PowerTank 18763 - Trípode CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerTank 18763 CELESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowerTank 18763 CELESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trípode en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerTank 18763 - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerTank 18763 de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO PowerTank 18763 CELESTRON
PAQUETE DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL
PowerTank Lithium LT es un paquete de alimentación portátil que usa batería de manganeso, cobalto, níquel y litio y electrónica de regulación de tensión. Se ha diseñado específicamente para usarse con telescopios, dado que la producción consistente de 12V CC garantiza un rendimiento óptimo del telescopio a medida que se usa la batería. También funciona perfectamente con accesorios
2. Testigos indicadores de batería
3. Puerto de salida USB
4. Botón de encendido
5. Soporte para pata de trípode
6. Correa para pata de trípode
7. Cable de alimentación de tele-
9. Adaptador de enchufes interna-
para telescopios y electrónica que precise de alimentación de 12V CC. Además, PowerTank Lithium LT dispone de un puerto USB de carga rápida para cargar dispositivos como teléfonos y tabletas. Lea todo este manual de instrucciones para comprender las funciones y características del PowerTank Lithium LT.ESPAÑOL I 35 FUNCIONAMIENTO
CARGAR EL POWERTANK LITHIUM LT
Recomendamos cargar por completo el paquete de alimentación cuando lo reciba y antes del primer uso. Para mantener su rendimiento debería recargar la unidad como mínimo una vez cada 6 meses. PARA CARGAR:
1. Determine el adaptador de enchufe internacional que
necesitará para su ubicación y colóquelo en posición en el cargador CA. Asegúrese de que el adaptador de enchufe esté totalmente asentado y encaje en posición.
2. Conecte el cable CA del cargador al puerto 12V CC del
paquete de alimentación.
3. Conecte el cargador CA a una toma de corriente. El
cargador puede aceptar una entrada de 100-240V 50/60Hz. Los testigos de batería parpadearán durante la carga. Cuando termine la carga todos los testigos permanecerán encendidos. Cargar por completo el paquete de alimentación puede tardar hasta 4 horas. No deje conectado el cargador CA al paquete de alimentación más de 24 horas. Si viaja con el PowerTank Lithium LT, puede ser necesario cambiar el adaptador de enchufe del cargador CA. Para hacerlo, pulse el botón de bloqueo del cargador (situado directamente bajo el enchufe), saque el enchufe y sustitúyalo por el enchufe que necesite. ADVERTENCIA: El cargador CA tiene una salida de 16V CC. No intente usar este cargador para alimentar directamente su telescopio, podría dañarlo. BOTÓN DE ENCENDIDO Y TESTIGOS DE BATERÍA Pulsar el botón de encendido activa el PowerTank Lithium LT y permite el uso de los puertos de salid USB y 12V CC. Ambos puertos pueden usarse simultáneamente. Los testigos de la batería se encenderán e indicarán el estado de carga de la batería. 4 testigos iluminados - 100 % de carga 3 testigos iluminados - 75% de carga 2 testigos iluminados - 50% de carga 1 testigo iluminado - 25% de carga Los testigos de batería se apagarán pasados aproximadamente 10 segundos. Volverán a encenderse cuando se conecte un dispositivo a uno de los puertos de carga. Cuando la batería esté totalmente descargada el paquete de alimentación se apagará automáticamente, y no podrá volver a encenderse hasta que se recargue. Mantenga pulsado el botón de encendido un segundo para apagar el PowerTank Lithium LT. Se apagará automáticamente si no se detecta carga (menos de 150mA) durante una hora.36 I ESPAÑOL
CARGAR DISPOSITIVOS USB
Conecte un extremo del cable de carga USB del dispositivo que desee cargar al puerto USB del PowerTank Lithium LT. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo. Pulse el botón de encendido para iniciar la carga. Cuando termine de cargar, mantenga pulsado el botón de encendido para apagar. También puede desconectar el cable del dispositivo del paquete de alimentación, se apagará automáticamente pasada una hora. El puerto USB proporciona una salida de 5V CC a 2,1A, por lo que puede «cargar rápidamente» dispositivos con esta funcionalidad. ALIMENTACIÓN DE TELESCOPIOS Y ELECTRÓNICA PowerTank Lithium LT incluye un cable de alimentación compatible con telescopios Celestron. También puede usarse con muchos otros telescopios, accesorios de telescopios, y electrónica con toma de alimentación positiva de 5,5mm/2,1mm. El cable tiene conectores idénticos; conecte un extremo del cable a la toma de alimentación del telescopio y conecte el otro extremo al puerto 12V CC del paquete de alimentación. Pulse el botón de encendido para activar la alimentación. Apague el paquete de alimentación manteniendo pulsado el botón de encendido. En caso contrario el paquete de alimentación se apagará automáticamente en 1 hora sin detectar carga. PowerTank Lithium LT ha sido diseñado para proporcionar un máximo de 3A. Si el consumo actual continuo es superior a 3,2A, se cortará de inmediato la alimentación. Los testigos de batería parpadearán 10 veces y se
apagarán. Si se produce un cortocircuito el paquete de alimentación se apagará de inmediato y deberá recargarse antes de volver a encenderse.ESPAÑOL I 37 PowerTank Lithium LT puede fijarse a la pata del trípode de su telescopio usando la correa para pata de trípode. Para usar la correa:
1. Pase la correa por las dos ranuras del soporte para pata
de trípode del paquete de alimentación. Las fijaciones de correa y el gancho deben estar orientados hacia el paquete de alimentación.
