MC 8840 - Navaja GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MC 8840 GRUNDIG en formato PDF.
| Características técnicas | Recortadora de barba GRUNDIG MC 8840, motor potente, cuchillas de acero inoxidable, 5 longitudes de corte ajustables de 1 a 5 mm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para recortar y mantener la barba, uso inalámbrico gracias a su batería recargable. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza de las cuchillas con agua, se recomienda lubricación para un funcionamiento óptimo. |
| Seguridad | Usar solo sobre piel seca, evitar cualquier contacto con agua durante el uso. |
| Información general | Diseño ergonómico, ligero y fácil de manejar, duración de la batería de aproximadamente 60 minutos. |
Preguntas frecuentes - MC 8840 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur MC 8840 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 8840 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 8840 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO MC 8840 GRUNDIG
Siga las siguientes instrucciones a la hora de usar el aparato:
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Este aparato está diseñado únicamente para el corte de cabello y barba de personas. Queda expresamente prohibido cualquier otro uso.
Jamás utilice o cargue el aparato en la ba- ñera, la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tampoco lo utilice con las manos mo- jadas.
Jamás utilice el aparato si éste, el cabezal de corte o el adaptador eléctrico muestra algún signo de daños.
Use el aparato únicamente con las piezas y el adaptador eléctrico suministrados.
Atención Mantenga siempre secos el aparato y el adaptador de corriente.ESPAÑOL 47 SEGURIDAD
Cuando el aparato se esté recargando, debe evitar por todos los medios que entre en con- tacto con agua o con cualquier otro líquido.
No sumerja el aparato en agua.
Tras la recarga, desenchufe siempre el cable del enchufe y desconecte el adaptador eléc- trico de la toma de corriente de la pared.
El adaptador de carga y el cable de alimen- tación no se pueden reparar una vez daña- dos. Asegúrese de desechar el adaptador de carga de acuerdo con las instrucciones medioambientales. Puede obtener su nuevo cargador del fabricante o del proveedor de servicios autorizado.
Nunca coloque el aparato, los accesorios o el adaptador eléctrico encima o cerca de su- perficies calientes.
Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.ESPAÑOL
Antes de la limpieza o del mantenimiento por parte del usuario, desconecte primero el en- chufe.
Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el apa- rato, ni que lleven a cabo su limpieza o man- tenimiento sin vigilancia.
No abra el aparato bajo ninguna circunstan- cia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.ESPAÑOL 49
INFORMACIÓN GENERAL _______________
Estimado cliente: Enhorabuena por la compra de la maquinilla de afeitar para cabello y barba MC 8840. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de tra- bajo sociales acorda- das por contrato y con salarios justos tanto a sus propios emplea- dos como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros acceso- rios están disponibles por lo menos durante cinco años. Grundig. Controles Vea las figuras de la pág. 3.
Peine accesorio (6 unidades)
Ajuste el botón de la cuchilla
Bloqueo de ajuste del botón de la cuchilla
Interruptor de encendido/ apagado
Visor LCD Accesorios Adaptador eléctrico Enchufe de carga Cepillo de limpieza AceiteESPAÑOL
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ______________
Uso con el adaptador eléctrico Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos del adaptador eléctrico se corresponda con la tensión de la red de alimentación eléctrica de su domicilio.La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufar el adaptador eléctrico. 1 Inserte el enchufe de carga
en la toma de la maquinilla y el adaptador eléctrico en la toma de corriente de la pared. Nota 7La ranura en el enchufe de carga debe coincidir con la muesca de la toma de corriente del aparato.– Cuando los aparatos están cargados, el símbolo muestra la actual capacidad de carga/descarga y comienza a parpadear, el símbolo del enchufe rojo se mostrará continuamente; – Una vez que el aparato se encuentre completamente cargado, el símbolo de visualización de la capacidad actual de carga/descarga se mostrará continuamente. 60ESPAÑOL 51 2 El símbolo de visualización de la actual capacidad de carga/ descarga rojo y el símbolo del enchufe rojo comenzarán a parpadear cuando la unidad alcance la capacidad de batería baja durante el funcionamiento, lo que indica que es el momento de recargar.
