FS 3601 - Máquinas de envasado al vacío SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FS 3601 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FS 3601 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FS 3601 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FS 3601 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO FS 3601 SEVERIN
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Sellador de bolsas de vacío 27
Sellador de bolsas de vacío
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple todas las directivas obligatorias que acompañan al etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Botón CANISTER
'Funcionamiento del recipiente de vacío'
- Botón SEAL
'Sellado'
- Botón VAC SEAL/ STOP
'Extracción de aire y sellado'
- Botón RELEASE
'Apertura de la cubierta'
-
Junta de silicona
-
Puntos de sujeción
-
Barra selladora
-
Cámara de vacío
-
Boquilla de succión de aire
-
Cubierta
-
Cable de alimentación con clavija
Sin Ilustración
5 bolsas de film para vacío 20 x 30 cm
1 tubo de conexión
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
- Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo.
- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja.
- Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas
facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia.
- El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el
peligro de asfixia.
- Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Advertencia: No toque la barra selladora ni la junta de silicona. Hay peligro de sufrir quemaduras.
- No intente aspirar ningún tipo de líquido con la función de succión de aire. En caso de que esto ocurriera, pulse inmediatamente el botón VAC SEAL STOP .
- Desenchufe siempre el aparato - si hay una avería, - después del uso, y - antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
- Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.
- No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos
comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
Funcionamiento intermitente
El aparato ha sido diseñado para funcionar sólo de modo intermitente, y deberá dejarlo enfriar durante aproximadamente 30 segundos después de cada ciclo de funcionamiento. Además, para evitar el sobrecalentamiento, deberá dejarlo enfriar durante dos minutos después de 10 minutos de funcionamiento.
Uso con bolsas
Preparación de las bolsas
- Introduzca los alimentos preparados en una bolsa; compruebe que la apertura de la bolsa está totalmente limpia y seca.
Consejo: Para rellenar las bolsas de modo fácil y limpio, enrolle hacia abajo el borde de la apertura de la bolsa unos cm. Después de llenarla, desenrolle el borde de nuevo.
- Llene las bolsas como máximo hasta 5 cm por debajo de la apertura.
- Si fuera necesario, los alimentos se pueden secar con papel de cocina previamente para eliminar cualquier exceso de líquido del exterior.
Preparación del proceso de sellado
- Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada.
- Presione hacia abajo las dos esquinas de la cubierta para abrirla.
• Levante la cubierta.
Extracción del aire y sellado
- Coloque la bolsa llena con el extremo abierto conectado a los tres puntos de sujeción del interior de la cámara de vacío. Compruebe que el orificio de succión de aire no está obstruido por la bolsa. La apertura de la bolsa debe estar limpia y sin arrugas en la superficie de contacto con la barra selladora.
- Cierre la cubierta.
- Empuje firmemente hacia abajo las esquinas exteriores de la cubierta hasta escuchar que queda acoplada en ambos lados.
- Pulsa el botón.
- El vacío creado por la bomba asegura que la cubierta esté firmemente cerrada y que se consiga la presión correcta.
- El indicador LED se ilumina.
- Compruebe que la bomba de vacío no succiona líquido. Y en caso de que lo hiciera, pulse inmediatamente el botón
- Cuando se haya extraído todo el aire, la apertura de la bolsa quedará automáticamente sellada. El indicador LED se encenderá.
Sólo sellado:
- Coloque la bolsa llena con el extremo abierto en la barra selladora (no los puntos de sujeción). La apertura de la bolsa debe estar limpia y sin arrugas.
• Cierre la cubierta. - Empuje firmemente las esquinas exteriores de la cubierta hasta escuchar que está acoplada en ambos lados.
- Pulse el botón SEAL
- El vacío creado por la bomba asegura que la cubierta esté firmemente cerrada y que se consiga la presión correcta.
- Cuando se consiga la presión correcta, la apertura de la bolsa quedará sellada automáticamente. El indicador LED SEAL se iluminará.
- Cuando cada proceso haya concluido, la luz indicadora se apagará.
Apertura de la cubierta
- Pulse primero el botón para ventilar el aparato. Después pulse las dos esquinas frontales de la cubierta para abrirla.
• Levante la cubierta y retire la bolsa.
Consejo: Si detecta una pequeña cantidad de líquido dentro de la junta sellada, seque la junta y realice otro ciclo de sellado. Precaución: La apertura de la bolsa debe estar totalmente seca, para garantizar el sellado correcto y el vacío.
- Para interrumpir el proceso, pulse el botón VAC SEAL : STOP
- Desconecte el aparato de la toma de corriente.
Utilización con un recipiente de vacío
(No se incluye el recipiente de vacío)
Consejo: Los recipientes de vacío se pueden adquirir cómodamente online en nuestra página web http://www.severin.de en la sección „Service / Ersatzteil-Shop“.
Preparación del recipiente
- Coloque los alimentos preparados en un recipiente de vacío.
• Coloque la tapa en el recipiente. - Precaución: ¡El borde del recipiente (cierres, juntas, etc.) debe estar absolutamente limpio, seco y sin restos de grasa o aceite!
Preparación del proceso de extracción de aire:
- Conecte el aparato a la toma de corriente.
- Empuje sobre las dos esquinas frontales de la cubierta para abrirla.
- Levante la cubierta.
- Conecte firmemente la apertura más grande del tubo de conexión al orificio de succión.
- Acople el otro extremo del tubo a la válvula del recipiente de vacío.
Extracción de aire:
- Pulse el botón CANISTER
- El indicador LED CANISTER
iluminará mientras se extrae el aire del recipiente. - Cuando el proceso haya finalizado, el indicador LED se apagará y podrá retirar el tubo.
- Para interrumpir el proceso, pulse el botón VAC SEAL/ STOP
- Desconecte el aparato de la toma de corriente.
- Para abrir el recipiente de vacío, empuje la válvula hacia abajo utilizando una herramienta adecuada. Cuando entre aire, podrá retirar la tapa.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la pared.
- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja.
- Se puede limpiar el exterior del aparato con un paño limpio y húmedo.
- Para eliminar los residuos más difíciles de la cámara de vacío, la barra selladora o la junta de silicona, deberá primero esperar hasta que el aparato se haya enfriado para poder eliminar los residuos con un paño húmedo.
- El recipiente de vacío se debe limpiar después de cada uso con agua templada; después séquelo por completo. No lavar en el lavavajillas.
Bolsas de repuesto y rollos de film
Con este aparato se puede utilizar cualquier bolsa de film de vacío o rollos con una superficie rugosa. Este tipo de superficie permite la extracción óptima de aire. La anchura de la bolsa/rollo no debe exceder los 30 cm.
Puede comprar bolsas de repuesto en cualquier supermercado o a través del Servicio SEVERIN, indicando el n° de referencia ZU 3607 (bolsas 20 x 30 cm) y ZU 3612 (bolsas 30 x 40 cm) y ZU 3603 (rollos de film).
Eliminación

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Servicios post-venta
Centros de serviço
España – Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250
Severin Electrodomésticos España S.L.
C.C. 'Las Higueras'
Plaza Miguel de Cervantes s/n
45217 UGENA
France
SEVERIN France Sarl
Service-Après-Vente
4, rue Denis Papin
67400 Illkirch-Graffenstaden
Tél.: 03 88 47 62 08
Fax: 03 88 47 62 09
E-Mail: sav@severin.fr
Web: http://www.severin.fr
Greece
BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.
Thessaloniki
Agias Anastasias & Laertou str.
57001 Pylaia
tel. 2310-954020
Athens
47, Agamemnonos str.
17675 Kallithea
tel. 210-9478773