SONY QX10 - Cámara

QX10 - Cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QX10 SONY en formato PDF.

📄 363 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY QX10 - page 94
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara fotográfica digital compacta
Marca Sony
Modelo DSC-QX10
Dimensiones (Largo x Alto x Profundidad) 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm
Peso (con batería y tarjeta de memoria) Aproximadamente 105 g
Alimentación Batería recargable NP-BN, 3,6 V
Consumo eléctrico (toma de fotografías) 1,1 W
Autonomía de la batería (fotos) Aproximadamente 110 min / 220 imágenes (norma CIPA)
Autonomía de la batería (vídeo estándar) Aproximadamente 25 min
Autonomía de la batería (vídeo continuo) Aproximadamente 65 min
Tipo de tarjeta de memoria microSD / Memory Stick Micro
Conectividad Wi-Fi, NFC (Comunicación de Campo Cercano)
Aplicación móvil PlayMemories Mobile (Android e iOS)
Funciones principales Toma de fotografías, grabación de vídeo, zoom, disparador, control mediante smartphone
Mantenimiento y limpieza Evitar golpes, proteger el objetivo, no desmontar
Seguridad No exponer a la humedad o al fuego; usar un cargador Sony; no cortocircuitar la batería
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería NP-BN, adaptador de corriente AC-UD10/AC-UD11 opcional; soporte al cliente: http://www.sony.net/
Información general Número de modelo y de serie en la parte posterior; declaración CE; sitio web: http://www.sony.net/

Preguntas frecuentes - QX10 SONY

¿Por qué no se carga el dispositivo?
Asegúrese de que el dispositivo esté apagado durante la carga. Use el cable micro-USB suministrado y conéctelo a un ordenador o al adaptador de corriente opcional.
¿Qué hacer si el indicador de encendido parpadea en rojo?
El indicador rojo parpadeante indica que la tarjeta de memoria no está insertada correctamente. Verifique la dirección de inserción de la tarjeta microSD o Memory Stick Micro.
¿Cómo ajustar la fecha y hora del dispositivo?
La fecha y hora se sincronizan automáticamente con su smartphone una vez establecida la conexión Wi-Fi a través de la aplicación PlayMemories Mobile.
¿Cómo restablecer los ajustes predeterminados?
Encienda el dispositivo, luego presione el botón RESET ubicado cerca del terminal polivalente.
¿Cómo cambiar la configuración del formato de imagen?
Abra PlayMemories Mobile en su smartphone, vaya a los ajustes y modifique la resolución o el formato de imagen según sus preferencias.
¿Dónde encontrar el número de imágenes restantes o información técnica?
Consulte la sección Especificaciones del manual o el Manual de ayuda en línea en la dirección http://www.sony.net/SonyInfo/Support/.
¿Por qué el dispositivo se enciende de repente sin que yo haga nada?
Esto puede ocurrir si un smartphone compatible con NFC se encuentra cerca, activando el encendido del dispositivo. No es un mal funcionamiento.
¿Por qué una foto no se transfiere a mi smartphone después de tomarla?
Solo las imágenes en 2M se transfieren automáticamente. Las imágenes en 18M (y los vídeos) permanecen en la tarjeta de memoria del dispositivo.
Olvidé la contraseña Wi-Fi, ¿cómo recuperarla?
El SSID y la contraseña están impresos en la etiqueta debajo de la tapa de la batería del dispositivo o en la cubierta del manual.
¿Qué hacer si el dispositivo se calienta y se apaga automáticamente?
El dispositivo y la batería pueden calentarse con el uso prolongado. Deje que el dispositivo se enfríe apagado antes de volver a usarlo. Si el problema persiste, contacte al soporte de Sony.

