KA 4821 - Maquina de cafe SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 4821 SEVERIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 4821 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 4821 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KA 4821 SEVERIN
Mocht het niet mogelijk zijn met behulp van de tabel het probleem op te lossen, neem dan contact op met onze klantenservice. De contactinformatie kan gevonden worden in de bijlage van deze handleiding.33 142 x 208 mm Cafetera de ltro Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato solo debe ser utilizado por quienes se hayan familiarizado con estas instrucciones. Instrucciones importantes de seguridad Utilización correcta ∙ El aparato se debe utilizar solo para elaborar café a partir de café tostado molido. ∙ Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones (uso incorrecto) debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ No deje el aparato desatendido mientras está conectado. Peligro para ciertas categorías de personas Existe un riesgo incrementado de lesiones para niños y para personas con capacidades reducidas: ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ES34 142 x 208 mm Peligro de descarga eléctrica El aparato funciona con electricidad, por lo que siempre existe el riesgo de descarga eléctrica. Deben observarse las siguientes precauciones: ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una supercie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ Debe conectar este aparato solamente a una toma de corriente instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. ∙ Desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. ∙ No toque el enchufe con las manos húmedas. ∙ No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido, no la limpie debajo del grifo. Riesgo de quemaduras El aparato calienta el agua y la mantiene caliente. La supercie exterior, la jarra y la placa térmica alcanzan temperaturas elevadas durante su uso, y se mantendrán calientes incluso después de utilizarlo. Por este motivo existe el riesgo de sufrir quemaduras. Por este motivo existe el riesgo de sufrir quemaduras. ∙ No toque esos componentes durante el uso del aparato: después de utilizarlo, espere hasta que se hayan enfriado. ∙ No abra el ltro extraíble durante el uso. ∙ Antes de abrir el ltro extraíble o añadir agua, espere hasta que el aparato se haya enfriado durante 5 minutos después de utilizarlo. Falta de higiene La falta de higiene puede provocar la formación de gérmenes dentro del aparato: ∙ Limpie el aparato minuciosamente antes de utilizarlo por primera vez. ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ El ltro desmontable y la jarra se deben limpiar a diario. ∙ No deje restos de agua en el recipiente. ∙ El aparato se debe descalcicar con regularidad. ∙ Se incluye información detallada sobre35 142 x 208 mm la limpieza del aparato en la sección Limpieza y mantenimiento. El aparato puede resultar dañado La manipulación incorrecta del aparato puede causar daños
∙ Coloque siempre el aparato sobre una supercie resistente al calor, antideslizante, nivelada y seca y resistente al agua, que no sea dañada por el contacto con los pies de caucho del aparato. ∙ No ponga el aparato en funcionamiento debajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podría quedar atrapado debajo del armario. ∙ No permita que el cable cuelgue suelto. ∙ No retuerza ni apriete el cable de alimentación eléctrica. Mantenga ambos, el cable y el aparato lejos de fuentes de calor (por ejemplo, platos calientes, llamas de gas). ∙ Utilice solo agua fría del grifo para llenar el recipiente. En caso de que el aparato esté defectuoso El uso de un aparato defectuoso puede causar daños materiales y lesiones
∙ Examine el aparato antes de utilizarlo para detectar posibles daños. No ponga el aparato en funcionamiento si presenta cualquier daño visible. ∙ Si observa cualquier daño, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico (consulte el apéndice). ∙ Las reparaciones de este aparato o de su cable de alimentación eléctrica solo deben ser realizadas por nuestro servicio de atención al cliente. Datos técnicos Categoría de aparato, Núm. de Artículo Cafetera de ltro KA 4820 / KA 4821 KA 4825 Voltaje 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia de salida
