DCM16 - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCM16 BLACK & DECKER en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DCM16 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCM16 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCM16 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO DCM16 BLACK & DECKER
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la cafetera en agua o cualquier otro líquido. ■ Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retire la cubierta de la base de la cafetera. No contiene piezas reparables en su interior. Cualquier reparación debe ser efectuada únicamente por personal autorizado. ■ La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. ■ Antes de limpiarla o de ponerle o quitarle partes, permita que la cafetera se enfríe completamente. ■ No opere la cafetera cuando el depósito para el agua esté vacío. ■ Sujete el enchufe para desconectar el cable del tomacorriente. ■ No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño, llévelo a un centro de servicio autoriza- do para que lo examinen, reparen o ajusten. ■ Para evitar una sobrecarga, no opere otro aparato de alto vatiaje en el mismo cir- cuito de la cafetera. ■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. ■ No use el aparato a la intemperie. ■ No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o tenga con- tacto con superficies calientes. ■ No coloque la cafetera sobre las hornillas de gas o eléctricas ni dentro de un horno de microonda o convencional. CoverCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Con excepción del modelo DCM19, no se recomienda el uso de la taza mientras se conduce un vehículo.
■ Utilice esta cafetera únicamente para preparar café. ■ No retire la taza mientras se está colando el café. Asegúrese de que el filtro esté frio antes de sacarlo de la cafetera. ■ No vacíe en el depósito ningún otro líquido que no sea agua o la solución limpiadora especificada en este manual. ■ No mueva de lugar la unidad cuando la taza aún esté en la base y tenga líquido caliente. ■ No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ Este producto ha sido diseñado SOLAMENTE para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. ■ Pueden ocurrir quemaduras si se abre la tapa mientras el café se está colando.
5. Descanso para la taza
7. Tapa del depósito de agua
8. Nivel máximo para llenar
10. Distribuidor de agua
La longitud del cable eléctrico de este aparato se ha seleccionado para reducir el peligro que puede ocasionar un cable más largo. De ser necesario un cable más largo, debe utilizar una extensión que tenga un enchufe polarizado y debe estar calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts, y esté enlistada por Underwriters Laboratories. Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Para mayor duración, maneje el cable con cuidado. CoverComo usar
ANTES DEL PRIMER USO
Los modelos negros a veces adquieren un color blanco. Deben limpiarse con un paño suave para que obtengan su brillo natural. Antes de preparar café por primera vez, lave el recipiente para el fil- tro, el filtro la taza y la tapa. Vierta el equivalente de una taza de agua fría dentro del depósito del agua. (Ilus. A). Cuele únicamente el agua sin café.
Agregue apr. 3 Cdas. para 16 onz. (437ml) de café. NOTA: El modelo DCM19 prepara 15 onz. (444ml) (La cantidad de café varía de acuerdo con el gusto de las personas.)
2. Vierta el equivalente de una taza de agua fría
dentro del depósito del agua.
3. Cierre la tapa del depósito de agua. Retire la
tapa de la taza, y si lo desea, endulce y agregue crema o leche. Tape la taza y colóquela debajo del filtro.
4. Cuando se ajusta el interruptor a la posición
“ON”, una luz indica que la cafetera está encendi- da. (Ilus. C) Al finalizar el ciclo de colado, la cafetera y la luz se apagan automáticamente. Permita que el café termine de colar antes de reti- rar la taza. NOTA: La cantidad de café en la taza será menos después de colado ya que los granos absorben un poco del líquido. Ilus. A
ENCHUFE POLARIZADO Se utilizan enchufes polarizados (con un contacto más ancho que el otro) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. Ilus. B Ilus. C Guía para alzar Cover9
5. Para evitar quemaduras, retire la taza con cuidado.
PRECAUCION: Tenga cuidado al abrir el depósito de agua después de haber colado café; está caliente y emite vapor. Sujete la guía para alzar la tapa.
6. También se puede colar agua para té, chocolate y sopa. Asegúrese de que el filtro y
el recipiente para el filtro hayan sido lavados en agua caliente y detergente. Coloque el filtro e inície el proceso de colado.
7. La taza se puede utilizar con bebidas frías también.
1. Apague la cafetera y asegúrese de que esté fría.
Lave el recipiente para el filtro, el filtro, la taza y la tapa en la parte superior de la máquina lavaplatos o en agua caliente y detergente.
2. Limpie el exterior con un paño húmedo y suave.
No utilice limpiadores abrasivos. Nunca sumerja la cafetera en agua ni la coloque en un lavaplatos.
3. Las partes que se lavan en el lavaplatos aparentan
decolorarse. Para sacarles brillo utilice un paño seco y suave.
4. Para limpiar el interior de la tapa del depósito de agua, retire el distribuidor de agua y
limpie las superficies con un paño húmedo. (Ilus. D)
5. Después de limpiarlo, coloque el distribuidor nuevamente en su lugar.
LIMPIEZA DE LOS DEPOSITOS MINERALES
1. Es necesario limpiar la cafetera aproximadamente cada 3 meses para eliminar los
residuos minerales que se acumulan con el tiempo. En las áreas en donde el agua es más cruda, se requiere una limpieza más frecuente. La acumulación de residuos obstruye la circulación de agua, provocando que se apague la unidad.
2. Durante la limpieza de la cafetera, es posible que se produzca más vapor que cuando
se cuela café. Vierta 8 onz. de vinagre blanco dentro del depósito de agua, y termine de llenarlo con agua de la llave. Coloque un recipiente para 16 onz. ( o más grande) sobre el descanso de la taza.
3. Encienda la cafetera y permita que se cuele la solución. Llene el depósito con agua
para que termine de salir todo el limpiador.
4. Permita que la solución limpiadora se cuele hasta que la cafetera se apague. Repita
el proceso utilizando una solución nueva; no use la primera. Repita nuevamente única- mente con agua fría para eliminar el sabor del vinagre. Lave y seque el recipiente del filtro y el filtro.
Ilus. D Cover10 ¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a uno de productos elec- trodomésticos de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Appliances-Small-Repairing” (pequeñas reparaciones de aparatos), o consulte el folleto incluído. También puede lla- mar al número “800” apropiado, que aparece en la cubierta de este manual. Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado dentro de su caja original o una suficiente- mente fuerte para evitar cualquier daño. Le agradeceremos que incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su direc- ción y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete ase- gurado.
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA
Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha orig- inal de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o repaciones llevadas a cabo por personas no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos y de ser necesario, lo reemplazaremos sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto junto con la póliza correspondiente y/o la factura. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. Consulte la guía incluída en el empaque. Nota: Solamente para México, cubre esta garantía gastos de transportación originados dentro de nuestra red de centros de servicio.
ManualFácil