Preguntas de los usuarios sobre QX10 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QX10 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QX10 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO QX10 SONY

Puede descargar el software gestión de imágenes "PlayMemories Home" de lasuma眼看 direction URL.

http://www.sony.net/pm/

Para reducir el riesgo de incidio o descarga electrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCION

Bateria

Si la bateria se manipula indefidamente, pueda explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

  • No desmonte el producto.
  • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caías, ni la deje caer o la pise.
  • No provoque un cortocircuito en la bateria ni permita que objetos metálicosenetren en contacto con sus terminales.
  • No exponga la batería a temperatas superfiores a 60^ como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol.
  • No la incinere ni laarroje al fuego.
  • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.

ES

  • Asegürese de cargas la bateria con un carrgador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Mantenga la bateria的最后一刹那 de niños pequeños.
  • Mantenga la batería seca.
  • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recommendada por Sony.
  • Deshágase de la baterías usada lo antes possible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.

Adaptador de alimentacion de ca (FUENTE DE ALIMENTACION)

Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilise el adaptordo de alimentacion de ca (FUENTE DE ALIMENTACION).Desconecte el adaptordo de alimentacion de ca (FUENTE DE ALIMENTACION) de la toma de corriente de la pared inmediamente si se produce algunos malfuncionamento cuando utilizes el aparato.

Atencion para los clients en Europa

CE

Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta Camara fotografica digital DSC-QX10/QX100 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera除外as dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/ CE. Para mayor informacion, por favor consulte el suiviente URL: http://www.compliance.sony.de/

Aviso para los cliente de páíses en los que se aplican las directivas de la UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania

Aviso

Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrupmen la transmisión de datos (fallo), reinicia la aplicacion o desconecte el cable de communicator (USB, etc.) ywhelming a conectarlo.

Este producto ha sido的概率 y cumple con los limites estipulados por el reglamento EMC para utiliser cables de connexion de menos de 3 metros de longitud.

Los Campos electromagnéticos a frequencies especialas podran influir en la imagen y el sonido de estaunities.

Tratumiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vida你們 (aplicable en la Unión Europea y en páíSES europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

SONY QX10 - Tratumiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vida你們 (aplicable en la Unión Europea y en páíSES europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) - 1

Este*símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuos domésico normal. Debe企业提供 en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto se desecha corRECTamente, usted'audaprevenirlasconseueriaspotencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que

podrán derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales帮你 a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde has adquirido el producto.

Tratumiento de las baterías al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y en páíses europeos con sistemas de tratimiento selectivo de residuos)

SONY QX10 - Tratumiento de las baterías al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y en páíses europeos con sistemas de tratimiento selectivo de residuos) - 1

Este*simbolo en la bateria o en el embalaje indica que la bateria proportionscada con este producto no pueda ser tratada como un residuo domestico normal.

En algunos baterías este symbolo pueda'utilizarse en combinación con un symbolo químico. El symbolo químico del

mercurio (Hg) o del plomo (Pb) seañadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.

Al asegurarse de que estas baterias se desechan correctamente,asted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse de la bateria. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de produits que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necessitiesa una conexión permanente con la bateria incorpORA, esta bateria solo deben ser reemplazada por personal的技术ico@cualificado paraarlo.

Para asegurar de que la bateria sera tratada correctamente, entrega el producto al final de su vida uyil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos.

Para lasDSLasbaterias,consulte la secciondonde se indica como extraer la bateria del producto de forma segura.Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterias. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida mas cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.

AVISO IMPORTANTE PARA COFETEL

La operation de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia, incluyendo la que pueda causar su operation no deseada.

Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.

Acerca de la cámina

La webcam está diseñada para conectarse a un smartphone a工程技术 de Wi-Fi. Podrá transferir las imagenes a un smartphone en el acto, justamente afterwards de su captura.

