QX10 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis QX10 SONY i PDF-format.
| Produkttyp | Kompakt digitalkamera |
| Märke | Sony |
| Modell | DSC-QX10 |
| Mått (L x H x D) | 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm |
| Vikt (med batteri och minneskort) | Cirka 105 g |
| Strömförsörjning | Uppladdningsbart batteri NP-BN, 3,6 V |
| Strömförbrukning (vid fotografering) | 1,1 W |
| Batteritid (foton) | Cirka 110 min / 220 bilder (CIPA-standard) |
| Batteritid (standard video) | Cirka 25 min |
| Batteritid (kontinuerlig video) | Cirka 65 min |
| Typ av minneskort | microSD / Memory Stick Micro |
| Anslutningar | Wi-Fi, NFC (Near Field Communication) |
| Mobilapp | PlayMemories Mobile (Android och iOS) |
| Huvudfunktioner | Fotografering, videoinspelning, zoom, avtryckare, styrning via smartphone |
| Underhåll och rengöring | Undvik stötar, skydda objektivet, demontera inte |
| Säkerhet | Utsätt inte för fukt eller eld; använd en Sony-laddare; kortslut inte batteriet |
| Reservdelar och reparationsmöjligheter | Batteri NP-BN, nätadapter AC-UD10/AC-UD11 tillval; kundsupport: http://www.sony.net/ |
| Allmän information | Modell- och serienummer på baksidan; CE-deklaration; webbplats: http://www.sony.net/ |
Vanliga frågor - QX10 SONY
Användarfrågor om QX10 SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual QX10 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. QX10 av märket SONY.
BRUKSANVISNING QX10 SONY
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand ell risk for kemiska brännskador. Vidta foljande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klam och skydda det mot vãld och stötar och se upp sa att du inte utsätter det for slag, tappedetEller tramparpdet.
- Kortslut inte batteriet och lát inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
- Utsatt inte batteriet for temperaturer som overstiger 60^ . Sådana temperaturer kan uppsta t.ex. i direkt solljus eller i en bil som stär parkerad i solen.
- Brann inte upp det aller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller Lackande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Forvara batteriet utom rackhall for sma barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av somma typ, uller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Natatapter
Använd narraste vagguttag for att ansluta natadaptern. Dra genast ut natadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppsta nagot problem medan apparaten används.
För kunder i Europa
CE
Härmed intygar Sony Corporation attenna DSC-QX10/QX100 Digital stillbildskamera står I overensstammelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmer som framgår av direktiv 1999/5/EG. För tytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU:s Produktverensstammelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Obs!
Om statistik elektricitet aller elektromagnetism gör att informationsöverführungen avbryts (überführungen misslyckas) startar du om programmet aller koplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel aller liknande) och sätter tillbaka denigen.
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna für anslutningskablar på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andere Europeiska Länder med separata insamlingssystem)


Symbolen på produkten eller emballaget anger attprodukten inte fär hanteras som hushällsvavfall. Den skäll i stället lämnas in på uppsamlingsplats for ätervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att sakerställa att produkten hanteras på rätt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstä om produkten kasseras som vanligt avfall. Ätervinning av material hjäper till att
bibehälla naturens resurser. För ytterligare uppliesningar om Återvinning börd du kontakta lokala myndigheter erler sophämtningsstjänst eller affären)där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rorande forbrukade batterier (gäller i EU och andere europiskaalandermed separata insamlingsystem)

Denna symbol på batteriet eller på forpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kanenna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer än
0,0005% kvicksilver ellr 0,004% bly.
För att sakerställa für att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt,kommen du att bidra till att skydda miljön och manniskors hälsa frän potentiella negativa konsektvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gällerprodukter som av sakerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kraver permanent anslutting av ett inbyggt batteri,ör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
For att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till atervinningsstation for elektriskaprodukter nar det ar forbrukat.
Für alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en Återvinningsstation für forbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallschantering av denna produit eller batterier, ∀nlogen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din Återförsäljare)där du köpt Produkten.
Om kameran
Kameran ar konstruerad for att kunna anslutas till en smartphone via Wi-Fi. Du kan overföra bildder till en smartphone direkt after fotograferingen.
Kontrollera medfoljande delar
- Laddningsbart batteri NP-BN (1)
- Mikro USB-kabel (1)
- Handlovsrem (1)
Smartphonefaste (1) - Handledning (denna handbok) (1)
Huvuddetaljernas namn
1 Strömbrytare
2 Mikrofon
Displaypanel
Visar att inget minneskort sats i
Visar aterstende batterikapacitet
4 Oglaforrem
[5] Stativfaste
6 Kontrolling (DSC-QX100)
Om kameran (Fortsattning)
7 Ström-/laddnings-/filmlampa
Grön: Ström PÅ
Orange: Laddar
Röd: Spellar in en film
Zoomreglage
[9] Avtryckare
Multikontakt
11 RESET-knapp

