Texoro - Lijadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Texoro BOSCH en formato PDF.
| Características técnicas | Lijadora orbital, potencia 250 W, velocidad en vacío 12 000-24 000 rpm, diámetro de la base 125 mm |
|---|---|
| Uso | Ideal para lijar superficies de madera, metal y plástico, adecuada para trabajos de acabado y preparación |
| Mantenimiento y reparación | Filtro de polvo lavable, plato de lijado reemplazable, repuestos disponibles |
| Seguridad | Protección contra sobrecarga, mango ergonómico para mayor comodidad, sistema de aspiración integrado |
| Información general | Peso 1,3 kg, garantía 2 años, compatible con abrasivos Bosch |
Preguntas frecuentes - Texoro BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre Texoro BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Texoro - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Texoro de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Texoro BOSCH
Español ...... Página 25
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTEN- CIA
Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combust-
26 | Español
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an-
tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
▶ Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse
antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
▶ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Servicio
- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para lijadoras
Advertencias de seguridad comunes para lijar o cepillar con cepillos de alambres
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, ya que la superficie de lijado puede entrar en contacto con su propio cable. En el caso del corte de un conductor "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica.
▶ Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como lijadora o cepillo de alambre. Lea íntegra-mente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
No se recomienda realizar trabajos tales como pulido o tronzado con esta herramienta eléctrica. Los trabajos para los cuales no ha sido diseñada la herramienta eléctrica pueden originar un peligro y causar lesiones personales.
No emplee accesorios que no están diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta. El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulta segura.
Las revoluciones admisibles del accesorio deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir desprendidos.
El diámetro exterior y el espesor del accesorio deberán corresponder a las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in-
correctas no pueden protegerse ni controlarse adecuadamente.
El alojamiento roscado de los accesorios debe corresponder a la rosca del husillo de la amoladora. En el caso de útiles montados con brida, el agujero del árbol del accesorio debe calzar en el diámetro de montaje de la brida. Los útiles, que no se pueden fijar correctamente en el alojamiento de la herramienta eléctrica, giran irregularmente, vibran demasiado y pueden conducir a la pérdida del control.
No emplee accesorios dañados. Antes de cada aplicación, sírvase controlar los accesorios tales como los discos abrasivos respecto a desportilladuras y fisuras, los discos de apoyo respecto a fisuras, desgaste o desgaste excesivo, y los cepillos de alambre respecto a alambres sueltos o quebrados. En el caso de una caída de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique si está dañado o utilice un accesorio en buenas condiciones. Una vez que ha controlado y colocado el accesorio, manténgase, junto con las personas que se encuentran en las inmediaciones, fuera del plano del accesorio giratorio y deje funcionar el aparato durante un minuto con el máximo número de revoluciones sin carga. En las mayoría de las veces, los útiles dañados se rompen en este tiempo de prueba.
Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar, use una careta, una protección para los ojos o unas gafas de seguridad. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un delantal de taller adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o de la pieza de trabajo. La protección para los ojos deberá ser indicada para protegerle de los fragmentos que pudieran salir desprendidos al realizar los diferentes trabajos. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede provocar sordera.
▶ Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Fragmentos de la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyectados y causar lesiones, incluso fuera del área de trabajo inmediato.
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el accesorio se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No deje en funcionamiento la herramienta eléctrica mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta, tirándolo hacia su cuerpo.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta. El ventilador del motor aspira polvo ha-
28 | Español
cia el interior de la carcasa y una acumulación excesiva de polvo metálico puede provocar una descarga eléctrica.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
No emplee accesorios que requieran ser refrigerados con líquidos. La utilización de agua u otros refrigerantes puede comportar una descarga eléctrica.
Mantenga el cable alejado del accesorio en funcionamiento. Si pierde el control, el cable se podría cortar o atascar y así tirar su mano o brazo hacia el útil en funcionamiento.
Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
Tenga en cuenta que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso normal. No sobrecargue los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo Las púas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera y/o la piel.
Si se recomienda el uso de un dispositivo de protección para los trabajos con cepillos de alambre, no permita cualquier interferencia del cepillo de alambre con el dispositivo de protección. Los discos o cepillos de alambre pueden expandirse en el diámetro debido a la carga y las fuerzas centrífugas durante el trabajo.
