GRUNDIG MC 3320 - Navaja

MC 3320 - Navaja GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 3320 GRUNDIG en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GRUNDIG MC 3320 - page 34
Especificaciones técnicas Recortadora de barba GRUNDIG MC 3320
Tipo de alimentación Alimentación por red eléctrica
Longitud de corte ajustable De 1 a 10 mm
Número de ajustes de longitud 5 ajustes
Accesorios incluidos Peine de corte, cepillo de limpieza
Peso Aproximadamente 300 g
Dimensiones No especificadas
Uso Ideal para recortar y dar estilo a la barba
Mantenimiento Limpieza regular con el cepillo suministrado
Seguridad Usar solo según las instrucciones del fabricante
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - MC 3320 GRUNDIG

¿Cómo limpiar la recortadora de barba GRUNDIG MC 3320?
Para limpiar la recortadora, retire la cabeza de corte y enjuáguela con agua tibia. Use el cepillo suministrado para eliminar los pelos restantes.
¿Cuál es el tiempo de carga de la recortadora GRUNDIG MC 3320?
La recortadora GRUNDIG MC 3320 se carga completamente en aproximadamente 8 horas para uso inalámbrico.
¿Puedo usar la recortadora GRUNDIG MC 3320 en la ducha?
No, la recortadora GRUNDIG MC 3320 no es impermeable. Se recomienda usarla sobre piel seca.
¿Cómo ajustar la longitud de corte en la recortadora GRUNDIG MC 3320?
Puede ajustar la longitud de corte usando los diferentes peines guía suministrados. Simplemente colóquelos en la cabeza de corte.
¿Qué hacer si la recortadora no funciona?
Verifique si la recortadora está cargada. Si aún no funciona, intente reiniciar el dispositivo apagándolo y encendiéndolo después de unos minutos.
¿La recortadora GRUNDIG MC 3320 es adecuada para cuerpo y rostro?
Sí, la recortadora está diseñada para usarse en el rostro y el cuerpo, pero se aconseja usar los peines apropiados para cada zona.
¿Dónde puedo comprar repuestos para la recortadora GRUNDIG MC 3320?
Puede comprar repuestos en el sitio web oficial de GRUNDIG o en tiendas especializadas en electrónica.
¿Cómo saber si la batería de la recortadora está completamente cargada?
La luz indicadora en la recortadora se apaga cuando la batería está completamente cargada.

Questions des utilisateurs sur MC 3320 GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 3320 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 3320 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO MC 3320 GRUNDIG

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

Lea este manual de instrucciones detenida- mente antes de utilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evi- tar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.

  • Este aparato ha sido diseñado exclusiva- mente para uso doméstico.
  • Siga y conserve estas instrucciones para evitar daños y peligros debido a una utili- zación incorrecta del aparato. Guárdelas en un lugar seguro.
  • Jamás utilice el aparato en la bañera, la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tampoco lo utilice con las manos mojadas.
  • No sumerja el aparato en agua ni deje que entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie.ESPAÑOL
  • Desenchufe el aparato tras cada uso. No tire del cable para desenchufar el aparato.
  • Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, es muy importante que lo desenchu- fe tras cada uso, ya que la presencia de agua cerca del aparato puede implicar un riesgo de seguridad, incluso con el aparato apagado.
  • Para una mayor protección, conecte el aparato a un dispositivo de corriente resi- dual para uso doméstico con una corriente nominal no superior a 30 mA. Consulte a su electricista.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • No desmonte el aparato bajo ninguna cir- cunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
  • El fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona con la cualificación adecuada deberá sustituir el cable de red cuando presente daños para así evitar peli- gros resultantes de ello.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ________36

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ________

  • Los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o bien carentes de la experiencia y conocimientos necesarios pueden usar el aparato siempre que lo hagan bajo supervisión o instrucciones de uso seguro y comprendan los riesgos que el uso implica. No deje que los niños jue- guen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
  • Su maquinilla cortapelo se ha examinado cuidadosamente para garantizar que las cuchillas se lubricaron y alinearon antes de salir de fábrica.
  • Las cuchillas deben volverse a alinear si se retiran para su limpieza o mantenimiento.ESPAÑOL

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ________

  • Para volver a alinear las cuchillas, basta con que haga coincidir los dientes de las cuchillas superior e inferior punto por punto. (Las puntas de los dientes de la cuchilla superior deben estar situadas aproximadamente 1,2 mm más atrás que la cuchilla inferior. Compare las cuchillas de su maquinilla cortapelo con el croquis.)
  • Si las cuchillas no están correctamente ali- neadas, vierta unas pocas gotas de acei- te sobre las cuchillas, ponga en marcha la maquinilla durante unos instantes, apágue- la y desenchúfela. Afloje los tornillos ligera- mente y ajuste. Apriete de nuevo los torni- llos una vez la cuchilla esté alineada.
  • Para mantener su maquinilla cortapelo en condiciones óptimas, debe lubricar las cuchillas regularmente cada pocos cortes de pelo.
  • No use brillantina, grasa, aceite mezcla- do con queroseno ni disolventes, ya que estos se evaporarán dejando un residuo que puede ralentizar el movimiento de las cuchillas.38 ESPAÑOL

REFERENCIA RÁPIDA ___________________

Estimado cliente: Enhorabuena por la compra de la máquina cortapelo GRUNDIG MC 3320. Le rogamos lea con atención las siguientes notas de uso para dis- frutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de tra- bajo sociales acor- dadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedo- res, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponi- bles por lo menos durante cinco años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3.