Dimensiones (An x Al x Pr) 235 x 340 x 290 mm Peso aprox. 2.1 kg Indicaciones especiales No lo elimine con la basura doméstica Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Interruptor de Encendido/Apagado Modelos con interruptor selección de aroma Café ‘suave’ Café ‘fuerte’36 142 x 208 mm Descripción general y componentes incluidos
1. Tapa del depósito de agua
2. Indicador del nivel de agua
3. Filtro extraíble con pieza del ltro
6. Botón de Encendido/Apagado con
7. Placa de características (en la parte
8. Cable de corriente con enchufe macho
9. Espacio recoge-cable (parte posterior)
Modelos con interruptor selección de aroma
10. Interruptor selección de aroma
Antes de emplearlo por primera vez ∙ Desembale el aparato por completo y retire todo el material de embalaje y etiquetas. ∙ Limpie la jarra y el ltro desmontable – consulte la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Antes de hacer café la primera vez, haga funcionar el aparato durante dos o tres ciclos de ltración utilizando la cantidad máxima indicada de agua, pero sin utilizar café molido. ∙ Esto también debería realizarse cuando no se ha utilizado el aparato durante un largo periodo de tiempo, y después de eliminar los depósitos de cal. Desconexión automática Para ahorrar energía, el aparato (incluida la placa térmica) se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido aproximadamente 35 minutos desde que nalizó el ciclo de elaboración de café. Compartimento recoge-cable El compartimento situado en la parte posterior del aparato permite guardar fácilmente el cable de alimentación. El hueco de la base permite limitar la longitud del cable eléctrico. Preparar café - Información general ∙ La escala graduada del recipiente del agua y la jarra de cristal ayudan a calcular la cantidad correcta de agua limpia. La escala graduada de la izquierda se utiliza para tazas de tamaño estándar de aprox. 125ml, la escala graduada de la derecha es para tazas más pequeñas. ∙ Asegúrese de no exceder la cantidad máxima indicada de agua o número de tazas. ∙ Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboración de café, apague la cafetera después de cada ciclo y permita que el aparato se enfríe durante aprox. 5 minutos. ∙ Precaución: Al llenar el aparato con agua fresca poco después de concluir un ciclo de elaboración de café, existe peligro de quemaduras debido al agua caliente o vapor procedente de la salida del agua.37 142 x 208 mm Preparar café
Abra el recipiente de agua, llénelo con la cantidad deseada de agua y cierre la tapa.
Coloque la tapa del recipiente de agua en la jarra, y después sitúe la jarra en el aparato. Si se ha introducido correctamente, la tapa conseguirá desactivar el mecanismo anti-goteo en el soporte del ltro durante el ciclo de elaboración del café.
3. Introducirelltrodepapel:
Abra el ltro extraíble hacia el lado e introduzca un ltro de papel de tamaño-4 en el soporte para el ltro, primero debe doblar los lados perforados del ltro.
4. Llenar con café molido:
Para cada taza de tamaño normal (125ml), se necesita una medida de aproximadamente 6 g (= 1 ½ - 2 cucharadas de postre) de café namente molido. Después cierre el ltro extraíble.
5. Conectar del aparato:
Enchufe el cable eléctrico.
6. Iniciar el ciclo de elaboración del
café: Use el interruptor para encender la cafetera. El ciclo de ltración se inicia y el agua pasa por el ltro.
Espere hasta que toda el agua haya pasado por el ltro; ahora podrá retirar la jarra del aparato.
8. Mantener el café caliente:
El café se puede conservar caliente dentro de la jarra si se mantiene sobre la placa- térmica. La placa se mantiene caliente aproximadamente durante 35 minutos después de la elaboración del café.
9. Interrumpirelciclodeelaboración/
mantenimiento caliente del café: Para interrumpir el ciclo de elaboración del café, o si no se precisa la función de mantener caliente, utilice el botón para apagar el aparato.