2. Enrolle la correa a la pata del trípode y pase el extremo
de la correa por la hebilla.
3. Ponga la correa tensa contra la pata del trípode y
asegúrela con las fijaciones y el gancho.
FIJACIÓN DEL POWERTANK LITHIUM LT
Aunque el PowerTank Lithium LT tiene cierta resistencia a los elementos, no es impermeable. No sumerja el paquete de alimentación en agua. Si se moja con rocío, séquelo con un papel tras el uso. Es preferible no dejar el paquete de alimentación en el suelo, para evitar que entre suciedad en los puertos. El paquete de alimentación puede guardarse preferiblemente a temperatura ambiente en un lugar seco. Asegúrese de que disponga como mínimo de un 50% de carga de la batería cuando lo guarde; recárguelo previamente si es necesario. PowerTank Lithium LT debería recargarse como mínimo una vez cada 6 meses.
QUÍMICA DE LA BATERÍA: Fosfato de litio ión (LiFePO4) CAPACIDAD DE BATERÍA: 73,3 Wh ENTRADA: CC 16V, 2.000mA TIEMPO DE CARGA: 4 horas CORRIENTE DE SALIDA PARA TELESCOPIO: 12V CC @ 3A SALIDA PARA DISPOSITIVOS USB: 5V CC @ 1A y 5V DC @ 2,5A ELIMINACIÓN Siga la normativa local cuando deseche este producto. Si no está seguro del modo de eliminación de este producto, contacte con su ayuntamiento. ADVERTENCIA No se recomienda la conversión y/o modificación del dispositivo no autorizada por motivos de seguridad. Cualquier uso del dispositivo distinto al descrito anteriormente puede dañar el producto y provocar riesgos relacionados, como cortocircuito, incendio, electrocución, etc. Lea las instrucciones de uso por completo y consérvelas como referencia en el futuro. No asumimos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales si el producto ha recibido abusos de cualquier tipo o se ha dañado por un uso inadecuado o el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Este producto no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de niños y mascotas. GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS DE CELESTRON A. Celestron garantiza que su producto está libre de defectos de material y mano de obra durante dos años. Celestron reparará o sustituirá el producto o parte del mismo si, al ser inspeccionado por Celestron, demuestra tener defectos de materiales o mano de obra. Como condición de la obligación de Celestron de reparar o sustituir dicho producto, el producto debe ser devuelto a Celestron junto con una prueba de compra adecuada para Celestron . B. Debe obtener un número de autorización de devolución adecuado de Celestron antes de la devolución. Envíe su solicitud al centro de soporte técnico en línea de Celestron en celestron.com/pages/technical-support o llame al (310) 328-9560 para recibir el número que debe mostrarse en el exterior de su embalaje de transporte.ESPAÑOL I 39 Cualquier devolución debe ir acompañada de una declaración por escrito en la que conste el nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día del propietario, junto con una breve descripción de cualquier defecto reclamado. Las piezas o productos sustituidos pasarán a ser propiedad de Celestron. El cliente será responsable de todos los costes de transporte y seguros, tanto hacia como desde la fábrica de Celestron, y deberá cubrir dichos costes. Celestron realizará todos los esfuerzos razonables para reparar o sustituir cualquier producto cubierto por esta garantía en los treinta días siguientes a su recepción. En caso de que la reparación o sustitución precise de más de treinta días, Celestron se lo notificará al cliente. Celestron se reserve el derecho de sustituir cualquier producto que haya sido dejado de fabricar por un nuevo producto de valor y función comparables. Esta garantía será nula y sin efecto en caso de que un producto cubierto haya sido modificado en su diseño o función, o sometido a abuso, mal uso, mala manipulación o reparación no autorizada. Además, las averías o deterioro del producto por desgaste normal no están cubiertos por esta garantía.
DAÑOS GENERALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O
CONSIGUIENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA
VULNERACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, O SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER
PRODUCTO CELESTRON. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA QUE NO PUEDA REHUSARSE SERÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A UN TÉRMINO DE DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de datos incidentales o consiguientes, ni permiten limitar el tiempo que dura una garantía implícita, por lo que las limitaciones indicadas o exclusiones pueden no serle aplicables.40 I ESPAÑOL Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y puede tener otros derechos, que varían según el estado. Celestron se reserva el derecho de modificar o cesar, sin previo aviso, cualquier modelo o estilo de telescopio. Si surgen problemas de garantía o necesita ayuda para usar su producto, visite el centro de soporte técnico en línea de Celestron en https://www.celestron.com/pages/ technical-support o llame al 1-800.421.9649. NOTA: Esta garantía tiene validez para clientes de EE.UU. y Canadá que hayan adquirido este producto en un vendedor autorizado de Celestron en EE.UU. y Canadá. La garantía fuera de EE.UU. y Canadá solamente es válida para clientes que hayan adquirido de un distribuidor internacional de Celestron o un vendedor autorizado de Celestron en el país en cuestión. Contacte con ellos para obtener servicio de garantía. NOTA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes:
- Reorientar o recolocar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que tiene el receptor conectado.
- Consultar al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
ManualFácil