TRO4050 - Horno BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TRO4050 BLACK & DECKER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRO4050 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRO4050 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO TRO4050 BLACK & DECKER
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato.
Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de menores de edad.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios.
No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante presenta el riesgo de lesiones personales.
No utilice el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un horno caliente.
Se debe ejercer mucha prudencia al transportar un aparato con aceite u otros líquidos calientes.
Ajuste todos los controles a la posición de apagado (OFF) antes de enchufar o desconectar el aparato.
Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.
A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato.
Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso.
No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, resultando en el riesgo de un choque eléctrico. TROUBLE SHOOTING
Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes.
A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio.
Para interrumpir el tostado, asado u horneado de los alimentos, gire el control a la posición de apagado (OFF).
Ejerza extrema precaución al mover la bandeja o al desechar la grasa caliente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra.
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como
minimo, igual al del voltaje del aparato, y
2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o
de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente. Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
1. Luz indicadora de funcionamiento
† 2. Control de temperatura (Pieza Nº TRO4050-04) † 3. Control de las funciones de cocción (Pieza Nº TRO4050-05) † 4. Cronómetro de 60 minutos y selector del grado de tostado (Pieza Nº TRO4050-06) † 5. Bandeja corrediza para los residuos (Pieza Nº TRO4050-01) † 6. Parrilla corrediza/parrilla de asar (Pieza Nº TRO4050-02) † 7. Bandeja de hornear y de goteo (Pieza Nº TRO4050-03)
† Reemplazable/removible por el consumidor Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Luz indicadora de funcionamiento
2. Control de temperatura
3. Control de las funciones de cocción
4. Cronómetro de 60 minutos y
selector del grado de tostado
Importante: Al utilizar la función de cronómetro-tostar (TIMER/ TOAST), gire siempre el selector pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. $ " 65 *0 /
Retire el material de empaque y toda calcomania. Retire también la parrilla corrediza/parrilla de asar y la bandeja de hornear. Lave con agua jabonada, o en la máquina de lavaplatos. Instale la parrilla corrediza/parrilla de asar en el horno. Escoja el lugar apropiado para el aparato. No coloque el aparato debajo de los gabinetes ni demasiado cerca de la pared, a fin de asegurar que el flujo de calor no perjudique el mostrador.PARA TOSTARNo se requiere precalentar el horno para tostar.1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de 450 asar/tostar (450 Broil/Toast). Abra la puerta del aparato. Deslice la parrilla corrediza de asar en las ranuras inferiores. Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta.4. Ajuste el control de funciones de cocción a la posición de tostar (Toast). Ajuste el selector del grado de tostado al gusto. Para optimizar los resultados, se recomienda ajustar el selector a la posición media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego, uno puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos. La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de tostado. Al finalizar el ciclo de tostado, suena un timbre de aviso, el horno se apaga automáticamente y la luz indicadora de funcionamiento se apaga.Importante: Al utilizar la función de cronómetro-tostar (TIMER/TOAST), gire siempre el selector pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.Consejo para los múltiples ciclos de tostado Para mejor resultado, cuando repita tres o más ciclos de tostado, permita un período corto de enfriamiento entre cada ciclo.6. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar las tostadas.Importante: La puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan. Utilice un protector o un guante de cocina para retirar los alimentos del horno.Consejos prácticos• Uno debe apagar el selector del grado de tostado para anular el ciclo de tostado.• Para continuar tostando inmediatamente después de finalizar el primer ciclo de tostado, ajuste el selector a una posición un poco más clara.COCCIÓN Consulte la guía de cocción (páginas 14 y 15) para el tipo de alimento que desea cocinar.Nota: Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos a la temperatura deseada. Abra la puerta del horno. Deslice la parrilla corrediza. Ajuste el control de temperatura a la temperatura deseada.4. Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición de cocción (Bake).Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro a una temperatura determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On). Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el período de precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo (Stay On) (C).Consejo: Si usted desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 60 minutos de cocción, gire el cronómetro hacia la izquierda para seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On). La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de cocción. Los elementos calefactores funcionan de manera intermitente a fin de mantener la temperatura.Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 3,81 cm (1½ pulg) entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.Importante: Al utilizar la función de cronómetro-tostar (TIMER/TOAST), gire siempre el selector pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. Usted puede cocinar los alimentos de dos maneras: En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza, (Da) O Directamente sobre la parrila corrediza, utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada en los carriles de descanso debajo de la parrilla corrediza (Db). 7. Cierre la puerta del horno. 8. La primera vez que prepare algo en este horno, cocine según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos al cumplirse el tiempo mínimo de cocción. 9. Al finalizar el ciclo de cocción: • Si usted programa el cronómetro, la señal suena y la luz indicadora de funcionamiento y el horno se apagan automáticamente. • Si usted no ha programado el cronómetro, gire el selector de tostar-cronómetro (TIMER/TOAST) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento se apaga. 10. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos.Importante: Simpre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya que la puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan.