Indicaciones de seguridad adicionales
Use unas gafas de protección.

▶ Utilice guantes de protección.
▶ Desconecte la herramienta eléctrica cuando se interrumpe la alimentación de corriente, p. ej. por falta de corriente o al sacar el enchufe de la red. Así, se impide una reanudación incontrolada.
▶ Utilice la herramienta eléctrica solamente para el lijado en seco. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
▶ Guíe la herramienta eléctrica sólo conectada contra la pieza de trabajo y desconéctela recién después que la ha levantado de la pieza de trabajo. La herramienta eléctrica puede moverse de repente.
▶ No toque nunca el útil de amolar en funcionamiento.
Existe peligro de lesión.
Asegúrese de que ninguna persona peligre por la proyección de chispas. Retire los materiales inflamables de las cercanías. En el lijado de metales se origina una proyección de chispas.
▶ No use cintas lijadoras desgastadas, desgarradas o muy embotadas. Las cintas lijadoras dañadas pueden romperse, salir lanzadas y herir a alguien.
Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso
de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
Espere a que se haya detenido la herramienta eléctrica antes de depositarla. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
- Atención peligro de incendio! Evite un sobrecalentamiento de la pieza de trabajo y la lijadora. Vacíe siempre el contenedor de polvo antes de las pausas de trabajo. El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfiltro, en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el filtro de la aspiradora) puede autoencenderse bajo condiciones desfavorables, así como la proyección de chispas durante el lijado de metales. Existe un riesgo particular si el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliuretano u otras sustancias químicas y el material lijado está caliente después de un largo tiempo de trabajo.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica está destinada para el lijado y cepillado de madera, plástico, metal, emplaste-cimiento (p. ej. yeso) así como superficies pintadas sin utilización de agua. La herramienta es especialmente adecuada para el lijado o el rectificado de superficies desiguales.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Husillo amolador
(2) Caperuza de aspiración de polvo
(3) Boquilla de aspiración
(4) Tornillo de apriete para el montaje de la caperuza de aspiración de polvo
(5) Empuñadura (zona de agarre aislada)
(6) Interruptor de conexión/desconexión
(7) Rueda preselectora de revoluciones
(8) Rodillo flexible
(9) Rodillos de discos
(10) Vástago de alojamiento de manguito para amolar ^A
(11) Manguito para amolar ^A)
(12) Alojamiento SDS
(13) Resorte de alojamiento SDS
(14) Botón de accionamiento SDS para el desbloqueo del útil de amolar
(15) Brazo de la herramienta
(16) Ranura de fijación de la caperuza de aspiración de polvo
(17) Ranura de encastre
(18) Manguera de aspiración ^A)
(19) Adaptador de aspiración ( 19 mm) ^A
A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
| Amoladora de rodillo Texoro | |
| Número de referencia | 3 603 CB5 1.. |
| Preselección de revoluciones ● | |
| Potencia absorbida nominal W 250 | |
| Número de revoluciones envacío n0 | min ^1 1600 - 3000 |
| Peso según EPTA-Procedure01:2014 | kg 1,3 |
| Clase de protección | ☐/II |
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-4.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: nivel de presión acústica 79 dB(A); nivel de potencia acústica 90 dB(A). Inseguridad K = 3 dB.
¡Utilice protección para los oídos!
Valores totales de vibraciones a, (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-4:
amolado con manguito para amolar: a_n = 3,5 m/s^2 , K = 1,5 m/ s^2 ,
amolado con rodillo de discos (60 mm): a_h = 2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/ s^2 ,
amolado con rodillo de discos (10 mm): a_h = 3 m/s^2 , K = 1,5 m/ s^2 ,
trabajos con cepillo metálico: a_h = 6 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 .
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Montaje
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Cambiar útiles de amolar
Con el alojamiento SDS (12) del husillo (1) puede cambiar el útil de amolar en forma sencilla y cómoda, sin la utilización de herramientas adicionales.
Al estar desconectada la herramienta eléctrica, el Sistema Autolock bloquea el husillo para amolar. En un husillo para amolar fijo, puede calar y extraer mejor los útiles de amolar. Los rodillos flexibles (8), los rodillos de discos (9) y los cepillos de alambre se pueden calar directamente en el husillo para amolar (1).