10. Apagarlacafetera:
Cuando nalice el proceso de mantenimiento caliente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Modelos con interruptor de selección de aroma: Este aparato incluye una función especial de aroma que permite al usuario seleccionar café con un sabor fuerte, o alternativamente un café muy suave. Antes de iniciar el ciclo de elaboración de café, gire el interruptor de selección de aroma hasta el ajuste deseado: para café suave
para café normal Recetas ¿Te apetece disfrutar de algunas deliciosas elaboraciones de café? o en www.severin.de/Service/Rezepte38 142 x 208 mm Limpieza y mantenimiento Descalcicación ∙ Dependiendo de la calidad del agua (contenido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garantizar un funcionamiento adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los aparatos domésticos termales que usan agua caliente (es decir, eliminar los residuos calizos). ∙ La garantía quedará anulada cuando el aparato no funcione correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal. ∙ Si observa que aumenta el tiempo de elaboración, incrementa el ruido de la cafetera durante la elaboración del café o queda agua en el recipiente, esto indica que es necesario descalcicar la cafetera. ∙ Es muy difícil eliminar la acumulación excesiva de depósitos de cal, aun cuando se usan productos descalcicadores muy fuertes. También podrían producirse fugas en el equipo de elaboración del café. Por ello recomendamos que la cafetera se descalcique cada treinta o cuarenta ciclos de elaboración de café. ∙ Para la descalcicación se podrá usar una mezcla de vinagre de la forma siguiente: ∙ Mezcle 80 ml de vinagre concentrado con la cantidad máxima indicada de agua fría. ∙ Vierta la solución descalcicadora en el recipiente para el agua, introduzca un ltro de papel en el soporte del ltro sin añadir café molido según se describe en la sección Preparar café, y permita que el aparato complete un ciclo de ltración. Modelos con interruptor de selección de aroma: Gire el interruptor a la posición para café normal. ∙ Repita el proceso si fuera necesario. ∙ Durante la descalcicación, asegúrese de que existe suciente ventilación y no inhale el vapor del vinagre. ∙ Para limpiar la cafetera después de la descalcicación, déjela que opere durante 2 o 3 ltraciones con agua limpia (sin café molido). ∙ No tire el descalcicador en un fregadero revestido de esmalte. Limpieza diaria ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja; no se debe limpiar bajo el grifo del agua. La cafetera se podrá limpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave. Séquela a continuación. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ Para extraer el café molido usado, abra el ltro extraíble, extraiga el ltro de papel y tire el café molido (esta es una sustancia natural y se puede utilizar como abono). Limpie el interior del ltro extraíble con un paño húmedo, séquelo y ciérrelo de nuevo. ∙ La jarra con tapa y el ltro desmontable se pueden limpiar con agua templada o en el lavavajillas después de utilizarlos. ∙ Para facilitar su limpieza, abra la tapa de la jarra y extráigala tirando de ella hacia arriba. Vuelva a colocarla después de limpiarla, ejerciendo una ligera presión.39 142 x 208 mm Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.40 142 x 208 mm Resolución de problemas Problema Causa Remedio No se activa ninguna función. El aparato no está conectado. Conecte el aparato a la toma de corriente. Toma eléctrica defectuosa. Compruebe que la toma funciona con otro aparato. El aparato se apaga antes de nalizar el proceso de elaboración de café; queda agua en el recipiente. Es necesario descalcicar el aparato. Descalcique el aparato (consulte Limpieza y mantenimiento). No sale café por el ltro extraíble. La jarra de cristal no está correctamente colocada debajo de la salida. Compruebe que la jarra está correctamente colocada en la placa térmica, empujando la válvula de salida hacia arriba. No hay suciente agua. Añada agua. Sale agua por el ltro extraíble. El café está demasiado namente molido. Seleccione un nivel de molienda más grueso. El café no es sucientemente espeso. Se ha utilizado muy poco café molido. Incremente la cantidad. El ltro de papel se ha colocado incorrectamente o se ha caído. Antes de colocarlo, doble los lados punteados. Modelos con interruptor de selección de aroma: Interruptor mal ajustado
ManualFacil