DSC-QX10


DSC-QX100

Ladda batteriet
Ladda batteriet innan kameran
anvands. Använd mikro USB-kabeln (medfoljer) für att
ansluta kameran till en dator für
laddning.
- Stäng av strömmen nar batteriet laddas.
- Om duinte har nagan dator kan du anvanda natadaptern AC-UD10 eller AC-UD11 (bada saljs separat). AC-UD11 (saljs separat) ar eventuelt inte tillganglig i vissaalander/regioner.

Satta iett minneskort
Satt iett minneskort av typen microSD eller "Memory Stick Micro" (M2) innan du fotograferar.


Installera "PlayMemories Mobile"
Installera "PlayMemories Mobile" på din smartphone innan kameran används. Om "PlayMemories Mobile" redan är installerat skä det upddateras till den senaste versionen.

PlayMemories
Mobile
Ytterligare information om "PlayMemories Mobile" finns på webblatsen for support http://www.sony.net/ pmm/

Android
Sok after "PlayMemories Mobile" i Google Play och installer a det.

iPhone
Sok after "PlayMemories Mobile" i App Store och installer a det.

Ansluta kameran och en smartphone via Wi-Fi
Anslutningsmetoden varierar mellan olica typar av smartphones. Kontrollera vilenk typ av smartphone du har och anslut via Wi-Fi.
Android
① Starta kameran.
② Starta "PlayMemories Mobile" på din smartphone.
③ Valj SSD after vad som star angivet pa insidan av kamerans batterilucka uller p denna handlednings omslag.
④ Ange det losenord som finns angivet psa samma etikett (endast forsta gangen).
①
Strömbrytare

②

Android (NFC-kompatibel)
Strömmen på: Fortsatt att trycka (1-2 sekunder) atan att röra dig tills "PlayMemories Mobile"
startar.
Strömmen av: Häll kameran och en smartphone mot varande tills kamerans objektiv skjuts ut.

(3)

④

iPhone
① Starta kameran.
2 Valj [Inställningar] på din smartphone och)därefter [Wi-Fi].
③ Valj SSD after vad som star angivet pa insidan av kamerans batterilucka uller p denna handlednings omslag.
④ Ange det losenord som finns angivet pa samma etikett (endast forsta gangen).
⑤ Bekräfta anslutningen till kamerans SSID.
⑥ Gà tillbaka till startskärmen och starta sedan "PlayMemories Mobile".
①
Strömbrytare

②

(3)

(4)

(5)

SE
Fästa kameran på en smartphone
Montera en smartphone after att kameran fästs på smartphonefäsitet (medfoljer).
Fixera kameran i fästet. Placera kameran i spåret pa fästet och rikta in den after indexeringen. vrid sedan pa fästet tills det klickar till.
①
Sony-Marke

② Oppna fasstets klammor.
③ Oppna klammorna och montera en smartphone.
- Sväng inte omkring med kameran\ när en smartphone sitter\ monterad, eftersom Telefonen kan\ glida ur fästet.
- Se till att inte nagra knappar hamnar i klam nar din smartphone monteras.

(2)
(3)

Ta bort smartphonefästet
Skut frigöringspaken mot objektivets sida och vrid fästet.