Cable de alimentación

Interruptor de encendido/apa- gado

Palanca de las cuchillas Accesorios

Cuatro peines de diferentes tamaños para las distintas posi- ciones de corte (nº1 a nº4). Peine nº1 Peine nº2 Peine nº3 Peine nº4 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm Otros accesorios Tapa de protección de la cuchilla Cepillo de limpieza Aceite para el cabezal de corteESPAÑOL

FUNCIONAMIENTO ____________________ Preparación 1 Retire el embalaje y guárdelo para un posterior almacena- miento. 2 Examine el aparato antes de usarlo para asegurarse de que las cuchillas estén libres de cabellos, suciedad, etc. 3 Compruebe si la tensión indi- cada en la placa de datos del aparato se corresponde con la de la red de alimentación de su domicilio. 4 Enchufe el cable de alimenta- ción en una toma de pared. Corte de cabello 1 Coloque un peine

para la longitud de corte necesaria (consulte Controles y piezas). 2 Para esto, inserte los dientes del cabezal de corte en la ranura central del peine y presione lige- ramente sobre la cuchilla infe- rior

y la cuchilla superior

hasta que enganche. 3 Coloque una toalla sobre el cuello y los hombros de la perso- na cuyo cabello vaya a cortar. Asegúrese de que la persona esté sentada de forma que su cabeza le quede más o menos a la altura de los ojos. Gozará así de una buena visibilidad durante el corte y de una postura cómoda con el aparato. 4 Encienda el aparato con el inte- rruptor On/Off

y comience a cortar. 5 Apague el aparato con el inte- rruptor On/Off

cuando haya terminado de cortar. 6 Retire el peine. Separe suave- mente el enganche inferior del cabezal de corte hasta que quede suelto. A continuación, levante el peine. Uso de la palanca de las cuchillas Notas

La palanca añade versatilidad a la máquina, permitiéndole cam- biar gradualmente la longitud de corte sin un peine accesorio.40 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO ____________________

Con la palanca en la posición superior, las cuchillas dejarán el pelo muy corto. Presione la cuchilla hacia abajo para aumentar gradualmente la longi- tud de corte.

En la posición más baja, la cuchilla dejaré el pelo con una longitud aproximada al peine nº1.

La palanca también prologará la vida útil de las cuchillas por- que se utiliza un borde de corte diferente en cada posición.

Además, si un corte muy inten- so ha atascado las cuchillas, le ayudará a retirar el pelo engan- chado si tener que soltar las cuchillas.

Cuando haya terminado de cor- tar, limpie las cuchillas moviendo rápidamente la palanca

del máximo al mínimo con el apara- to encendido. Posiciones de los peines accesorios Nota

Consulte la tabla de la página

29. Todas las longitudes de la

tabla son aproximadas. Consejos prácticos

Sostenga el aparato de forma cómoda y relajada.

Corte siempre contra la direc- ción natural de crecimiento del cabello.

Durante el corte, realice para- das con regularidad. Siempre es posible realizar un retoque, pero no una vez se ha cortado el cabello.

Cuando vaya a utilizar el apa- rato por primera vez, comien- ce con un peine más largo par acostumbrarse. A continuación, puede utilizar un peine más corto.

No fuerce el peine a través del cabello. Permita que el peine le guíe.

No deje de peinar el cabello. Busque los mechones que sean demasiado largos y retire los cabellos una vez cortados con el peine.

Para garantizar buenos resulta- do, el cabello debe estar seco.ESPAÑOL

INFORMACIÓN ________________________ Limpieza y cuidados

Apague el aparato y desconéc- telo de la toma de corriente de la pared.

Retire el peine y limpie el cabezal de corte con el cepillo incluido.

Utilice únicamente un paño suave y húmedo para la limpie- za de la carcasa y el peine. Atención

Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación

agua o cualquier otro líquido,

Antes de utilizar de nuevo el aparato, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.z

No utilice productos de limpie- za. Nota

Retire los restos de cabellos cor- tados tras cada uso. Ajuste de las cuchillas Las cuchillas nuevas están perfecta- mente alineadas. Sin embargo, deberá reajustarlas tras cambiarlas o tras retirar la cuchilla inferior

para su limpieza. 1 Afloje los tornillos. 2 Alinee los dientes de la cuchilla inferior

. Las puntas de los dientes de la cuchilla inferior

deberán quedar aproximadamente 1,2 mm detrás de las puntas de los dientes de la cuchilla superior

3 Si las cuchillas no se han ali- neado correctamente, apague el aparato, afloje los tornillos de nuevo y vuelva a ajustar las cuchillas. 4 Apriete los tornillos cuando haya alineado las cuchillas. Nota

Si desea que el cabezal de corte se mantenga como nuevo el mayor tiempo posible, merece la pena engrasarlo con regulari- dad. Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.

Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completa- mente seco.

Guarde las piezas en su bolsa de almacenamiento original y deposite la bolsa en un lugar fresco y seco.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.42 ESPAÑOL INFORMACIÓN ___________________ Nota sobre el medio ambiente En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de funcionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia. Consulte a las autoridades locales para averiguar el punto de recogida más cercano. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados. Datos técnicos Este producto cumple con las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC,2009/125/EC y 2011/65/EU. Alimentación: 230 V

, 50 Hz Potencia: 7W KB/MAX 20MIN. Queda reservado el derecho a rea- lizar modificaciones técnicas y de diseño. Este manual del usuario puede exa- minarse y descargarse en www.grundig.comFRANÇAIS

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : MC 3320

Categoría : Navaja