SG10RT - Aire acondicionado Sungrow - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SG10RT Sungrow en formato PDF.
| Marca | Sungrow |
| Modelo | SG10RT |
| Tipo de producto | Inversor para sistema de climatización solar |
| Alimentación | Red monofásica o trifásica |
| Potencia nominal CA | 10 kW |
| Rango de voltaje PV | 200-800 V (estimación) |
| Comunicación | WiNet-S/WiNet-S2 (Wi-Fi 802.11b/g/n) |
| Funciones principales | Conversión DC/AC, seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT), monitoreo de red, comunicación inalámbrica |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño seco, verificación periódica de conexiones |
| Seguridad | Protección contra sobreintensidades, falla a tierra, descarga electrostática, temperatura excesiva |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa de Sungrow |
| Peso aproximado | Aproximadamente 35 kg |
| Dimensiones (L x A x P) | Aproximadamente 500 x 400 x 200 mm (estimación) |
| Temperatura de funcionamiento | -25 °C a +60 °C |
| Grado de protección | IP65 (estimación para uso exterior) |
| Normas | CE, TUV, UKCA, RoHS |
| Garantía | Estándar 5 años (ampliable) |
Preguntas frecuentes - SG10RT Sungrow
Preguntas de los usuarios sobre SG10RT Sungrow
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SG10RT - Sungrow y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SG10RT de la marca Sungrow.
MANUAL DE USUARIO SG10RT Sungrow
- El contenido可以选择actualizar o revisarse periodically bajo el descrollo del producto. La información contentida en esta guía puede Cambiarse sin previo aviso.Esta guía no sustituirá en ningún caso al manual del usuario o a las notas relacionadas en el dispositivo.
- Asegürese de leer, comprender bien y seguir estRICTamente las instrucciones detalladas del manual del usuario y除外 normativas asociadas antes de instalar el equipo. Elmanual del usuario se pueda descargar en el situ web: http://support.sungrowpower.com/; también se pueda Obtener escaneando el número QR que se encontrar en el lateral del equipo o en la contraportada de esta guía.
- Solo el personalrialcido puee realized las instalaciones y debe estacapacitado para lvear a cabo la instalacion y puesta en marcha del systemalelectrico, asi como para lidiar con los riesgos, tener conocimiento del manual y de las normatas y directivas locales.
- Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparación con el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte alcún componente o de que estén dañados.
- El cable uso de be estr intacto y bien aislado. El personal de operacion debe lvear el equipo de proteccion personal (EPP) adeuado en todo momento.
- Cualquier incumplimiento podra occasionar la muerte o lesiones personales o daños al disposito, y anulara la garantía.
Seguridad
El invorsor se ha diseado yprobado rigurosamente de acuerdo con las normas internociales de segudad. Lea todas las instrucciones de segundad detenidamente antes de realizar ningun trabajo y mirelas en todo momento cuando travaje en el invorsor o con este.Un functionamento o un trabajo Incorrectos peuvent causar:
lesión o muerte del operador o de un cercero;
- danos al invorsor u altri bienes.
Siga las instrucciones de seguridad relacionadas con las cadenas FV y la red Pública.

PELIGRO
Tension letal!
Las cadenas fotovoltaicas generan energia elctrica cuando se expongan a la luz solar y pueda ocasionar una tension mortal y una descarga elctrica.
Solo personal calificado能把 instalar el cableado de los paneles FV.

AVISO
Peligro de muerte por descarga eletrica provocadas por la tension morta.
- Todas las conexiones electricas deben ajustarse a las normas locales y nacias.
- El inversor solo puede conectarse a la red de suministro electrico con el permiso de laEmpresa de red de suministro electrico local.
Inversor
Los iconos en el cuerpo del inversor es lasuma.

jDesconecte el inversor de todas las fuentes de alimentacion externas antes del mantenimiento!

jLea el manual del usuario antes del mantenimiento!