Lossningsspak
Fotografiaera
① Starta "PlayMemories Mobile" på din smartphone.
② Ta Bilder med kamerans avtryckare eller med "PlayMemories Mobile". Avtryckaren pa kameran ar inte tillganglig vid filminspelning.
[2M]-bilder overfors till din smartphone automatiskt.
[18M]-bilder sparas på kamerans minneskort (standardinställning).
Skärmbilden for "PlayMemories Mobile"*
1Växla exponeringsläge
2 Installninger
3 Avtryckare/filminspelningsknapp
4 Växla mellan stillbild/film
5 Zoom

SE
Avsluta
① Stäng av "PlayMemories Mobile" für att ätergå till startskärmen.
② Stang av kameran.
-
Om du stänger av kameran innan "PlayMemories Mobile" har avslutatskommen ett felmeddelande att visas. Detta ar inget fel.
-
Programmets skärm kanändras genom framtida uppgraderingar utan foregäende meddelande.
Referera till din Hjalpguide
Hjälpguiden aren handledn ing online.Referera till din Hjälpguide nar du vill ha ytterligare information, inställningsmöljigheter och Funktioner for "PlayMemoriesMobile",ochfor forsiktighetsatgärder.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/




SE
Fragor och svar
Varfor laddas inte kameran?
- Stäng av kameran.
Varfor blinkar strömlampan röd?
- Minneskortet sitter inte ratt. Vänd det at ratt häll.
Hur kan jag stalla in datum/tid?
- När Wi-Fi-anslutning har upprättats mellan kameran och din smartphone ställs kamerans datum/tid in automatiskt after din smartphone.
Hur kan jag atergå till standardinställningen?
- Starta kameran och tryck på RESETknappen.
Hur kan jag anders eninstalling av bildformat m.m?
- Du kan góra änderingar på inställningsskärmen i "PlayMemories Mobile".
Hur kan jag se antelet Bilder uller information om kameran?
Referera till "Specificationer" ienna handbook eller din Hjälpguide (HTML).
Varfor har kameran ovantat slagits pa?
- Om en NFC-aktiverad smartphone befindner sig i narheten av kameran kan kameran startas av misstag. Detta ar inget fel.
Varfor overfors en bild inte till min smartphone after tagging?
- Filmer spelas in på att minneskort, men de overfors inte automatiskt.
Jag har glömt lösenordet. Hur kan jag fà tillbaks det?
- Lösenordet och SSID stared angivna på insidan av batteriluckan eller påenna handlednings omslag.
Specificationer
Matt(enligt CIPA):
DSC-QX100: 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm (B/H/D)
DSC-QX10: 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm (B/H/D)
Vikt (enligt CIPA) (inklusive NP-BN-batteri, "Memory Stick Micro"):
DSC-QX100: Ungefär 179 g
DSC-QX10: Ungefär 105 g
Ström: Laddningsbart batteri NP-BN, 3,6 V
Batteritid och antal Bilder som kan spelas in
| Batteritid | Antal bildner | |
| Tagning (stillbilder) | Cirka 110 min. | Cirka 220 bildner |
| Vanlig filminspelning | Cirka 25 min. | - |
| Oavbruten filminspelning | Cirka 55 min. (DSC-QX100) Cirka 65 min. (DSC-QX10) | - |
- Antalet ar baserat på CIPA-standarden.
- Siffran ovan varierar beroende på typen av smartphone och hur den används.
SE
Varumärken
- Foljande marken ar varumärken som tillhör Sony Corporation.
- microSDXC-logotypen är att varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
- Android, Google Play ar varumärken aller registrerade varumärken som tillhör Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypesen, Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar varumärken aller registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
N-market ar ett varumärke eller att registrarat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andraalander. - Även alla andra system- och produktnamn som omnámns ienna bruksanvisning ar i regel varumärken aller registernde varumärken forrespektive utvecklare aller tillverkare. Symbolerna™ och® har dock iallmehet utelämnats ienna bruksanvisning.
Att observera Near kameran anvands
Att observera Near kameran anvands
Var försiktig sä att duinte klämmeter fingret när du monterar ett smartphonefäste på kameran.
Angäende kamerans temperatur
Kameran och batteriet kan bli varma nar de används länger i taget, men det ar inget fel.
Om overhettningsskyddet
Beroende på kamerans eller batteriets temperatur kan det hända att det det inte gär att filma eller att kameran automatiskt stängs av for att skydda den. Låt i sö fall kameran vara avstängd och vänta tills kameran och batteriet har svalnat. Om man slár på kameran innan kameran och batteriet har hunnit svalna ordentlich kan det hända att den stängs av iven uller att det inte gär att spelva in filmer.
Användning och underhäll
Hantera kameran forsiktigt, forsk inte ta isär erller bygga om den, och utsätt den inte for slag ell stötar t.ex. genom att slå på den, tappa den ell trampa på den. Var speiellt forsiktig med objektivet.
Ytterligare information om den härprodukten och svar på vanliga frågor Återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
http://www.sony.net/
SE