Compruebe los articulos suministrados

Bateria recargable NP-BN (1)
Cable micro USB (1)
Correa de muñeca (1)
- Acoplamento del smartphone (1)
- Manual de instrucciones (este manual) (1)

Nombre de las piezas principales

1 Botón de alimentación
2 Micrófono
3 Panel de visualización

: Indica que la tarjeta de memoria no está insertada

Indica la capacité restante de la bateria

4 Gancho para la correa
Toma para el tripode
6 Anillo de control (DSC-QX100)

Acerca de la camara (Continua)

7 Indicador de Alimentacion/ Carga/Pellicula Verde:Alimentacion activada Naranja:Estacargando Rojo:Estabagando unapellicula
Palanca de zoom
9 Botón del obturador
Terminal multiple
11 Botón RESET (Restablecer)

SONY QX10 - Acerca de la camara (Continua) - 1
DSC-QX10

SONY QX10 - Acerca de la camara (Continua) - 2

SONY QX10 - Acerca de la camara (Continua) - 3
DSC-QX100

SONY QX10 - Acerca de la camara (Continua) - 4

Carga de la bateria

Cargue la bateria antes de utiliser la cármara. Para cargarla,utilice el cable micro USB (suministrado) con el fin de conectar la cármara a un ordinador.

Desactive la alimentacion cuando la bateria se este cargando.
- Si no dispone deordenador, utilise el adaptorado de alimentacion de ca (FUENTE DE ALIMENTACION) AC-UD10 o AC-UD11 (ambos se venden por分开ar). Es possible que el AC-UD11 (se vendepor分开ar) no estedisponibe en determinados paises orégiones.

SONY QX10 - Carga de la bateria - 1

Inserción de una tarjeta de memoria

Inserte una tarjeta de memoria microSD o un "Memory Stick Micro" (M2) antes de la captura de imagenes.

SONY QX10 - Inserción de una tarjeta de memoria - 1
DSC-QX10

Tarjeta dememoria microSD

SONY QX10 - Inserción de una tarjeta de memoria - 2
Lado impreso

"Memory Stick Micro"

SONY QX10 - Inserción de una tarjeta de memoria - 3
Lado del terminal

SONY QX10 - Inserción de una tarjeta de memoria - 4
DSC-QX100

Tarjeta de memoria microSD

SONY QX10 - Inserción de una tarjeta de memoria - 5
Lado impreso

"Memory Stick Micro"

SONY QX10 - Inserción de una tarjeta de memoria - 6
Lado del terminal

Instalación de "PlayMemories Mobile"

Instale "PlayMemories Mobile" en el smartphone antes de utiliser la CAMERA. Si "PlayMemories Mobile" ya está instalado,actualicelo a la version más reciente.

SONY QX10 - Instalación de "PlayMemories Mobile" - 1

PlayMemories

Mobile

Si deseña obtener más detalles de "PlayMemories Mobile", consulte el Sitio web de asistencia españica http://www.sony.net/pmm/

SONY QX10 - Instalación de "PlayMemories Mobile" - 2

Android

Busque "PlayMemories Mobile" en Google Play e instálico.

SONY QX10 - Android - 1

iPhone

Busque "PlayMemories Mobile" en App Store e instálelo.

SONY QX10 - iPhone - 1

Conexión de la cármay un smartphone a工程技术 de Wi-Fi

El método de connexion varía según el tipo de smartphone.
Confirme el tipo de smartphone que tiene y realice la connexion a工程技术 de Wi-Fi.

Android

① Active la alimentación de la casa.
② Inicie "PlayMemories Mobile" en el smartphone.
③ Seleezione el SSID, que está impreso en la cara interna de la tapa de la batería de la camera o en la tapa de este manual.

④ Introduzca la contraseña, que está impresa en la misma etiqueta (solamente la primera vez).

Botón de alimentación

SONY QX10 - Android - 1

SONY QX10 - Android - 2

SONY QX10 - Android - 3
(4)

SONY QX10 - Android - 4

Con la alimentación activada:
siga manteniendo el contacto (1-2 segundo) sin moverse hasta que "PlayMemories Mobile" arranque.
Con la alimentación desactivada:
mantenga la CAMERA y el smartphone en contacto hasta que el objetivo de la CAMERA se extiende.