Hay privilego de quemadurasdeferido a una superficie caliente que pueda superar los 60^

Marca de conformidad RCM.
| Péligo de muerte por alta tensión! Solo el personalrial可能导致�能phonir y reparar el inversor. | Péligo de muerte por alta tensión! No toque las partes activas durante 10 minutes afterwards de la desconexión de las fuentes de alimentación. |
| Marca de conformidad TÜV. | Marca de conformidad CE. Importador para UE/EEE. |
| No deseche el inversor jusqu con la basura domésica. | El inversor no tiene un transformador. |
| Punto de connexión a tierra adicional. Marca de conformidad UKCA. | |
| Etiquetas RoHS El productocumple con los requisitos de las directivaspertinentes de la UE. | Marca de conformidad CMIM. |
Los)."os yasienpden fjar otras snales de advertencia segun los requisitos de las normas locales o las
especificaiones de instalacion.
Declaración de seguridad
- Para más detalles sobre el proceso de respondersta a vulnerabilities de seguridad de la red del producto y revelacion de vulnerabilities, escanee el dato QR de la derecha o visite elsignificanto situio web: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management
- Para Obtener más información sobre la seguridad de la red, consulte el manual de usuario del modulo de communicator o el registrar de datos que se incluye con el producto.

Declaración de conformidad de la UE
dontrolalancede lasdirectivasde laUE:
-
Directa 2014/35/EU sobre baja tensión (LVD)
-Compatibiliad electromagnetica 2014/30/EU (EMC) -
Restricción para el uso de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/EU y 2015/863/EU (RoHS)
- Por el presente, SUNGROW confirma que los productos que se describen en este documento cumplen con los requisitosfundamentales y除外as disposiciones relevantes de las directivas antes mentionadas. El texto completo de la declaracion deconformidad de la UE se pueda encontrar en support.sungrowpower.com.
El modulo de communicator inclued en el inversor y los parametros技术和 de la communicateda inalambrica se enumeran en la tabla a continuacion. Prevalecer a el modelo de modulo de communicator que seentaue. La declaracion de conformidad de la UE correspondiente al modulo de communicator que sue daear en support.sungrowpower.com.
WiNet-S/WiNet-S2:



Tecnología de radio WLAN 802.11b/g/n20/n40
Espectro de radio
802.11b/g/n
2412 MHz 2472 MHz
802.11n40
2422 MHz ~ 2462 MHz
Potencia maxima de transmisión ≤ 20 dBm
Los parámetros tíncinos indicados anteriormente son aplicables solo a los País de la UE.
Fabricante :
Peligro de muerte por descargas electricas provocadas por la tension
No abra la carcasa en ningun momento. La aperture no autorizada anulara la garantia y las reclamaciones de garantia, y, en la mayoria de los casos, rescindira la licencia de functionamento.
- Cuando se retira la tapa de la carcasa, se pueda tocar componentes activos, lo que pueda provocar la muerte o lesiones graves debido a una descarga electrica.
Peligro de muerte por descarga eletrica provocadas por un invorsor posiblemente dañado.
- Utilice el invorsor solo cuando no presente fallos技术和 y este en un estado seguro.
El funciona de un invesor dañado pueda dar lugar a situaciones peligrosas que pueda provocar la muerte o lesiones gravesuponauna descargaelectrica.

ADVERTENCIA
Riesgo de danos al invorsor o de lesiones personales.
No connecte o desconnecte los conectores fotovoltaicos y de corriente alterna cuando el inversor este en functiOnamento.
- Espere al menos 10 horas para que los condensadores internos se descarguen cuando de retiring todos los dispositivos electricos y apagar el invisor.
- Asegürese de que no hay tensión ni corriente antes de conectar o desconectar los connectores fotovoltaicos y de corriente alterna.

ADVERTENCIA
Todas las etiquetas de advertencia y la placar de identificacion del cuero del inversor:
- doit ser claramente visible; y
no se debe quitar, cubrir o pegar.

