DCM16 - Machine à café BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM16 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Machine à café |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | DCM16 |
| Couleur | Noir (selon illustration) |
| Capacité du réservoir | 473 ml (16 oz) |
| Type de café | Café moulu |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Fonctions principales | Infusion automatique, arrêt automatique, témoin de fonctionnement |
| Puissance | 120 V, 60 Hz, 10 A |
| Cordon d'alimentation | Fiche polarisée, longueur standard |
| Matériaux | Plastique, verre (tasse) |
| Dimensions (approx.) | Hauteur : 30 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 15 cm |
| Poids (approx.) | 1 kg |
| Entretien et nettoyage | Pièces lavables au lave-vaisselle (panier supérieur), détartrage au vinaigre blanc |
| Caractéristiques de sécurité | Arrêt automatique, fiche polarisée, ne pas immerger, surfaces chaudes signalées |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès des centres de service Black & Decker |
| Garantie | 2 ans contre vices de matière et de fabrication |
| Utilisation recommandée | Domestique uniquement |
| Pays d'origine | Fabriqué au Canada (selon mention) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCM16 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur DCM16 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM16 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM16 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI DCM16 BLACK & DECKER
Cafétière (Francais, à la page 10)

U.S.A. 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-70128
CANADA 1-800-465-6070
http://www.blackanddecker.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lorsqu'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
■Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
■ Afin d'eviter les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures, ne pas immer le cordon, la fiche ni la cafétière.
■ Avertissement : afin de réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas-retirer le fond de la cafétière pour réparer les composants qui s'y trouvent. L'utilisateur ne peut pas remplancer les pieces de l'appareil. En confier les réparations seulement au personnel qualifié des centres de service autorisés.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil pres d'un infant ou que ce dernier s'en sert.
Débrancher la cafétière lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de la nettoyer. La baisser refroidir avant d'y installer ou d'en retirer une composante ainsi qu'avant de la nettoyer.
Ne pas utiliser la cafétière lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir.
Ne pas tirer sur le cordon; il faut plutot le saisir par la fiche et tirer sur celle-ci.
Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîné, qui est endommagé ou qui présente un problème de fonctionnement. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler.
Afin d'éviter les risques de surcharge, ne pas utiliser un autre apparéil à puissance élevée sur le même circuit que la cafétière.
L'utilisation d'accessoires non recommandés pour la cafétière présente des risques d'incendies, de secousses électriques ou de blessures.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisserPENDRE le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer pres ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four rechauffé.
Utiliser la cafetière uniquement aux fins auxquelles elle a eté prévue.
Ne pas-retirer la tasse du socle pendant l'infusion. Laisser refroidir le panier avant de le retirer de la cafeteire.
■ Verser seulement dans le réservoir de l'eau et le liquide nettoyant spécifique dans le present guide.
Ne pas déplacer la cafétière lorsque la tasse est sur le socle et qu'elle contient du liquide chaud.
■ Ne pas utiliser l'appareil lorsque l'air est vicié par des vapeurs explosives ou inflammables.
■Le present apparéil est unconçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique, et non industrielle ou commerciale.
L'ouverture du couvercle pendant l'infusion presente des risques de brûlures.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANT: À l'exception de la tasse conique du modele DCM19, il est déconseilé d'utiliser la tasse dans un vehicule en mouvement.
- Couvercle de la tasse
- Tasse de voyage
- Témoin de fonctionnement
- Interrupteur
- Socle pour la tasse
- Reservoir
- Couvercle du réservoir
- Marque de replissage max.
- Panier-filtre
- Diffuseur
- Filtre permanent


(Modèle DCM16 illustré)
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a eté choisie afin d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge de 10 A, 120 V, certifié par l'organisme UL peut servir au besoin. Les centres de service Black & Decker vendent de tels cordons. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il n'est pas encombrant, qu'on ne peut pas tirer ni trébucher dessus.
FICHE POLARISEE
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifie. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
Utilisation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dans le cas des modèles de couleur noir, il peut y avoir une pellicule blanche sur la cafétière. Il suffit d'essuyer la cafétière avec un chiffon doux pour en restaurer le fini. Avant la première utilisation, laver le filtré permanent, le panier-filtre, la tasse et son couvercle. Verser une tasse pleine d'eau froide du robinet seulement dans le réservoir jusqu'à la marque de replissage maximal (fig. A). Ne pas ajouter de café. Infuser l'eau.

Fig. A
- Placer le filtré permanent dans le panier-filtre (fig. B). Ajouter environ 3 c. à table de café moulu pour obtenir 473 ml (16 oz) de café. NOTE: On obtient 444 ml (15 oz) de café avec le modulo DCM19. (On peut modifier la quantité de café moulu au goût.)
- Verser une pleine tasse d'eau froide du robinet dans le réservoir.
- Rabattre le couvercle du réservoir. Retirer le couvercle de la tasse et y verser du sucre, de la crème ou du lait avant de procéder à l'infusion. Remettre le couvercle de la tasse en place. Placer la tasse sur le socle directement sous l'ouverture du panier-filtre.
- Appuyer sur l'interrupteur et le témoin de fonctionnement s'allume (fig. C). La cafétière et le témoin s'éteignent automatiquement à la fin du cycle d'infusion. Attendre que le café s'égoutte complètement avant de retarder la tasse du socle.
NOTE: Il y a un peu moins de café dans la tasse que la quantité d'eau versée dans le réservoir car le café en absorbe pendant l'infusion.

