Hummingbird - Trípode CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hummingbird CELESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Hummingbird CELESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trípode en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hummingbird - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hummingbird de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO Hummingbird CELESTRON
TRÍPODE CON CABEZAL DE DESPLAZAMIENTO/ INCLINACIÓN DE ACCIÓN RÁPIDA
MANUAL #82051
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir su trípode con cabezal de desplazamiento/inclinación de acción rápida Hummingbird de Celestron. Este trípode le ofrecerá años de servicio y satisfacción. Antes de usar su trípode por primera vez, lea atentamente estas instrucciones para garantizar un uso y cuidados adecuados.
CARACTERÍSTICAS
(A) Placa de liberación rápida
(B) Mando de plataforma de montaje
(C) Mango de desplazamiento/inclinación
(D) Nivel con burbuja
(E) Columna central
(F) Palancas de bloqueo de pata
(G) Patas de goma
(H) Mando de bloqueo de placa de liberación rápida

(I) Mando de tensión de desplazamiento
(J) Mando de bloqueo de columna central
(K) Pestillo de ajuste de ángulo de pata
(L) Patas de aluminio

Llave hexagonal

El trípode Hummingbird le ofrecerá una plataforma estable para su catalejo, binoculares o cámara en el campo. Con cuatro secciones de pata, tres ángulos de pata y una columna central ajustable, el trípode puede colocarse en múltiples configuraciones para obtener la altura o posición exacta para el terreno y las condiciones circundantes. Hummingbird es el trípode perfecto para cualquier excursión en exteriores, desde la observación de aves a la observación astronómica, y cualquier otra intermedia.
AJUSTE DEL CABEZAL DE DESPLAZAMIENTO/INCLINACIÓN DE ACCIÓN RÁPIDA
El cabezal de desplazamiento/inclinación de acción rápida del trípode Hummingbird tiene dos mandos de control. Para desplazar con el trípode, afloje el mando de tensión de desplazamiento hasta que el cabezal se mueva con suavidad en el plano horizontal. Para mover la dirección y/o ángulo del cabezal, gire el mango de desplazamiento/inclinación y ajuste la plataforma de montaje a la posición deseada, y gire de nuevo en dirección opuesta para asegurar la posición. Cuando el trípode esté en posición, apriete los mandos de tensión para asegurarlo.

text_image
Mango de desplazamiento/ inclinación Mando de tensión de desplazamientoESPAÑOL I 42
AJUSTE DE LA PLATAFORMA DE MONTAJE
El trípode Hummingbird está equipado con una plataforma de montaje inclinable para un ajuste aún mayor. Gire el mando de la plataforma de montaje para aflojarla, levante la plataforma elevando el borde opuesto al mando, y elévela al ángulo deseado. Para terminar, gire el mando de la plataforma de montaje en dirección opuesta para asegurar la posición de la plataforma de montaje.

text_image
Soporte plataforma de montajePLACA DE LIBERACIÓN RÁPIDA
La placa de liberación rápida le permite fijar rápidamente la óptica al trípode. Para sacar la placa de liberación rápida del cabezal de desplazamiento/inclinación de acción rápida, gire el mando de bloqueo de la placa de liberación rápida hasta que el mecanismo de bloqueo se suelte. La placa puede sacarse del cabezal del trípode levantando el lado de la placa más cercano al mando ligeramente hacia arriba.
Conecte la placa de liberación rápida a cualquier dispositivo u óptica con una rosca de montaje de 1/4"-20. Vuelva a colocar la placa de liberación rápida en la plataforma de montaje de forma que un lado largo esté alineado con el lado del raíl de la plataforma de montaje opuesto al mando de bloqueo de la placa de liberación rápida.
A continuación, ponga la placa en el canal hasta que esté alineada. Para terminar, gire el mando de bloqueo de la placa de liberación rápida hasta que la placa con la óptica instalada esté asegurada en posición.
PRECAUCIÓN: NO SUELTE LA ÓPTICA MONTADA HASTA QUE ESTÉ SEGURO DE QUE LA PLACA DE MONTAJE ESTÁ FIRMEMENTE ASEGURADA AL CABEZAL DEL TRÍPODE.
AJUSTE DE LA COLUMNACENTRAL
La columna central del trípode Hummingbird puede extenderse para elevar el cabezal del trípode cuando necesite más altura. Para extender la columna central, gire el mando de bloqueo y mueva la columna central a la altura deseada. Cuando el cabezal esté en posición, apriete el mando de bloqueo de la columna central para asegurarla.