SONY QX10 - Android - 5

iPhone

① Active la alimentación de la casa.
② En el smartphone, seleccione [Ajustes] y, a continuacion, seleccione [Wi-Fi].
③ Selección el SSID, que está impreso en la cara interna de la tapa de la batería de la camera o en la tapa de este manual.
④ Introduzca la contraseña, que está impresa en la misma etiqueta (solamente la primera vez).
⑤ Confirme la connexion al SSID de la webcam.

⑥ Vuelta atrás hasta la pantalla Inicio, a continuación, inicie "PlayMemories Mobile".

① Botón de alimentación

SONY QX10 - iPhone - 1

SONY QX10 - iPhone - 2

SONY QX10 - iPhone - 3

SONY QX10 - iPhone - 4

SONY QX10 - iPhone - 5

SONY QX10 - iPhone - 6

Acoplamento de la CAMERA a un smartphone

Acople un smartphone
despues de fjar la-camera al
acoplamento del smartphone
(suministrado).

① Fije la-camera al acoplimiento.
Cologne la-camera en la ranura del acoplimiento alineando el indice y, a continuación, gire el acoplimiento hasta que hagablick en su situó.

SONY QX10 - Acoplamento de la CAMERA a un smartphone - 1

② Abra las abrazaderas del acoplimiento.
③ Extienda las abrazaderas y acople un smartphone.

  • No zarandee la cármara si tiene un smartphone acoplado a ella, punto que el smartphone podra resbalarse del acoplimiento.
  • Asegürese de que no quedeningún botón atrapado cuando seacople el smartphone.

SONY QX10 - Acoplamento de la CAMERA a un smartphone - 2
(3)

SONY QX10 - Acoplamento de la CAMERA a un smartphone - 3

Extracción del acoplamento del smartphone

Deslice la palanca de extracción hacía elazo del objetivo y gire el acoplamento.

SONY QX10 - Extracción del acoplamento del smartphone - 1
Palanca de extracción

Captura de imágenes

① Inicie "PlayMemories Mobile" en el smartphone.
② Capture imagenes con el boton del obturador de la CAMERA o con "PlayMemories Mobile". El boton del obturador de la CAMERA no está disponible durante la filmacion depellicas.

Las imagenes [2M] se transmiten automatistically al smartphone. Las imagenes [18M] se guardan en la tarjeta de memoria de la CAMERA (ajuste predeterminado).

Pantalla de "PlayMemories Mobile"

1 Conmutación de los modos de exposión
2 Ajustes
3 Botón del obturador/depelícula
4 Conmutación entre imagen estáctica ypellicula
Zoom

SONY QX10 - Pantalla de "PlayMemories Mobile" - 1

Finalizacion

① Finalice "PlayMemories Mobile" para volver a la pantalla Inicio.
② Desactive la alimentacion de la casa.
- Si desactiva la alimentación de laamera antes de finalizar "PlayMemories Mobile", aparecerá un mensaje de error. No se trata de un fallo de funcionaimiento.
* La pantalla de visualización de la aplicación está susjeta a Cambios sin previo aviso por causa de futurasactualizaciones.

Consulte la Guía de Apuda

La Guía de Ayuda es un manual en linea. Consulte la Guía de Ayuda cuando(desecurar más detailles,ajustes y operaciones de "PlayMemories Mobile", asi como para Obtener las precauciones de uso.

http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/

SONY QX10 - Consulte la Guía de Apuda - 1

SONY QX10 - Consulte la Guía de Apuda - 2

SONY QX10 - Consulte la Guía de Apuda - 3

SONY QX10 - Consulte la Guía de Apuda - 4

Preguntas y respuestos

Por que la CAMERA no searga?

Desactive la alimentacion.

Por que el indicator de alimentacion parpadea en rojo?

  • La tarjeta de memoria no está insertada correctamente. Insextela en la direccion correcta.

¿Có como能把 corregir laecha y la hora?

  • Cuando se realiza la connexion Wi-Fi entre la webcam y el smartphone, los values deecha y hora de la webcam se establenotenáutomátamente en los mismos que tiene el smartphone.