PRECAUCION
Pelicro de quemaduras por componentes calientes!
No toque ninguna de las partes calientes (como los disipadores de calor) durante el funciona. Solo el interruptor de CC se pueda tocar con seguridad enequalquier momento.

AVISO
Solo el personalrialcido puee realizeda configuracion delpais.Lalalterion no autorizada pueedcaesar un incumplimiento de la marka de certificado de homologacion.
Riesgo deanos al inversordeferido auna descarga electrostatica (ESD)!
Si toca los componentes electronicos pueda darar el invorsor. Para el manejo del invorsor, asegürese de:
no tocar nada innecesariamente; y
- utilizesuna muñequera de puesta a tierra antes de tocarrialquier conector.
ES-LA
- El contenido de este documento se actualizaró o revisará periodically, a medía que el producto evolución. La información que figura en esta guía está sujeta a Cambios sin previo avis. En ningún caso la presente guíaoulda reemplazar al manual del usuario ni losAVIS relacionadas con el dispositivo.
- Asegürese de leer, comprend y resolver con rigurosidad las instrucciones detalladas en el manual del usuario ydietas recomendaciones relacionadas ante de instalar el equipo. Elmanual de usuario se puede descargar desde elsitio webhttp://support.sungrowpower.com/;o puedeobtenerseescaneandoelcdoqQR que figura ena etiqueta del equipo o al final de esta guia.
- Todas las instalaciones deben ser realizadas a cargo de profesionales calificados con habilidades en la instalacion y puesta en service de sistemas electricos y conocimiento del manual de usuario y las regulaciones locales.
- Antes de la instalación, verifique que el contenido del embalaje está intacto y completeo en referente con la lista de embalaje. En caso de que haya sidoiltrado o de que falte是一個 componente, póngase en contacto directo con SUNGROW o el proveedor.
- El cable正常使用debe estar intacto y tener el aislamento correcto. Los operadores involucrados deben usar equipo de proteccion personal (EPP) adecuado en todo momento.
Cualquier incumpliente de las instrucciones de seguidad可以使ar la muerte y lesiones a los operadores y terceroas,asi como daños al dispositivo.Ademas de perder la garantia del producto.
Seguridad
El inversor ha sido diseñado y probado estRICTamente en conformidad con las normas de seguridad internzonales. Antes de realizarequalquier tipo de trabajo,lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguirdad y respetelas en todo momento, Una operation o trabajo Incorrecto pueda causar:
Lesiones o muerte del operador o de un tercero.
- Danos al invorsor o a las instalaciones.
Respete las instrucciones de seguridad relacionadas con las cadenas fotovoltaicas y la red de distribución.

PELIGRO
Tension mortal!
Las cadenas fotovoltaicas generan energia electrica cuando entran en contacto con luz solar y pueda generate tensiones de funciona eligrosas.
- El cableado de los paneles fotovoltaicos soloDebe estar a cargo de personal calificado.

AVISO
Peligro de muerte por descargas eletricas bajo a la presencia de tension morta!
- Todas las conexiones electricas deben Respectar las normas locales e internzonales.
La connexion a la red solo se peutrealizardespuesdeobtenerla autorizacionde laEmpresa derede suministroeléctrico local.
Inversor
Los iconos que figuran en la estructura del invorsor son los siguientes.

jDesconecte el inversor de todas las fuentes de alimentacion externas antes de realizar el mantenimiento!

jLea el manual del usuario antes de realizar el mantenimiento!

