundos el botón se apaga y se sella el borde.

5. Pulse el botón de liberación para abrir la parte superior.

Para envasar al vacío y sellar una bolsa Ahora puede envasar los productos en la bolsa previamente hecha. NOTA:

  • Por favor, consulte también las “Información sobre el almacenamiento de alimentos” y el capítulo “Función de los controles”.
  • ¡Sólo se pueden sellar las bolsas que contengan líquidos! Los líquidos pueden ser aspirados. Utilice únicamente la función SEAL (sellar).

1. Coloque los productos en la bolsa.

2. Coloque el extreme abierto de la bolsa dentro de la cá-

mara de vacío. La toma de aire no debe cubrirse.

3. ¡No lo arrugue! Estire la lámina de plástico por encima del

4. Cierre la parte superior hasta que encaje en su lugar.

5. Utilice los botones FOOD y / o SPEED para seleccionar la

6. Pulse el botón VAC SEAL. Se encenderá el botón.

Cuando se apague el botón habrá terminado el proceso. NOTA:

  • Pulse el botón STOP para cancelar una operación.
  • Para detener un proceso de bombeo al que seguirá inmediatamente sellado térmico, pulse el botón STOP y luego el botón SEAL.

7. Pulse el botón de liberación para abrir la tapa.

Finalizar la operación

  • Retire el enchufe del tomacorriente.
  • Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de guardarlo. Limpieza AVISO:
  • Desconecte de la alimentación antes de limpiar. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente.
  • No sumerja el aparato en agua. Puede provocar electrocución o incendio. ATENCIÓN:
  • No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos para limpiar.
  • No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. El aparato se debe limpiar por dentro y por fuera utilizando un paño ligeramente húmedo. Junta sellada inferior, recipiente de recogida Limpie dichas piezas en un bol de agua caliente. Luego seque todo antes de montar las piezas de nuevo. Almacenamiento
  • Limpie el aparato como se describe.
  • Si no lo usa, cierre únicament la tapa para evitar daños a las juntas selladas.
  • Recomendamos almacenar el aparato en su embalaje original si no lo utiliza durante un largo período de tiempo.
  • Mantenga siempre el aparato en un lugar bien ventilado y seco, fuera del alcance de los niños.PC-VK1146_IM 02.11.17

Resolución de problemas Problema Causa probable Remedio El aparato no tiene función. El aparato no recibe suministro eléctrico. Compruebe la toma con otro aparato. Enchufe el cable correctamente. Compruebe el disruptor de circuito principal. El aparato está defectuoso. Contacte con nuestro servicio al cliente o con cualquier experto. La bolsa no es hermética. Hay una arruga en la costura. Alise la lámina de plástico previamente. Los productos se han atascado en la costura. Compruebe las costuras. La costura estaba mojada. Mantenga la costura libre y seca. La bolsa está dañada en la costura o en otro lugar. Si la bosa está dañada, tiene que ser reemplazada. La bolsa no se vació por completo. Había demasiado aire en la bolsa y no pudo ser aspirado a tiempo. Saque el exceso de aire previamente. Seleccione la función TURBO. Ha utilizado una lámina sin textura. Al crear un vacío, utilice láminas con textura acanalada, de panal o romboidal. La bolsa está dañada. Utilice una bolsa nueva. El aparato genera vacío pero no se- llado térmico. La junta inferior está deformada. Alise y reinserte la junta sellada. La bolsa está demasiado llena. Retire algo de ella y limpie sus esquinas. La bolsa no es hermética. El aparato no se para automáticamente. Pulse el botón STOP para abortar el proceso. El aparato sellado térmico pero no genera vacío. El oricio de succión está tapado. No coloque la bolsa demasiado dentro del aparato. La bolsa no es hermética. El aparato no se para automáticamente. Pulse el botón STOP para abortar el proceso. Datos técnicos Modelo: .................................................................PC-VK 1146 Alimentación: ........................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo potencia: ..............................................120 W (máx.) Protección clase: ..................................................................... Funcionamiento periodo tiempo corto: .........1 minuto por ciclo Peso neto: ...........................................................aprox. 1,50 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reser- vado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actua- les, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.PC-VK1146_IM 02.11.17