ORF 210 - Radio OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORF 210 OK en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORF 210 - page 57
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORF 210

Categoría : Radio

Característica Detalles
Tipo de producto Radio
Frecuencias soportadas AM/FM
Alimentación Red eléctrica o batería
Dimensiones Compacto, adecuado para uso doméstico
Peso Ligero, fácil de transportar
Uso Escuchar la radio, posibilidad de ajustar las estaciones
Mantenimiento Limpieza regular de la superficie, verificación de las conexiones
Seguridad Usar en un entorno seco, evitar la exposición a la humedad
Garantía Verificar las condiciones de garantía con el vendedor
Accesorios incluidos Cable de alimentación, manual de usuario

Preguntas frecuentes - ORF 210 OK

1Cómo ajustar la frecuencia en la radio OK ORF 210?
Para ajustar la frecuencia, use el botf3n de sintoneda ubicado en el panel frontal. Gedrelo en sentido horario para aumentar la frecuencia y en sentido antihorario para disminuirla.
1Por que9 mi radio OK ORF 210 no capta las estaciones?
Verifique que la antena este9 correctamente desplegada y orientada. Tambie9n asegfare de que este9 en una zona con buena cobertura de radio.
1Cf3mo puedo guardar mis estaciones favoritas en la radio OK ORF 210?
Para guardar una estacif3n, seleccione la frecuencia deseada y presione el botf3n de memoria. Luego, elija un nfamero de memoria para guardar la estacif3n.
1La radio OK ORF 210 no se enciende, que9 hacer?
Verifique que el dispositivo este9 correctamente conectado a una toma de corriente. Si usa pilas, asegfare de que este9n correctamente insertadas y que no este9n agotadas.
1Cf3mo ajustar el volumen en la radio OK ORF 210?
Para ajustar el volumen, use el botf3n de volumen ubicado en el panel frontal. Gedrelo en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para disminuirlo.
1La radio OK ORF 210 funciona con pilas?
Sed, la radio OK ORF 210 puede funcionar con pilas. Asegfare de usar pilas tipo AA y reemplazarlas si este1n descargadas.
1Cf3mo restablecer la radio OK ORF 210 a los ajustes de fe1brica?
Para restablecer, mantenga presionado el botf3n de reinicio ubicado en la parte trasera del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la pantalla parpadee.
1La calidad del sonido es mala, que9 puedo hacer?
Verifique la posicif3n de la antena y trate de reposicionarla. Tambie9n asegfare de que el volumen no este9 demasiado alto para evitar la distorsif3n.
1Cf3mo usar la funcif3n de alarma en la radio OK ORF 210?
Para usar la funcif3n de alarma, presione el botf3n de alarma y ajuste la hora deseada. Asegfare de que la alarma este9 activada.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORF 210 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORF 210 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORF 210 OK

ENHORABUENA! Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El símbolo de exclamación en un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al dispositivo.

¡Peligro! Una presión sonora excesiva de auriculares puede provocar pérdidas de oído. Si escucha música alta durante un tiempo prolongado, puede sufrir carencias en su oído. Establezca un volumen moderado.

3. Solo para uso doméstico.

4. ¡Riesgo de asxia! Mantenga el material de

embalaje alejado de los niños.

6. El producto es adecuado solamente para

usarse en grados de latitud templados. No lo use en los trópicos ni en climas especialmente húmedos.

7. No mueva el producto de entornos fríos a

cálidos ni viceversa. La condensación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas.

8. No use accesorios ni complementos distintos

a los recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto. Instálelo siguiendo el manual del usuario.

9. No lo instale cerca de fuentes de calor

como radiadores, estufas, fogones ni otros productos (incluyendo amplicadores) que generen calor.

10. No mueva el producto cuando esté

del producto con objetos alados o puntiagudos.

12. ¡Peligro! Para reducir el riesgo de

electrocución, no exponga el producto a la lluvia ni la humedad.

13. El producto no debe exponerse a goteo ni

salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 58 13/12/16 8:45 AM59

14. Asegúrese de que no se introduzcan objetos

ni líquidos por las aperturas.

15. No deben colocarse fuentes de llama abierta,

como velas, sobre el producto.

16. Dirija cualquier servicio a un agente

autorizado. No intente reparar usted mismo el producto. Es necesaria la asistencia cuando se haya dañado el producto de cualquier modo, como si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han entrado objetos en el producto, si se ha dañado el chasis, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad, o si ha caído.