text_image
Placa de liberación rápida Mando de bloqueo de la placa de liberación rápida
text_image
Mando de bloqueo de la columna central Columna centralAJUSTE DE LA LONGITUD DE LAS PATAS
La longitud de cada sección de pata del trípode Hummingbird puede ajustarse. Para ajustar la longitud de una sección de pata, suelte la palanca de bloqueo de la pata y extienda la sección hasta la altura deseada. Vuelva a poner la palanca de bloqueo de pata en posición para asegurarla. Repita el proceso para todas las secciones de pata. Las patas se extenderán hasta un máximo de cuatro secciones.

text_image
Pata palancas de bloqueoAJUSTE DEL ÁNGULO DE LAS PATAS
Las patas del trípode Hummingbird pueden establecerse a dos ángulos fijos distintos así como en posición totalmente extendida para colocarlo plano sobre una superficie. Para cambiar el ángulo, empuje levemente la pata hacia la columna central y tire de la pestaña de ajuste de ángulo de pata. Rote la pata hacia fuera hasta que llegue al final de su recorrido para obtener el ángulo más amplio.
Para usar la posición media, comience por el ángulo más amplio y empuje lentamente la pata hacia adentro mientras presiona la pestaña de ajuste de ángulo de pata. Cuando se llegue a la posición de ángulo media la pestaña se soltará y encajará en posición, evitando que siga rotando hacia fuera.
Para volver al ángulo de pata habitual, siga empujando la pata hacia dentro mientras presiona la pestaña de ajuste del ángulo de la pata hasta que encaje en posición. El ángulo de cada pata puede establecerse de forma independiente en las otras dos patas.
NOTA: La pestaña de ajuste de ángulo de pata solamente evita que las patas roten hacia fuera. Las patas del trípode siempre se pueden empujar hacia adentro sin importar la posición de la pestaña de ajuste.

text_image
Pestaña de ajuste de ángulo de pataNIVEL CON BURBUJA
Para garantizar que las patas del trípode y el cabezal de desplazamiento estén nivelados, observe cualquiera de los niveles con burbuja del trípode Hummingbird.
Su trípode Celestron le ofrecerá años de servicio fiable si se cuida y guarda adecuadamente.
- Proteja el trípode de impactos y no fuerce ninguna pieza móvil más allá de sus límites.

text_image
Nivel de burbuja-
No exceda la carga máxima especificada.
-
Guarde su trípode en un lugar fresco y seco siempre que sea posible.
-
No deje el producto al sol demasiado tiempo. Evite los entornos cálidos, como el interior de un coche. No ponga el trípode cerca de ningún objeto que genere calor, podría dañarlo.
- Limpie el trípode con un detergente y una
gamuza suaves. Limpie el polvo, la suciedad o el agua que pueda estar sobre el trípode o en las piezas móviles en cuanto sea posible para evitar posibles daños.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si surgen problemas de garantía o son necesarias reparaciones, los residentes de EE.UU. y Canadá deberían contactar con el soporte técnico de Celestron. Si vive en otro país, contacte con el vendedor en el que adquirió el trípode o el distribuidor de Celestron de su país. Puede encontrar una lista completa de distribuidores en www.celestron.com.
GARANTÍA
Celestron garantiza que su trípode está libre de defectos de material y mano de obra durante dos años. Celestron reparará o sustituirá el trípode que, al ser inspeccionado por Celestron, muestre defectos de materiales o mano de obra y esté dentro de las definiciones de los límites descritos a continuación.
Esta garantía no cubre productos que hayan sido sometidos a abuso, mal uso, daños físicos, alteraciones, reparaciones o modificaciones no autorizadas. Esta garantía no cubre defectos por desgaste normal y otras condiciones.
Esta garantía tiene validez para clientes de EE.UU. y Canadá que hayan adquirido su catalejo en un vendedor autorizado de Celestron en EE.UU. y Canadá. Para productos adquiridos fuera de EE.UU. o Canadá, contacte con su distribuidor local de Celestron o un vendedor autorizado para obtener la información de garantía aplicable. Puede encontrar información adicional de garantía y eligibilidad en el sitio web de Celestron.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.
Para especificaciones e información completa del producto: www.celestron.com

CELESTRON
©2019 Celestron • Todos los derechos reservados • 08-19
celestron.com/pages/technical-support
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU.
ManualFácil