Notas Descargue el aparato con el uso normal. A continuación recargar hasta su máxima capacidad. La capacidad máxima de la batería solo se alcanza después de unos cuantos ciclos de carga/descarga. Al cargar la unidad, ésta puede utilizarse para cortar el pelo. El adaptador
pueden recalentarse durante la carga; esto es parte de un funcionamiento normal.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ______________
Precaución No maneje el aparato enchufado a un adaptador de corriente
durante mucho o tiempo o podrá fundir el adaptador. 3 Desconecte el adaptador
de la pared y de la base cuando no lo esté utilizando. Atención Cuando esté en el cuarto de baño o cerca de una cañería, utilice el aparato únicamente con alimentación por batería, nunca enchufado a la red eléctrica.ESPAÑOL
PREPARACIÓN _________________________ Notas La longitud de corte sin el sistema de peinado es de 1,5 mm. El corte sin peine es ideal para barbas incipientes diseñadas. El cabezal de corte tiene una anchura de 40 mm. Ajuste de la longitud de corte Puede elegir entre 6 peines
accesorios y 6 longitudes de pelo después de cortar: Peine 4-6 mm Longitud del pelo de 4-6 mm Peine 7-9 mm Longitud del pelo de 7-9 mm Peine 10-12 mm Longitud del pelo de 10-12 mm Peine 16-18 mm Longitud del pelo de16-18 mm Peine 22-24 mm Longitud del pelo de 22-24 mm Peine 28-30 mm Longitud del pelo de 28-30 mm 1 Deslice el peine ajustable
sobre el cabezal de corte
. Asegúrese de que las muescas de los peines ajustables queden insertadas adecuadamente en las ranuras laterales de la maquinilla. 2 Ajuste la longitud de corte deslizando hacia adelante o hacia atrás hasta alcanzar la posición que desee. Asegúrese de que los peines ajustables encajen en su lugar. 3 Tras su uso, retire los peines ajustables
de la maquinilla.ESPAÑOL 53 FUNCIONAMIENTO ____________________ Corte de cabellos Asegúrese de que el cabello esté limpio y completamente seco. Coloque una toalla sobre el cuello y los hombros de la persona cuyo cabello vaya a cortar. Asegúrese de que la persona esté sentada de forma que su cabeza quede más o menos a su nivel. Antes de proceder al corte, peine el cabello de forma que caiga con naturalidad y pueda ver la dirección en la que crece. 1 Ajuste la longitud de corte según las indicaciones de la sección "Preparación". 2 Encienda la maquinilla de afeitar pulsando el interruptor de encendido/apagado
3 Coloque el cabezal de corte
sobre los cabellos de la persona. 4 Mueva el cabezal de corte
la dirección contraria al crecimiento del cabello. Al cortar, aplique una ligera presión con movimientos lentos y suaves. 5 Tras el uso, apague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado
Consejos prácticos Corte siempre contra la dirección natural de crecimiento del cabello. Durante el corte, realice paradas con regularidad. Siempre es posible realizar un retoque, pero no una vez se ha cortado el cabello. La primera vez que utilice el aparato corte una cantidad pequeña de cabello, ya que es la única forma de familiarizarse con las diversas posiciones. No deje de peinar el cabello. Busque los mechones que sean demasiado largos y retire los cabellos una vez cortados con el peine. Recorte de barbas 1 Ajuste la longitud de corte según las indicaciones de la sección "Preparación". 2 Encienda la maquinilla de afeitar pulsando el interruptor de encendido/apagado
3 Coloque el cabezal de corte
sobre la barba. 4 Mueva el cabezal de corte
la dirección contraria al crecimiento del cabello. Al cortar, aplique una ligera presión con movimientos lentos y suaves.ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ____________________ 5 Tras el uso, apague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado
Notas Si durante el uso la maquinilla queda bloqueada por cabellos gruesos, desconéctela. Si está conectada a la red eléctrica, desconecte el enchufe. Retire el peine ajustable
y limpie el cabezal de corte
con el cepillo suministrado
. Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección "Limpieza y cuidados". Para el recorte de contornos, retire el peine ajustable
Utilice el aparato sin los peines (luego, dependiendo del ajuste, la longitud de corte asciende a 0.5,1.2,1.9 o 2.5 mm).ESPAÑOL 55
LIMPIEZA Y CUIDADO __________________
Información general El aparato debe limpiarse con regularidad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos resultados. Limpieza 1 Pulse el interruptor de encendido/ apagado
para apagar el aparato y desconecte el adaptador eléctrico si es que está enchufado. 2 Retire los peines ajustables
. Limpie el cabezal de corte
mediante el cepillo de limpieza
suministrado. 3 Retire el cabezal de corte
empujando la cuchilla hacia fuera. Limpie el cabezal de corte
y la cavidad del aparato mediante el cepillo
suministrado. 4 Inserte el cabezal de corte
colocando en primer lugar el gancho en la cavidad y haciendo presión sobre el cabezal de corte hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Notas Jamás utilice agua ni ningún otro líquido para limpiar el aparato. Utilice únicamente el cepillo de limpieza suministrado. Puede enjuagar con agua el cabezal de corte y los dos peines ajustables, pero para ello deberá retirarlos previamente del aparato. Retire los restos de cabellos cortados tras cada uso. Normalmente, el cabezal de corte de la maquinilla no precisa engrase. Si desea que el cabezal de corte se mantenga como nuevo el mayor tiempo posible, merece la pena engrasarlo con regularidad utilizando para ello el aceite
suministrado.ESPAÑOL
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/ UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.ESPAÑOL 57 INFORMACIÓN
Datos técnicos Entrada: 100-240V
50/60Hz 0.2A Salida: 3.8 V DC 1300 mA Temperatura de funcionamiento: +5˚C - +40˚C Temperatura de almacenaje: 0˚C -+40˚C Clase de aislamiento eléctrico: II Baterías: Níquel-metal hidruro Ni-MH Ni-MH Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Parámetros de la fuente de alimentación externa Fabricante: E-TEK Electronics Manufactory CO., LTD Identificador del modelo: ZDJ038130EU Tensión de entrada: 100-240V
Frecuencia de entrada: 50/60Hz Corriente de entrada: 0.2A Voltaje de salida: 3.8V Corriente de salida: 1.3A Potencia de salida: 4.94W Eficiencia activa media: 76.03% Eficiencia a baja carga (10%): N/A Consumo de energía sin carga: 0.07WFRANÇAIS
ManualFácil