17. ¡Precaución! Riesgo de explosión en caso de

cambio inadecuado de baterías. Sustituya las baterías exclusivamente con el mismo tipo de batería o equivalente.

18. Cambie siempre todas las baterías. No

mezcle baterías nuevas y usadas, ni baterías en distintos estados de carga.

19. Asegúrese de que las baterías estén

correctamente introducidas. Observe la polaridad (+) positivo/ (-) negativo en la batería y el chasis. Las baterías introducidas incorrectamente pueden provocar fugas o, en casos extremos, incendio o explosión. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 59 13/12/16 8:45 AM60

20. Saque las baterías usadas. Saque las baterías

si no va a usar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, las baterías podrían tener fugas y provocar daños.

21. Las baterías no recargables no deben

23. Retire las baterías del producto antes de su

24. No exponga nunca las baterías a un calor

excesivo (como el sol o el fuego), ni las tire nunca al fuego. Las baterías podrían explotar.

25. Mantenga las baterías fuera del alcance de

niños pequeños. Si se tragan las baterías, consiga ayuda médica de inmediato.

26. Si las baterías tiene fugas, sáquelas con un

trapo y deséchelas de forma adecuada. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel y los ojos. Si entra ácido de las baterías en los ojos, enjuáguelos por completo con mucho agua y consulte a un médico de inmediato. Si el ácido de las baterías entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con mucha agua y jabón.

27. Al instalar el aparato, se debe dejar espacio

suciente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 60 13/12/16 8:45 AM61

28. No impedir la ventilación tapando las

aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 61 13/12/16 8:45 AM62

Este producto está destinado a la recepción de emisoras de radio de FM, AM y SW. Cualquier otro uso puede tener como resultado danos en el producto o heridas. Este producto esta disenado solo para uso domestico y no esta pensado para uso comercial. El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especicado por el fabricante.

ANTES DEL PRIMER USO

Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 62 13/12/16 8:45 AM63

COMPONENTS A. Altavoz B. Cordón de transporte C. Botón LOCk D. Botón MEM E. Botón MODE F. Botón M-/M+ G. Botón METE H. Botón TUNE

PANTALLA a. Indicación de banda FM b. Indicación de banda AM c. Indicación de banda SM d. Indicación de emisora FM o SW e. Indicación de emisora AM f. Indicación de frecuencia y hora g. Emisora memorizada h. Indicación de emisora memorizada

i. Indicación de FM estéreo

j. Indicación de alarma k. Indicación de bloqueo l. Función de repetición m. Indicación de cambio de las baterías IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 64 13/12/16 8:45 AM65

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Funcionamiento con baterías Abra el compartimento de baterías. Inserte 2 pilas de 1,5 V (tipo AA). Asegúrese de que la polaridad sea correcta de acuerdo con la indicación. Cierre el compartimento de las baterías. Nota: Cuando las baterías están casi agotadas, aparece el símbolo “ ” en la pantalla. Es necesario cambiar las baterías. Funcionamiento con CA También puede hacer funcionar la radio mediante un adaptador de alimentación (no incluido). Preste atención a la información del capítulo ESPECIFICACIONES. Nota: Al utilizar el funcionamiento con CA el producto desconectará automáticamente el funcionamiento con baterías. Ajuste de la antena FM: Para una recepción óptima, extienda la antena completamente y ajústela. AM: Ajuste la posición de la radio para una recepción óptima. SW: Extienda la antena telescópica verticalmente. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 65 13/12/16 8:45 AM66

Auriculares Conecte los auriculares a la conexión para auriculares. Nota: Una vez conectados los auriculares, el altavoz se desconecta. Si se conecta un auricular en el modo FM, la radio cambia automáticamente a modo estéreo, lo cual se indica en la pantalla con STEREO. Para cambiar a la modalidad mono, por ejemplo, cuando la recepción estéreo es débil (ruido), presione el botón MODE.

CONFIGURACIÓN GENERAL

Conguración de la hora La hora solo se puede establecer si la radio está apagada (Espera):

1. Mantenga pulsado el botón MODE hasta que

las horas parpadeen en la pantalla.

2. Ajuste la hora con el botón TUNE

/ y conrme con el botón MODE. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 66 13/12/16 8:45 AM67

Conguración de la alarma La alarma solo se puede establecer si la radio FM está apagada (Espera):

1. Apriete el botón BAND y en la pantalla se

mostrará la hora de la alarma. Nota: Si no se realiza ninguna elección en 4 segundos, la pantalla se pondrá en modo en espera.