Riesgo de quemaduras bajo a la superficie caliente, que pueda superar los 60^

Marca de conformidad RCM.
| jPeligro de muerte por alta tensión!Solo personal calificado puede abrir y realizar el serviceo的专业 del invesor. | jPeligro de muerte por alta tensión!No toque las partes conectadas hasta 10minutos antes de haber desconnectado las fuentes de alimentación. |
| Marca de conformidad TÜV. El invesor no posea entransformador. | |
| No deseche el invesor jusqu'ànglos residuos domesticos. | UKCA Marca de conformidad UKCA. |
| Toma de tierra adicional. Marca de conformidad C. | |
| Los equipos también poder colocar otheras señales de advertencia según los requisitos de las normas locales o las specifications de instalación. | |
Declaración de seguridad
- Para Obtener información detallada sobre el proceso de respecta a las vigilabildidas de seguidad de red del producto y la divulgacion de vigilabildidas, escanee el numero QR a la que aparece a la derecha o visite el singular siteo web: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management
- Para Obtener más información sobre la seguridad de la red, consulte el manual de usuario del modulo de communicator o el Registrador de datos que viene con el producto.


PELIGRO
Peligro de muerte por descargas electricas debido a presencia de tensión
No abra los compartmentos del inversor en ningun momento. Una aperture no autorizada anulara la garantia y pondra fin a la licencia de functionamento.
Al qitar la tapa de los compartmentos se exponen componentes vivos que en contacto directo pueda causar muerte o lesiones graves debido a descargas electrica.
Peligro de muerte por descargas electricas bajo a un invorsor que pueda estar dañado
- Ponga el invorsor en funciona solo cuando sea seguro hacer y está libre de fallas tícnicas.
- Poner en funciona un invesor dañado pueda tener situaciones de peligro que pueda causar la muerte o lesiones graves debido a descargas electrica.

ADVERTENCIA
Riesgo de danos en el invorsor o de lesiones a personas
No connecte ni desconecte los conectores fotovoltaicos de CC ni de CA con el inversor en configuracion.
- Espere al menos 10 horas para que se descarguen los condensadores internos, desde y de la desconexión electrica y apagado del inversor.
Aseguese de que no haya tensi oni corriente a nde conectar o desconectar los connectores fotovoltaicos y de CA.

ADVERTENCIA
Todas las etiquetas de advertencia y la placar de identificacion en la estructura del inversor:
Tienen que verse con claridad.
No se deben qitar, cubrir ni adherir.