En el caso de los manguitos para amolar (11) se debe calar primero el vástago de alojamiento (10) sobre el husillo para amolar (1). A continuación, el manguito para amolar (11) se puede montar sobre el vástago de alojamiento (10).
Montar útiles de amolar (ver figura A)
- Sostenga el útil de amolar de manera que los resortes de alojamiento SDS (13) del husillo (1) señalen hacia afue-ra.
- Sirvase deslizar el útil de amolar girándolo sobre el husillo (1) hasta que encastre en forma perceptible.
- Tire del útil de amolar para asegurarse de que ha quedado correctamente enclavado.
- Sostenga el vástago de alojamiento (10) de manera que los resortes de alojamiento SDS (13) del husillo (1) señalen hacia afuera.
- Sirvase deslizar el vástago de alojamiento (10) girándolo sobre el husillo (1), hasta que encastre en forma perceptible.
30 | Español
- Tire del vástago de alojamiento para asegurarse de que ha quedado correctamente enclavado.
- Gire el manguito para amolar (11) sobre el vástago de alojamiento (10), hasta que los discos de goma queden totalmente cubiertos.
Desmontar el útil de amolar (ver figuras C1 - C2)
- Oprima el botón de accionamiento SDS (14) para el desbloqueo y tire el útil de amolar del husillo para amolar (1).
Caperuza de aspiración de polvo
Indicación: En los trabajos con cepillos de alambre, emplee siempre la caperuza de aspiración de polvo suministrada.
Montar la caperuza de aspiración de polvo (ver figura D)
- En contra de una leve resistencia, cale la caperuza de aspiración de polvo (2) hasta el tope en las dos ranuras de fijación (16) del brazo del útil (15).
- Apriete el tornillo inmovilizador (4).
- En contra de una leve resistencia, cale la caperuza de aspiración de polvo (2) hasta el tope en las dos ranuras de fijación (16) del brazo del útil (15). - Apriete el tornillo inmovilizador (4).
La caperuza de aspiración de polvo está ahora firmemente montada sobre el brazo del útil.
Ajustar la caperuza de aspiración de polvo (ver figura E)
Ajuste la caperuza de aspiración de polvo (2) de manera que el polvo o las chispas no se guíen en dirección del operador.
La caperuza de aspiración de polvo (2) puede cubrir el husillo para amolar en diferentes ángulos. Para ello sirven las ranuras de retención (17).
- Tras el montaje de la caperuza de aspiración de polvo (2) gírela según la aplicación y la forma de la pieza de trabajo.
La caperuza de aspiración de polvo encastra en tres posiciones.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
- A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar.
- Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
- Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
- A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. - Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. - Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
▶ Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Aspiración externa (ver figura F)
- Inserte una manguera de aspiración (18) con un adaptador de aspiración (19) adecuado (diámetro de 19 mm) sobre el racor de aspiración (3). Empalme la manguera de aspiración con una aspiradora (accesorio).
Encontrará un resumen de las conexiones a distintas aspiradoras al final de estas instrucciones.
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cancerígeno o polvo seco, utilice un aspirador especial.
Funcionamiento
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Durante el trabajo, sostenga firmemente la herramienta eléctrica con ambas manos y cuide una posición segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura.
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. - Durante el trabajo, sostenga firmemente la herramienta eléctrica con ambas manos y cuide una posición segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura.
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Interruptor de conexión/desconexión
- Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica desplace el interruptor de conexión/desconexión (6) hacia delante.
- Para fijar el interruptor de conexión/desconexión (6), presione por delante el interruptor de conexión/desconexión (6), hasta que encastre.
- Para desconectar, suelte el interruptor de conexión/desconexión (6) o bien, si está bloqueado, presione brevemente el interruptor de conexión/desconexión (6) y luego suéltelo.
▶ Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil abrasivo debe estar montado correctamente y debe poder girar libremente. Realice una marcha de prueba de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles abrasivos dañados, excéntricos o que vibran. Los útiles abrasivos dañados pueden estallar y originar lesiones.
- Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica desplace el interruptor de conexión/desconexión (6) hacia delante. - Para fijar el interruptor de conexión/desconexión (6), presione por delante el interruptor de conexión/desconexión (6), hasta que encastre. - Para desconectar, suelte el interruptor de conexión/desconexión (6) o bien, si está bloqueado, presione brevemente el interruptor de conexión/desconexión (6) y luego suéltelo. ▶ Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil abrasivo debe estar montado correctamente y debe poder girar libremente. Realice una marcha de prueba de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles abrasivos dañados, excéntricos o que vibran. Los útiles abrasivos dañados pueden estallar y originar lesiones.
Selección del útil de amolar
Seleccione el útil de amolar según la forma de la superficie a trabajar y del material a amolar. Adapte la granulación al deseado mecanizado del material.
| Aplicación Forma de la superficie | Útil de amolar | |
| Lijar madera | recto Manguito para | |
| Decapado de pinturas (madera) | amolar | |
| Manguito cónico para amolar | ||
| Rodillo de discos (60 mm) | ||
| Aplicación Forma de la superficie | Util de amolar | |
| arqueadocon contornos pronunciados | Rodillo flexible(60 mm/15 mm)Cepillo de NylonRodillo de discos(60 mm) | |
| Intersticios (ranuras, láminas, ranura/resorte) | Rodillo de discos(10 mm/5 mm) | |
| Estructurar made-ra | rectoarqueado | Cepillo de Nylon |
| Lijado superficial de pinturas (made-ras) | recto Manguito paraamolarManguito cónico para amolarRodillo de discos(60 mm) | |
| Lijado de metales(p. ej. acero, alu-minio, latón) | recto Manguito paraamolarManguito cónico para amolarVellón para pulirRodillo de discos(60 mm) | |
| arqueado Cepillo de NylonDisco para limpie-zaCepillo de metal la-tonado | ||
| Desoxidar metales | rectoarqueado | Disco para limpie-zaCepillo de metal la-tonado |
| Pulir/estructurar el metal | rectoarqueado | Cepillo de NylonVellón para pulir |
| Decapado de pin-turas (metal) | recto Cepillo de NylonDisco para limpie-za | |
Instrucciones de trabajo
El rendimiento de mecanizado y la calidad de la superficie dependen esencialmente de la selección del útil de amolar, el número de revoluciones preseleccionado y la presión de aplicación.
Solamente los útiles de amolar en perfectas condiciones ofrecen una buena prestación de amolado y preservan la herramienta eléctrica.
Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar.
Preselección de las revoluciones
Con la rueda preselectora de revoluciones (7) puede preseleccionar el número de revoluciones necesario también durante el servicio.
Si se ha alcanzado el ajuste final "6", encastra la rueda de ajuste de forma audible.
1 - 2 número de revoluciones bajo
3 - 4 número de revoluciones medio
5 - 6 número de revoluciones alto
El número de revoluciones necesario depende del material y las condiciones de trabajo, y se puede determinar por medio de un ensayo práctico.
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación.
| Aplicación Granulación (lijado basto / lijado fino) | Número de revolu-ciones | |
| Lijado superficial de pintura | 120/240 2/3 | |
| Decapado de pintura 80/-5 | ||
| madera blanda 80/240 5/6 | ||
| madera dura 80/240 5/6 | ||
| Chapado 120/240 2 - 4 | ||
| Aluminio 80/240 4/5 | ||
| Lijado de acero 80/240 3 - 5 | ||
| Desoxidación de acero 80/120 4 - 6 | ||
| Acero inoxidable 80/240 3 - 5 | ||
| Piedra | 80/240 5/6 | |
Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revoluciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica durante aprox. 3 minuto con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento.
Lijado
- Conecte la herramienta eléctrica, apoye entonces toda la superficie lijadora sobre la pieza de trabajo, y guíe la herramienta eléctrica sobre la misma ejerciendo una presión de aplicación moderada.
- Preste atención a una presión de aplicación uniforme para aumentar la vida útil de los útiles de amolar. Un aumento excesivo de la presión de contacto no conduce a un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y del útil de amolar.
- No utilice un útil de amolar, con el cual se ha mecanizado metal, para otros materiales.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
32 | Português
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Calle Blanco Encalada 250 - San Isidro
Código Postal B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (54) 11 5296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
Tel.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima
Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón
Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,
Guayaquil
Tel.: (593) 4 220 4000
E-mail: ventas@bosch.com.ec
www.bosch.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima
Tel.: (51) 1 706 1100
www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Levigatura del le- gno
diritta Bussola abrasiva