Nota: Para cocinar los alimentos, se puede utilizar las dos posiciones de la parrilla, la más alta o la más baja. ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA/ PROCEDIMIENTO DURACIÓN Porciones de pollo Según la 191 °C (375 °F) Hornear hasta capacidad de 45 a 55 minutos que el de la bandeja termómetro de de hornear cocinar indique (de 1 a 4 piezas) 82 °C (180 °F) Jamón, cordero Según la Cocinar a Hornear al gusto. o chuletas de cerdo, capacidad 163 °C (325 °F) filetes de pescado de la bandeja o preparar al gusto. o bistec de hornear (de 1 a 4 chuletas o filetes) Galletas De 6 a 8 Según las Acomodar en la (de receta o galletas direcciones bandeja de de masa refrigerada del paquete o hornear y colocar para cortar y la receta encima de la hornear, de parrilla corrediza. cucharada o Hornear hasta precortadas) quedar bien cocidas y dorar al gusto. Biszochos, Según la Según las Acomodar en la panes pequeños capacidad direcciones bandeja (de receta o de la bandeja del paquete directamente de masa de hornear o la receta sobre la parrilla refrigerada) corrediza. Hornear hasta quedar bien cocidos y dorar al gusto. Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a Acomodar en la medianos 204 °C (400 °F) bandeja de 1 a 1-1/4 hora. directamente sobre la parrilla corrediza. Lavar y pinchar las papas. Colocar las papas directamente sobre la parrilla corrediza, rieles orientado hacia arriba. ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA/ PROCEDIMIENTO DURACIÓN Papas fritas Una capa, Según las Acomodar en congeladas, aros según la direcciones la bandeja de cebolla y capacidad de del paquete directamente sobre otros alimentos la bandeja o la receta la parrilla congelados de hornear corrediza, carril (rebozados y fritos, orientado hacia bocadillos arriba. Supervisar congelados frecuentemente para no dorar en exceso. Pizzas Según las Colocar la pizza individuales direcciones directamente congeladas del paquete sobre la parrilla corrediza para una corteza crujiente, en la bandeja de hornear para una corteza mas suave. PARA ASAR Nota: Precaliente el horno durante 5 minutos antes de asar.
1. Consulte el tiempo de cocción recomendado en la guía de asar (página 16).
2. Gire el control selector de temperatura a la posición 450 asar/tostar (450 Broil/Toast). No se
requiere precalentar el horno para asar.
3. Deslice la parrilla corrediza en la posición superior. Ajuste el control de las funciones de
cocción a la posición de asar (Broil).
4. Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instalándola
debajo de la parrilla corrediza, sobre los carriles de descanso. Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro a una temperatura determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On).
5. Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, o seleccione la posición de funcionamiento continuo
(Stay On), si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 60 minutos de cocción.
6. Coloque los alimentos sobre la parrilla corrediza/parrilla de asar.
Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 3,81 cm (1½ pulg) entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores. Importante: Los alimentos no deben de sobrepasar los bordes de la bandeja de hornear, a fin de evitar exceso de goteo sobre los elementos calefactores.
7. La primera vez que prepare algo en este horno, cocine según la receta o las instrucciones del
paquete y supervise los alimentos al cumplirse el tiempo mínimo de cocción.
8. Al finalizar el ciclo de cocción:
- Si usted programa el cronómetro, la señal suena y la luz indicadora de funcionamiento y el horno se apagan automáticamente.
- Si usted no ha programado el cronómetro, gire el selector de tostar-cronómetro (TIMER/ TOAST) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento se apaga.
9. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrilla
corrediza hacia afuera para retirar los alimentos. Importante: Simpre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya que la puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan.GUÍA DE ASAR Nota: Para asar los alimentos, deslice la bandeja de hornear en los carriles de descanso, debajo de la parrilla corrediza. Coloque la parrilla en la posición superior. El tiempo de cocción recomendado es aproximado. Para optimizar los resultados de cocción, uno debe de asegurar que la carne de res, de cerdo, de aves y de pescado quede bien cocida.