PRECAUCION
Riesgo de quemaduras bajo a componentes calientes!
No toque ningun componente caliente del inversor (como los disipadores termicos) durante el functiomento. Solo el interruptor de CC se pueda tocar de forma segura en cuales quer momento.
AVISO
Solo profesionales calificados能把realizarajustesde paramedos segun elpais de instalacion. Una intervencion no autorizadacouldcaesaruna infraciona lacertificacion del equipo.
Riesgo de daños en el invorsor debido a descargas electrosáctica (ESO)!
Si toca los componentes electronicos, se pueda darar el inversor. Para Manipular el inversor,onga enIELD lo singular:
Evite tocar componentes sin necessities.
- Utilice una pulsera de puesta a tierra antes de tocar algo conector.
RU
CopejkaHne moKet nepnoDnueckn 6OBHJbTcBcN nnpeecMaTpnbAtbcB C83n C BHeceHNm3MeHenn B n3dene. HOpmaun B daHHom pyKOBoDCTBe moKet 6bTb N3MeHeHa 6e3 npedBaPntelbHorO yBeDMnEHHa. HactoIee pyKOBoDCTBO Hn B KOem cIyae He 3aMeHReT pyKOBoDCTBO NOIb3OBaTeJI nn COOTBETCTByUOJIne npimeuHaN K yCTpoiCTBy.
- Пара установков оборуданься о�件аю почтente, понocлью усбоит e счрогсдун te
- подробны IM Иструкцям руковдва поьзоватя и дугим COOTBETCTBYUшп m npabuлam. RykoBoDCTBO поьзоватя мохно скачаь на сaite http://support.sungrowpower.com/; ero takke мохно
- поунчы, отосанюв в QR-kod на bochopсосторе оборуданься на занен obloжke daHHORO
- руковдва.
Bce yctaHOBKn DOnKhbI BbINOJIHrTbcra KBaIINΦnIUPoBAHHbIM NepcoHaJOM, KOtOpbI DOJXeH npOHTn NOdrotOBky NO MOHTaKy I BBOy B 3KcNllyaTaUNIO 3JeKTPnuecknx CnCTeM, a TaKKe No YcTpaHeHIO ONaCHOteN, 3HaTb pyKOBoDCTBO, a TAKKe MeCTHbIe IpabuJa n DInpeKTNBbl.
- Пара установков поберпгся сеньостсь и komлесхость унakobки в COOTBETCTBи C yнakobочим
Листом. Свякштесь с SUNGROw Илддрпбютогь в слуае NOВpeжденя Илл OTCYТСВИ
КOMПОHEHTOB.
NcnoJb3yembl Ka6JIb DoJKeH 6bITb HEnOBpeKdEHHbIM IN XopoOo N3OnIpOBaHHbIM. 3KcnIpyaTaunOHbI nepcoHaJI DoJKeH NOCToAHHO HOCHTB COOTBeTCTByIOUne CpeDCTBa INHINBnDaJIbHOJ 3auNTbI (CN3).
IIO6oe HApUeHne MoKet npBecTn K CMeptN, TpaBMam IIN NOBpeKDeHIO yCTpOHTBa,a TaKKe npBedeT KaHHyInpOBaHHIO rapaHTn.
TexHnka 6e3onacHocTn
HHeptop pa3pa6oTah n HcNbIaH B CTporom COOTBETCTBn C MeKdyHapOdHbIM npabnAmn texHKn 6e3onacHOctn. Ipeed Hauanom pa6oTb BHMaTeNbHO npouHTaTe BCE IHCTpyKuIN NO TEXHKe 6e3onacHOCTn u co6JIOdaTe nx npa6ote C HHeptopom. Pn HepaBnBHo 3KcNpYatauMoryt HactynTb cNeDyUOue nocJeCTBna:
TpaMa nn Cmeptb onepaTopa nn TpeTbero Jnua;
NOBpeKdHHe INBepTopa n DpyrO rMMyIecTbA.
Co6IIOaIte INCTpyKUIN IO TexHnke 6eONacHOCTN np pa6ote C cekuMaM coJIHeuHbIX naHeJe I 3NeKtpocetbIO.

ONACHO!
Onachoe nna nnHn HapxkeHe!
Cekun coHbIX naHeneB bpaabaBAOT 3NEKtpo3HeprIO NOB O3deICTBnEM COHHeHORO CBeta N MOrYT Co3DaBaTb CmepTeJbHO onaCHOe HapXeHne IN Bb3BaTb NOPaxHne 3NEKTPuYeCKIM TOKOM.
MOHTaX FOTo3NeKTPnueCkN X NaHeJe MOnKET BbInOHLrT ToIbKO KBaIINpUPOBaHbI NepcoHaI.

3AMEUAHNE
OnachoIJIKIN3HnB03MOXHO IopakHeHne 3JNEKTPuHeckm TOKOM!
Bce 3JIeKtpnueckne CoeINHeHn IOnKbI COOTBcTcBOBaT MeCTHbIM HauNoHaNbHbIM CTAHapTaM.
- INHBePToM MoKHO NOdkNIOUaTb K 3eKTPocTe TOnbKO c pa3peSeHnna nocneHne.
VHBeptOp
Ha Kopnyce INBepTopa IMeIoTc cIeDyIoUne o6o3HaueHna.

Ipejde qem npctynatb K texhueckomy o6cnykubnHO, Heo6xOIMO OTOeHNHTb INBepToPOT BCEx BHeuHx NCTOCHKOB nITAHNA!

ONaCHOCTb OXORA n3-3a ropaye NOBepxHOCTN, TEMNEPAtpaKOTOpO MoKeT ppeBbIaTa b 60^