¿comoouldovolveralajustepredeterminado?

  • Active la alimentación de la camaraja, a continuación, pulse el botón RESET (Restablecer).

¿Có como你能onian la configuración de時間 deImagen, etc.?

  • Puede realizar转型发展 en la pantalla de ajustes de "PlayMemories Mobile".

¿Có como你能 ver el número de imagenes o la información acerca de la CAMERA?

  • Consulte la sección "Especuciones" de este manual o la "Guía deAyuda (HTML)".

Por que la alimentacion de laamera se ha activado inesperamente?

  • Si hay un smartphone habilido para NFC cerca de la CAMERA, es possible que la alimentacion se active accidentallymente. No seoca de un fallo de funcionaimiento.

Por que hay unaImagen que no se transfiere a mi smartphone antes de capturarla?

Laspelliculassegrabanuna tarjete de memoria, pero no se transfieren automatistically.

He olvidado la contraseña. ¿Dóndecouldobedecubrircuales?

  • La contraseña y el SSID está impresos en la cara interna de la tapa de la bateria o en la tapa de este manual.

Especificaciones

Dimensiones (de acuerdo con la CIPA):

DSC-QX100: 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm (an/al/prf)

DSC-QX10: 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm (an/al/prf)

Peso (de acuerdo con la CIPA) (incluyendo la batería NP-BN y el "Memory

Stick Micro")

DSC-QX100: Aprox. 179 g

DSC-QX10: Aprox. 105 g

Alimentación: Bateria recargable NP-BN, cc 3,6 V

Consumo de energia (durante la toma de imagenes): 1,1 W

Duración de la bateria y número de imagenes que se pueda grabar

Duración de la bateríaNúmero de imágenes
Tomar (imágenes fajas)Aprox. 110 minAprox. 220 imágenes
Toma típica depelículaAprox. 25 min-
Toma continua delpelículaAprox. 55 min(DSC-QX100)Aprox. 65 min(DSC-QX10)-
  • El número está bajo en la norma CIPA.
  • El número anterior varía en función del tipo de smartphone y de como se use.

Marcas comerciales

  • Las MARCAS siguientes son MARCAS comerciales de Sony Corporation.

Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick", MEMORY STICK _w , "Memory Stick Micro", MEMORY STICK MICRO, "PlayMemories Home".

  • El logotipo de microSDXC es unamarca commercial de SD-3C, LLC.
  • Android y Google Play son MARs comerciales o MARs commerciales registradas de Google Inc.
  • Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
  • N Mark es unamarcacommercial o unamarcacomercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y enotiros paises.
  • Además, los nombres de sistemas y products realizados en este manual son, en general, MARCAS MARCIALES o MARCAS MARCIALES registRADAS de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las MARCAS TM o no se utilizes en todos los casos en este manual.

Notas sobre la utilizacion de la-camera

Notas sobre la utilizacion de la camera

Cuando acople un acoplamento del smartphone a la CAMERA,onga cuidado de no pillarse un dedo.

Acerca de la temperatura de la camarata

Es posible que la casa y la batería se sobrecalienten bajo al uso continuo, pero no se tratate de un fallo de funcionaimiento.

Acerca de la proteccion contra el recalentamento

Dependiendo de la temperatura de la casa y de la batería, es possible que no pueda grabarpelliculas oque la alimentación se desconecte automatistically para proteger la casa.

En este caso, deje desconnectada la alimentacion y espere hasta que la temperatura de la casa y la bateria descienda. Si conecta la alimentacion sinajarque la casa y la bateria se enfiern suficientemente, es posible que la alimentacion se desconnecte otherz o que no pueda grabarpelliculas.

Uso y cuidados

Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacion, golpes fisicos, o impactos tales como golpear, partir caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

En la párgina Web de atencion al cliente可以选择 encontrar informacion adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más Frequencia.

http://www.sony.net/

ES

SONY QX10 - Uso y cuidados - 1

PlayMemories Home

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : QX10

Categoría : Cámara