ALIMENTO CANTIDAD DURACIÓN PROCEDIMIENTO
Porciones 1a 4 piezas 30-40 minutos Acomodar las piezas de de Pollo pollo con la piel hacia abajo; voltear al cabo de 15 a 25 minutos, asando hasta que el termómetro para carne indique 77 °C (170 °F) o hasta que los jugos corran sin color. Salchichas 1-8 salchichas 8-12 minutos Voltear con frecuencia para un dorado uniforme. Hamburguesas 1a 4 de 12-18 minutos Voltear al cabo de 0, 11 kg (1/4 lb) 8 minutos; cocinar hasta que el termómetro de carne indique 63 °C (145 °F) o cocine al gusto. Bistec 1 a 2 con grosor de 18-25 minutos Voltear al cabo de 19 mm (3/4") 10 minutos; cocinar hasta que el termómetro de carne indique 63 °C (145 °F) o cocine al gusto. Chuletas 1a 4 con grosor de 20-30 minutos Voltear al cabo de de cerdo 19 mm (3/4") 12 minutos; cocinar hasta que el termómetro de carne indique 71 °C (160 °F) Filetes de 1a 4 con grosor 10 -18 minutos Cocinar hasta poder pescado 26 mm (1") separar fácilmente con un tenedor o hasta que el termómetro de carne indique 145 °F. Sándwich 1 a 4 rebanadas 7-10 minutos Para un sándwich más de queso, crujiente, se debe tostar sin tapa primero el pan. Coronar el pan con rebanadas de tomate y queso, al gusto. Cocinar hasta que el tomate se caliente y el queso se haya derretido.
1. Ajuste el control de temperatura a la posición (MIN).
2. Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición “KEEP WARM” (mantener
3. Ajuste el cronómetro según el tiempo que desea mantener calientes los alimentos. Escoja la
posición “STAY ON” (permanecer encendido), si desea llevar el tiempo personalmente o si tiene que mantener calientes los alimentos por más de 60 minutos. Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado.
Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavadas, siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente.
1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua
jabonada. No utilice rociadores de limpiar vidrios.
2. Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para
remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon.
3. Lave la bandeja de hornear con agua jabonada o en la máquina de lavaplatos. Utilice una
almohadilla de poliéster o de nailon a fin de evitar los rayones. Bandeja de residuos
Abra la puerta del horno y hale la bandeja para retirarla (E).
Deseche las migajas y limpie la bandeja con un paño humedecido o lave con agua jabonada o en la máquina de lavaplatos.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no calienta o deja de calentar. La toma de corriente no funciona o el horno está desconectado. Verique que la toma de corriente esté funcionando. Tanto el control de temperatura como el cronómetro deben ser ajustados para que el horno funcione. La segunda tanda de tostado resulta muy oscura. El control del grado de tostado está a un nivel demasiado alto. Si repite varias tandas, escoja un grado de tostado más bajo que el anterior. Se forma humedad por dentro en la puerta de vidrio durante el ciclo de tostado. La cantidad de humedad varía entre un producto y otro según los productos; pan, bagels, pasteles etc. La humedad que se forma por dentro en la puerta del horno es bastante común y generalmente desaparece durante el ciclo de tostado. Como la puerta permanece cerrada, la humedad no se puede evaporar como en un tostador normal. Los alimentos se sobre cocinan o no se cocinan bien. La temperatura y el tiempo de cocción pueden requerir reajuste. Como un horno tostador es mucho más pequeño que un horno regular, puede que se caliente y cocine más rápido. Ensaye, reduciendo 25 grados de la temperatura indicada en la receta o en el paquete. El aparato despide olor a comida quemada o humea cuando está en funcionamiento. Hay residuos de comida en la bandeja de recolección o en las paredes del horno. Consulte las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. Asegúrese de que todas las partes del horno, bandeja de hornear y parrilla estén limpias. Los elementos calefactores parecen no estar encendidos. Los elementos calefactores funcionan intermitentemente durante el ciclo de cocción. Asegúrese que el aparato esté ajustado a la función correcta. Para el caso, cuando uno asa los alimentos, solamente se enciende el elemento calefactor superior.
- This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?
- La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
- Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
- Conserve el recibo original de compra.
- Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre:
- Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
- Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia
- Los productos que han sido alterados de alguna manera
- Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
- Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
- Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
- Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
31Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 www.applica-latam.com servicio@applicamail.com.mx Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mxR32007/1-8-20E/S/F 1500 W 120 V
ManualFacil