2. Mantenga apretado el botón MODE. Las horas

destellarán y se podrán establecer apretando el botón TUNE o . Apriete otra vez el botón MODE. Los minutos destellarán y se podrán establecer apretando el botónTUNE o .

3. Apriete el botón MODE otra vez para conrmar

4. Apriete el botón BAND para activar o

FUNCIONAMIENTO Encender y apagar Pulse el botón POWER para encender/apagar la radio. Control de volumen Durante la recepción se puede ajustar el volumen girando el mando VOLUME. Función para dormir En el modo de espera, mantenga pulsado el botón POWER para ajustar el temporizador para dormir en intervalos de 10 minutos desde 90 minutos hasta o. Bloqueo de teclas

  • Pulse prolongadamente el botón LOCk hasta que aparezca el símbolo de un candado parpadeando en la pantalla.
  • Para desbloquear las teclas, mantenga pulsado el botón LOCk hasta que desaparezca el símbolo del candado. Conguración de la luz de fondo de la pantalla La luz de fondo de la pantalla se puede encender durante unos segundos pulsando cualquier botón. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 68 13/12/16 8:45 AM69

RADIO Banda de frecuencias Para seleccionar una banda de frecuencias, pulse brevemente el botón BAND:

1. Mantenga pulsado el botón TUNE durante 1

segundo para iniciar la búsqueda automática. La radio dejará de buscar una vez se encuentre una estación activa. También puede iniciar la búsqueda de emisoras girando el mando TUNING.

2. Para un ajuste no, pulse brevemente el botón

TUNE o el control TUNING para cambiar la frecuencia en los pasos más pequeños posibles. Onda corta (SW) Pulse el botón METE para cambiar directamente a la recepción de onda corta. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 69 13/12/16 8:45 AM70

Preestablecimiento de memoria En una lista de programas se pueden preestablecer 20 emisoras de radio. Preajuste manual

1. Seleccione un modo de radio. Establezca

una emisora sintonizando según el capítulo Sintonización.

2. Pulse el botón MEM para iniciar el proceso

de preconguración. La pantalla mostrará “1” parpadeando.

3. Apriete el botón M- o M+ para seleccionar el

número de emisora preestablecida que desee.

4. Apriete de nuevo el botón de MEM para

guardar la emisora actual en el número de emisora preestablecida que desee. Preajuste automático Opcionalmente, las emisoras se pueden guardar también automáticamente. Pulse y mantenga pulsado el botón MEM durante aproximadamente 4 segundos. A continuación, se iniciará la búsqueda automática. Durante el proceso parpadearán “M” y “número de emisora programada”. Todas las emisoras recibidas se guardarán y se programarán automáticamente. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 70 13/12/16 8:45 AM71

Emisora programada Una vez preestablecidas todas las emisoras, apriete el botón M- o M+ para seleccionar las emisoras deseadas. Nota: La memoria de emisoras presintonizadas se borrará al retirar las baterías (p. ej. para cambiarlas). LIMPIEZA y MANTENIMIENTO

  • Atención! No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o alados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las supercies.
  • Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. Limpie el producto con un paño suave y húmedo y un producto de limpieza suave. Termine frotando con un paño seco. No utilice alcohol, acetona, benceno, limpiadores para fregar, etc. para limpiar el producto. No utilice cepillos duros u objetos metálicos. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 71 13/12/16 8:45 AM72

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto

  • Alimentación Interrumpida
  • Compruebe la fuente de alimentación No hay sonido
  • El volumen es muy bajo
  • El dispositivo externo está en silencio
  • Compruebe y desactive el modo silencio del dispositivo externo. Mala calidad en la recepción de radio
  • Mala recepción de radio
  • Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 72 13/12/16 8:45 AM73

ESPECIFICACIONES Funcionamiento con baterías : 2 x 1,5 V , Tipo AA Funcionamiento con CA : mediante adaptador externo; 3 V , 500 mA (no incluido) Rango de frecuencias FM: 76 - 108 MHz AM: 522 - 1620 KHz SW: 2,30 - 26,10 MHz Temperatura de funcionamiento : max. 45 °C Dimensiones : 118 x 74 x 26 mm Peso : approx. 126 g IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 73 13/12/16 8:45 AM74

ELIMINACIÓN No deseche este aparato en la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para obtener más información al respecto. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. IM_ORF 210_161209_V07_A_HR.indb 74 13/12/16 8:45 AM75