Fig. B

Fig. C
- Retirer la tasse du socle. Prendre soin de ne pas renverser la tasse car du liquide brûlant pourrait s'en déverser.
MISE EN GARDE: Prendre garde lorsqu'on souLEV le couvercle à rabat immédiatement après l'infusion car cette partie de l'appareil est chaude et elle dégage de la vapeur. Utiliser la patte pourSoulever le couvercle. Ne pas placer son visage au-dessus de la cafétière.
6. On peut également utiliser la cafetière pour réchauffer de l'eau seulement afin de se préparer un thé, un chocolat chaud ou de la soupe. S'assurer que le filtré permanent et que le panier-filtre ont été lavés à l'eau chaude savonneuse et rincés à fond. Remettre le filtré et le panier en place. Infuser l'eau qui coule directement dans la tasse sur le socle.
7. La tasse est également pratique pour transporter des liquides froids.
NETTOYAGE
-
S'assurer que la cafetière est hors service et qu'elle est refroidie. Laver le panier-filtre, le filtrer permanent, la tasse et son couvercle au lave-vaisselle (panier supérieur seulement) ou dans de l'eau chaude savonneuse.
-
Essuyer l'extérieur de la cafetiere avec un lingedoux et humide, puis l'asseder. Ne pas utiliser ded Produits nettoyants abrasifs ni de tampons a recurer. Ne jamais l'immerger ni la placer au lave-vaisse.
-
Les pieces qui vont au lave-vaisselle peuvent perdre de leur éclat. On peut en restaurer la couleur originale en les polissant à l'aide d'un chiffon doux et sec.
-
Pour nettoyer l'intérieur du couvercle du réservoir, il suffit de dégager le diffuseur et d'essuyer les surfaces avec un chiffon humide (fig. D).

Fig. D
- ÀpRES le nettoyage, réinstaller le diffuseur en l'enclenchant dans le couvercle.
Dépôts DE MINÉRAUX
- Nettoyer la cafetière au moins une fois aux trois mois. La fréquence des nettoyages dépend de la durée de l'eau. Il est temps de nettoyer la cafetière lorsque celle-ci s'arrête avant la fin de l'infusion de l'eau du réservoir.
- Le nettoyage dégage plus de vapeur que l'infusion normale. Verser 237 ml (8 oz) de vinaigre blanc dans le réservoir et replir d'eau froide. Placer un réseau d'une capacité de 473 ml (16 oz), ou légarement plus gros, sur le socle.
- Mettre la cafetière sous tension et attendre la fin de l'infusion. Remplir le réservoir d'eau froide et infuser l'eau afin d'enlever toute trace de vinaigre.
- Attendre la fin de l'infusion, lorsque la cafétière s'arrête automatiquement. Répéter les étapes précédentes avec une nouvelle solution; ne pas utiliser le mélange infusé. Puis repeter une dernière fois avec de l'eau froide afin d'enlever toute trace de vinaigre. Laver et assécher le filtré permanent et le panier-filtre.
Besoin d'aide?
SERVICE OU RÉPARATION
Confier l'entretien de l'appareil, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou à un atelier d'entretien autorisé. L'adresse du centre de service de la région se trouve dans l'encart ci-joint ou à la rubrique «Appareils electroménagers - Petits - Réparations» des Pages jaunes. On peut également composer sans frais le numéro approprié qui se trouve sur la couverture duprésent guide. Lorsqu'on doit expédier l'appareil par la poste ou par messagerie, l'emballer soigneusement dans un emballage robuste avec suffisamment de matériel d'emballage afin d'éviter les dommages. Inclore une note décrivant le problème à l'attention du personnel du centre de service et ne pas oublier d'indiquer l'adresse de retard et le numéro de téléphone de l'expéditeur. Il est également conseillé d'assurer le colis. On peut se procurar des pieces de rechange et des accessoires dans les centres de service Black & Decker.
Black & Decker garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d'achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délays prescrits, il sera réparé ou remplace, à notre gré, sans frais. Le produit sera returné, port payé, s'il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la presente garantie donnent des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service à l'adresse suivant en composant sans frais aux États-Unis, le 1 (800) 231-9786, et au Canada, le 1 (800) 465-6070 ou en écrivant au Consumer Assistance & Information, Black & Decker, aux É.-U.: 6 Armstrong Road, Shelton, CT 06484-4797, et au Canada: 626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074-0618, É.-U.

Certificé par l'organisme américain Underwriters Laboratories, Inc.
Imprimé au Canada